题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
部编四上【精品】课件-题西林壁

⑵横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。
02
侧:侧面。.
输入标题
⑶各不同:各不相同。 ⑷不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色、形状。 ⑸缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。.
03
输入标题
感谢 您的聆听
名言警句
业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
这句话出自唐代韩愈的《进学解》。 意思是:事业或学业的成功在于奋发努力,勤勉进取。太贪玩,放松 要求便会一事无成;做人行事,必须谨慎思考,考虑周详才会有所成 就。任性马虎随便只会导致失败。
推荐书籍:儿童必读 书目《稻草人》 《童年》
后两句写出了作者深思后的感悟:之所以从不同的方位看庐山,会有不同的印象,原来是因为"身在此山中"。 也就是说,只有远离庐山,跳出庐山的遮蔽,才能全面把握庐山的真正仪态。 全诗紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象, 用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。
原文
版本一
题西林壁⑴
横看成岭侧成峰⑵, 远近高低各不同。
不识庐山真面目⑷, 只缘身在此山中⑸。
版本二
题西林壁
横看成岭侧成峰,远 近看山总不同。
不识庐山真面目,只 缘身在此山中。
山河图点此输入标题来自点此输入标题点此输入标题
点此输入标题
词句注释
01 ⑴题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,
题写。西林:西林寺,在江西庐山。[2].
部编人教版小学语文课件
2020年9月
《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。
题西林壁
Technology Star Air Business
苏轼
题西林壁ppt课件

题西林壁的创作背景 和历史背景
宋朝的文化背景和历 史背景
课程目标
理解题西林壁的诗词内容和意境 掌握苏轼的诗词风格和特点
了解宋朝文化和历史的背景知识
02
题西林壁的背景和 作者介绍
背景介绍
时代背景
宋神宗熙宁年间,王安石变法拉开了序幕,变法持续了近二十年的时间,直到哲宗元祐元年才结束。
04
题西林壁诗词主题 思想分析
主题思想概述
诗词背景
这首诗是苏轼在游览庐山时题在 西林寺墙壁上的一首诗,表达了 他对人生的感悟和对世事的洞察 。
诗词内容
这首诗描绘了庐山的景色和苏轼 的感受,通过景物的描绘和情感 的抒发,展现了苏轼的内心世界 和对人生的理解。
主题思想解读
人生感悟
苏轼在诗中通过对庐山的描绘,表达了他对人生的感悟,即 人们应该从不同的角度看待事物,不要局限于自己的视角和 经验,要有开放的心态和宽广的视野。
03
题西林壁诗词内容 解析
第一句诗词解析
内容
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
解析
这句诗描述了庐山从不同角度和距离呈现出的千变万化的景象。横看和侧看, 远看和近看,高看和低看,庐山都有着不同的面貌。这表达了观察角度不同, 看到的事物也会不同的道理。
第二句诗词解析
内容
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
题西林壁ppt课件
目录
CONTENTS
• 引言 • 题西林壁的背景和作者介绍 • 题西林壁诗词内容解析 • 题西林壁诗词主题思想分析 • 题西林壁诗词的艺术特色分析
目录
CONTENTS
• 题西林壁诗词的创作风格分析 • 题西林壁诗词的影响与价值 • 题西林壁诗词的实践应用与启示
《题西林壁》PPT教学下载4 图文

我幸,今生在最美的时光遇见了 你。张 爱玲说 ,因为 爱了, 所以慈 悲。因 为懂得 ,所以 宽容。 总有那 么一个 人,即 便全世 界都不 爱你, 也会为 你低眉 ,为你 垂泪, 为你留 一盏温 暖的灯 ,默默 守护在 你身旁 ,在清 浅的时 光里, 陪你看 草长莺 飞,陪 你数散 落星辰 !
因为有缘,你我同住同修,同见 同知, 相互依 靠,相 互取暖 。生死 契阔, 与子成 说;执子 之手, 与子携 老。爱 ,最长 情的告 白,不 是千万 句“我 爱你” ,也不 是春花 秋月前 的山盟 海誓, 天长地 久。而 是愿意 用其一 生的光 阴来陪 伴你, 来包容 你!即 便在寡 味的日 子里, 也会用 爱去 浇灌, 用心去 呵护, 为你种 出一朵 妖艳之 花,㶷 烂至极 。
题西林壁
横 看 成 岭 侧 成 峰, 远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
书写,题写
题西林壁
横 看 成 岭 侧 成 峰, 远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
题西林壁
横 看 成 岭 侧 成 峰, 远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
题西林壁
横 看 成 岭 侧 成 峰, 远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
题西林壁 侧
横 看 成 岭 侧 成面峰,
远 近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。
西林寺,在江
题西林壁西庐山
古诗《题西林壁》课件(完美版)

