高一必修一unit5课文翻译
高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修一Unit1安妮最好的挚友Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能开诚布公的挚友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through?或者你是不是担忧你的挚友会讪笑你,会不理解你目前经验的逆境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·弗兰克想要的是第一种类型的挚友,于是她就把日记当成了她最好的挚友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在其次次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。
She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发觉。
During that time the only true friend was her diary.在这段时间里,她唯一的忠实挚友就是她的日记了。
She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, butI want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
2023年度高一英语必修一全册课文翻译

2023年度高一英语必修一全册课文翻译本文档旨在提供2023年度高一英语必修一全册课文的翻译。
以下是每个课文的翻译:Unit 1 FriendshipLesson 1 A Good Friend一个好朋友Lesson 2 A Private Conversation私人谈话Lesson 3 Helping Others帮助他人Lesson 4 Making a Difference产生影响Unit 2 Relationships Lesson 1 Family Matters家庭事务Lesson 2 A Parent's Expectation父母的期望Lesson 3 Generation Gap代沟Lesson 4 Young Love青春之爱Unit 3 SocietyLesson 1 A Better Life更好的生活Lesson 2 Citizens and Society 公民与社会社区服务Lesson 4 Volunteer Work志愿工作Unit 4 CultureLesson 1 Traditional Festivals 传统节日Lesson 2 Cultural Diversity文化多样性Lesson 3 Cultural Relics文化遗迹文化交流Unit 5 Science and Technology Lesson 1 The Space Race太空竞赛Lesson 2 Scientific Advancements科学进步Lesson 3 The Impact of Technology技术的影响Lesson 4 Artificial Intelligence人工智能Unit 6 Arts and Entertainment Lesson 1 The World of Music音乐世界Lesson 2 The Art of Painting绘画艺术Lesson 3 The Magic of Movies电影魅力Lesson 4 The Power of Literature文学的力量以上是2023年度高一英语必修一全册课文的翻译。
英语必修一unit5 课文原文+单词+音标

