生产管理日本语词汇
5S来源于日语的5个词汇

5S来源于日语的5个词汇。
分别是Seiri(整理)、Seiton(整顿)、Seiso(清扫)、Seiketsu(规范)、Shitsu ke(素养)首字母的缩写,各S的要义分别是:分开处理、定量定位、清洁检查、立法立规、守纪守法。
5S的目的是改善现场,降低损耗,提高效率,提高质量。
5S直观上可以分为两大部分,前三个S定义实际操作行为,直接针对现场,其要点分别是:整理,将不用物品从现场清除;整顿,将有用物品定置存放;清扫,对现场清扫检查保持清洁。
后两个S则从管理角度出发,重在规范化和提高人的素养,巩固活动效果。
实际推广5S取得很好效果的是日本企业,日企在实施5S方面积累了大量经验,因此许多做法具有直接的借鉴作用。
要在班组推广好5S活动,具体来说,需要做好以下有关工作。
首先,各级领导者和管理者要树立在班组推广5S管理的信念,要把推广5S管理和企业经营战略、方针目标、员工绩效考核等结合起来,形成推广5S活动的氛围,要对有关管理流程、考核办法进行适当调整,增加对现场管理实施5S活动的要求。
其次,要根据5S活动特点,结合不同的岗位和工作内容,制定具体操作程序和作业指导书,制定5S活动应达到的目标。
第三,对全员进行5S活动的意义及做法和要求培训,强调5S活动是一种群众性管理活动,要求全员参与,形成良好的企业管理文化。
第四,选择示范班组,率先实施5S活动。
可以考虑选择一至二个具有现场管理代表性强的班组率先开展,积累经验,完善补充,然后在所有班组进行推广。
第五,跟踪检查。
经过每一阶段的推进后,由分管领导、职能部室不定期检查,发现存在的问题,及时监督整改,直至最后达到要求。
为促使5S更好的推行,结合班组“四个一”(制定一套有效的班组管理制度、建立一组有针对性的业务培训试题库、实施一个有激励作用的绩效考核办法、建设一支有团队精神的职工队伍)建设工作,开展5S活动,或通过班组升级评定,取得5S的实效,达到提高团队凝聚力、战斗力的良好效果。
生产管理日本语词汇

质问
指示
下达
指示する
指示
指導(する)
指導者.
领导
支持
後押し(をする).
支持を与える.
支持
支払う
金を支払う
付款
事例
事例
事務机
办公卓
自動
自动
実際
実際
实际
実施
实施
実績
实绩
実績
实际成绩
実現主義
实现原则
実際原価計算
实际成本计算
受講生
受训的人
受注生産
订货生产
出庫リスト
料单发料
出荷する
发货
出荷検査
出厂检查,出货检查
切换
給料
賃金.給料
工资
給料日
发薪日
競争力
竞争力
記入
填写
記録会議記録
记录会议记录
記録議事録
要点だけ記録する
纪要会谈纪要
切手
邮票
日本語
意味/関連
汉语
偶発債務
或有负债
組合せ
组合
組立
上线
組立ライン
组装线
グラインダ
砂轮机
繰り上げる
提前
繰返
重排
繰延べ資産
递延资产
グループリーダー
组长
グル-プ
組,班,グル-プ,サ-クル
作業
(職場・現場で労働者がする)作業.
