右手食指和无名指决定你的报复心强度(双语)

合集下载

手指长短决定报复心理强弱(图)

手指长短决定报复心理强弱(图)

手指长短决定报复心理强弱(图)Let's say you recently turned someone down for a raise or a promotion, and he has now retaliated -- for instance, by quitting in a huff and taking a valuable client list with him。

假设你最近拒绝给某人涨工资或者升职,现在他开始实施报复——比如,愤然辞职并且带走了一份重要的客户名单。

According to a new study of the role of testosterone in business negotiations, you might have foreseen that, and maybe even prevented it, if you had checked out his right hand before making (or refusing) an offer. Specifically, if someone's ring finger and his index finger are the same length, look out。

一项关于睾丸激素在商业谈判中所起作用的最新研究表明,如果你在提出(或者拒绝)一项提议之前,能够检查一下对方的右手,你就有可能预料到会发生上述事件,甚至还有可能避免出现这种事。

具体说来就是,如果某人右手的无名指和食指一样长的话,那你就得小心了。

Little or no difference in the size of those digits is an indicator of high prenatal testosterone, which tells you two things. First, this is a person who is preoccupied with preserving his status and saving face. Unless you handle his ego with kid gloves, he will be quick to take offense. And second, if you cross him, he will get even。

翻译擒拿手(1-10期)

翻译擒拿手(1-10期)

是直译还是意译?1. Her face was an open book.2. It's a sealed book to me.3. She is a book-keeper.4. All the officers should open their books.5. Ration books insured that all the citizens could receive at least enough food for living1.她喜怒形于色(或者:她心里有什么都表现在脸上。

)2.我对此一窍不通。

3.她是管帐的。

4.所有的官员都必须公布他们的财产帐目。

5.配给制度保证所有居民都能领到至少可以维持生活的食品。

我国著名的翻译家杨绛先生曾经形象地比喻说,译者所从事的工作,是“一仆二主”的事情,即译者这个“仆人”不仅要忠实于原著这个“主人”,还要忠实于读者这个“主人”。

这就要求译者在翻译的时候,心中既要想着原作及原作作者,尽可能的把原文的内容和风格准确而生动的表达出来;同时,译者还要想着译文的读者,翻译出来的东西要尽可能接近读者,便于读者理解和接受。

但是,要完全做到这两个方面却不容易。

有时,由于各种因素,译者不得不“背叛” 自己的一个“主人”,于是就出现了“归化”或“异化”的现象。

今天先说说“归化”。

归化,就是不考虑原文的内容和形式,而用读者熟悉的语言和形式来翻译,尽可能地达到原文的意义和功能。

Love me, love my dog. 爱屋及乌。

a lion in the way 拦路虎lick one’s boots 拍马屁Diamond cuts diamond 棋逢对手A flash in a pan 昙花一现Have one foot in the grave 风烛残年To grow like mushrooms 雨后春笋One boy is a boy,two boys half a boy,three boys no boy. 一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃。

十天干生旺死绝表

十天干生旺死绝表

基本用法:十天生旺死绝表以农历出生的日干为准,例如:新历(阳历)2020年1月17日生辰,即农历(阴历)2019年腊月廿三(己亥年、丁丑月、己未日)。

生辰的日干为己未,对照十天干生旺死绝表,五行为五行阴干,时令为己土,状态:“长生”为酉年、酉月、酉日、酉时;“帝旺"为巳年、巳月、巳日、巳时.其它的状态以此类推。

状态释全长生:人出生于世,或降生阶段,是指万物萌发之际.沐浴:为婴儿降生后洗浴以去除污垢,是指万物出生,承受大自然沐浴。

冠带:为小儿可以穿衣戴帽了,是指万物渐荣。

临官:像人长成强壮,可以做官,化育,领导人民,是指万物长成。

帝旺:象征人壮盛到极点,可辅助帝王大有作为,是指万物成熟.衰:指盛极而衰,是指万物开始发生衰变。

病:如人患病,是指万物困顿。

死:如人气已尽,形体已死,是指万物死灭.墓:也称\”库\”,如人死后归入于墓,是指万物成功后归库。

绝:如人形体绝灭化归为土,是指万物前气已绝,后继之气还未到来,在地中未有其象。

胎:如人受父母之气结聚成胎,是指天地气交之际,后继之气来临,并且受胎。

养:像人养胎于母腹之中,之后又出生,是指万物在地中成形,继而又萌发,又得经历一个生生灭灭永不停止的天道循环过程.“十天干生旺死绝”依照五阳干顺行,五阴干逆行的原则排列,推时也应按此原则进行。

(在实际预测中,十天干生旺死绝对五行旺衰没有决定性作用,见印比则加旺,不论长生沐浴等,见才官伤则减旺,不论死墓绝地)。

我们已经习惯将十二地支纳于左手指节上,形成掌决图,同样的方法,把十天干生旺死绝表纳于左右手上,以帮助记忆。

方法是:先把十二状态从“长生”到“养”,每三个分成一组,共4组。

每一组都纳于左掌上,阳干和阴干分开进行。

现以阳干为例。

十二个状态分4组,第一组为长生、沐浴、冠带,第2组为临官、帝旺、衰,第三组为病、死、墓,第四组为绝、胎、养.起左手,食指纳甲,中指纳丙戊,无名指纳庚,小指纳壬。

正好四个指头足矣!每个指头有3个关节,从上往下依次为长生、沐浴、冠带(第一组)。

双语:FBI二十六招教你读心术

双语:FBI二十六招教你读心术

双语:FBI二十六招教你读心术1.To start, always get a baseline reading so you can distinguish personal quirks from real tells。

首先,你要进行一些对于价值基准的理解,那样你才能区分个人癖好和真正能告诉你对方想法的东西。

2.Notice others trying to read your baseline with seemingly innocuous questions like, "How are you today?"发觉别人试图通过貌似无关痛痒的问题打探你的价值基准,比如“你今天过得怎么样?”。

3.When you have a chance to ask questions, be pointed and observe without interrupting。

当你有机会提问时,要直截了当,并不断地观察。

4.An expansive pose means somebody feels like they're in power; when they're more hunched, they feel powerless。

一个放松的姿势意味着某人觉得他们掌控着局势;当他们很拘束时,他们觉得力不从心。

5.Word choice provides insight into what people really mean。

用词的选择给了我们洞察人们真实意图的机会。

6.There are an array of non-verbal authority signals leaders use。

有一套领导专用的非语言权威信号。

7.Always watch the hands. Palm up gestures indicate submission, palm down gestures indicate power。

