英语的经济原则浅析
非谓语动词——经济原则观照下的英语句法简化手段

据句子结 构 , 把英语 句子分 为简 单句 (ip e. s ls m e n t c) 并 列 句 (o pudsnec ) 复 合 句 (o e e、 n cm on etne 、 em-
pe et c) l sne e 。理 论 上 讲 , 单 句 、 列 句 、 合 句 x n 简 并 复 三 类 结 构 应 该 能 够 满 足 表 达各 种 思 想 的需 要。
就其 在句 中是 否受 主 语 人称 和数 的制 约 , 否 体 现 是 ‘ ’ 时 的特 征 , 可分为 限定 动词 (nt vr) i e f i eb 和非 限定 动词 ( o-nt vr) nnf i eb 。英 语 非 限 定 动 词 有 三 种 形 i e
式 : 定 式 (n nt e ,一ig分 词 (一ig p rc 不 if iv ) i i n n at i i—
语动词 与谓语游 离的不足 。从发生 学角度看 , 非谓语 动词是经济原则观 照下的英语 句法简化手段 。从语 言经济原
则视 角分析 英语 非谓语动词的功 用, 对丰富大学英语 教 学理论 、 高大 学生始 于理 解而终 于表达 的英语 能力具 有 提
理 论 价 值 和 实践 意 义 。
关键词 : 非谓语动词 ; 经济原则 ; 句型简化手段 ; 学英语教 学 大 中图分类号 : 34 文献标识码 : 文章编号 :0 66 5 ( 0 2 0 -120 H1 A 10 -12 2 1 ) 20 0 -5
第3 1卷
第 2期
21 0 2年 4月
江汉 大学学报 ( 人文科学版) Ju ao JnhnUi rt H mnts c ne di ) or l fi ga n e i( u ai i c E i n n a v sy i Se t e o
语言经济原则对英语学习的启示

)139 )XUEBAO语言经济原则对英语学习的启示孙 永(山东行政学院,山东济南250014)摘 要:语言经济原则是指导语言使用的一条根本原则。
其要义在于节约用词,力戒繁琐,青睐/快而简0的表达方式。
语言经济原则在英语的语音、词汇及语法方面都有充分体现。
英语学习者应当有意识地把握语言经济原则,指导实际英语学习。
关键词:经济原则;英语学习;简化;省略中国分类号:H 319 文献标识码:A 文章编号:1008-3154(2009)02-0139-02Enlighten m ent to Englis h -learners by Language Econo m y P rincipleSUN Yong(Shandong A d m i n istration Institute ,Ji nan250014,Ch i na)Abstract :L anguage econo m y pri nc i p l e is a funda m enta l one to gu i de l anguage use .It as ks for usi ng fe w erw ords ,avo i d i ng co m plex ity and favors for the qu i ck-and-easy w ay o f express i on .E cono m y Pr i nc i ple is f u lly em -bodied i n t he three levels o f Eng li sh l anguag e ,wh i ch a re pronunc iati on ,vocabulary and gra mm a r .Eng lish-l ea rne rsshould use Econo m y Pr i nc i ple specificall y to gui de actual learn i ng .K eyword s :E cono m y P r i nciple ;Eng lish-learn i ng ;S i m p lificati on ;Om itting收稿日期:2009-02-26作者简介:孙永(1978-),男,山东滕州人,讲师,研究方向为语言学与英语教学。
英语写作素材之十大原则之一