作業する.仕事(をする)
作业
作業靴
工作鞋
作業者
操作员
作業標準
作业标准
作業服
工作服
残業手当
加班费
三次元測定器
三座标测量仪
生产管理日本语用语

完全成本计算
設置備え付ける
设置そなえつける
切断機
切断机
設備
设备
絶縁材
绝缘材
設備稼働率
设备运转率
ゼムクリップ
曲别针
セロテープ
透明胶带
専門家
積極的
积极地
専用
責任
负责
選択
生産管理日本語用語
水準
水平
寸法
尺寸
数量
数量
スパナ
扳手
据付
安装
スイッチ
开关
スケジュール
日程表
水準器
水准器
図面
图纸
隙間ゲージ
间隙仪塞尺
スケール
比例尺
制作
制作
スキヤナスキャナ
扫描仪
制定
制定制订
スタッフ
工作人员
清算表
生産底稿
筋道すじみち
条理筋道
生産
生产
請求
请求
製造
制造
決算
结算
生産ライン
生产线
政策と対策
政策和对策
生産管理
生产管理
正確
正确
生産計画
生产计划
正式
正式
生産準備
生产准备
生産性
生产性
製造工程
生産工序
生産中止
停产
製造間接費
制造间接费
生産部門
生产部门
製造指図書
制造通知单
生成
生成
製造費
生产费用
製造原価
生产成本
精度
精度精密度
製造現場
生产现场
製品
产品
生産現場
生产现场
日语分类词汇:生产管理日语用语14

日语分类词汇:生产管理日语用语14
日本語意味/関連汉语引当金
准备金費用
费用評価勘定
评价帐户費用収益対応の原則
收益费用配比原则標準原価計算
标准成本计算ピッチタイム
节拍时间必要いる.入用(である).需票書き付け.ビラ.ちらし.单表
表評価
评价, 评估標準
标准標準化
标准化標準作業
标准作业比率比率品質管理
质量管理,品管品質保証
质量保证,品保平削り盤
刨床ヒューズ保险丝ピンゲージ
栓规品番
零件号ファクシミリ
传真机負荷负荷付加価値
附加价值複式簿記
借贷记帐法負債
负债普通株
普通股含む
包括部品部品.組立て材料.部件部品部品,パ-ツ.零件部品表
物料清单部門
部门封筒
信封複合機
复合机複写機
复印机歩留り
成品率フライス盤
铣床フライス
铣刀プラス極
正极,阳极プリンター
打印机不良品次品,不良品ブローチ
拉刀フロッピーディスク
软磁盘プロジェクト項目.プロジェクト项目プロジェクトプロジェクトチ-ム项目小组プロセス
流程分度器
分度规
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。
常见的是一个汉字有一个以上的音。
在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语分类词汇:生产管理日语用语14》的相关学习内容。
生产车间6s管理制度(3篇)

第1篇一、前言为了提高生产效率、改善工作环境、培养员工良好的工作习惯,确保产品质量,特制定本《生产车间6S管理制度》。
本制度旨在通过实施6S管理,使生产车间达到整理、整顿、清扫、清洁、素养、安全的标准,实现企业持续改进和员工个人发展的目标。
二、6S管理定义6S管理是指在生产车间中,通过对现场环境进行整理(Seiri)、整顿(Seiton)、清扫(Seiso)、清洁(Seiketsu)、素养(Shitsuke)和安全(Safety)的持续改善,以提升工作效率和产品质量的管理方法。
三、6S管理目标1. 提高生产效率,缩短生产周期。
2. 优化工作环境,提升员工工作满意度。
3. 降低不良品率,提高产品质量。
4. 增强企业竞争力,提升企业形象。
5. 培养员工良好的工作习惯,提高员工综合素质。
四、6S管理内容1. 整理(Seiri)(1)目的:清除生产现场不必要的物品,使工作场所整齐有序。
(2)内容:- 识别并区分必需品和非必需品;- 对非必需品进行分类处理,如废弃、出售、转移等;- 定期对必需品进行盘点,确保库存合理。
2. 整顿(Seiton)(1)目的:使生产现场物品放置有序,便于查找和取用。
(2)内容:- 设定物品摆放标准,明确标识;- 优化物品存放位置,减少搬运距离;- 定期检查物品摆放情况,确保整齐有序。
3. 清扫(Seiso)(1)目的:保持生产现场清洁,预防污染。
(2)内容:- 制定清扫计划,明确责任区域;- 定期进行清扫,包括地面、设备、工具等;- 对清扫后的区域进行检查,确保清洁效果。
4. 清洁(Seiketsu)(1)目的:建立清洁标准,实现标准化管理。
(2)内容:- 制定清洁标准,明确清洁要求;- 对清洁工作进行监督,确保标准执行;- 定期进行清洁效果评估,持续改进。
5. 素养(Shitsuke)(1)目的:培养员工良好的工作习惯,提高员工综合素质。