2024年马丁经典语录_1

2024年马丁经典语录_1

马丁经典语录马丁经典语录11.爱你自己就是快乐的燃料,这也能使你有好心情,没有自我接纳和自我赞许是不可能快乐的。

《改变,从心开始》2.成功并不是目标而是成长的结果。

如果我们致力于自身价值的完成,成功所显示的就是我们完成它的程度,如果我们不投入其中,那么我们所设定的成功将是空洞而不满足的。

成功之中如果缺少了意识上的成长,带来的就是竞争性的快乐,而那根本不是真正的快乐。

《改变,从心开始》3.对别人的负面感觉恰恰反映了对自己的负面感觉。

《改变,从心开始》4.凡是使我们快乐的,都来自于爱。

爱你所做的,并做你所爱的。

《改变,从心开始》5.快乐最主要来自于我们对自身所发生的事的评价。

《改变,从心开始》6.条件式的快乐永远不会长久,因为条件总是会改变的,我们迟早会发现事情并不像当初所想的那样,那时我们就可能变得怏怏不乐了。

《改变,从心开始》7.我们有时会从法律诉讼时间中看到这种自毁倾向。

人们觉得有人对他们不公不义,在对方没受到应得的惩罚或是获判无罪时,他们往往会变得冷酷偏激、怀恨在新,他们的一生很可能因此而心酸苦涩。

《改变,从心开始》8.只有在你检视内心深处时,你的视野才会变得清晰。

向外探究的人只是在做梦,朝内挖掘的人终将开悟。

《改变,从心开始》马丁经典语录21、生命的意义是在于活得充实,而不是在于活得长久。

马丁路德金2、这个世界上,没有人能够使你倒下,如果你自己的信念还站立着的话。

马丁。

路德。

金3、生命的意义在于活得充实,而不在于活得长久。

————马丁路德金4、这世上的一切都借希望而完成。

农夫不会播下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种籽单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有小孩商人或手艺人不会工作,如果他不曾希望因此而有收益。

