诗词赏析:林逋《山园小梅二首》

合集下载

林逋山园小梅原文及赏析

林逋山园小梅原文及赏析

林逋山园小梅原文及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、实习报告、职业规划、职场语录、规章制度、自我介绍、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work summaries, internship reports, career plans, workplace quotes, rules and regulations, self introductions, insights, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!林逋山园小梅原文及赏析林逋山园小梅二首原文及赏析原文:山园小梅二首宋代:林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

《山园小梅二首(选一)·林逋》原文与赏析

《山园小梅二首(选一)·林逋》原文与赏析

《山园小梅二首(选一)·林逋》原文与赏析《山园小梅二首(选一)·林逋》原文与赏析林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。

首句写秋尽冬来,百花凋谢,唯有梅花开得鲜丽灿烂。

正因为她是“独”开,所以风情独占。

首联以“众芳摇落”来衬托梅花傲霜斗雪、卓然特立的风姿。

颔联写月下梅花特有的风韵:月色昏黄,梅香阵阵浮动于静谧的月光中。

梅枝斜曳,临照水面,月光将疏枝倩影,投在清浅澄净的水中。

没有正面写梅,只写清水中梅枝的倒影,写月色中梅香的浮动,月夜恬静、馨香的美好气氛,使人陶醉;梅花秀美、雅洁而又楚楚动人的形象,更是唤之欲出。

故此二句,历来评为写梅的千古绝唱。

颈联写梅花虽美,却矜持不可轻犯。

故“霜禽欲下”时,得“先偷眼”看一下,不敢冒昧。

侧面写出梅花虽美,但属高洁纯正者,不容丝毫亵渎。

这是一种高尚的美,不是妖冶与艳媚。

“粉蝶如知合断魂”,进一步衬托了梅的可爱。

百花皆爱的粉蝶,毕竟无法与之交接,只合断魂而已。

这两句写梅的气质高雅绝俗。

尾联画龙点睛,指出梅花是不须用“檀板” “金尊”来陪伴的,这些只有在豪门宴饮、浅斟低唱时所需,对于高洁的梅花来说,她更喜爱的,还是这山边小园,与在小园中同清贫诗人那高山流水式的微吟相伴。

全诗写出了梅花傲霜斗雪的品格,它风姿绰约,月下花前,秀美动人,矜持高尚,令人爱,更令人敬。

苏轼评林逋时说:“先生可是绝伦人,神清骨冷无尘俗。

”林逋笔下梅花的风骨也正是他本人的风骨。

他写梅不只是写形、写特色,更写出了梅的深沉而复杂的内在因素,故元人徐抱赞他“招得梅花枝上魂”,确是写出了梅花之“魂”,具有很高的美学价值。

处士林逋居于杭州西湖之孤山。

逋工笔画,善为诗,如“草泥行郭索,云木叫钩辀”,颇为士大夫所称。

又《梅花》诗云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

”评诗者谓:“前世咏梅者多矣,未有此句也。

咏梅诗词鉴赏 山园小梅

咏梅诗词鉴赏 山园小梅

咏梅诗词鉴赏山园小梅众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

林逋酷爱梅花,隐居西湖孤山,妻梅子鹤,终身不仕。

他爱梅咏梅,实际上是他“弗趋荣利”、“趣向博远”的思想性格的表现。

《山园小梅》是他咏梅诸作中的佳品。

首联用众芳烘托梅花,极写梅花傲雪的品格与风韵。

“独”、“尽”二字,力透纸背,不仅渲染了梅花生活的独特环境,而且突出了梅花不同凡响的气骨。

“占尽风情”,更是写出了梅花在冰雪映衬中独有的天姿国色。

颔联乃咏梅千古名句,它的突出特色就是描绘出了一幅意境澄澹高逸的溪边月下梅花图。

画中的核心意象是疏瘦横斜的梅枝,上方是黄昏时朦胧的弦月,下面是清澈浅底的溪水,斜出的梅枝在月色的照映下其倩影静卧水中,而那从花蕊中飘送出来的清香,溶在月色中,化在清水里,浸香整个画面。

月照梅枝,水映梅影,梅使水更清、更美,使月更幽、更风致;水、月又使梅更显得神清骨秀,幽独超逸,高洁端庄,风韵奇绝;暗香在其间流动、浸透,使月美,使水香,更显出梅的圣洁灵魂。