Unit 5 ELIAS` STORYMy name is Elias.I am a poor black worker in South Africa.The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice.He offered guidance to poor black people on their legal problems.He was generous with his time, for which I was grateful.I needed his help because I had very little education.I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away.I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.I could not read or write well.After trying hard,I got a job in a gold mine.However,this was a time when one had got to havea passbook to live in Johannesburg.Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.I became more hopeful about my future.I never forgot how kind Mandela was.When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could.He said:"The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping our rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.”It was the truth.Black people could not vote or choose their leaders.They could not get the jobs they wanted.The parts of town in which they had to live were decided by white people.The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.No one could grow food there .In fact as Nelson Mandela said:“…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws.We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.……As a matter of fact, I do not like violence…but in 1963 I helped him blow up some government buildings.It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.Book 1 Unit 5△Nelson Mandela /'nelsn mæn'delə/ 纳尔逊·曼德拉(前南非共和国总统)quality /'kwɔləti/ n. 质量;品质;性质△warm-hearted /wɔ:m 'ha:tid/ adj. 热心肠的mean /mi:n/ adj. 吝啬的;自私的;卑鄙的active /'æktiv/ adj. 积极的;活跃的generous /'dʒenərəs/ adj. 慷慨的;大方的△easy-going /i:zi:'gəuiŋ/ adj. 随和的;温和宽容的self /self/ n. 自我;自身selfish /'selfiʃ/ adj. 自私的selfless /'selflis/ adj. 无私的;忘我的selflessly /'selflisli/ adv. 无私地;忘我地devote /di'vəut/ vt. (与to连用)献身;专心于devoted /di'vəutid/ adj. 忠实的;深爱的△William Tyndale /'wiljəm 'tindl/ ` v cde2威廉·廷代尔(英国早期新教改革者)△Bible /'baibl/ n.《圣经》△Norman Bethune /'nɔ:mən bə'θu:n/ 诺曼·白求恩(加拿大胸外科医师)△invader /in'veidə/ n. 侵略者found /faund/ vt. 建立;建设republic /ri'pʌblik/ n. 共和国;共和政体principle /'prinsəpl/ n. 法则;原则;原理△nationalism /'næʃnəlizəm/ n. 民族主义;国家主义△livelihood /'laivlihud/ n. 生计;谋生△Mohandas Gandhi /məu'hændəs 'gændi/ 莫罕达斯·甘地(印度国民大会党领袖) peaceful /'pi:sful/ adj. 和平的;平静的;安宁的△giant /'dʒaiənt/ adj. 巨大的;庞大的△leap /li:p/ n. 飞跃;跳跃mankind /mæn'kaind/ n. 人类lawyer /'lɔ:jə/ n. 律师guidance /'ɡaidəns/ n. 指导;领导legal /'li:ɡl/ adj. 法律的;依照法律的fee /fi:/ n. 费(会费;学费等);酬金△passbook /'pɑ:sbuk/ n.南非共和国有色人种的身证△Johannesburg /dʒəu'hænisbə:g/ n.约翰内斯堡(南非城市)out of work 失业hopeful /'həupful/ adj. 有希望的△ANC非国大;非洲人国民大会;非洲民族会议(African National Congress)youth /ju:θ/ n. 青年;青年时期league /li:ɡ/ n. 同盟;联盟;联合会Youth League青年团stage /steidʒ/ n. 舞台;阶段;时期vote /vəut/ vt. & vi. 投票;选举n. 投票;选票;表决attack /ə'tæk/ vt. 进攻;攻击;抨击violence /'vaiələns/ n. 暴力;暴行as a matter of fact 事实上blow up 使充气;爆炸equal /'i:kwəl/ adj. 相等的;平等的in trouble 在危险;受罚;痛苦;忧虑等的处境中willing /'wiliŋ/ adj. 乐意的;自愿的unfair /ʌn'fεə/ adj. 不公正的;不公平的turn to 求助于;致力于△quote /kwəut/ n. 引用语;语录△release /ri'li:s/ vt. 释放;发行lose heart 丧失勇气或信心△Robben Island /'rɔbən 'ailənd/ 罗本岛escape /i'skeip/ vi. 逃脱;逃走;泄露blanket /'blæŋkit/ n. 毛毯;毯子educate /'edʒukeit/ vt. 教育;训练educated /'edʒukeitid/ adj. 受过教育的;有教养的come to power 当权;上台beg /beɡ/ vi. 请求;乞求relative /'relətiv/ n. 亲戚;亲属terror /'terə/ n. 恐怖;可怕的人;恐怖时期;恐怖活动cruelty /'kru:əlti/ n. 残忍;残酷reward /ri'wɔ:d/ n. 报酬;奖金vt. 酬劳;奖赏△Transkei /træns 'kai/ n. 特兰斯凯(南非东南部一地区)set up 设立;建立sentence /'sentəns/ vt. 判决;宣判be sentenced to 被判处……(徒刑)anti- /前缀/ 反;抗;阻anti-black adj. 反黑人的△Cape Town 开普敦(南非立法首都)president /'prezidənt/ n. 总统;会长;校长;行长△Nobel Peace Prize /nəu'bel 'pi:s 'praiz/诺贝尔和平奖opinion /ə'pinjən/ n. 意见;看法;主张Unit 5 THE REST OF ELIAS' STORYYou cannot imagine how the name of Robben Island made us afraid.It was a prison from which no one escaped.The re I spent the hardest time of my life.But when I got there Nelsom Mandela was also there and he helped me.Mr. Mand ela began a school for those of us who had little learning.He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.We read books under our blankets and used anything we could find to make candles to see the words.I became a good student. I wanted to study for my degree but I was not allowed to do ter, Mr. Mandela all owed the prison guards to join us.He said they should not be stopped from studying for their degrees.They were not cl everer than me , but they did pass their exams.So I knew I could get a degree too.That made me feel good about myself.When I finished the four years in prison, I went to find a job.Since I was better educated, I got a job working in an of fice.However, the police found out and told my boss that I had been in prison for blowing up government buildings. So I lo st my job.I did not work again for twenty years until M r Mandela and the ANC came to power in 1994.All that time m y wife and children had to beg for food and help from relatives or friends.Luckily Mr. Mandela remembered me and gave me a job taking tourists around my old prison on Robben Island.I felt bad the first time I talked to a group.All the terror and fear of that time came back to me.I remembered the beatings and the cruelty of the guards and my friends w ho had died.I felt I would not be able to do it, but my family encouraged me.They said that the job and the pay from the n ew South African government were my reward after working all my life for equal rights for the Blacks.So now I am proud to show visitors over the prison, for I helped to make our people free in their own land.。
新人教版高中英语必修一至必修五完整课文译文

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 新人教版高中英语必修一至必修五完整课文译文新人教版高中英语必修一到五课文翻译必修一 Unit 1 友谊P2 Reading 安妮最好的朋友你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。
她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。
她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。
在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。
她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。
我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。
安妮自从 1942 年 7 月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。
亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。
我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。
自从我来到这里,这一切都变了。
1/ 8……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到 11 点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。
但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。
还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。
我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。
漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。
这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。
P6 Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐:我同班上的同学有件麻烦事。
新人教版高中英语必修一unit5-Elias’-Story课文翻译教学文案