——马丁·路德5、如果你不能飞,那就跑如果跑不动,那就走实在走不了,那就爬。

无论做什么,你都要勇往直前。

马丁。

路德。

金6、希望是坚强的勇气,是新生的意志。

马丁?路德7、马丁路德金自由从来不是压迫者自愿给予自由必须由被压迫者去争取。

《怪兽大学(2021)》电影完整中英文对照剧本

《怪兽大学(2021)》电影完整中英文对照剧本

《怪兽大学(XX)》电影完整中英文对照剧本惊吓小学 -我吓着你了 -才没有呢 -I scared you! -No, you didn"t. 听着别忘了我们的纪律 Okay! Remember our field trip rules, everyone. 不许推搡不许撕咬更不允许喷火 Uh, no pushing, no biting, and no fire breathing! 我说到哪儿了What did I just say? 十八 ___ Eighteen, nieen... 我们少了一个是哪个不见了 Okay, we"re missing one. Who are we missing? 麦克·华斯基 Oh. Mike Wazowski. 谢谢乔 Thanks, Joe. 希望你能早点猜出来 Good luck finishing your crossword puzzle. -抱歉麦克 ___看见你 -没关系 -Sorry, Michael. I didn"t see you. -That"s okay. 刚才在车上我捡到一个硬币When I was on the bus, I found a nickel! 有个兜就好了 I wish I had pockets. 好了孩子们自♥由♥组合找你们的旅伴吧 Okay, everyone, partner up. Get your fieldtrip buddy. 詹米咱们俩? 没事无所谓 Jeremy! You and me? Okay, no biggie. 艾丽你找克莱尔? 有眼光她是好人 Hailey? No? Pairing up with Claire? Great choi ___. She"s a good egg. 拉塞尔? Russell. 麦克? 华斯基? Mike? Wazowski? 搭个伴儿吧 We car-pool? -我们是表兄弟 -嘿 -We"re cousins. -Hey! 好吧真有品味 Okay. Good catching up. 嘿麦克看来又得咱俩搭档了 Well, Michael, it looks like it"s you and me again. 快点儿瓦伦我们已经 ___了Come on, Karen. We"re falling behind. 叫我老师好吗 Please don"t call me Karen. 我们惊吓因为我们喜欢大家千万不要掉队哦 Now, stay close together. 因为我们要进入最危险的区域啦We"re entering a very dangerous area. 欢迎来到神秘的惊吓工厂 Wele to the Scare Floor. 这里就是我们采集尖叫能源 This is where we collect the Scream Energy 供应整个世界的中心 to power our whole world. 你们知道是谁去采集这些尖叫能源吗 And can anyone ___ me whose job it is to go get that scream? -惊吓专员 -完全正确 -Scarers! -That"s right! 你们谁能给我秀一下最恐怖的吼叫 Now, which one of you can give me the scariest roar? 我我我 Me, me, me! 我能绿色的宝宝 Oh!Sir! Right here! Little green guy, 两点钟方向 two o"clock! 看我的 No, it"s like this. 看这个 Hey, guys, watch this one. 我真的很在行 Hey, I got a really good... 早啊孩子们你们是来见学的吧? Well, hey there, kids. Are you on a tour with your school? 是的 Yes. 我们来学习尖叫能源的知识了解如何成为惊吓专员 We"re here to learn about Scream Energy and what it takes to be a Scarer. 是吗你们真走运我正好就是一个惊吓专员 Well, hey, you"re in luck, because I just happen to be a Scarer. 我会的一切都是在学校学的 I learnedeverything I know from my school, 著名的怪兽大学 Monsters University.那是世界上最棒的惊吓学校 It"s the best Scaring School there is. 别忽悠了恐大才是最棒的 You wish! Fear Tech"s the best. 好吧看看我们就知道是哪个学校最棒了对吗 Okay. You guys watch us and ___ me which school"s the best. All right? 怪兽大学 MU is. 站住别动 Oops. Stop right there. 别越过这道警戒线 Don"t cross over that safety line. 人类的孩子都有剧毒碰着就死 Hu ___n children are extremely toxic. 你们看那边 Look at that! 看着点别撞着我 Whoa! Hey, guys, watch the eye! Ow! 看那个真神奇 Look at that! It"s a___zing! 劳驾让一让 Excuse me. Fellas. 有点样好不好? How about we do tallest in the back? 这个家伙太恐怖了 Look, he"s going to do a real Scare! -我也要当惊吓专员 -对我也是-Cool. I want to be a Scarer. -Yeah. Me, too. 让我也看看Come on, guys. I want to see. 你算了吧麦克 Out of the way, Wazowski. 惊吓工厂跟你没关系 You don"t belong on a Scare Floor. 布莱恩别越过那条警戒线 Brian! Do not step over the line. 老师麦克也越过警戒线了 Mrs. Graves, Michael went over the line. 麦克 Michael! 看见了吗我说过他没事 See? Itold you. He"s fine. 可我觉得有动静 Well, I thought I heard something.怎么啦 What? 你觉得好玩是吗 Are you okay? 你没事儿吧 You could have gotten hurt! 这怎么解释怎么会出现这种情况? I don"t understand how this could happen! 刚才太危险了孩子我都不知道你进去了 That was real dangerous, kid. I didn"t even know you were in there. 我真没想到你会进去 Wow. I didn"t even know you were in there. 真不赖小家伙 Not bad, kid. 麦克你刚才是怎么回事 Michael, what do you have to say for yourself? 怎么才能成为一个惊吓专员 How do I bee a Scarer? 怪兽大学怪兽大学到了有下车的没有 Monsters University! Anybody getting off? 同学们我也不想煽情 Well, everyone, I don"t mean to get emotional, 但是我一生都在等待这一刻 but everything in my life has led to this moment. 希望这不仅是我的 Let it not be just the beginning of my dream 也是你们梦想的开始 but the beginning of all of our dreams. 格莱迪斯继续试镜好吗答应我 Gladys, promise me you"ll keep auditioning. 玛丽你的真命天子会出现的 Marie, Mr. Right is out there somewhere. 菲尔记得继续抹药直到皮肤白白 Phil, keep using the ointment till that thing goes away. 祝大家万事如意谢谢非常感谢 I wish you all the best. Thank you allso much! 说得我都热泪盈眶啦快下车吧 I"m welling up with tears. Now, get off. 你好请多指教 Hello. How are you doing? 用力用力 Stroke! Stroke! 好嘞一件件来Okay! First thing on my list, 先去教务处 get registered. 嘿小帅哥我是热心肠 Hey there, fresh ___n. I"m Jay theR.A., 想知道去哪报道是吗往前看 and I"m here to say that registration is thataway! -谢谢热心肠 -有事就找热心肠 -Okay, Jay. -Have a great first day. 嘿我是开心果这是你的新生手册 Hey, I"m Kay! Here"s your orientation packet. 谢谢你 Thanks, Kay. 你可以把包存在这儿跟憨豆哥去照相 You can drop your bags off here and get your picture taken with Trey. -说万岁 -万岁 -say hooray! -Hooray! 怪兽大学秋季/春季学期有效学生麦克·华斯主修吓唬我这不是在做梦吧 I can"t believe it. 我是怪兽大学的正式学生了 I"m officially a college student! 介绍一下我是小甜甜 Okay, everyone, I"m Fay, 在这个阳光明媚的日子我带你们熟悉一下校园 and I"ll be giving you your orientation tour on this perfect day! 这里是惊吓学生专用实验室 Here are the labs where students learn 专门建造设计通往人类世界的大门 to design and build the doors to the Hu ___n World. 教授们好像在实验一扇新门 Looks like the professor is about to test a door! 怪兽大学提供一日三餐都是自助式的 The MU cafeteria serves a full buffet, three meals a day. 走怪兽! 击败恐惧科技! 我个人认为本校食堂拥有最棒的厨师 I personally believe we have some of the best chefs in the world. 第一学期篝火晚会! 学校设置了多种多样的专业 The campus offers a wide variety of ___jors,但是戴在王冠上的明珠还是这所惊吓学院 but the crown jewel of MU is the Scaring School. 惊吓学院来我们辩论队吧欢迎你来加入 Wele to the Debate Team. We"re happy to have you. 我持不同意见 I disagree for the following reasons. 