普希金的现代诗歌集锦

合集下载

普希金浪漫主义诗歌

普希金浪漫主义诗歌

普希金浪漫主义诗歌普希金创建了真正的俄罗斯民族文学,特别是对俄国浪漫主义诗歌的发展作出了重要贡献,被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”、“俄国文学之始祖”。

下面是关于普希金浪漫主义诗歌的内容,欢迎阅读!普希金《我曾经爱过你》爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你。

普希金《致凯恩》我记得那美妙的一瞬,在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

在无望的忧愁的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面容。

许多年过去了,暴风骤雨般的激变,驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那精灵似的倩影。

在穷乡僻壤,在囚禁的*暗生活中,我的岁月就在那样静静地消逝,没有倾心的人,没有诗的灵魂,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

如今心灵已开始苏醒,这时在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。

我的心在狂喜中跳跃,为了它,一切又重新苏醒,有了倾心的人,有了诗的灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

普希金《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。

普希金《当我紧紧拥抱着》当我紧紧拥抱着,你的苗条的身躯,兴奋地向你倾诉,温柔的爱的话语。

你却默然,从我的怀里挣脱出柔软的身躯。

亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;负心的可悲的流言,你却总是忘不掉,你漠然地听我说话,既不动心,也不在意……我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。

我诅咒那调情的细语,那弦外之音的诗句,那轻信的姑娘们的眷恋,她们的泪水,迟来的幽怨。

普希金诗集

普希金诗集

普希金诗集(精选)1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心的时候暂且忍耐:相信吧,快乐的日子就会到来。

我们的心永远向前憧憬,尽管活在阴沉的现在:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。

1825年2、《致凯恩》我记得那美妙的一瞬:在我的眼前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁至美的精灵。

在无望的惆怅的磨难中,在世俗的喧闹的惊恐中,我常常听到一个温柔的声音,我梦见了美丽的倩影。

时光流逝,激情的风暴吹散了往日的希望,我忘记了你的温柔的声音,忘记了你的天使般的倩影。

在荒野里,在牢房般的黑暗里,消磨了我的平淡的时光,没有了神明,没有了灵性,没有了眼泪,没有了生命,没有了爱情。

心灵再次惊醒:你又一次出现,有如昙花一现的幻影,有如纯洁至美的精灵。

心儿欢快地跳动,一切为它重新苏醒,又有了神灵,又有了灵性,又有了生命,又有了眼泪,又有了爱情。

1825年【背景】安娜·凯恩(1800—1879),小普希金一岁。

他们第一次见面是在1819年的圣彼得堡。

1825年6月凯恩到三山村探望姑母,与幽居于此的普希金重逢。

离别前夜,普希金赠与她长诗《叶甫根尼·奥涅金》,同时将这首诗夹藏在书中。

凯恩后来活到了80岁,其墓地是一块椭圆形巨石,石上就刻着这首诗的第一节。

3、《致恰达耶夫》爱情,希望,平静的光荣并不能长久地把我们欺诳,就是青春的欢乐,也已经像梦,像朝雾一样消亡;但我们的内心还燃烧着愿望,在残暴的政权的重压之下,我们正怀着焦急的心情在倾听祖国的召唤。

我们忍受着期望的折磨,等候那神圣的自由时光,正像一个年轻的恋人在等候那真诚的约会一样。

现在我们的内心还燃烧着自由之火,现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,我的朋友,我们要把我们心灵的美好的激情,都呈现给我们的祖邦!同志,相信吧:迷人的幸福的星辰就要上升,射出光芒,俄罗斯要从睡梦中苏醒,在专制暴政的废墟上,将会写上我们姓名的字样!1818【背景】《致恰达耶夫》是普希金19岁时写给好友恰达耶夫的一首著名的政治抒情诗。

普希金的诗集精选

普希金的诗集精选

普希金的诗集精选普希金是俄国著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为俄国文学之父、俄国诗歌的太阳,青铜骑士。

下面就是本店铺给大家带来的普希金的诗集,希望能帮助到大家!普希金的诗集1假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧!快乐之日就会到来。