单击此处添加大标题内容
放飞想象: 横着看,庐山 侧着看,庐山 从远处望,庐山 从近处看,庐山 从高处俯视,庐山 从低处仰望,庐山
; ; ; ; ; ……
千姿百态 变化万千
不识庐山真面目, 只缘身在此山中。
01
因为
02
意思是:认不清庐山的真面目,只是因为自己在庐山之中。
主要内容和人生哲理:
当堂小测
比一比,再 组词。
缘(
)
绿(
)
隐(
)
稳(
)
侧(
)
测(
)
峰(
)
锋(
)
• 一、读《题西林壁》,按要求填空。
• 1.《题西林壁》的作者是_____代诗人__________。前两句写了诗人从________ 、________不同的角度,处在______、______、______、______不同位置观看 ____________的感觉。这两句诗的意思是_________________________。
[宋] 不 识 庐 山 真 面 目 , 只缘身在此山中。
题西林壁
书写
01
题西林壁: 书写在西林寺墙
壁上的一首诗
西林寺
02
单击此处添加正 文,文字是您思 想的提炼,请尽 量言简意赅地阐
述观点。
墙壁
解诗题
03
单击此处添加正 文,文字是您思 想的提炼,请尽 量言简意赅地阐
述观点。
知诗人
作者介绍
苏(轼1037-1101) 宋字代子 瞻,又字和仲,号“东坡居 士”,世称“ 苏东”坡。汉族, 眉州眉山人,祖籍栾城。北宋 著名散文家、书画家、文学家、 词人、诗人,是豪放派词人的 主要代表。诗文有《东坡七集》 等。
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 课件(共20张)

各不同
assume different shapes
assume
呈现(外观,样子); 显露(特征)
假定,假设,认为 掌管,夺取,承担
Viewed in face •It’s a range
Viewed from side
•peaks
Viewed from far and wide
•Assuming different shapes
写
墙壁
题西林壁
Written on the wall at West Forest Temple
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
•It’s a range viewed in face and peaks viewed
from the side,
side
•Assuming different shapes viewed from far
range 山脉
view from the side
peak 山峰
It’s a range viewed in face and peaks viewed 低
from far and wide From far and wide 四面八方 Volunteers came from far and wide.
• Assuming different shapes viewed from far and wide.
• Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
• For we are lost in the heart of the very place.
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side, assuming different shapes viewed from far and wide.
题西林壁英语版

题西林壁英语版一、单词填空(5题)1. “横看成岭侧成峰”:Seen (), it is a range; seen from the side, it is a peak. (填一个介词短语)- 答案:from the front。
解析:这里表达从正面看,与后面的“from the side”(从侧面看)相对应。
2. “远近高低各不同”:It is different ()near, far, high and low.(填一个介词)- 答案:from。
解析:“be different from”是固定短语,意为“与……不同”,这里表示从远近高低各个角度看都不同。
3. “不识庐山真面目”:I don't know the true ()of Lushan.(填一个名词)- 答案:face。
解析:“true face”表示真面目,在这里指庐山真正的样子。
4. “只缘身在此山中”:Just because I ()in this mountain.(填一个动词)- 答案:am。
解析:这里表达“我在这座山中”,主语是I,一般现在时,be 动词用am。
5. “题西林壁”:Inscribed on the ()Wall at Xilin Temple.(填一个名词)- 答案:West。
解析:“西林寺”的“西”是“West”,“西林壁”就是西林寺的西壁。
二、句子翻译(5题)1. 把“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
”翻译成英语。
- 答案:Seen from the front, it is a range; seen from the side, it is a peak. It is different from near, far, high and low.- 解析:按照诗句的字面意思进行翻译,“横看”是“seen from the front”,“侧看”是“seen from the side”,“各不同”用“be different from”结构来表达不同的角度。
题西林壁ppt课件(1)PPT课件

不识庐山真面目, 有感情
只缘身二(小组交流) 借助注释,说说诗歌
大意。
第8页/共25页
注释:
不识:看不清 只缘:只是因为 面目:面貌 ,这里指庐山的风景。 身: 自己 此山:指庐山
第9页/共25页
横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。
第10页/共25页
横看 连绵起伏的山岭
意思是:认不清庐山的真面 目,只是因为自己在庐山之中。
第16页/共25页
学习目标三:
1、诗人已经从各种角度看了庐 山,为什么说“不识庐山真面 目”? 2、我们怎样才能帮助诗人看清 楚庐山? 3、诗人究竟要向我们说明什么?
第17页/共25页
客观全面的 了解事物
第18页/共25页
你还知道哪些事 情是需要我们客观全 面去了解事物?
盲人摸象 画杨桃
第19页/共25页
题西林壁 【宋】苏轼 横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。
第20页/共25页
随堂测试:
悟诗情
1、“不识庐山真面目,只缘身在此山中”这两句
诗启示人们: 当局者迷,旁观者清
。
2、学了这首诗,我懂得了 看事物的角度不同,
得到的结论就会不同 ,我们要客观全面的看待问题
第24页/共25页
感谢您的观看!
第25页/共25页
第2页/共25页
第3页/共25页
题西林壁
第4页/共25页
学习目标一(自主学习)
1、说说题目的意思。 2、自由阅读古诗。 3、我们应该怎样朗读古 诗?
第5页/共25页
解诗题 题西林壁
书写 西林寺 墙壁
题西林壁: 书写在西林寺墙壁上的一首诗
第6页/共25页
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 公开课课件