(2)内容:- 开展员工培训,提高员工对6S管理的认识;- 设立奖惩制度,鼓励员工积极参与6S管理;- 定期开展6S活动,增强员工团队协作能力。
工厂生产管理日语用语(9)

工厂生产管理日语用语(9)スペア予備品よびひん分布ぶんぷ消耗品しょうもうひん機械きかい品名ひんめいコードcode数量すうりょうバラシキ离散,波动不揃いふそろい不齐分析ぶんせきアダプタ接合器,小变压器校正こうせい不具合ふぐあいユニット装置,组合油圧ユニットゆあつゆにっと照明しょうめい軸じくスビンドルすびんどるずれ偏芯ずれしんずれ段差だんさ台阶断面だんめん組立組み立てくみたてセット组,套,对,付セッティング调整,按照差し込むさしこむ插入引き抜くひきぬく拔出ぐら晃动当て板あていた潤滑じゅんかつファン风扇油差しあぶらさし油壶アーバー心轴パーリー皮带轮残材ざんざいスケラッブ废料ケースcaseグリース干油,润滑油ハワジンぐはわじんぐ机架ひび裂纹割れわれ破裂バリ毛刺歪みひずみ变形ストローク行程制御装置フィルターfilterエレメント过滤器滤心冷却れいきゃくシリンター油缸,气缸,液压缸ナズル喷嘴日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。
日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。
这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。
其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。
藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。
但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《工厂生产管理日语用语(9)》的相关学习内容。
日语分类词汇:生产管理日语用语6

日语分类词汇:生产管理日语用语6
日本語意味/関連汉语再確認
再次确认在庫1.商品を仕入れておく.
商品をストックする.
2.在庫品.ストック.存货在庫在庫品.手元金库存財務
财务財政状態変動表
财务状况变动表財務会計
财务会计財務諸表
会计报表差額原価収益分析
差额成本收益分析サ-ビス奉仕する.勤める.服务策定戦略や方策を決める.政策決定决策作業原材料または半製品を加工して製品化する
仕事方法技術などをいう工艺先入れ先出し法
先进先出法作業 (職場・現場で労働者がする)作業.
作業する.仕事(をする) 作业作業靴
工作鞋作業者
操作员作業標準
作业标准作業服
工作服残業手当
加班费三次元測定器
三座标测量仪暫定
临时残余利益
剩余利益
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。
全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语分类词汇:生产管理日语用语6》的相关学习内容。
工厂用语(日语)

一、一般通用用語
本社「ほんしゃ」
支社「ししゃ」
工場「こうじょう」
総経理「そうけいり」
副総経理「ふくそうけいり」
社長「しゃちょう」
部長「ぶちょう」
課長「かちょう」
係長「かかりちょう」
班長「はんちょう」
組長「くみちょう」
責任者「せきにんしゃ」
担当「たんとう」
総務部「そうむぶ」
製造部「せいぞうぶ」
自動「じどう」
中間狙い「ちゅうかんねらい」
ライフサイクル
ライフテスト
吸湿剤「きゅうしつざい」
スミアリング
正四角形「せいよんかっけい」
ラチェット
ラッチナット
混ぜる「まぜる」
密閉「みっぺい」
ウォーム
ウォームホイール
ウォームスラストベアリング
鋼性「こうせい」
公称直径「こうしょうちょっけい」
ワックス
ミラーイメージ
フィードバック
置き場「おきば」
風袋「ふうたい」
キログラム
キロメートル
キロワット
コード
シンナー
石鹸「せっけん」
インボイス
納期「のうき」
出庫「しゅっこ」
入庫「にゅうこ」
製品「せいひん」
梱包「こんぽう」
輸入「ゆにゅう」
輸出「ゆしゅつ」
出荷「しゅっか」
入荷「にゅうか」
国内「こくない」
国外「こくがい」
税関「ぜいかん」
記録「きろく」
改善「かいぜん」
対策「たいさく」
処置「しょち」
処理「しょり」
記入「きにゅう」
チェック
確認「かくにん」
生産性「せいさんせい」
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
受け売り
その場で商品を仕入れて
すぐその場で売る.