写作十大原则词汇与观点第一原则经济角度观点1.浪费,挥霍be extravagant浪费be profuse in 浪费economize v.节约、节省、有效地利用squander/lavish/waste 浪费throw money into thin air 浪费retrench v.节约,紧缩开支2.昂贵奢侈costly/expensive adj. 贵的precious adj.宝贵的、贵重的valuable adj.贵重的、有价值的adj. luxurious奢侈的、豪华的extravagant adj.奢侈的、豪华的money-consuming 浪费3. 贫穷的,富有的destitute/ impoverished贫穷的lucrative/profitable adj.赚钱的poverty-stricken 贫穷的poverty line n.贫困线、贫穷线scarcity/shortage/lack缺乏economic difficulty 经济困难impoverishment n.贫困insufficient adj.不足的、不够的financial strain 资金紧张4.消费,开支consumer 消费者consumption n.消费expenditure n.花费支出、消耗necessity n.必要性、必需品5.贫民下岗人员eligible children 适龄儿童healthcare n.医疗保健illiteracy n.文盲welfare n.福利、安宁laid-off worker 下岗工人6. 资金,财产invest v.投资public funds 公共资金hard-earned money 辛苦挣来的钱taxpayer n.纳税人tight budget 资金/预算紧张financial aid 经济资助financial burden 经济负担income/ revenue 收入foreign currency 外汇financial adj.金融的、财政的7.困境,社会福利保障charity hospital 慈善医院nursing house 敬老院miserable adj.痛苦的、悲惨的shelter n.庇护所、栖身之所disease 病healthcare 饮料保健famine n.饥荒well-being n.福利subsidize/finance n.资助、发津观点句子练习一、句子翻译(用括号中提供的KEYWORDS)1. 许多人强烈反对太空探索,因为他们认为对于发展中国家而言,这是个奢侈和浪费的做法。
从经济原则探讨认知隐喻在大学英语词汇教学中的应用

1. 范畴化的原型理论 在经验世界里 , 事物被划分为不同的范畴 ,如动物 � 植物 � 家具 � 建筑等等 , 而且同一事物又同时属 于多层范畴 ,如一只哈巴狗同时属于动物 � 犬科 � 狗 � 哈巴狗等范畴 , 构成了范畴的不同等级 (在细致程 度或在范围上 ) 。但大脑如何对事物进行最有效的分类和组织的 ? 认知科学发现了一个重要的层面 , 基 本范畴层面 ,即大脑是从中间层面开始认识事物的。在此层面上 ,人们的分类与客观主义的自然分类最接 近 , 人们处理自然的事物最有效 ,最成功。在此层面上所感知的范畴叫基本范畴 。基本等级范畴是典型的 原形范畴 , 体现为范畴成员之间具有最大的家族相似性 (完型 � 功能等方面 ) , 原型也在基本等级范畴中 得到的最好的体现 , 即基本范畴具有明显的原型成员 。 “ 原型 ” 指范畴内的最佳成员或典型代表 ,原型范畴以一种不同于经典的更加经济的方式提供某种机 制来处理不熟悉的数据 。原型论认为新的实体可以被看作是一个范畴的边缘成员 , 而一个已知范畴的体 系意义并不发生很大的变化 。原形范畴不仅具有功能上的优点 , 它们“ 以最小的认知努力提供大量的信 [4] 息” , 而它们一直不断地适应新的表达需要 。 王寅提出范畴是以原型成员为中心 , 通过家族相似性不断 向外扩展的 ,词义也具有这样的特点 , 以中心意义为基础不断扩展形成了一个语义链 (meaning chain) , 构 [5] 成了一个语义网络 。 链上的相邻节点之间因语义扩展的关系 (往往通过隐喻或转喻的映射 ) 而共有某些 属性 ,但不相邻的节点却不一定有共同的属性 ,在一个概念网络内部各成员之间的地位并不相等 ,因此在 一个语义微系统中 , 各义项的地位也是不相等的 , 可见原型理论也可用来描写由一个多义词所建立的语义 微系统。 Lehrer提出 ,词不是主要使用在它们的原型意义上 ,而是单一词的意义被经常扩展来理解边缘事 物的事件 、 过程和情景 ; 他认为这样的策略对于用有限的词汇来满足无限的表达需要是极为有用的。模糊 边缘词之所以有用 , 是因为它们可以使用于更多的事物 , 情景和事件 , 因而产生和获得词汇的经济效果 。 