梅、水、月、香融为一体,构成静谧、澄澹、高逸的意境,令人无不心醉神往。

此联所本乃五代后唐江为的残句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。

”仅只将“竹”“桂”改为“疏”“暗”,而梅花的神韵奇出,足见林逋点化诗句之神功。

颔联是正面描写,颈联则是侧面烘托。

霜禽,白色的冬鸟,粉蝶,春天的花迷,一个洁白,一个轻盈,这本身就是对梅花的美的烘托。

但诗人更在“爱”字上下力。

霜禽极想亲近,却不敢立即妄动,只得心怀敬意“先偷眼”;粉蝶迷花如痴,却天生入不得冰雪天地,如知梅花仙姿,必定要遇思断魂。

一个敬而不敢,一个爱而不得,虽有不同,却都是销魂落魄。

这就力度极强地烘托了梅花的清高与奇美。

林逋不仅熟悉梅的琼姿神韵,清高气骨,而且深知梅的素静禀性。

诗人唯恐人们冒犯了梅花,所以在尾联里禁不住站出来告诫人们,在恬静的山林里欣赏高洁的梅花,只有“微吟”才合适,而“檀板”“金樽”则不需要,因为梅花不喜欢豪华热闹。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。原文_翻译及赏析

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。原文_翻译及赏析

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

原文_翻译及赏析疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

——宋代·林逋《山园小梅二首》疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

出自宋代林逋的《山园小梅二首》众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

古诗三百首,咏物,梅花,寓人品质译文及注释译文百花凋零,独有梅花迎著寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。

稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。

寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲著檀板唱歌,执著金杯饮酒来欣赏它了。

像剪碎的丝绸点缀著酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。

尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。

澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。

想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

创作背景赏析林逋种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”,所以他眼中的梅含波带情,笔下的梅更是引人入胜。

第一首诗一开端就突写作者对梅花的喜爱与赞颂之情:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”,它是在百花凋零的严冬迎著寒风昂然盛开,那明丽动人的景色把小园的风光占尽了。

一个“独”字、一个“尽”字,充分表现了梅花独特的生活环境、不同凡响的性格和那引人入胜的风韵。

作者虽是咏梅,实则是他“弗趋荣利”、“趣向博远”思想性格的真实写照。

苏轼曾在《书林逋诗后》说;“先生可是绝伦人,神清骨冷无尘俗。

”其诗正是作者人格的化身。

颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。

这一联简直把梅花的气质风姿写尽绝了,它神清骨秀,高洁端庄,幽独超逸。

上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹出梅之韵,“疏影”、“暗香”二词用得极好,它既写出了梅花不同于牡丹、芍药的独特形成;又写出了它异于桃李浓郁的独有芬芳。

“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”林逋《山园小梅》原文翻译与赏析

“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”林逋《山园小梅》原文翻译与赏析

“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

”林逋《山园小梅》原文翻译与赏析【原文】众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

【译文】百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。

稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。

寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

【赏析一】首联作者就直接抒发对梅花的赞赏:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”,百花凋谢后只有梅花明媚鲜艳,在小园中占尽风情韵致。

一个“独”字展现出梅的不同凡响的性格和孤傲的神韵。

颔联对梅花作具体描绘:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

”这一联更是曲尽其妙,为历代传诵名句。

即疏长的枝条横斜在浅浅的、清澈见底的水面上,幽幽的香气飘散在朦胧的月色里。

作者从视觉角度写梅、影、月、水,又从嗅觉角度写梅香,二者结合如此巧妙,绘出了一幅绝妙的溪边月下梅花图。

颈联则是着意作环境的渲染:“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

”冬天的鸟还未来得及飞下,就迫不及待地先偷看梅花几眼。

“先偷眼”三字写得传神,极写冬鸟爱梅之甚。

再写粉蝶,它们如知梅的风姿一定会喜欢得要命,乃至失魂落魄,把粉蝶对梅的喜爱夸张到了极点。

这一联进一步烘托了作者对梅花的喜爱之情及幽居之乐。

尾联作者被梅陶醉,直抒胸臆:“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

”如在赏梅时低声吟诵,那么,在恬静的山村里尽可自得其乐,那种敲动檀板,启动歌喉,并用金樽对饮助兴的热闹场面又有何用呢?这就把诗人的情操趣味和盘托出,使咏物与抒怀达到水乳交融的地步。

