西方婚礼誓词英文
英文版结婚誓词大全

英文版结婚誓词大全下面是小编为您精心整理的英文版结婚誓词大全的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!I-(name) take you, name to be my wife, knowing in my heart thatyou will always be my best friend, my partner in life and my onetrue love. On this special day, I give to you in the presence of God my promise to stay by your side as your husband,in sicknessand in health, in joy and in sorrow, as well as through the goodtimes and the bad.I promise to love you without reservation, to honor and respect you, to provide for your needs the best thatI can,to protect you from harm, to comfort you in times of distress,to grow with you in mind and spirit, to always be open and honestwith you, and to cherish you for as long as we both shall live.。
翻译:我(全名)愿意娶/嫁你(全名)作为我的妻子/丈夫。
我内心知道,你将成为我终生的朋友、伴侣、我惟一的真爱。
在这特别的日子里,在上帝面前,我将我的承诺给你,我承诺,无论是顺境或是逆境、富裕或贫穷、健康或疾病、快乐或忧愁,我将永远在你身旁作你的丈夫/妻子。
最新整理西方婚礼誓词英文.doc

西方婚礼誓词英文the wedding (tom and mary )priest: tom, will you give yourself to mary,to be her husband,to live with her according to god’s word?will you love her, fort her, honour and protect her,and,forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?tom: i will.priest: mary, will you give yourself to tom,to be his wife,to live with him according to god’s word?will you love him, fort him, honour and protect him, and,forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?mary: i will.priest: families and friends,you are witnesses to these vows.will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriage?all: we will.tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary,to be my wife;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom,to be my husband;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.priest: god of steadfast love, by your blessing,let these rings be for tom and mary,a symbol of their love and faithfulness through jesus christ our lord.amen.tom: i give you this ring,as a symbol of our marriage.with all that i am and all that i have .i honour you; in the name of god.amen.mary: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.mary: i give you this ring as a symbol of our marriage.with all that i am and all that i have. i honour you; in the name of god.amen.tom: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.priest: before god and in the presence of us all,tom and mary have joined hands and made their solemn vows,promising lifelong faithfulness to each other.in the name of god, i them to be husband and wife.what god has joined together, let no one separate.tom and mary: god of tenderness and strength,you have brought our paths together and led us to this day;go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change.bless our home, our partings and our meetings.mak e us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams.amen.all: grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.priest: bless tom and mary with wisdom and pleasure.be their friend and panion in joy, their fort in need and in sorrow.and when this life is ended wel e them into your presence,there with all your people to praise your holy name:all: blessed be god; father, son and holy spirit,as in the beginning,so now, and for ever.amen.。
西方婚礼誓词英文修订版

西方婚礼誓词英文 Document number:PBGCG-0857-BTDO-0089-PTT1998西方婚礼誓词英文the wedding (tom and mary )priest: tom, will you give yourself to mary,to be her husband,to live with her according to god’s wordwill you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as youboth shall livetom: i will.priest: mary, will you give yourself to tom,to be his wife,to live with him according to god’s wordwill you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as youboth shall livemary: i will.priest: families and friends,you are witnesses to these vows.will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriageall: we will.tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary,to be my wife;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live.all this i vow and promise.mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom,to be my husband;to have and to hold from this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish, so long as we both shall live. all this i vow and promise.priest: god of steadfast love, by your blessing,let these rings be for tom and mary,a symbol of their love and faithfulness through jesus christ our lord.amen.tom: i give you this ring,as a symbol of our marriage. with all that i am and all that i have .i honour you; in the name of god.amen.mary: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.mary: i give you this ring as a symbol of our marriage. with all that i am and all that i have. i honour you; in the name of god.amen.tom: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.priest: before god and in the presence of us all,tom and mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other.in the name of god, i them to be husband and wife.what god has joined together, let no one separate.tom and mary: god of tenderness and strength,you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change.bless our home, our partings and our meetings.make us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams.amen.all: grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.priest: bless tom and mary with wisdom and pleasure.be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow.and when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name:all: blessed be god; father, son and holy spirit, as in the beginning,so now, and for ever.amen.。
西方婚礼誓词(英文版)

西方婚礼誓词(英文版)下面是CN人才网为您精心整理的西方婚礼誓词(英文版)的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!西方婚礼誓词(英文版)The Wedding (Tom and Mary )Priest: Tom, will you give yourself to Mary,to be her husband,to live with her according toGod’s word? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and,forsaking allothers, be faithful to her,so long as you both shall live?Tom: I will.Priest: Mary, will you give yourself to Tom,to be his wife,to live with him a ccording to God’s word?Will you love him, comfort him, honour and protect him, and,forsaking allothers, be faithful to him so long as you both shall live?Mary: I will.Priest: Families and friends,you are witnesses to these vows.Will you do everything in yourpower to uphold Tom and Mary in their marriage?All: We will.Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary,to be my wife;to have and to hold fromthis day forward, for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and inhealth,to love and to cherish, so long as we both shall live.All this I vow and promise.Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom,to be my husband;to have and to holdfrom this day forward,for better, for worse, for richer, for poorer,in sickness and inhealth,to love and to cherish, so long as we both shall live.All this I vow andpromise.Priest: God of steadfast love, by your blessing,let these rings be for Tom and Mary,a symbolof their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord.Amen.Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage.With all that I am and all that Ihave .I honour you; in the name of God.Amen.Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage.With all that I am and all that Ihave. I honour you; in the name of God.Amen.Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and madetheir solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God,I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no oneseparate.Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led usto this day; go with us now as we travel through good times, through trouble,and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make usworthy of one another’s best, And tender with one another’s dreams. A men.All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy,their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them intoyour presence, there with all your people to praise your holy name:All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever.Amen.。
西方婚礼誓词