从这方面来说 , 原型论铺就了研究和调查语义现象的道路 ,如多义转喻 , 隐喻这些语言现象都强调了词汇 意义的灵活性和动态性 。 基本范畴和基本范畴词语的成员具有如下特点 :一是其成员具有明显的能被感知的对外区别性特 征 。二是是完整的感知外形 (完形 ) 区别特征和内部相似性达到理想平衡的最高等级 , 单个事物的意象能 反映整个范畴特征 。在次等级上 , 人们可以以最小的努力得到最大的信息 。如“ 动物 ” 没有单一的完形特 征 ,而“ 狗” 具有更大的内部相似性 。三是具有快速识别的特点 , 因为事物具有更多共同特性和动觉功能 。 实验表明儿童对基本范畴成员识别时间短 。四是事物首先被认识 � 命名 � 掌握和记忆 ,也是儿童最早习 得和理解的 。对儿童语言习得的研究证明四五岁的儿童掌握的语言中 , 80%为基本范畴等级词语 。五是 运用最简洁的中性词语 , 其使用频率最高。在次基本等级上 ,范畴可以向上发展为上位范畴 ( superordinate category) 或向下区分为下属范畴 ( subordinate category) 。所以 , 基本范畴是人们认识世界最直接 � 最基本 [6 ] 的层面 ,是人们对世界事物进行范畴化的经济有力工具。 2. 多义词形成过程中的隐喻机制 隐喻指概念系统中跨领域的投射 , 指用一种非常不同领域的经验理解某一领域的经验 。 每一个词 的意义首先由一个可以直接理解的认知模式的基础上 , 通过隐喻投射又可以产生隐喻认知模式 。隐喻投 射涉及源域 ( source dom ain)和目标域 ( target dom ain) 。如“ 他不买帐 ” 是将“ 商品交易 ” 的模式投射到“ 社 会交易 ” 的目标域来理解 。通过投射 , 源域中的事物的概念与语言完全移至目标域中相关联的事物与概 念 , 于是产生了语言中语义范畴 。大脑的认知活动是在已记忆知识的基础上以最节约的方式进行的 , 所 以 , 随着对新事物的认识 ,大脑总是在记忆中寻找已存在的概念 , 根据新认识事物的物理 � 功能等属性将 其与已认识的事物发生某种联系 , 对其进行归类 。这样 , 原已形成的概念不断被扩充 , 形成一个更大的语 义范畴 ,这种概念层次的网络贮存方式也可以节省大量的贮存空间 , 体现了“ 认知经济原则 ” 。在认识新 事物的过程中 , 语义范畴围绕原型不断扩大 , 形成反射形结构 ,抽象程度也不断提高 。这是由人的认知模 式所决定的 ,与语言词义辐射型和连锁型的发展模式也是一致的。 一词多义现象一直是语言学研究的现象之一 。认知语义学用意象图式及其隐喻 � 转喻引申来说明一 个词语相互关联的多个义项之间的关系 ,较好地解释了多义现象。认知语义学认为人类空间概念是最基 80
语言经济原则的再定义论文

语言经济原则的再定义论文导读:本论文是一篇关于语言经济原则的再定义的优秀论文范文,对正在写有关于经济论文的写作者有一定的参考和指导作用。
“省力原则”这便条完全可以减缩为“No Parking”两个词,这样简单明了的提醒,车主理解起来也省力、省时;然而事实上这则“啰嗦”的便条非但没有影响车主对其信息意图的认知推理,从而令其感到费力,反而还起到了令人满意的交际效果,违章车主看到便条后不禁感叹道“你不会不语言经济原则的再定义由提供海量免费论文范文的{#GetF摘要:语言的经济性是语言研究中的一个重要课题,文章通过回顾众多学者对语言经济原则的阐释和定义,通过实例证明采用“最优原则”一词比“经济原则”一词能更好地对这方面的研究进行阐释、说明。
关键词:经济;经济原则;最优原则1005-5312(2013)08-0210-01在语言学研究方面,人们常常采用语言体系本身来进行语言学的研究。
语用学的兴起极大地拓宽了语言学的研究领域,使人们开始从语言的使用环境里寻找解释语言的依据。
目前国内外就有不少学者从经济的角度研究语言。
希望用经济学的理论作为既定规则来解释语言学的理由。
提到经济,可以从广义和狭义去理解。
广义的“经济”指经济学中的经济;狭义的“经济”指日常生活中的“节省”或“节约”。
经济学中的“经济”又可粗分为三个主要内容:经济行为、经济制度和经济思想。
就经济思想方面来说,经济学作用上的“经济”和日常生活中的“节省”或“节约”都有一个共同的内核,记忆最小的投入获取最大的满足(或最大的利润)。
语言学层面上的经济则常常被称为语言的经济性或语言的经济规律,或语言的经济原则。
最早来源于半世纪前对语言学和心理学都颇有研究的美国学者哈佛大学教授G.K.齐夫的“省力原则”。