【赏析二】梅花,凌霜傲雪,冰清玉洁;古往今来,被视为高风亮节的楷模。

宋代林逋隐居西湖孤山,以植梅养鹤为乐,因而有“梅妻鹤子”之称。

他在《山园小梅》一诗中,倾注了自己对梅花的真情实感,谱写了一曲对梅花的挚爱与赞颂之歌,奏响了遥接古今的咏梅华章!此诗被历代诗人誉为梅花诗的巅峰之作,咏梅之绝唱。

山园小梅林逋的意思

山园小梅林逋的意思

“山园小梅”林逋的意思《山园小梅二首》是宋代诗人林逋创作的七言律诗组诗作品。

这首组突出地写出梅花特有的姿态美和高洁的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。

一、原文山园小梅·其一【作者】林逋【朝代】宋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

二、注释①众芳:百花。

摇落:被风吹落。

暄妍:明媚美丽。

②疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。

③暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。

④霜禽:一指“白鹤”;二指“冬天的禽鸟”,与下句中夏天的“粉蝶”相对。

⑤合:应该。

⑥微吟:低声地吟唱。

狎(xiá):亲近而态度不庄重。

⑦檀板:演唱时用的檀木柏板,此处指歌唱。

金樽:豪华的酒杯,此处指饮酒。

金樽:金杯。

三、译文百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。

稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。

寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了。

山园小梅·其二【作者】林逋【朝代】宋剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。

日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。

澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。

忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。

注释:①绡(xiāo):生丝绸。

酥:酥酪一般的。

②乾(gān):枝干。

③向背:面向和背对的姿态。

稀稠:疏疏密密的布局。

④日薄:日落。

从:任从。

⑤甘:甘心。

⑥澄鲜:清新。

⑦吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。

译文、像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。

尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。

澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。

想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

林 逋《山园小梅》原文、赏析、作者表达什么思想情感?

林 逋《山园小梅》原文、赏析、作者表达什么思想情感?

林逋《山园小梅》原文、赏析、作者表达什么思想情感?林逋《山园小梅》原文、赏析、表达什么思想情感?山园小梅林逋众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

林逋(908—1028),字君复,宋仁宗赐谥号和靖先生,钱塘(今浙江杭州)人。

少孤,刻志为学。

宋真宗景德年间,曾浪游江淮,后归隐杭州西湖孤山,居二十余年,未尝入城市。

无妻无子,爱植梅养鹤,人称“梅妻鹤子”。

《四库全书》收《和靖诗集》四卷,《全宋诗》录其诗四卷又二十二句。

《山园小梅》是《和靖诗集》中的题名,《千家诗》与《宋诗纪事》将其改为《梅花》。

前者专指诗人自家花园里的梅花,而且诗中还提到了“小园”,所以原题确切一些。

后者泛指,将“小梅”中的“小”字,以及“小梅”的生长环境忽略掉了,对我们赏析这首诗是不利的,所以不取。

首联开门见山,歌颂山园小梅不畏严寒,独领风骚。

起句采用对比的方法写山园“众芳”都经不住严寒的考验,凋零了,只有梅花开得鲜艳明媚。

一个“独”字突出了梅花孤标傲世的品格。

次句写梅花占尽了山园中的所有风光,一个“尽”字表明其他的花都不在话下了。

颔联承上写小梅的“暄妍”与“风情”。

如宋司马光《温公续诗话》所说,这两句诗能“曲尽梅之体态”。

三句通过既清且浅的水中倒影,将梅花疏朗而瘦劲的枝干的形态活画了出来。

四句将月色朦胧中断断续续浮动着的梅花的香味表现了出来。

因为只有在夜深人静、万籁俱寂之时,梅花的幽香才会不受干扰,不受污染,人们对梅花的幽香,也才会格外敏感。

当然也只有像林逋这样超凡脱俗的人,才会在夜半欣赏梅花的香气。

颈联转用其他动物的反映来反衬梅花的美丽。

三句写白鸥、白鹭等水鸟见到梅花的美丽,也想飞来欣赏一番,但是又害怕有人,于是先偷眼侦察一番。

霜禽当为白鸥、白鹭等鸟羽为白色者,这些鸟一般都是水鸟,在西湖常见,林和靖还是非常熟悉的。

这些霜禽偷眼侦察有没有人的目的可能是为了觅食,而不是为了欣赏梅花,但是将这一细节移作欣赏梅花用,还是很生动的。

林逋《山园小梅》赏析

林逋《山园小梅》赏析

CHENLI
13
▪ 作者写出此种妙句,亦非唾手可得。 宋初另有相当多的诗人,偏重以苦吟的写 作方法在狭小的格局中描绘清新小巧的自 然景象,表达或是失意怅惘、或是闲适旷 达的士大夫情趣,这主要是继承了唐代贾 岛、姚合一派的风格,林逋就是这些诗人 之一。另外,《山园小梅》格局未免太小, 后面自命清高的标榜,也实在有唯恐不为 人知的味道。