The parts of town in which they had to live were decided by white people.
他们所能住的城区都是由白人决定的。
The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.
我们选择向法律进攻。首先我们用和平的方式来破坏法律, 而当这种方式也得不到允许时,
only then did we decide to answer violence with violence.”
只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
As a matter of fact, I do not like violence…
事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
“我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实, 要么跟政府作斗争。
We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful; when this was not allowed
他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。
I became more hopeful about my future.
我对自己的未来又充满了希望。
I never forgot how kind Mandela was.
我永远也忘记不了他对我的恩情,
When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. 当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。他们被Βιβλιοθήκη 发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。
人教版高中英语新教材选择性必修一unit 5同步听力和翻译

人教版高中英语新教材选择性必修一unit 5同步听力和翻译人教版高中英语新教材选择性必修一Unit 5同步听力和翻译(含Workbook部分)My lifelong pursuit is to keep all the people away from hunger. - Yuan Longping我毕生的追求是让所有人远离饥饿。
- 袁隆平*课文文本和翻译*A PIONEER FOR ALL PEOPLE造福全人类的先驱者Yuan Longping, known as the “father of hybridrice”, is one of China’s most famous scientists. Yet, he considers himself a farmer because he continually works the land in his research. Indeed, his slim but strong body is just like that of millions of Chinese farmers, to whom he has devoted his life.袁隆平,被誉为“杂交水稻之父”,是中国最著名的科学家之一。
然而,他认为自己是个农民,因为他不断地在田间耕作,进行科学研究。
确实,他瘦削但结实的身躯看起来和他为之奉献了一生的千百万中国农民一样。
Yuan Longping was born in 1930 in Beijing. His parents wanted him to pursue a career in science or medicine. However, what concerned him most was that farmersoften had poor harvests and sometimes even had a serious shortage of food to eat. To tackle this crisis, he chose to study agriculture and received aneducation at Southwest Agricultural College in Chongqing.袁隆平1930年出生于北京。
人教版必修第一册Unit5LanguagesAroundtheWorld课文解析与翻译课件

adv. 广泛地 因…著名
古代文明
China is widely known for its ancient civilisation which has
be widely known for 因...而广为人知
It dates back several th介ou词sa+wnhdichy引ea导r定s 语to从t句h,e 根us据e句o子f 意lo思n,ggu—
同位语
是carve...on...把…雕刻在…上,所以是on
animal bones and shells on which symbols were carved by
Emperor Qinshihuang united the seven major states into one
adj.一致的,统一的 where 引导的定语从句,在句中作状语,修饰country
unified country where the Chinese writing system began to
到了商朝 by+过去的时间 ,句子用过去完成时
By the Shang Dynasty (around 1600-1046 BCE), these symbols
adj. 发达的;完善的
had become a well-developed writing system.
到商朝(约公元前1600年一前1046年)时,这些符号已经演变成 一套 发展良好的 /成熟的 书写体系。
在现代
which 引导定语从句,在句中作主语,修饰works
高中英语必修第一册Unit 5 词汇课文译文