我们的心儿憧憬着未来;现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。

普希金的诗集2美梦啊美梦啊,美梦,哪里是你的甜蜜、夜间的欢乐,你在哪里?你在哪里? 欢乐的梦以失去踪影。

我孤零零在黑暗中苏醒。

床周围是沉默的夜。

爱情的幻想忽而冷却,忽而离去,成群地飞跃。

我的心灵仍充满愿望,它在捕捉对梦境的回想,爱情啊,爱情,请听我的恳求:请再把我送入梦境,再让我心醉,到了清晨,我宁可死去,也不愿梦醒普希金的诗集3那狂热年代已逝去的欢乐那狂热年代已逝去的欢乐,象酒后隐隐的头痛将我折磨。

但是和酒一样,往日的忧郁在我的心中越久就越强烈。

我的道路凄凉,未来的海洋也只会给我带来辛劳和悲伤。

然而朋友啊!我却不愿死。

为了能思索和痛苦,我要活下去。

我知道,我会尝到极大的乐趣,有时我还会被和写的乐声陶醉,我又会对着幻想的产儿挥洒热泪,也许,对我生命的忧悒的晚照,爱情甚至还会闪现临别的微笑。

普希金的诗集4为了遥远的祖国的海岸为了遥远的祖国的海岸你离去了这异邦的土地;在那悲哀难忘的一刻,我对着你久久地哭泣。

我伸出了冰冷的双手枉然想要把你留住,我呻吟着,恳求不要打断这可怕的别良的痛苦。

然而你竟移去了嘴唇,断然割舍了痛苦的一吻,你要我去到另一个地方,从这幽暗的流放里脱身。

你说过:“我们后会有期,在永远的蓝天下,让我们在橄榄树荫里,我的朋友,再一次结合爱情的吻。

”但是,唉,就在那个地方,天空还闪着蔚蓝的光辉,橄榄树的荫影铺在水上,而你却永远静静地安睡。

普希金的诗歌十首

普希金的诗歌十首

普希金的诗歌普希金的诗歌十首普希金是俄罗斯著名的文学家,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。

下面是小编收集整理的普希金的诗歌十首,希望对您有所帮助!1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。

心儿永远向往着未来,现在却常是忧郁;一切都是瞬息,一切都将会过去,而那过去了的,就会成为亲切的回忆。

2、《致大海》再见了,奔放不羁的元素!你碧蓝的波浪在我面前最后一次地翻腾起伏,你的高傲的美闪闪耀眼。

像是友人的哀伤的怨诉,像是他分手时的声声召唤,你忧郁的喧响,你的急呼,最后一次在我耳边回旋。

我的心灵所向往的地方!多少次在你的岸边漫步,我独自静静地沉思,旁徨,为夙愿难偿而满怀愁苦!我多么爱你的余音缭绕,那低沉的音调,深渊之声,还有你黄昏时分的寂寥,和你那变幻莫测的激情。

打鱼人的温顺的风帆,全凭着你的意旨保护,大胆地掠过你波涛的峰峦,而当你怒气冲冲,难以制服,就会沉没多少渔船。

呵,我怎能抛开不顾你孤寂的岿然不动的海岸,我满怀欣喜向你祝福:愿我诗情的滚滚巨澜穿越你的波峰浪谷!你期待,你召唤——我却被束缚;我心灵的挣扎也是枉然;为那强烈的激情所迷惑,我只得停留在你的岸边……惋惜什么呢?如今哪儿是我热烈向往、无牵无挂的道路?在你的浩瀚中有一个处所能使我沉睡的心灵复苏。

一面峭壁,一座光荣的坟茔……在那儿,多少珍贵的思念沉浸在无限凄凉的梦境;拿破仑就是在那儿长眠。

他在那儿的苦难中安息。

紧跟他身后,另一个天才,像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,我们思想的另一位主宰。

他长逝了,自由失声哭泣,他给世界留下了自己的桂冠。

汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:大海呵,他生前曾把你礼赞!你的形象在他身上体现,他身上凝结着你的精神,像你一样,磅礴、忧郁、深远,像你一样,顽强而又坚韧。

大海啊,世界一片虚空……现在你要把我引向何处?人间到处都是相同的命运:哪儿有幸福,哪儿就有人占有,不是教育,就是暴君。

普希金的诗歌精选5篇

普希金的诗歌精选5篇

普希金的诗歌5篇以下现代诗歌普希金的诗歌5篇资料是由(.)为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来瞧一瞧吧!亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日诞生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不愿屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。