他在专著《人类行为与省力原则》(Human Behavior and Principle of Least Effort)中运用大量的统计数据和诸如木工与斧子的关系等个案分析,对“省力原则”进行了详尽的论述。
浅谈电视英语新闻导语中的“经济原则”

力效果 。 2 . 2 视频 受众在 观看 电视新 闻的时候 . 视频 中的影像能够 和受众已有的背
景 知识相对应 . 更加形 象的 阐释 出新 闻导语 中的内容 . 使受众 接受导 语信 息的时候比较 主动 而且 由于能够 和受众 的背景知识想对应 . 视 频 能够使 受众在理解导语 中的信 息的时候更加省力 。
2 新 闻英语导语“ 经济原则” 非言语 方面 的体现
由于电视英语 新 闻是通 过言语来传 递信息 .每 条新闻都没有 标 2 . 1 新闻地图 题. 导语在某种 程度上既是新 闻的标题又 是新闻 的概要 . 还要起 到吸 当导语包括地点方位 的时候 . 电视屏幕上通常会显示相应 的地图 引受众注意力的作用 因此经济原则被广泛应用于电视英语新闻导语 位置 。 这样 播音员 省去了在导语 中解释地点方 位的言语 。 受众也能通 方面 过地 图取得 直观的信息 . 从而省去 了对 言语信息加 工的过程 . 达 到省
新 闻英 语导语 中的词汇多为简化类 词汇 , 如缩略词 、 截短词 、 复合 词和外来词。 缩略词和复合词节省 了导语篇 幅。 截短词和外来词不但 节省 了导语 的篇幅 , 还扩大了导语包含的内容 。 另外 , 词汇方面的经济 原则还体现在一词多义和俚语 使用一词多义类词汇 , 播音 员可以用 同样的词汇表达不 同的意义 . 达到省力效果 。 使用俚语 , 播音员可 以在 传递 内容的 同时传递俚语包含的隐身含义 . 文化背景元素 等多方面 内 容. 同时也增加 了导语 的趣味性 . 起到吸引读者 的作用 。 导语 中词性转 变现象也是经济原则 的一种体现 在 电视英语新 闻中 , 通常将名词和 形容词转化为动词 这样 的转化不但节约 了导语 的篇 幅 . 还使播音员 和受众在传递和接受新 闻的过程 中都不 同程度地达到 了省力 的效果 。 1 . 3 修辞方面 导语 中大量使用 隐喻 . 借代 . 委婉语 和模糊语来达 到经济原则 。 隐 喻和借代使导语 内容超越表 面层 次. 达 到以较少 内容表达较多 内容 的 效果 . 节省 导语篇 幅 , 实现播音员 省力。同时 , 委婉语 的使用不但可 以 使报道看起来 客观公 正 . 还 能间接表达媒体 的态 度 . 使导语通过 同样 的内容 表达更 多的含义 模糊语在导语 中多用来表达数字 。 受众 通过 导语 知道的新闻的概述 .因此对数 字的精 确性 并没有那么高 的要求 。 模糊语使新 闻导语 更加准确性 . 又省去记者探寻具体数字的时间 。
基于语言经济原则的英语课堂教育
21 0 1年 1 2月
文 章 编 号 :0 725 ( 0 1 1-0 90 10 -8 3 2 1 )20 3 -3
基 于语 言经 济 原 则 的英 语 课 堂教 育
严 海 英
( 延边大学 外 国语学 院, 吉林 延吉 130 ) 30 ห้องสมุดไป่ตู้
摘要: 语言经济原则指言语经济 的效用最 大化原则 。英语课 堂教学 要充分运 用语 言配置 的经济原 则 ,
投 入与 言语 需求 的一般 均衡 , 言语 配置 才能 优化 , 投 入 的言语 的总效 用 才能实 现最 大化 。这就 是 言 语 配置 的一 般 均衡 原则 。言语 配 置 时 , 言语 投 入
往会给出比实际需要更多的信息。向明友针对这 种冗余现象构拟了指导言语优化配置 的新经济原 则 。该原 则 由一般 均衡 原则 、 提共 识原则 、 近 前 择
第2 8卷
第1 2期
吉 林 化 工 学 院 学 报
J U N L O LN IS IU E O H MIA E HN L G O R A FJ I TT T FC E C LT C O O Y I N
Vo . 8 NO 1 12 . 2 De . 2 l e 01
原则 、 效原 则 、 众原 则构 成 。本篇 论文 试 图把 生 从 语 言经济 原则 的前 两个 原则 即一 般均衡 原 则和 前
收稿 日期 :0 1 71 21- . 0 4
的均衡问题就不能单 由听、 言者某一方 的需求决 定, 而必须是听 、 言者双方需求的均衡。单就表达 意图而言 , 产生言语能 的言语量与产生经验能 的 听、 言者的共知经验量呈负相关。发话人的表述
论就 是其 中值得 借鉴 的经 验 。语 言 经 济学 的理论 基础 是 Zp14 if99年提 出 的省 力 原则 (h r cpe teP nil i