真正的快乐只不过是理论上的概念 True happiness is a theoretical construct... 嘿小弟 ___一下浩瀚的宇宙吧 Hey there! Keep your eye on the sky 天文俱乐部欢迎你 at the Astronomy Club! 艺术社嘿嘿嘿参加极限表演团 Hey, hey, hey! Come join the Improve Club. 你是我自己从不总是 You"ll wish you were a... Never... Always... 真笨 Ah, dang it! 怪大希腊议会举办一年一度的惊吓杯大赛 MU"s Greek Council. We sponsor the annual Scare Games. 你们举办什么 The Scare what now? 怪大惊吓杯大赛 The Scare Games! 超级火爆的惊吓高手绝技 A super-intense Scaring petition! 极其疯狂危险什么都有可能发生 They"re crazy dangerous, so anything could happen. 去年一大票选手被送进了医院 A bunch of guys went to the hospital last year!-你有可能会挂掉 -但是非常值得 -You could totally ___. -And it"s worth it. 你有机会证明你是怪大最棒的 You get a chan___ to prove that you are the best! 惊吓杯大赛证明你是最好酷 Cool. 麦克 319 房♥间 Wazowski, Room 319. 你的室友也是惊吓专业的 You know, your room ___te is a Scaring___jor, too."你好我是你的室友" 这太老套了 "Hello, I"m your room___te." Oh, that"s too bland. 不要刻意自然就好了 Don"t for ___ it. Just let it happen. 你这一辈子的挚友就在这扇门的后面 Your lifelong best friend is right behind this door. 嘿你好我是你的室友 Hey there. I"m your roomie. 我叫蓝道·保基惊吓专业的 Name"s Randy Boggs. Scaring ___jor. 我叫麦克·华斯基惊吓专业的 Oh! Mike Wazowski, Scaring ___jor. 我预感我们会成为死党 I can ___ we"re going to be best chums, Mike. 你先挑床铺好了 Take whichever bed you want. 我把这个优先权给你啦 I wanted you to have first dibs. 你居然会隐形? You just disappeared. 抱歉如果在课上这样我就闹笑话了Sorry. If I do that in Scaring class, I"ll be a joke. 不你这是独门绝招应该好好利用 No, it"s totally great. You got to use it. -真的? -把眼镜摘了 -Really? -Yeah, but lose the glasses. 穿帮了 They give it away. 惊吓好了 Okay! 房♥间搞定张贴海报搞定 Unpack. Check. Hang posters. Check. 现在还需要门门得 A 以优异成绩毕业 Now I just need to a ___ my classes, graduate with honors, 做最伟大的惊吓专员and bee the greatest Scarer ever. 天呐真希望我也能这么自信Boy, I wish I had your confiden ___, Mike. 你一点都不紧张吗Aren"t you even a little nervous? 事实上没有 Actually, no. 我等这一天都等了一辈子了I"ve been waiting for this my whole life. 真想马上就开始上课 I just can"t wait to get started. 天呐我不能第一天就迟到 Oh, ___n! I can"t be late on the first day! 我没看花眼吧 You got to be kidding me. 我紧张得发抖 I"m so nervous! 镇定一会儿就好了 Relax. It will be fine. 早上好同学们Good morning, students. 我来教你们惊吓入门 Wele to Scaring 101. K.教授惊吓基础课 101 我是奈特教授 I am Professor Knight. 我相信你们在家乡都是最吓人的怪兽 Now I"m sure all of you were the scariest monster in your town. 但是今非昔比这里是我的地盘 Well, bad news, kids. You"re in my town now, 我可不容易被吓到 and I do not scare easily. 郝刻薄院长这可真是意外之喜 Dean Hardscrabble. This is a pleasant surprise. 她是个传奇 She"s a legend. 她用那个尖叫搜集罐打破过所有的惊吓记录 She broke the all-time Scare Record withthe scream in that very can! 我不想打扰各位 I don"t mean to interrupt. 只是心血来潮 I just thought I"d drop by 见识一下今年又来了哪些凶神恶煞 to see the terrifying fa ___sjoining my program. 我想同学们一定很想恭听您的至高教诲Well, I"m sure my students would love to hear a few words of inspiration. K.教授惊吓基础课 101 至高教诲? 没问题Inspiration? Very well. 可怕是一个怪兽必须的条件Scariness is the true measure of a monster. 如果你长得不吓人 If you"re not scary 那你还算什么怪兽 what kind of a monster are you? 我的职责就是让杰出的学生更杰出 It"s my job to ___ke great students greater, 而不是让平庸的学生变得更平庸 not ___ke mediocre students less mediocre. 所以这学期期末你们要进行一个终极考试 That is why at the end of the semester there will be a final exam. 考试不及格的就要从我的惊吓学院开除 Fail that exam and you are out of the Scaring program. 我希望你们现在该清楚了 So, I should hope you"re all properly inspired. 肃静肃静 All right. All right. 谁能告诉我有效吼叫的特性 Who can ___ me the properties of an effective roar? 说吧 Yes? 特性一共有五个There are actually five. 分别是吼叫的共振 Those include the roar"s resonan ___, 吼叫的持续性还有吼 the duration ofthe roar, and the... 抱歉 Whoops. Sorry. 刚才我听到有人说吼叫我就吼了一下 I heard someone say "roar," so I just kind of went for it. 不好意思 Oh, excuse me, sorry. 吓到你了对不起各位 I didn"t mean to scare you there. Hey, how you doing? 吼叫很震撼请问 Very impressive, Mister... 苏利文詹姆士·苏利文 Sullivan. Jimmy Sullivan. 苏利文 Sullivan. 有个比尔·苏利文你认识吗 Like Bill Sullivan, the Scarer? 认识那是我爹Yeah. He"s my dad. 他是苏家的 He"s a Sullivan! 我早该想到的但愿你是虎父无犬子 I should have known. I expect big things from you. 放心我不会让您失望的 Well, you won"t be disappointed. 不好意思我能接着说吗 Uh... I"m sorry. Should I keep going? 不必了百闻不如一见 No, no. Mr. Sullivan"s covered it. 请大家拿出惊吓学教材 Everyone take out your Scaring textbooks 翻到第一章的第一页 and open them to chapter one. 嘿哥们借支铅笔 Hey, bub. Can I borrow a pencil? 我忘带了 I forgot all my stuff. 对哦喔舒服 Ah! All right. Yes. There we go. That will get it. 去吧麦克今天是兄弟会 Come on, Mike. It"s a fraternity... 和女生一起联谊这样的机会很难得 and sorority ___. We have to go! 可是如果期末考试挂掉就 ___完了 If we flunk that Scaring final, weare done. 我可不能冒这么大的风险 I"m not taking any chan___s. 别整天看书本了 You"ve got the whole semester to study, 以后可能再也没有这样的机会 but this might be our only chan ___ 跟那些校花校草打交道了 to get in good with the cool kids. 我还做了一些蛋糕 That"s why I ___de these cupcakes. Oops. 差点闹笑话 That could have been embarrassing. 等你成功了好玩的事多着呢 When I"m a Scarer, life will be a nonstop ___. 你可别惹事野小子 Stay out of trouble, wild ___n. 野小子Wild ___n. 这是 What the... 阿奇 Archie! 嘿你 Hey! What are you... 你嘘嘘什么呀你不能 Wait... You"re shushing me? Hey! Hey! You can"t... -他去哪儿了 -我要扒了他的皮 - Where did he go? -He"s dead meat. -他摊上大事了 -没错 -That guy"s in big trouble. -Yeah, he is. 伙计们去那边 Hey, guys! Over here! 恐大的白♥痴♥ Fear Tech dummies. -对不起小不点 -这是我的房♥间 -Sorry about that, buddy. -Why are you in my room? 你的房♥间? 这明明是 Your room? This is my... 这不是我的房♥间 This is not my room. 阿奇快快出来小宝贝 Archie! Come here, boy. 阿奇? Archie? 阿奇是惊吓猪恐大的吉祥物 Archie the Scare Pig. He"s Fear Tech"s ___scot. ___在这 Why is it here? 