现炒现卖
もとの.元来の.本来の.
原
〔介詞〕…に基づき.…に準じて
.…に応じて.
按
Aは従でBが主
A为辅B为主
あらまし
簡単な紹介・説明
简介
明らか
はっきりしている
清晰
与える
与える
给予
宛名
收件人姓名
アース
地线
後入れ先出し法
后进先出法
安全
安全
安全衛生管理委員会
作業
(職場・現場で労働者がする)作業.
作業する.仕事(をする)
作业
作業靴
工作鞋
作業者
操作员
作業標準
作业标准
作業服
工作服
残業手当
加班费
三次元測定器
三座标测量仪
暫定
临时
残余利益
剩余利益
日本語
意味/関連
汉语
仕掛
在制品的堆积
仕掛品
在制品
仕掛品
半成品
事業部業績
部门业绩
自己資本
所有者权益
自己資本
自有资本
試作品
试制品,试作样品
噪声记录仪
騒音計
噪声测试器
総勘定元帳
总分类帐
操業度
开工率
総合原価計算
分布成本计算
素材
未加工品
毛坯
層
层
操作
操作
相殺
抵销
相殺
相抵
総
ホゥェツゥォンひとまとめにする.
とりまとめる.
汇总
総務
一般事務.庶務
事务
速度
速度
損益計算書
损益表
損益分岐分析
损益平衡分析
日本語
意味/関連
汉语
タイムリ-に
早速.すぐに.時を移さず
つり合いがとれている.
配合
チェック
照らし合わせる.照合する.
突き合わせる.
核对
知識
知識
知识
チャック
卡盘
注文
発注する.
订购
注文書
定单
調整
调整
調達
供应,采购
直接材料費
直接材料费
直接原価計算
直接成本计算
直接費
直接费用
直課
直接摊配
直流電流
直流电
直角定規
直角尺
賃金
賃金.給料
工资
賃金規則
工资规定
追加
追加
追求
探し求める.
分期付款销售
株価収益率
股票市价收益率
金
款
数える
数える。名詞、熟語は4声
数
問題を片づける
处理问题
开箱
過剰
过剩
稼働率
运转率
稼働ロス
作业损耗
金型
模具
借り方
借方
為替(で送る)
汇
環境
环境
環境管理
环境管理
間接
间接
カンバンサイクル
看板循环
カンバン方式
看板方式
完成
完成
完成品
成品
完備
すっかり整っている.
欠けたところがない.
维持
維持
破壊されないように守ること
维护
一覧表
一览表
印鑑
图章
イン・プット
输入
インボイス
发票
受け取る
接收
売掛金
集金する.掛け取りする.
帳面に収入として記入.
应收帐
受入検査
验收,进货检查
打合せ
协商
売上高
营业额
売掛金
应收帐款
運用
运行
運転資本
营运资本
営業利益
营业利润
エンジン
ENG
发动
エラ-
まちがいが起こる.
出错
及时
タイヤ
轮胎
タイムカード
時間を単位として計算する.