浅析帕西、弗莱、马丁内的语言经济思想
浅析帕西、弗莱、马丁内的语言经济思想作者:宋玉婷来源:《现代交际》2018年第15期摘要:经济原则是影响语言发展的重要因素。
为了更好地了解语言经济思想的发展与内涵,本文拟通过对比分析法国语言学家帕西提出的“语言演变的‘经济原则’”、瑞士语言学家弗莱提出的“经济需要”以及法国语言学家马丁内提出的“语言经济原则”,对他们的经济思想的主要内容进行简要介绍,对“语言经济原则”发展中的继承、变化进行概括,得出他们思想的异同点,从而探索语言经济思想发展的趋势,以期更准确地将“经济原则”运用于汉语语言现象的分析中。
关键词:帕西弗莱马丁内经济原则对比中图分类号:I712 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)15-0077-03在人类发展的进程中,人们总是寻求最为省时省力的办法来完成各项事务。
而人们在运用语言传递信息时,也不可避免地用到了经济原则,既达到成功交际的目的,也使用了最短时间和最少的力。
语言学中,我们普遍称之为“经济原则”。
一、帕西与“语音演变的‘经济原则’”帕西,法国著名的语音学家,他在《关于语音演变及其普遍特点的研究》一文中通过对语音演变趋势的描述,正式提到“经济原则”。
通过他的论述,经济原则在语音演变中的运行更为清晰,初步形成从语音学角度分析的经济原则理论。
帕西在谈及语音的演变趋势时,用“省力”(le moindre effort)和“经济”(économie)解释了一些语音演变的现象。
他指出,在语音组合的演变过程中,两个连续的音总是趋于同化,而两个相似的音则趋于异化。
①音的同化和异化分别从正面和侧面显示了发音追求省力的趋势。
在谈及语音演变趋势的普遍原则时他说,“越难发出的音消失的频率越高,而且更易于变成简单的音”②,这充分体现了发音过程中人们追求经济的趋势;他还认为因为唇音在发音时发音器官所消耗的力量相对其他辅音较少,更易发音,可根据唇形来区分不同的音,所以比其他辅音稳定。
浅析互文性翻译三原则的应用——以《浮生六记》两英译本为例
2452020年17期总第509期ENGLISH ON CAMPUS浅析互文性翻译三原则的应用——以《浮生六记》两英译本为例文/马睿朵一、 引言 互文性与翻译有着密切的关系,罗选民提出了“互文性翻译的三个原则”来指导翻译实践,这些原则包括关联原则、经济原则和中和原则。
三种原则具备实践意义及指导性。
二、互文性翻译三原则的理解运用1.关联原则。
罗选民在讨论这一原则时,从Gutt身上获得了一些启示。
Gutt在他的《翻译与关联——认知与语境》一书中认为,关联理论的中心主张是人类交流至关重要地创造了一种最佳关联的期望,即,听者期望他的解释尝试将以最小的处理成本产生足够的语境效果。
(1.Gutt,2004:31-32)Gutt相信人们有某种期望:使用最少的处理来获得最有用的效果,这个概念为翻译提供了一些建议。
罗选民认为,在运用关联理论翻译互文指涉时,可以利用其经验和相关知识来减少各种文化之间的差异,从而建立互文背景,以增进理解。
例如,在《浮生六记》中有 “天之厚我,可谓至矣”(3.林语堂,1999:2),林语堂的译本是“So altogether I may say the gods have been unusually kind to me.” (3.1999:3),白伦和江素惠的译本是“Heaven blessedme, and life then could not have been more full.”(4.2006:3) 对于古代人来说,“天”是有些神秘而令人崇敬的。
因此,“天”成为人们广泛讨论的互文指涉。
就字符“天”而言,如果我们从关联性原则的角度评估两个版本,林语堂的翻译更恰当。
对于英语阅读者来说,“God”比“Heaven”令人印象更深刻、更雄伟。
2.经济原则。
罗选民说:“直接、准确、到位是经济性准则的要求。
译者要在充分把握原作意图的前提下,在文化层面进行双语活动,舍弃冗余信息。
”(2.罗选民,2006:119)不同的译者在翻译文本时都有自己的想法,翻译人员应删减多余的信息,以减轻读者的负担。
商务英语信函语言的经济性原则_汤丹
(2)Re. your letter of 1st inst., in connection with our account, we are remitting our check herewith, as per your request, in the amount of ¥300.