Unit 5billion /ˈbɪljən / n.十亿native /ˈneɪtɪv/ adj.出生地的;本地的;土著的 n.本地人attitude /ˈætɪtju:d; NAmE 'ætitu:d/ n.态度;看法reference /ˈrefrəns / n.指称关系;参考refer / rɪˈfɜ:(r) / (referred , referred , referring) vi.提到;参考;查阅vt.查询;叫……求助于refer to指的是;描述;提到;查阅system /ˈsɪstəm / n.体系;制度;系统despite /dɪˈspaɪt / prep.即使;尽管ups and downs 浮沉;兴衰;荣辱factor /ˈfæktə(r)/ n. 因素;要素based /beɪst/ adj.以(某事)为基础的;以……为重要部分(或特征)的base /beɪs/ vt.以……为据点;以……为基础n. 底部;根据date back (to ...) 追溯到bone / bəʊn / n.骨头;骨(质)shell /ʃel / n.壳;壳状物symbol /ˈsɪmbl / n. 符号;象征carve / kɑ:v /vt. & vi 雕刻dynasty /ˈdɪnəsti; NAmE ' dai-/ n.王朝;朝代variety /vəˈraɪəti/ n. (植物、语言等的)变体;异体;多样化major /ˈmeɪdʒə(r)/ adj.主要的;重要的;大的n.主修课程;主修学生 vi.主修;专门研究no matter where, who, what, etc. 不论……;不管……dialect /'daɪəlekt/ n.地方话;方言means /mi:nz/ n.方式;方法;途径classic /ˈklæsɪk/ adj.传统的;最优秀的;典型的n.经典作品;名著regard /rɪˈgɑ:d/n.尊重;关注 vt.把……视为;看待character /'kærəktə(r)/ n.文字;符号;角色;品质;特点calligraphy / kəˈlɪɡrəfi / n.书法;书法艺术global /'gləʊbəl/ adj.全球的;全世界的affair /əˈfeə(r)/ n.公共事务;事件;关系appreciate /ə'pri:ʃieɪt / vt.欣赏;重视;感激;领会 vi.增值specific /spəˈsɪfɪk/ adj.特定的;明确的;具体的CE /ˌsi:ˈi:/ (Common Era) 公元struggle /ˈstrʌgl/ n.&vi.斗争;奋斗;搏斗tongue /tʌŋ/n.舌头;语言point of view观点;看法semester /sɪˈmestə(r)/ n.学期gas /ɡæs/n.汽油;气体;燃气petrol /'petrəl/ n. (NAmE gas ) 汽油subway /'sʌbweɪ/ n.(BrE underground) 地铁apartment /ə'pɑ:tmənt/n.(especially NAmE) 公寓套房pants / pænts / n. [pl.] (BrE )内裤;短裤;(especially NAmE )裤子beg /beg/ vt.恳求;祈求;哀求equal /'i:kwəl / n.同等的人;相等物adj. 相同的;同样的gap /gæp/ n.间隔;开口;差距demand /dɪˈmɑ:nd/n.要求;需求vt. 强烈要求;需要vi.查问vocabulary /və'kæbjələri ; NAmE -leri / n.词汇description /dɪˈskrɪpʃn/ n.描写(文字);形容relate /rɪˈleɪt / vt.联系;讲述relate to 与……相关;涉及;谈到THE CHINESE WRITING SYSTEM:CONNECTING THE PAST AND THE PRESENT汉语书写体系:连接古今China is widely known for its ancient civilisation which has continued all the way through into modern times, despite the many ups and downs in its history. There are many reasons why this has been possible, but one of the main factors has been the Chinese writing system.尽管历史跌宕起伏,中国因其古老文明一直延续至今而闻名于世。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
伊莱亚斯的故事
我叫伊莱亚斯。
我是南非一个穷苦的黑人工人。
第一次见到纳尔逊曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。
当时我才 12 岁。
那是在 1952 年,曼德拉是我寻求建议的黑人律师。
他为黑人提供法律问题上的指导。
他对此从不吝惜自己的时间,在这一点上我很感激他。
我需要他的帮助是因为我只受到很少的教育。
我六岁开始上学。
学校离家有 3 英
里远,我仅仅在那里读了两年。
我不得不辍学,因为我的家庭无法支付学费和交通费。
我既不会读,也不会写。
几经周折,我才在一家金矿找到工作。
可是那个时候
你想要住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。
非常遗憾的是我没有这个证件,
因为我不是在那里出生的,我很担心我会不会失业。
有纳尔逊曼德拉帮助的日子是我一生中最快乐的时光。
他告诉我要在约翰内斯堡
站住脚,应当如何获取证件。
我对自己的未来更充满了信心。
我永远不会忘记曼
德拉多么善良。
当他组织了非国大青年联盟时,
我立即加入了这个组织。
他说 :“过去 30 年来所出现的许多法律剥夺了我们的权利,阻挡了我们的进步,一直到今天我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。
”他说的
是真话。
当时黑人不能选举或选择他们的领导人。
他们不能做自己想做的工作。
他们在城里的住宅区都是由白人决定的。
他们被打发去居住的城镇之外的地方是南
非最贫穷的地区。
在那儿没有人能够种庄稼。
事实上就像纳尔逊曼德拉所说的:“,, 我们被置于这样一个境地:我们要么被迫接受低人一等的现实,要么跟政府斗争。
我们选择向法律进攻。
首先我们以和平的方式来打破法律法规,而当这种方式也得不到允许时 ,, 只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。
”
事实上,我并不喜欢暴力 ,, 但在 1963 年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。
那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能要做几年牢。
但是我乐于帮忙,
因为我知道,这有助于实现我们黑人和白人平等的梦想。