下面就是我给大家带来的普希金的诗歌,盼望能关心到大家!普希金的诗歌1迟开的花朵更可爱迟开的花朵更可爱,美过田野上初绽的蓓蕾。

它们勾起愁绪万千,使我们的心辗转低回。

正象有时难舍难分的离别,比甜美的相逢更叫人心醉。

普希金的诗歌2皇村记忆沉郁的夜的帷幕悬挂在轻睡的天穹;山谷和丛林安眠在无言的静穆里,远远的树丛堕入雾中。

隐隐听到溪水,潺潺地流进了林荫;轻轻呼吸的,是叶子上沉睡的微风; 而幽寂的月亮,象是庄重的天鹅在银白的云朵间游泳。

瀑布象一串玻璃的珠帘从嶙峋的山岩间流下,在安静的湖中,仙女懒懒地泼溅着那微微起伏的浪花;在远处,一排宏伟的宫殿地倚着一列圆拱,直伸到白云上。

岂不是在这里,世间的神祗拘束逍遥? 这岂非俄国的敏诺娃的庙堂?这可不是北国的安乐乡?那景色漂亮的皇村花园?是在这里,战败雄狮的俄罗斯的巨鹰回到舒适的怀里,永久安眠。

哦,我们黄金的时代一去而不复返了! 想那时,在我们宏大女皇的王笏下,欢乐的俄罗斯曾戴着荣誉的冠冕,象在安静中盛开的花!在这里,俄国人踏着每一步都能够引起往昔的回忆;他只要环顾四周,就会叹息着说:“一切已随着女皇逝去!”于是满怀着忧思,坐在绿茵的岸上,他无言地倾听着轻风的吹动。

逝去的岁月会在他眼前一一拂过,赞颂之情也浮现心中。

他会观察:在波涛当中,在结实的、铺满青苔的岩石上,耸立着一个纪念碑,上面蹲踞着一只幼鹰,伸展着翅膀。

还有沉重的铁链和雷电的火箭盘围着宏伟的石柱,绕了三匝,在柱脚四周,白色的浪头喧响飞溅,然后在粼粼的泡沫里歇下。

还有一个朴实的纪念柱直立在松树的浓荫里。

卡古尔河岸啊,它对你是多大的羞辱! 我友爱的祖国,荣誉归于你!哦,俄罗斯的巨人,从战斗的阴霾中你们熬炼和成长,你们必定永生! 哦,凯萨琳大帝的友人和亲信,世世代代将把你们传颂。

普希金爱情诗歌

普希金爱情诗歌

普希金爱情诗歌普希金爱情诗歌:《给丽达的信》当美妙的黑暗将帷幕静静地张开在他们头上,当时间推动着指针,在缓慢的时钟上倘徉,当自然那幸福的宁静中,只有爱情还没有入睡,——这时,我再次离开了我的囚室那密实的穹顶,我来在你的住处……根据我急促的脚步,根据充满情欲的沉默,根据大胆的颤抖的手,根据那激动的呼吸,以及滚烫的温柔的唇,请辨认出你的情人,——我的欢乐和喜悦已降临!哦丽达,那该有多好啊,如果带着炽爱的狂喜死去!普希金爱情诗歌:《爱的尽头》难道一切都无法挽留?是否一切都到了尽头?我们曾敞开心扉排解了彼此多少忧愁而如今的争吵取代了交流是我们彼此太了解以至厌倦还是我们彼此太陌生以至疏远这悬崖边不断破裂的爱呀因为不忍停下的足步而坍塌忘了她吧眼泪只会弄湿翅膀只要心灵足够宽广其实随时都可以飞翔即使这颗心早已坠落深伤普希金爱情诗歌:《致某某》不不,我不该,我不敢,我不能再疯狂地沉湎于爱情的激动;我严格地守护着自己的安宁,不愿再让心灵燃烧,迷惘;不,我已爱够;但是为什么,我仍时而陷入短暂的幻想,当年轻的纯洁的上天的创造,偶尔走过我的身旁,一晃,消失?……难道我已无法怀着忧伤的激情将姑娘欣赏,用眼睛追随着她,并静静地祝愿她幸福,祝愿她欢畅,衷心地希望她一生顺利,有无忧的悠闲,欢乐的安宁祝福一切,甚至祝福她选中的人,那将可爱的姑娘称做妻子的人?! 普希金爱情诗歌:《往事》一切都已结束,不再藕断丝连。