我偷的要带它去惊吓会 I stole it. Going to take it to the RORs. 去哪 The what? 著名的惊吓会怪大最顶级的兄弟会 Roar Omega Roar. The top fraternity on campus. 他们只吸收精英学员 They only aept the highly elite. 好了我开床你抓猪 Okay, I"ll lift the bed, you grab the pig. 准备抓猪走你 Ready? One, two, three. 不要让他跑了That"s it. Don"t let go. 当心一点他是食肉动物 Careful. He"s a biter. 抓住它 I got him! 小淘气 That was awesome! 差点忘了我叫詹姆士·苏利文 What am I doing? James P. Sullivan. 麦克·华斯基 Mike Wazowski. 很高兴认识你和那个那个 Listen, it was quite delightful meeting you 那个什么猪and whatever that is, 如果你不介意的话我现在要练习技巧了but if you don"t mind, I have to study my Scaring. 不需要什么技巧 You don"t need to study Scaring. 只要乱吼就可以了You just do it. 是吗我认为练好惊吓技巧很重要 Really? I think there"s a little more to it than that. 谢谢你来拜访But, hey, thanks for stopping by. 还给我 Let go of that! -我的帽子 -我的猪 -"My hat!" -My pig! 回来 Hey! Come here! 嘿 Hey! 抓住它 Catch it! 给我回来 Come back here! 抓住它Ride it to frat row! 尝尝? Cupcake? 搞定 Got it! 这是恐大的吉祥物怪大万岁Fear Tech"s ___scot! MU rules! 怪大怪大 M-U! M-U! M-U! 看到我怎么抓猪了吗 Did you see him catch that pig? 你应该加入我们健将兄弟会先生 You are Jaws Theta Chi ___terial, fresh ___n. 这个我还没想好 Oh, thanks. I don"t know... 不不不他是我们的新成员 No, no, no. He"s an Omega Howl guy. - ___ 是我们先看到的 -不行我们要定了 -Back off. We saw him first. -No way. We did! 这位兄弟归我们了先生们 I"ll takeit from here, gentlemen. 叫我强哥好了菁吓兄弟会的会长Johnny Worthington, president of Roar Omega Roar. 你叫什么大个子? What"s your name, big blue? 詹姆士·苏利文朋友叫我毛怪 Jimmy Sullivan. Friends call me Sulley. 你是老苏家的? 大名鼎鼎的老苏家? This guy"s a Sullivan? Like the famous Sullivan? 真不敢相信你是人才呀 I can"t believe it! That is crazy! -淡定查查 -对不起 -Chet, calm down. -I"m sorry. 毛怪有胆量这样做的新生将来一定会 Sulley, any fresh ___n with the guts to pull off a stunt like that... 成为惊吓界的传奇怪兽 has got "Future Scarer" written all over him. 看见我骑猪了吗我也挺猛的 Hey, did you see me ride the pig? That took guts. 站住小不点儿这个派对只邀请惊吓学院的学生 Slow down, squirt. This ___ is for Scare students only. 抱歉小怪兽你应该跟般配的小伙伴儿一起玩 Oh, sorry, killer, butyou might want to hang out with someone a little more your speed. 比如像那几个 Uh... They look fun! 小朋友快加入 OK 会吧 Oh, hey there. Want to join Ooz ___ Kappa? 我们有蛋糕We have cake. 去玩儿吧Go crazy. 你看不起我? Is that a joke? 毛怪劝劝你的朋友Sulley, talk to your friend. 我跟他算不上是朋友 Oh, he"s not really my friend, but sure. 你听到了? 这派对只邀请惊吓生 You heard him. This is a ___ for Scare students. 我就是惊吓生啊 I am a Scare student. 我是说那种真的 I mean for Scare students who actually, 真的能吓人的 you know, have a chan ___. 精辟 Aw, snap! 我吓起人来绝对不会比你差 My chan ___s are just as good as yours. 可你和我根本就不是一个级别的 You"re not even in the same league with me. 不信走着瞧Just wait, hotshot. 今年我要让你知道我的厉害 I"m going to scare circles around you this year. 好啊我拭目以待 Oh, okay. I"d like to see that. 狂妄自大等着瞧 Oh, don"t worry. You will. 站成两排 Ready position. 基本蹲姿 Common crouch. 亮出你们的乱发和发黄的牙齿基本吼叫 I want to see ___tted fur and yellow teeth. Basic snarl. 流出你的口水Show me some slobber. 口水也是武器要利用 Drool is a tool, kids. Use it. 这位还有点儿惊吓专员的样子 Now here is amonster who looks like a Scarer. 如果你们要通过考试就要没白天没黑夜的进行练习 You want a hope of passing this class, you better eat, breathe, and sleep Scaring. 9 月好棒 Yeah! 再搞一个 Give me another one. -怕蜘蛛的人 -蜘蛛恐惧症 -Fear of spiders. -Arachnophobia. -怕闪电的? -闪电恐惧症 -Fear of thunder. -Keraunophobia. -怕筷子的? -筷子恐惧症 -Fear of chopsticks! -Consecotaleophobia. 都是小屁孩儿啊来个高端的 What is this, kindergarten? Give me a hard one. 怪兽怪兽全力得胜 Go Monsters U! You know what to do! 答案是 C 尖牙 The answer is C, fangs. 正确华斯基先生 Well done, Mr. Wazowski. -一碗大蜘蛛 -正确 -A bowl of spiders! -Correct! -一个夜班的小丑 -又答对了 -A clown running in the dark! -Right again. 痦子疖子黑痣以此为穴 Warts, boils, and moles, in that order. 太出色了 Outstanding! 半工半读食人魔吼 Ogre slump. 僵尸怪叫 Zombie snarl. 银背大猩猩哀嚎Dominant silverback gorilla. 你的进步令人印象深刻麦克 That is some re ___rkable improvement, Michael. 合格的惊吓专员不能只有一张面孔苏先生 One frightening fa ___ does not a Scarer ___ke, Mr. Sullivan. 12 月流着口水的狰狞血兽 A Tauntaun Gri ___ ___ with Extra Slobber. -完全正确 -小菜一碟 -You got it! -That"s what I"m saying. 我真想把那个万事聪踩在脚下擦地呀 I am going to wipe the floor with thatlittle know-it-all.我支持你大个子 Yes, you are, big blue. 为... ___? Hey, wait. What are you guys... 我们只是以防万一 It"s just a precaution. 惊吓会员都是学院的精英 RORs are the best Scarers on campus, Sullivan. 怎么能接受小豆儿的手下败将Can"t have a member getting shown up by a beach ball. 我感觉棒极啦 Whoo-hoo! I am on a roll. 我能打败那小子 I"m going to destroy that guy. 那我再把会服还给你 Well, then you"ll get this back right away. 拿出行动来证明无愧于你的家族It"s time to start delivering on that Sullivan name. 今天的期末考试要评估儿童的恐惧度 Today"s final will judge your ability to assess a child"s fear 并且对儿童做出适度的惊吓地点在模拟舱 and perform the appropriate Scare in the Scare Simulator. 模拟舱的敏感参数将从尿床 The Child Sensitivity Level will be raised 逐渐提升到深度睡眠级 from Bed-wetter to Heavy Sleeper, 把看家本事都拿出来 so give it everything you"ve got. 郝刻薄院长将莅临现场见证 Dean Hardscrabble is with us this morning 谁能留在学院继续学习 to see who will be moving on in the Scaring program 谁卷铺盖卷走人 and who will not. 考试正式开始 Let"s get started. 我是一个害怕蜘蛛和圣诞老人的 5 岁小女孩儿 I am a five-year-old girl afraid of spiders and Santa Claus. 你打算怎么惊吓我 Which Scare do you use? 我要偷偷摸摸爬进去? That"s a Seasonal Creep and Crawl. 开始示范 Demonstrate.成绩会贴在我办公室门外 Results will be posted outside my offi ___. Next. 要专注 FOCUS. 噼啪作响和"嗖" 对啦 Johnson, Crackle and Howl. Yes! 嘿你看不见吗 Hey. Do you mind? 真的看不见 Don"t mind at all. 算了麦克我们换个位子吧 Come on, Mike. Let"s just move. 别来惹我 Stay out of my way. 我不像你我可是费尽千辛万苦才考进来的 Unlike you, I had to work hard to get into the Scare program. 