CHENLI
6
▪ 林逋这两句也并非是臆想出来的,他除了有 生活实感外,还借鉴了前人的诗句。
▪ 五代南唐江为有残句:“竹影横斜水清浅, 桂香浮动月黄昏。”(《全唐诗补编》第468页) 这两句既写竹,又写桂。不但未写出竹影的特点, 且未道出桂花的清香。因无题,又没有完整的诗 篇,未能构成了一个统一和谐的主题、意境,感 触不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋 只改了两字,将“竹”改成“疏”,将“桂”改 成“暗”,这“点睛”之笔,使梅花形神活现。 上二联皆实写,下二联虚写。
CHENLI
11
▪ 这只说到了其一,更为重要的是梅在林逋的 笔下,不再是浑身冷香了,而是充满了一种“丰 满的美丽”,很有精神,很有力度,也很温度, 很有未来。正因为如此,该诗才有着强烈的现实 感,让人感到很真实,回到它的起始状态,作为 “梅妻鹤子”的林逋,写出此种具有理想主义倾 向的诗句来,着实让人们展开了一回心灵的、审 美的旅游。此三绝也。
宁静”与充实的美丽。

颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美
的山园小梅图。
CHENLI
5
▪ 上句轻笔勾勒出梅之骨,“疏影”状其轻盈,“翩 若惊鸿”;“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“水清浅” 显其澄澈,灵动温润。
▪ 下句浓墨描摹出梅之韵,“暗香”写其无形而香, 随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“浮动”言其款 款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨;“月黄昏”采其美 妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约 黄昏后”的动人时刻,从空间上把人们引进一个“落霞 与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。首联极 目聘怀,颔联凝眉结思。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗词赏析:林逋《山园小梅二首》
山园小梅二首
宋代:林逋
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。

日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。

澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。

忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。

译文
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小
园的风光占尽。

稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光
之下。

寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。

幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯
饮酒来欣赏它了。

像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。

尽情享受着日落春晚,影单理应怯怕霜重夜寒。

澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。

想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

注释
暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。

疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。

疏影,指
梅枝的形态。

暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。

黄昏:指月色朦胧,与
上句“清浅”相对应,有双关义。

霜禽:羽毛白色的禽鸟。

根据林通“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。

偷眼:偷偷地窥看。

合:应该。

断魂:形容神往,犹指*。

狎(xiá):玩赏,亲近。

檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。

这里泛指乐器。

金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。

绡(xiāo):生丝绸。

酥:酥酪一般的。

乾(gān):枝干。

向背:面向和背对的姿态。

稀稠:疏疏密密的布局。

日薄:日落。

从:任从。

甘:甘心。

澄鲜:清新。

吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。

创作背景
这组诗具体创作年代已无法考证。

林逋是宋代隐士,年轻时漫游
江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。

喜梅与鹤,自谓以梅为
妻鹤为子,一生写了很多咏梅诗篇,这组诗即是其中最有名的两首。

赏析
林逋种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”,所以他眼中
的梅含波带情,笔下的梅更是引人入胜。

第一首诗一开端就突写作者对梅花的喜爱与赞颂之情:“众芳摇
落独暄妍,占尽风情向小园”,它是在百花凋零的严冬迎着寒风昂然
盛开,那明丽动人的景色把小园的风光占尽了。

一个“独”字、一个“尽”字,充分表现了梅花独特的生活环境、不同凡响的性格和那引
人入胜的风韵。

作者虽是咏梅,实则是他“弗趋荣利”、“趣向博远”思想性格的真实写照。

苏轼曾在《书林逋诗后》说;“先生不过绝伦人,神清骨冷无尘俗。

”其诗正是作者人格的化身。

颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。

这个联简直把梅花的气质风姿写尽绝了,它神清骨秀,高洁端庄,幽
独超逸。

上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹出梅之韵,“疏影”、“暗香”二词用得极好,它既写出了梅花不同于牡丹、芍药的独特形成;又写出了它异于桃李浓郁的独有芬芳。

极真实地表现诗人在朦胧
月色下对梅花清幽香气的感受,更何况是在黄昏月下的清澈水边漫步,那静谧的意境,疏淡的梅影,缕缕的清香,使之陶醉。

“横斜”传其
妩媚,迎风而歌;“浮动”言其款款而来,飘不过逝,颇有仙风道骨。

“水清浅”显其澄澈,灵动温润。

“暗香”写其无形而香,随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“月黄昏”采其美妙背景,从时间上把人
们带到一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的动人时刻,从空间上把人
们引进一个“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。


联极目聘怀,颔联凝眉结思。

林逋这两句诗也并非是臆想出来的,他
除了有生活实感外,还借鉴了前人的诗句。

相关文档
最新文档