日语发音规律

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语发音规律

一、音读词:

1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:

学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)日(にち)+記(き)→日記(にっき)

一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)察(さつ)+する→察する(さっする)

2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:

失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)

烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)

一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)

3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:

心(しん)+配(はい)→心配(しんぱい)神(しん+秘(ひ)→神秘(しんぴ)何(なん)+分(ふん)→何分(なんぷん)藍(らん)+本(ほん)→藍本(らんぽん)南(なん)+北(ほく)→南北(なんぼく)

二、训读汉字发音规则

1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如:

物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)

足(あし)+取り(とり)→足取り(あしどり)昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)

人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)W

※例外的情况:

1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:紙屑(かむくず)大風(おおかぜ)

2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:読み書き(よみかき)飯炊き(めしたき)

3、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。例如:雨(あめ)+水(みず)→雨水(あまみず)

稲(いね)+光(ひかり)→稲光(いなびかり)

汉字合成词中,有些汉字在组成合成词时,读音会发生变化。例如:

1 音读合成词中的连浊现象。

以“カサタハ”行开头的音读字,接在以“ウ、ン”结尾的音读字之后发生浊音变化。如:平等(びょうどう)、患者(かんじゃ)。

以“ハ”行开头的音读字,接在以“ッ、ン”结尾的音读字时发生半浊音变化。如:出発(しゅっぱつ)、何分(なんぷん)。

2 音读合成词中的连声现象。

以元音开头的音读字,接在以“ン”结尾的音读字后,元音变“ナ”行音或“マ”行音。如:反応(はんのう)、三位(さんみ)。

3 音读合成词中的促音化现象。

以“キクチツ”结尾的音读字,在以“カサタハ”行开头的音读字之前时发生促音变化。

如:石膏(せっこう)、学校(がっこう)、日記(にっき)、一杯(いっぱい)。

4 训读合成词的连浊现象。

以“カサタハ”行开头的训读词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音变化。如:長話(ながばなし)、昔語り(むかしがたり)等。但本身含浊音的训读词不发生连浊。如:紙屑(かむくず)、大風(おおかぜ)。

此外,动词与动词的复合,如:差し引く(さしひく);对等关系的复合,如:読み書き(よみかき);与宾语的复合,如:飯炊き(めしたき)等,一般没有连浊现象。

以“ハ”行开头的训读词,与结尾促音化了的词复合时,有半浊音变化,如:引っ張る(ひっぱる)等。

1. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前頭读音为「は」行假名,当两个汉字组合时,在发生促音变化的同时,「は」行清音「は、ひ、ふ、へ、ほ」要变成「ぱ」行半浊音「ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ」。例如:

突「とつ」+破「は」=突破「とっぱ」発「はつ」+表「ひょう」=発表「はっぴょう」切「せつ」+腹「ふく」=切腹「せっぷく」鉄「てつ」+片「へん」=鉄片「てっぺん」立「りつ」+法「ほう」=立法「りっぽう」

2. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「ば」行假名,当两个汉字组合时,并不发生音便。

例如:設「せつ」+備「び」=設備「せつび」節「せつ」+分「ぶん」=節分「せつぶん」絶「ぜつ」+望「ぼう」=絶望「ぜつぼう」

3. 当前面汉字的最后一个读音为「つ」,后一个汉字前面读音为「か、さ、た」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。

例如:失「しつ」+格「かく」=失格「しっかく」活「かつ」+気「き」=活気「かっき」結「けつ」+婚「こん」=結婚「けっこん」

出「しゅつ」+産「さん」=出産「しゅっさん」達「たつ」+者「しゃ」=達者「たっしゃ」骨「こつ」+折「せつ」=骨折「こっせつ」

発「はつ」+達「たつ」=発達「はったつ」出「しゅつ」+張「ちょう」=出張「しゅっちょう」列「れつ」+島「とう」=列島「れっとう」

4. 当前面汉字的最后一个读音为「く」,后一个汉字前面读音为「か」行假名,当两个汉字组合时,发生促音变化。

例如:国「こく」+家「か」=国家「こっか」借「しゃつ」+金「きん」=借金「しゃっきん」特「とく」+権「けん」=特権「とっけん」

着「ちゃく」+工「こう」=着工「ちゃっこう」直「ちょく」+線「せん」=直線「ちょくせん没有音

直「ちょく」+径「けい」=直径「ちょっけい」有促音变化

5.还有一种促音接头词,他们读音本身就含有促音[っ],主要有以下五个促音接头词。

合「がっ」:合併「がっぺい」、合唱「がっしょう」、合作「がっさく」、合点「がってん」、合致「がっち」、合衆国「がっしゅうこく」。

切「きっ」:切手「きって」、切符「きっぷ」。日「にっ」:日記「にっき」、日光「にっこう」、日中「にっちゅう」、日課「にっか」。

引「ひっ」:引っ張る、引っ掛かる、引っ越す、引っ込む、引っ繰り返す。突「つっ」:突っ込む、突っ張る。

注意[引]和[突]的促音是外露的。

日语单词分成训读单词和音读单词,宽松的说还有一种是片假名表示的外来语单词。如果不是日语初学者的话应该都能知道我说的,下面我逐个小结下:

音读单词:音读单词简单的来说是根据中文发音改变过去的。总所周知,日本文化有相当一部分源于中华文明,既然是根据我们中文来的,那么肯定是会带点规律的,音读单词的普遍形式就是汉字表示的词组。下面说下规律,

1.「か」「さ」「た」「は」行假名相遇会有促音变,比如「実験」,「実」的音读念「じつ」,「験」的音读念「けん」,但是两个相遇的时候就念「じっけん」了,同理的有很多,自己可以慢慢验证。

2. 长音的加法简单的说吧,中文拼音以【g】结尾的,日文读法就会有长音,比如我姓蒋【jiang】,日语是「しょう」,「う」就是长音啦。

3.「ん」的加法,中文拼音以【n】结尾的,日语就会有「ん」出现,比如【满】【man】,日语是「まん」。

长音和拨音的规律只有极个别汉字不遵守这个规律,我记得的有【晴】【贞】吧,还有哪几个不遵守这规律,大家可以找找看。如果明白了以上规律,那么给你三个单词,大家试着用这些规律去给他们注下音吧,【健康】【結婚】【結構】。

另外还有一个没有总结完的经验,,,是浊音变的规律,不准确,我这里提一下,知道的同志总结下。这个规律似乎和动词「て」型的浊音变接近,「ま」「な」行假名遇到「か」行假名会有浊音变,比如【目】念【め】,【黒】念【くろ】,但是【目黒】,【めぐろ】,同样的有【物語】念成【ものがたり】,这里值得一提

相关文档
最新文档