那是因为你没有那个本事That"s because you don"t belong here. 你真的很逊 That"s what I thought. 我真的很抱歉 I"m so sorry. 这是个意外 it was an aident. 你说意外? What? This? 这是我辉煌惊吓事业的见证品吗 My one souvenir from a lifetime of Scaring? 意外防不胜防不是吗 Aidents happen, don"t they? 好在老天保佑大家毫发无损 The important thing is no one got hurt. 院长您真是太大气了 You"re taking this re ___rkably well. 好了我们还是继续考试吧 Now, let"s continue the exams. 麦克·华斯基先生 Mr. Wazowski, 我是堪萨斯农场害怕闪电的 5 岁小女孩儿 I"m a five-year-old girl on a farm in Kansas afraid oflightning. 你打算怎么吓唬我 Which Scare do you use? 我是不是该进 Shouldn"t I go up on the...快回答我你怎么做 Which Scare do you use? 在黑暗中靠近然后发出噼啪的声音 That is a Shadow Approach with a Crackle Holler. 开始示范 Demonstrate. -停谢谢 -可是我还没 -Stop. Thank you. -But I didn"t get to... 这就够了 I"ve seen enough. 我是一个 7 岁的男孩 I"m a seven-year-old boy... 我还没说完呢 I wasn"t finished. 我吓唬人不需要听那些废话 I don"t need to know any of that stuff to scare. 那些废话会让你了解 That "stuff" would"ve informed you 这个特殊的孩子最怕的是蛇 that this particular child is afraid of snakes. 所以吼叫不能令他尖叫只能让他大哭 So a roar wouldn"t ___ke him scream, it would ___ke him cry, 引来他的父母曝光我们的世界 alerting his parents, exposing the monster world, 毁掉我们的生活 destroying life as we know it, 我们一定要避免and of course we can"t have that. 所以我不赞成你留在惊吓学院学习了再见 So I"m afraid I cannot remend that you continue in the Scaring program. Good day. 喂什么? 我爸是苏利文 Wait, what? But I"m a Sullivan. 是吗那我相信你的父亲一定非常非常失望 Well then, I"m sure your family will be very disappointed. 而你华斯基先生我认为你缺少的是无法弥补的天赋 And, Mr. Wazowski, what you lack is something that cannot be taught. 你一点儿也不吓人 You"re not scary. 所以你也不能留在我的惊吓学院了 You will not be continuing in the Scaring program. 求你了让我试试模拟舱会让您惊喜的 Please. Let me try the simulator. I"ll surprise you. 让我惊喜? 我对此深表怀疑 Surprise me? I doubt that very much.开学了 Wele back. 希望大家度过了一个愉快的假期 I hope everyone had a pleasant break. 有人说设计采集罐是个极无聊的工作 Some say that a career as a scream-can designer is boring, 没有挑战性是浪费怪兽潜能的职业 unchallenging, a waste of a monster"s potential. 大家把课本翻到第三章 Open your textbooks to chapter three. 从今天起我们学习设计尖叫采集罐的历史 We will now plunge into the rich history of scream-can design. 惊吓大赛证明你是最棒的别挡着我 Out of my way! 让一让抱歉 Coming through! Oh, sorry. Ha-ha! 欢迎参加由我们主持的惊吓杯开幕式 Wele to this year"s Greek Scare Games kickoff. 惊吓杯 The Scare Games! -耶 -好了悠着点儿 -Yeah! -Okay, relax. 我们有请特殊的嘉宾这个赛事的创始人 We have a special guest, the founder of the games, 院长郝刻薄女士 Dean Hardscrabble. 各位好 Good afternoon. 学生时代我发起了这个赛事 As a student, I created these games 宗旨是友好竟技 as a friendly petition, 但是要有精神准备 but be prepared. 要想赢得奖杯 To take home the trophy, 你们必须是这个大学中最吓人的怪兽 you must be the most fearsome monsters on campus. 我祝愿最好的怪兽赢得冠军 So good luck, and ___y the best monsters win. 好了各位同学 All right, everybody.报名截止时间即将结束我们马上有请 We"re closing downsign-ups, so we"ll see you all... 等等 Wait! 我也要报名 I"m signing up! 什么? What? 你必须加入社团才能报名 Uh... You have to be in a fraternity to pete. 没问题我加入了夺冠的热门社团 Behold the next winning fraternity of the Scare Games, 下面有请我的队友们 OK 兄弟会的成员们 the brothers, my brothers, of Ooz ___ Kappa! 嗨 Hi. 华斯基先生你在干什么Mr. Wazowski, what are you doing? 刚才你说胜者是全校最恐怖的怪兽 You just said the winners are the most fearsome monsters on campus. 那如果我赢了就意味着你们把最优秀的惊吓专员开除了 If I win, it means you kicked out the best Scarer in the whole school. 你不可能赢 That won"t happen. 敢不敢跟我打个赌 How about a little wager? 如果是我赢了你就让我回惊吓学院 If I win, you let me back in the Scaring program. 那又能证明什么? And what would that prove? 证明你没眼光 That you were wrong. 那好哇 Very well. 如果你赢了我让你们整个社团 If you win, I will let your entire team 全都进入我的惊吓学院 into the Scare program. 但是如果你输了 But if you lose, 你就乖乖地离开怪兽大学 you will leave Monsters University. 成交 Deal.现在你只要找到足够的成员就行了 Now all you need to do is find enough members to pete. 六个就行对不对 We need six guys, right? 抱歉老弟 Sorry, Chief. 我们数身体不数人头他只能算一个 We count bo ___s, not heads. That dude counts as one. 你们谁愿意加入我们有愿意的吗 Anybody else want tojoin our team? Anyone at all? 劳驾来晚了抱歉 Excuse me. Sorry. I"m late. -我可以 -蓝道 -Can I squeeze by you? -Randy! 蓝道谢天谢地快加入我们队吧 Randy, thank goodness.I need you on my team. 抱歉我已经有队啦 Oh. Sorry. I"m already on a team. 蓝道 Boggs. 我好不容易混成了精英 I"m finally in With the COOL kids, Mike. 你可不要毁了我的机会Don"t blow this for me. 露一手 Do the thing. 噢他哪儿去啦Oh! Where did he go? 拜托来一个 Please, anybody. 我只需要一个怪兽一个就够了 I need one more monster. Just one more! 抱歉学弟看来希望不大 Yeah, sorry. Doesn"t look good. 你的团队没有资格 We have to move on. Your team doesn"t qualify.不我们有资格 Yes, it does! 明星出场总得耍耍大牌 The star player has just arrived. 不要换一个拜托谁来都行 No way! Someone else! Please! Anyone else. 报名要截止啦他到底算不算数? We"re shutting down sign-ups, okay? Is he on your team or not?够啦快开始吧 Come on! Let"s go! 好吧就算他一个 Fine! Yes, he"s on my team. 祝贺你 Good luck. 那么好了麦克有什么计划 All right, Wazowski, what"s the plan? 这就是我们的会所吗 This is a fraternity house? 嘿麦克苏利文同志们到家啦 Hey there, team ___teys! Come on aboard! 作为 OK 兄弟会的 ___ As the president of Ooz ___ Kappa, 我荣幸地欢迎你们来到新家 it is my honor to wele you to your new home. 我们管这儿叫派对中心 We call this room "Party Central." 其实我们一次都没在这里派对过 Technically, we haven"t actually had a ___ here yet. 但是要想办随时都可以 But when we do, we"ll be ready! 热巧克力火车进站啦 The hot cocoa train is ing through! Whoa! 下一站是你 Next stop... You! 我呢是打算这么开始的 I would like to start us off first by... 难道你们都是惊吓学院的 So, you guys are Scaring ___jors? 曾经是不过谁都没撑太久 We were! None of us lasted very long. 我估计是我们入不了郝刻薄的法眼 I guess we just weren"t what old。