三 、商 务 英 语 信 函 的 语 言 应 坚 持 简 洁 与 效 果 的统一
言语信息经济性是简洁与效果的统一。人们
( 下转 56 页)
“export” 词 义 是 “sell products to foreign countries”, 因此, 句末的“to the foreign countries”多 余, 不符合语言的经济性原则。当然作为专用英 语, 商务语域有许多专业术语, 它们当中多数为 缩略词和复合词( 含自然词) , 具有这一语域的特 殊含义。从事商务工作的人员, 应该正确理解和 使 用 这 些 词 语 。“Offer firm:TCL_2 color TV is Us ¥800 per set CIFC3 EMP.”句 中 的“Offer firm”意 思 是报实盘, 缩写词“CIFC3”是指到岸价,“EMP”的 意思是欧洲主要港口。这些自然词和缩写词在商 务英语领域中有其专业用法, 此类句子有言简意 赅的独特风格。这些例句告诉我们, 交际者在商 务这个特定的语境中用相对少的语言手段明白 无误地表达出交际意图, 并取得了最佳语境效 果, 从而使交际对象付出相对较小的努力就能理 解交际者的意图, 即交际者所表达的信息产生的 语境效果与交际对象为获得这种信息所付出的 努力之间取得了平衡, 交际双方从而获得了最大 的认知收益及信息收益, 这种言语信息真正体现 了 语 用 学 意 义 上 的 言 语 信 息 经 济 性 。[3]
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
●
史
●
哲
英语 的经 济 原则 浅 析
口黄建玲 赵 吉龙 赵 巍 巍
[ 内容提要 ] 洁是语 言之灵魂 , 简 而语言的经济原则以简 洁为特征 , 以提 高信息质 量为核心 。本 文 以语言经济性原 则 为指导 , 并结合 大量 的实例分析 , 从较低 级词汇、 短语、 语句到语篇 等不 同语 言单位论述英语表 达 中的经济原则 , 旨在帮助语言学 习者提高对英语的认识 , 语言表达更具有民族特色 。 [ 关键词 ] 简洁; 经济原则 ; 官单位 语 [ 中图分类号 ] 3 H1 [ 文献标识码] A [ 文章编号 ]0 8— 0 1 2 1 ) 4— 16— 4 10 8 9 (0 1 0 0 0 0
自觉地对语言活动中的力量 的消耗做出合乎经济要求的安排” 。交际和表 达的需要始终在发展 、 变化 , 促使人们产生更 多、 更新 、 更复杂、 更有推动作 用的语言单位即符素和音位 , 而人们在各方面表现出来的惰性则要求在言 语活动中尽可能减少力量的消耗 , 使用 比较少 的、 省力 的、 已经熟悉的或 比 较习惯了的或者具有较大普遍性的语言单位 , 力求用最小的努力去达到最 大的交际效果 。Leh ec 认为, 经济原则要达到所传送 的信息 内容 不受影响 的情况 下简缩 文本 , 因此 减少 听 、 两 者在 编 、 码 时 所花 费 的时 间和精 并 说 解 力, 从而使言语交际变得快捷而流畅( eqi n a )其唯一准则就是 B u kades , c y “ 尽量简缩” R dc w e o i e 。熊学亮 (97 指 出, ( eue hr ps b ) e sl 19 ) 语言使用者在
义。
史
●
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ哲