计时卡
ダイヤルゲージ
千分表
体質改善
体质改善
台帳
底账
対応
对应
対策
对策
貸借対照表
资产负债表
多国籍企業
跨国企业
多能工
多技能工
立ち場
处境
棚卸し
盘点
棚卸しカード
盘存卡
棚卸減耗損
存货盘亏
棚卸資産
存货
他人資本
借入资本
段取り
准备工序
段取り作業
准备作业
チ-ムワ-ク
力を合わせる(こと).ふさわしい.
特性
特性
塗装
喷漆
トップダウン
自上而下
ドライバ
改锥
ドリル
钻头
トランス
变压器
取替え原価
重置成本
トレーニング
训练
トレーニング,教育
育成し訓練する
培训
取り付ける
安装
日本語
意味/関連
汉语
内部
内部
内部監査
内部审计
内部振替価格
内部转让价格
中ぐり盤
ボール盤
镗床
入出庫
出入库
入力
输入
人工
(仕事量の計算単位)
労働者一人が
機種
机型
機能
功能.機能.職能.
功能
機能
机能
気楽
(精神的に)気楽である,
骨が折れない
轻松
供給
物資について用いられる
供应
供給
物資・資金・資料などに対し
広く用いられる
供给
協力
协助
協力企業
合作工厂
協力企業
转包公司
教育
育成し訓練する
培训
教育
教育
教室
教室
教室
课堂
業種
職種.業種.(広く)職業.
行业
車両番号
车号
切替え
小组
クレ-ム
クレ-ム(を出す).
賠償請求(をする)
索赔
経験
经验
経理
财务
計画
计划
計算
(企業運営上,採算がとれるかどうかを)
計算する
核算
計測器
计测仪器,测试仪器
契約
合同
ケーブル
电缆
携帯電話
手机
消しゴム
橡皮
消す
擦掉
決定
决定
結合
结合
決算
结帐
原因
原因
原価
原価.コスト.
成本
原価計算
成本计算
原材料
原材料
減価償却
折旧
出勤
出勤
熟練
上手である
熟练
処理
問題を片づける
处理问题
書式
書式
格式
消極的
消极
照合
突き合わせる.
复核
紹介
介绍
証書
証拠.証拠物件.受取書.
凭证
職場
持ち場.部署
岗位
順調
顺利
順序
段取り.次第
步骤
順序
順序
次序
順序
顺序
周期
周期
就業規則
工作守则
修理
修理
熟練
熟练
使用
使用
治具
夹具,治具
ジャッキ
千斤顶
充電
充电
修正液
涂改液
試算
(企業運営上,採算がとれるかどうかを)
計算する.
核算
試算表
试算表
資産
资产
仕損じ
废品损失
市場
市场
しつけ
教养
システム
系統
系统
しっかりしている
安定している.ぐらつかない.
しっかりしている.
稳固
資本金
投入资本
資本剰余金
资本盈余
収益
收益
取得原価
购置成本
正味現在価値
净现值
正味実現可能価額
可实现净值
仕様
仕様
规格
安全卫生管理委员会
安全基準
安全标准
安全検査
安全检查
アンペア
安培
イメ-ジ
(思想・感情に対する)
形象.形.姿.イメ-ジ
形象
偉大
大きい.高い.偉い.
ぬきんでている
伟
移動する
(ある場所・状態に)移動する.
(状態が)変わる,移り変わる.
ある状態から別の状態になる.
转入
移動
移动
一括
总括起来
一時的
暂由
育成
培养
維持
销售
範囲
范围
番号をつける
编号
判定
判定
ハンマー
锤子
パンチ
打孔机
半完成品
半成品
万能顕微鏡
万能显微镜
半田
焊锡,焊接
日本語
意味/関連
汉语
引当金
准备金
費用
费用
評価勘定
评价帐户
費用収益対応の原則
收益费用配比原则
標準原価計算
标准成本计算
ピッチタイム
节拍时间
必要
いる.入用(である).
需
票
書き付け.ビラ.ちらし.
单
表
寻求
通知
通知
日本語
意味/関連
汉语
提案
提案
提案
建议
提供