女仆剧本

女仆剧本

《女仆》剧本让·日奈著施康强译肖毛扫校《女仆》中两个女仆每逢女主人外出,就轮流扮演主仆游戏,借以发泄对主人的强烈仇恨,最后饰主人的女仆假戏真做,终于饮鸩自尽,代主服毒登场人物克莱尔索朗日太太[太太的房间。

路易十五式家具。

花边。

尽头有一扇窗户,朝向对面的大楼的正面。

右边是床。

左边有一扇门、一个五斗橱。

到处是鲜花。

这是在晚上。

克莱尔:(穿连衫衬裙,背朝梳妆台站着。

她的姿态——胳臂伸直——和语气带一种过分夸张的悲剧色彩)还有这副手套!这副永远离不开的手套!我跟你说过多少回,把手套留在厨房里。

想必是你指望靠这个玩艺儿来勾引送牛奶的人。

不,不,别扯谎,你扯谎也没有用。

把手套挂到洗碗槽上去吧。

你什么时候才能明白,这间屋子不应该搞脏一切,一切都不让带进来!从厨房里带来的尽是鼻涕、浓痰。

出去。

把你的鼻涕和浓痰都带走!喂,你有完没完(她念这大段台词的时候,索朗日只顾玩弄戴在手上的橡皮手套,她用手一会儿做出花束的形状,一会儿做成扇形,观察这些动作)你倒是满不在乎的,瞧你的浪相。

别着忙,我们有的是时间。

出去!(索朗日突然改变态度,低三下四地走出去,手指尖上拎着那副橡皮手套。

克莱尔在梳妆台前面坐下来。

她嗅嗅花香,摸摸化妆品,刷刷头发,整理面容)把我的连衣裙准备好。

快点,时间不早了。

您不在这儿(她转过身子)克莱尔!克莱尔!(索朗日走进来)索朗日:请太太原谅,我给太太准备椴花茶(她念成“短花茶”)来着。

克莱尔:把我的服装整理好。

那件带闪光片的白色连衣裙。

扇子,翡翠。

索朗日:把太太的首饰都拿出来克莱尔:都拿出来。

我要挑选。

当然要穿那双漆皮鞋。

您想望已久的那一双。

(索朗日从衣柜里取出几个首饰盒子,打开后放在床上)您必定想在举行婚礼时穿这么一双鞋。

您得承认,他把您勾搭上了!您怀上了,您得承认!(索朗日蹲在地毯上,吐了一口唾沫,然后给漆皮鞋上油)克莱尔,我跟您说过,不要随地吐痰。

我的小妞,有痰也不要吐出来,要憋住。

啊!啊!(她神经质地笑起来)让迷路的散步者在痰里头淹死吧!啊!啊!您真叫人厌恶,我的美人。

一句话英语美文语录分享

一句话英语美文语录分享

一句话英语美文语录分享美文里面的经典语录是英语的你知道多少呢?以下是店铺为你精心整理的一句话英语美文语录,希望你喜欢。

一句话英语美文语录精选你的心就是我的海角和天涯,我不能去得更远。

我们此生共赴天涯海角,不是游走一个地球,而是人间相伴。

Your heart is all of my life, I can't go further. We live in the remotest corners of the globe, not a walk the earth, but human companionship.有些人,有些事,该忘就忘了吧,人家从没把你放心里过,你又何必自作多情。