通常 , 较多的信息 内容需要较多的语 言编 码, 两者 之 间成正 比。但词 化 的出 现 , 使这 一原 则 有 了例外 。词化 是指 词 汇 中有 一个 现成 的单 词来 表示 本来 需要 用一 个短 语或 句子 来表 达 的 个在语义上较为复杂 的概念。很 明显 , 通过 词化, 语言表达 由高一级 的短语或句子降为了 最低 一级 : 词 , 而简 化 了语 言 表达 。英语 的 单 从 词化是通过词的派生、 转类、 复合及单纯词的运 用等手段实现的 , 在实 际语 言运用 中, 以动 又 词 、 词 的派 生词化 占比例较 高 , : 名 如
16 0
■
●
文
●
二、 英语经济原 则具体 体现
( ) 汇 的词化 性 一 词
词短 “ rhee ol” 代 了定 语 从 句 “ afgt dw r 取 i n d a w r hr epe aef gt e ” 表 达 的语 ol w eep o l r r he d 所 d i n
fri o mme i tl s sa . d a ey dimis 1
1 T esi i u l dn eh ro. ) h hp s n a igi t a r o nh b 2 H uge i t ues ) eo t w hs r sr. r o
其他条件均等的情况下总会遵循或倾 向于“ 尽量简缩” 的趋势 : 如果可以使 用完整表达或替代表达 , 那么总倾 向于使用替代表达 ; 如果可以使用替代表
达或省略 , 那么总倾 向于选择省略。向明友(0 2 则强调 , 20 ) 确定话语经济 与否决不可仅 以用词多寡为依据。为实现言语效用及配置 的最大化, 他进
一
步提 出言语 优化 配置 的新经 济性 原则 : 一般 均 衡准 则 , 提共 享 准则 、 前 择
近准则 、 从众 准则 以及言语 生效准 则 。
因此 , 语言经济特征应具备两点 : 一是用词数量的减少 , 二是话语质量
的提高 , 即减少多余信息 , 突出重要信息 。一味地减少用词而不顾传达的信
息质量则是舍本逐末, 买椟还珠。
【 收稿 日 2 1 — 1 0 期】01 0 — 3 【 作者单位】 山东农业大学外国语学院, 山东 泰安, 10 2 00 7 . 【 作者简介】 黄建玲(93 ) 女, 16 一 , 山东农业大学外国语学院教授, 研究方向为语言文化对比与翻译、 外语教学。
8) ydso rey so n t hn s es n An ic u ts h w o C ieep ro s
b n f c a f h o en n l b ec u e y a y o f il e G v r me t l e t a s i o t wi h
一
、
理 论 基 础
语言学领域的经济原则是 2 世纪 5 年代才兴起 的一种崭新 的理论。 O 0 法 国语言学家安德烈 ・ 马丁 内( nr’ a i t 在其《 言演变的经济原 A d M rn ) e te 语
则》 中指出 : 经济原则是指“ 在保证语言完 成交 际的前提下, 人们 自觉或不
“
…n t h oi o ” 为 “ o os gf d 意 c n o 而不关 心吃 的” 。 ( ) 三 句子 的含 蓄表达
英语造句严格规范 , 但也不乏灵活多样 , 尤 其是通 过 隐含 、 略 、 代 等 方 式 , 省 取 以达 到 简 洁
含蓄 经济 的 目的 。首 先句 子 的隐含手 法就是将 含有 条 件 、 因 等逻 辑 关 系 的主 从复 杂句 降格 原 为名 词短语 表达 , 使复 合句 简化 为简单句 , 可 语 义也相 对 委婉含 蓄 。
一
另 外 , 语 中介 词 短 语 也 是 简化 语 言行 之 英 有 效 的手段 。如 下例 : 7 P ol a p a t b hoigli r oe ) epe p er o ec os s e vr n eu
fo 0 d.
句中介词短语“vrod 取代 了动词短语 oe f ” o