我最后一次拥抱你的双膝说出这令人心碎的话语。

一切都已结束,回答我已听见。

我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次将自己欺骗。

也许,往事终会将我遗忘,我此生与爱再也无缘。

普希金爱情诗歌:《致一位希腊女郎》你生来就是为了点燃诗人们的想象,你惊扰、俘虏了那想象,用亲切活泼的问候,用奇异的东方语言,用镜子般闪耀的眼睛,用这只玉足的放浪……你生来就是为了柔情,就是为了激情的欢畅请问,当莱拉的歌手…,怀着天堂般的憧憬,描绘他不渝的理想,那痛苦的可爱的诗人,再现的莫非是你的形象?也许,在那遥远的国度,在希腊那神圣的天幕下,那充满灵感的受难者,见到了你,像是在梦乡,于是他便在心灵的深处,珍藏起了这难忘的形象?也许,那魔法师迷惑了你,把他幸福的竖琴拨响;一阵不由自主的颤抖,掠过你自尊的胸膛,于是你便靠向他的肩膀……不,不,我的朋友,我不想怀有嫉妒的幻想;我已久久疏远了幸福,当我重新享受幸福的时辰,暗暗的忧愁却将我折磨,.。

普希金的诗精选10首

普希金的诗精选10首

普希金的诗精选10首普希金(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。

19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。

被誉为“俄国小说之父”。

代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

下面就是店铺给大家带来的普希金的诗精选10首,欢迎大家阅读!一朵小花我看见一朵被遗忘在书本里的小花,它早已干枯,失去了芳香;就在这时,我的心灵里充满了一个奇怪的幻想:它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?它开得很久吗?是谁摘下来的,是陌生的或者还是熟识的人的手?为什么又会被放到这来?是为了纪念温存的相会,或者是为了命中注定的离别之情,还是为了纪念孤独的漫步在田野的僻静处,在森林之荫?他是否还活着,她也还活着么?他们现在栖身的一角又在哪儿?或者他们也都早已枯萎,就正像这朵无人知的小花?1828戈宝权译是时候啦,我的朋友,是时候啦!是时候啦,我的朋友,是时候啦!心儿要求安静——日子一天天地飞逝过去,每一小时都带走了一部分生命,而我和你两个人还想长久地生活下去,但也可能——就突然死亡,在世界上没有幸福,但却有安静和志向。

我早就对那个令人羡慕的命运抱着幻想——我这个疲倦的奴隶啊,早就打算逃避到那能从事写作和享受纯洁的安乐的遥远的地方。

1834戈宝权译这首诗是普希金写给自己的妻子冈察罗娃的。

1834年6-7月间普希金写信给主管他的本肯多夫将军,同时也写信给诗人茹科夫斯基,请求允许他辞职,回到农村从事写作,但未得到沙皇当局的批准。

那时他写给住在外地的妻子冈察罗娃得信中,也提起此事。

假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧,快乐之日就会到来。

我们的心儿憧憬着未来,现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变得可爱。

普希金的诗歌精选4篇

普希金的诗歌精选4篇

普希金的诗歌精选4篇普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响。

那么普希金的诗歌精选有哪些呢?下面是店铺推荐给大家的关于普希金的诗歌精选,供大家参考。

普希金的诗歌精选篇一:《致某某》不不,我不该,我不敢,我不能再疯狂地沉湎于爱情的激动;我严格地守护着自己的安宁,不愿再让心灵燃烧,迷惘;不,我已爱够;但是为什么,我仍时而陷入短暂的幻想,当年轻的纯洁的上天的创造,偶尔走过我的身旁,一晃,消失?……难道我已无法怀着忧伤的激情将姑娘欣赏,用眼睛追随着她,并静静地祝愿她幸福,祝愿她欢畅,衷心地希望她一生顺利,有无忧的悠闲,欢乐的安宁祝福一切,甚至祝福她选中的人,那将可爱的姑娘称做妻子的人?普希金的诗歌精选篇二:《玫瑰》我们的玫瑰在哪里,我的朋友们?这朝霞的孩子,这玫瑰已经凋零。