Some people, some things, forget that you forget it, never put your trust in others, why do you love.我们从没有忘记真相,只是我们越来越会说谎。

We never forget the truth, but we are more and more likely to tell lies.有时我沉默,不是不快乐,只是想把心净空,有时候你需要退开一点,清醒一下,然后提醒自己,我是谁要去哪里。

Sometimes I silence is not happy, just want to put the heart headroom, sometimes you need to back off a bit, clear your head, and remind yourself, I is who is going to go.那抹淡淡地愁绪,不经意间在回忆起你时出现。

The spread of light melancholy, inadvertently recall you appear.花开了,又谢了,只有荷叶还撑着,痴情地回忆花的容颜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

右手食指和无名指决定你的报复心强度(双语)Let's say you recently turned someone down for a raise or a promotion, and he has now retaliated -- for instance, by quitting in a huff and taking a valuable client list with him。

假设你最近拒绝给某人涨工资或者升职,现在他开始实施报复——比如,愤然辞职并且带走了一份重要的客户名单。

According to a new study of the role of testosterone in business negotiations, you might have foreseen that, and maybe even prevented it, if you had checked out his right hand before making (or refusing) an offer. Specifically, if someone's ring finger and his index finger are the same length, look out。

一项关于睾丸激素在商业谈判中所起作用的最新研究表明,如果你在提出(或者拒绝)一项提议之前,能够检查一下对方的右手,你就有可能预料到会发生上述事件,甚至还有可能避免出现这种事。

具体说来就是,如果某人右手的无名指和食指一样长的话,那你就得小心了。

Little or no difference in the size of those digits is an indicator of high prenatal testosterone, which tells you two things. First, this is a person who is preoccupied with preserving his status and saving face. Unless you handle his ego with kid gloves, he will be quick to take offense. And second, if you cross him, he will get even。

如果这两只手指的长度一样或者非常接近,则说明手的主人出生前体内睾丸激素含量就很高,这又进一步说明两点。

首先,此人会不惜一切保全自己的地位,维护自己的面子。

除非你时时照顾他的自尊,否则他很容易怀恨在心。

其次,你跟他作对,他就会实施报复。

That's the conclusion of an intriguing study called "Lex talionis: Testosterone and the law of retaliation," to be published in a forthcoming issue of the Journal of Experimental Social Psychology。

上述是一项名为《Lex talionis:睾丸激素与报复定律》的研究得出的结论。

该研究将会发布在下一期的《实验社会心理学杂志》上。

Lex talionis is Latin for "retributive justice," and here's how the experiment went down: Researchers from Columbia Business School and the Kellogg School at Northwestern put 48 randomly selected volunteers through two rounds of negotiations. Lex talionis是拉丁文,意为“因果应报”。

该项实验是这样进行的:哥伦比亚商学院[微博]和西北大学[微博]凯洛格商学院的研究人员从志愿者中随机抽取48人,让其参加两轮议价。

The first bargaining session was rigged so that the test subjects were, in effect, cheated out of $40 they had thought they could win. In the second round, which the subjects were not told about ahead of time, the researchers turned the tables so that, this time, the volunteers controlled the bidding process for a second $40 pot。

首轮谈判阶段的设计,目的在于要让测试对象完全上当,拿不到他们以为自己能赢得的40美元。

研究对象事先未被告知有第二轮谈判;这一轮,局面被设计成与第一轮相反,志愿者得以控制竞价过程,以赢取第二份40美元奖励。

Some people played fair during the second round, swallowing their disappointment at "losing" the first time and making reasonable efforts to reach an evenhanded outcome. Other subjects, however, responded quite differently. They aggressively lowballed the researchers, clearly determined to get payback。

有些人在第二轮中能够光明磊落,行事公允,他们忍气吞声,将“输掉”首轮的扫兴咽到肚子里,凭着自己的努力,赢得公平的结果。

但是,其他的研究对象反应则完全不同。

他们胆大包天,向研究人员虚报低价,很明显是要借此挽回首轮失利的损失。

After it was all over, the researchers used a flatbed scanner to measure everyone's right-hand index and ring fingers ("from the ventral proximal crease of the digit to the tip of the finger"). In every case, they found a direct correlation between "digit ratio" and vengefulness: The less of a difference between the two fingers, the greater the urge to get even。

试验结束之后,研究人员用平板扫描仪测量每个研究对象的右手食指和无名指(从手指内侧掌指关节到指尖)。

他们发现,“手指比例”与报复心之间存在直接关系,无一例外:上述两只手指长度差别越小,报复心越强。

Many other studies have established "digit ratio" as an indicator of prenatal testosterone -- that is, how much testosterone someone was exposed to before birth, often as a result of birth order (older children in a family tend to have more than younger ones) or a mother's genes。

其他许多研究也发现,“手指比例”能显示出生前睾丸激素含量。

出生前睾丸激素含量指的是某人出生前从父母处接受的睾丸激素的多少,往往与出生顺序(家庭中年长的孩子的睾丸激素含量通常高于年幼的孩子)或者母亲的基因有关。

But until now, the behavioral implications for negotiation strategy have not been clear。

但是,迄今,对谈判策略的行为解释尚未明朗化。

"Testosterone is a hormone associated with status-seeking and a need to save face," notes Adam Galinsky, the Kellogg professor who co-wrote the study. "It makes a powerful difference in how people respond to situations.[/en]“睾丸激素是与追求地位和挽回面子的需求有关的荷尔蒙。

”该研究报告的联合作者、凯洛格商学院的教授亚当-加林斯基指出。

“人们对各种处境的反应方式也因而有天壤之别。

”"People with low testosterone -- that is, with a noticeable difference in the length of their second and fourth digits -- may perceive that they're being treated unfairly, butthey're likely to go sulk in a corner." “睾丸激素少的人,也就是其食指与无名指长度有明显差异的那些人,虽然也会认识到自己遭受了不公平待遇,但他们很可能只会生闷气,而不会采取报复行为。

”However, Galinsky says, "If you're looking across a bargaining table at someone who has a slight difference, or no difference, between the second and fourth digits, be careful." Make an extra effort to mollify that person and stroke his ego, because doing otherwise is "like slapping a sleeping tiger."但是,加林斯基表示:“如果你放眼望去,看到谈判桌对面的人食指与无名指长短差不多或者根本就一样长,那你就得当心了。

相关文档
最新文档