墙壁
题西林壁
Written on the wall at West Forest Temple
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
•It’s a range viewed in face and peaks viewed
from the side,
side
•Assuming different shapes viewed from far
• Assuming different shapes viewed from far and wide.
• Of Mountain Lu we cannot make out the true face,
• For we are lost in the heart of the very place.
range 山脉
view from the side
peak 山峰
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side,
远近高低各不同
远近高低
from far and wide From far and wide 四面八方 Volunteers came from far and wide.
各不同
assume different shapes
assume
呈现(外观,样子); 显露(特征)
假定,假设,认为 掌管,夺取,承担
Viewed in face •It’s a range
Viewed from side
•peaks
Viewed from far and wide
•Assuming different shapes
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
Of Mountain Lu we cannot make out the true face, for we are lost in the heart of the very place.
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
9.杭 州 湾 跨 海 大桥 是一座 由我国 自行建 造、自 行设计 、自行 管理、 自行投 资的特 大型交 通基础 设施, 是我国 跨海大 桥建设 史上的 一个重 要里程 碑
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side, assuming different shapes viewed from far and wide.
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
远近高低各不同
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
远近高低
from far and wide From far and wide 四面八方 Volunteers came from far and wide.
range 山脉
view from the side
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件 题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
peak 山峰
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side,
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件 题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
1.日 本 那 些 再 现曲 水宴的 表演, 有着不 少“中 国元素 ”,但 是由于 现代年 轻人对 古代中 国文化 了解甚 少,并 不知道 哪些元 素来自 中国。 2.本 着 保 证 校 车安 全的原 则,公 安机关 将会同 教育行 政等部 门对校 车驾驶 人进行 逐一审 查,坚 决清退 不符合 安全规 定的校 车驾驶 人。 3.山 寨 文 化 是 一种 平民文 化、草 根文化 ,自然 有其存 在的意 义和价 值,但 山寨产 品的泛 滥则是 中国知 识产权 意识不 足的揭 露与讽 刺。 4.神 舟 7号 宇 宙 飞船 载着三 位航天 英雄胜 利返回 地球, 这艘宇 宙飞船 是我们 国家自 行研制 的,每 一个中 国人不 能不为 之骄傲 。 5.这 家 工 厂 虽 然规 模不大 ,但曾 两次荣 获省科 学大会 奖,三 次被授 予省优 质产品 称号, 产品远 销全国 各地和 东南亚 地区。
真面目
the true face
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
不识庐山真面目
We cannot make out of the true face
of Mountain Lu
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
写
墙壁
题西林壁
Written on the wall at West Forest Temple
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
•It’s a range viewed in face and peaks viewed
from the side,
side
•Assuming different shapes viewed from far
不识庐山真面目
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
不识
make out
make out 理解,假装,辨认出,填写表格
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
• It’s a range viewed in face and peaks viewed from the side, • Assuming different shapes viewed from far and wide. • Of Mountain Lu we cannot make out the true face, • For we are lost in the heart of the very place.
Viewed in face •It’s a range
Viewed from side
•peaks
Viewed from far and wide
•Assuming different shapes
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
各不同
assume different shapes
assume
呈现(外观,样子); 显露(特征)
假定,假设,认为 掌管,夺取,承担
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
6.杭 州 湾 跨 海 大桥 是一座 由我国 自行建 造、自 行设计 、自行 管理、 自行投 资的特 大型交 通基础 设施, 是我国 跨海大 桥建设 史上的 一个重 要里程 碑。 7、 为 防 止 东 南亚 地区发 生的禽 流感传 入我国 ,国家 质检总 局和农 业部今 天联合 发出通 知,自 即日暂 行禁止 进口来 自疫区 的禽类 及其产 品。 8.这 家 工 厂 虽 然规 模不大 ,但曾 两次荣 获省科 学大会 奖,三 次被授 予省优 质产品 称号, 产品远 销全国 各地和 东南亚 地区。
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
只缘身在此山中
因为 In the heart of for be lost in 全神贯注于,沉湎于,陷入
for we are lost in the heart of the very place.
题西林壁宋苏轼 古诗中文英文翻译 学习英语 PPT课件
and wide.
wide
•Of Mountain Lu we cannot make out the true
face,
face
place
•For we are lost in the heart of the very place.
横看成岭侧成峰
常常特指从某一特定角度观看
w in face