不要说:青春如此蹉跎!不要说:如此人生欢乐!快告诉我的玫瑰,我为她多么惋惜,也请顺便告诉我,哪里盛开着百合。

普希金的诗歌精选篇三:《致克恩》我记得那神奇的瞬间:在我的面前出现了你,就像昙花一现的幻像,就像纯洁之美的精灵。

在无望忧愁的折磨中,在喧闹生活的纷扰里,温柔的声久久对我回响,可爱的脸庞浮现在梦里。

岁月飞逝。

骚动的风暴,吹散了往日的幻想,我淡忘了你温柔的声,和你那天仙般的脸庞。

幽居中,置身囚禁的黑暗,我的岁月在静静地延续,没有神灵,没有灵感,没有眼泪、生活和爱情。

普希金的诗歌精选篇四:《歌手》你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

当清晨的田野一片寂静,那忧郁、朴素的声音在鸣响,你们可曾听见?你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

你们可曾看到泪痕和微笑,看到那满含忧愁的静静的目光?你们可曾遇见?你们可曾叹息,当听见那静静的歌声? 那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

当你们在林中看到这个青年,遇见他那暗淡无神的目光,你们可曾叹息?。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

普希金的现代诗歌集锦
普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。

在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。

他追求自由的思想更明确,更强烈了。

普希金写下《短剑》、《囚徒》、《致大海》等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉依的泪泉》、《茨冈》四篇浪漫主义叙事长诗。

下面就是本店铺给大家带来的普希金的现代诗歌,希望能帮助到大家!
普希金的现代诗歌1
我曾经爱过你
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。

普希金的现代诗歌2
小花
在书中我发现一朵小花,
它早已干枯,失去芬芳;
于是我心中得到启发,
产生了各种奇怪的想象。

它开在何处?哪一年春天?
它开了多久?谁把它摘下?
是朋友的手指?旁人的刀剪?
夹在这里又为了什么?
是为了纪念温情的会晤,
还是纪念命定的离别?
或者回忆孤独的漫步,
在凉爽的林荫,寂静的田野?
他可还活着?她是否健在?
如今他们在什么地方?
也许他们也早已枯萎,
象这朵神秘的小花一样。

普希金的现代诗歌3
一切都已结束
一切都已结束,不再藕断丝连。

我最后一次拥抱你的双膝,
说出这令人心碎的话语,
一切都已结束——回答我已听见。

我不愿再把你苦追苦恋,我不愿再一次把自己欺诳; 也许,往事终将被我遗忘,我此生与爱情再也无缘。

你年纪轻轻,心地纯真,还会有许多人对你钟情。

普希金的现代诗歌4
欢乐
初绽的生命之花
在寂寞的囹圄中憔悴,
青春偷偷地飞去,
留下的痕迹是伤悲。

从无知觉的诞生之日
到温柔的青年时期,
我始终不知快乐为何物,苦闷的心里也没有幸福。

我站在生活的门坎上
焦急地向远处眺望:
我想:“欢乐就在那里!”可我追逐的原来是影子。

青春的爱情初萌,
化为温柔可爱的美人,
她展开金色的翅膀
在我的前面飞翔。

我追……但是遥远的目标,
可爱的目标,我却追不到!……
幸福的短暂时刻驾着欢乐的翅膀,什么时候才能飞到我的头上?
什么时候朦胧的青春之灯
才能燃烧起来,放出光明?
什么时候我的人生道路上的女伴才能以微笑照亮我阴暗的路程? 普希金的现代诗歌5
我原以为
我原以为这颗心已失去
感受痛苦的敏锐能力,
我说过:以往的一切
不容再现!不容再现!
去了,容易受骗的幻想,
连同狂喜和悲伤……
可是,它们却又在颤动,
面对着美的强大力量
普希金的现代诗歌6
梦境
不久前一个美妙的梦曾使我心迷,
我梦见自己是头戴金冠的皇帝;
梦乡中我热爱你——
我的心跳得多么欢喜。

我跪在你脚下狂热地把爱情吐露,
唉,幻梦!你为何不延长这幸福?
但现在上帝也没有把一切都剥夺:
我只是——失去了帝国。

普希金的现代诗歌6篇终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!。

相关文档
最新文档