The Wedding (Tom and Mary )Priest: Tom, will you give yourself to Mary, to be her husband, to live with her according to God’s word? Will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?牧师:汤姆,你愿意娶玛丽为妻,在上帝的指引下和她永结同心吗?在大家的见证下,你会爱她,安慰她,尊敬她和保护她,对她忠诚,直到生命的尽头吗?Tom: I will.汤姆:我愿意。
Priest: Mary, will you give yourself to Tom, to be his wife, to live with him according to God’s word? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?神父:玛丽,你愿意嫁给汤姆,在上帝的指引下和他永结同心吗?在大家的见证下,你会爱他,安慰他,尊敬他和保护他,对他忠诚,直至生命的尽头吗?Mary: I will.玛丽:我愿意。
Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary, to be my wife;to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, so long as we both shall live. All this I vow and promise.汤姆:我,汤姆,在上帝的见证下,从今天起接受你为我的合法妻子,无论顺境或逆境、富有或贫穷、疾病或健康。
西方婚礼誓词英文版 感受纯正的西式婚礼誓言

百万新人信赖的结婚网站西方婚礼誓词英文版感受纯正的西式婚礼誓言【婚礼纪】是一站式结婚服务平台,“电子请柬”和“照片视频”免费制作,解决各类备婚难题,浪漫婚礼一键搞定。
一场浪漫的婚礼仪式,少不了新郎新娘的结婚誓词。
有不少英文水准不错的新人,为了自己的婚礼更独特,通常会用纯英文版的西方婚礼誓词。
那下面就推荐详细的西方婚礼誓词英文版,一起来感受纯正的西式婚礼誓言吧。
一、经典西方婚礼誓词英文版Part 1I,take you,to be my wife/husband,my partner in life and my true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.百万新人信赖的结婚网站As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.Part 2Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.I want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to百万新人信赖的结婚网站love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.二、西方教堂婚礼誓词英文版[Groom's name],take you [brede's name],to be my wife,my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.I,[brede's name],take you [Groom's name],to be my husband,my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.百万新人信赖的结婚网站I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.In unisonEntreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.百万新人信赖的结婚网站i want to take this man/woman to my lawful wedded husband/wife,to love him/her and cherish him/her,for better or worse,for poorer and richer.。
西方结婚誓词(英文版)

西方结婚誓词(英文版)西方结婚誓词是怎样的呢?下面小编整理了西方结婚誓词,希望对大家有所帮助。
Minister:We are gathered here today to witness the coming together of two people, ____________ and ____________, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of ____________ and ____________ be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part.The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran:"You were born to be together, and together you shall be forevermore.You shall be together when the wings of death scatter your days.Ay, you shall be together even in your silent memory.But let there be spaces in your togetherness,And let the winds of the heaven dance between you.Love one another, but make not a bondage of love.Let it rather be a moving sea between the shores of yoursouls.Fill each other\'s cup, but drink not from one cup.Give one another of your bread, but eat not of the same loaf.Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone,Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music.Give your hearts, but not into each other\'s keeping,For only the hand of life can contain your hearts.And stand together, yet not too near together,For the pillars of the temple stand apart,And the oak tree and the cypress grow not in shadow."Minister to Bride:Do you ____________, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded husband?Bride:I do.Minister:Place the ring on his finger.Minister to Groom:Do you ____________, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take ____________ to be your lawfully wedded wife?Groom:I do.Minister:Place the ring on her finger. Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever.And now ____________ and ____________, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them:"Love has no other desire but to fulfill itself.To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving.To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy;To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayerFor the beloved in your heart and a song of praise upon your lips."I now pronounce you husband and wife.。
西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)

西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!西式婚礼夫妻宣读的誓词(中英多版本)我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西方婚礼誓词英文
the wedding (tom and mary )
priest: tom, will you give yourself to mary,
to be her husband,
to live with her according to god’s word?
will you love her, comfort her, honour and protect her,and, forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?
tom: i will.
priest: mary, will you give yourself to tom,
to be his wife,
to live with him according to god’s word?
will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?
mary: i will.
priest: families and friends,
you are witnesses to these vows.
will you do everything in your power to uphold tom and mary in their marriage?
all: we will.
tom: i, tom, in the presence of god, take you, mary,
to be my wife;
to have and to hold from this day forward,
for better, for worse, for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish, so long as we both shall live.
all this i vow and promise.
mary: i, mary, in the presence of god, take you, tom,
to be my husband;
to have and to hold from this day forward,
for better, for worse, for richer, for poorer,
in sickness and in health,
to love and to cherish, so long as we both shall live.
all this i vow and promise.
priest: god of steadfast love, by your blessing,
let these rings be for tom and mary,
a symbol of their love and faithfulness through jesus christ our lord. amen.
tom: i give you this ring,as a symbol of our marriage.
with all that i am and all that i have .i honour you; in the name of god.
amen.
mary: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness
to the end of our days.
mary: i give you this ring as a symbol of our marriage.
with all that i am and all that i have. i honour you; in the name of god.
amen.
tom: i receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.
priest: before god and in the presence of us all,
tom and mary have joined hands and made their solemn vows,
promising lifelong faithfulness to each other.
in the name of god, i them to be husband and wife.
what god has joined together, let no one separate.
tom and mary: god of tenderness and strength,
you have brought our paths together and led us to this day;
go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change.
bless our home, our partings and our meetings.
make us worthy of one another’s best, and tender with one another’s dreams.
amen.
all: grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.
priest: bless tom and mary with wisdom and pleasure.
be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow.
and when this life is ended welcome them into your presence,
there with all your people to praise your holy name:
all: blessed be god; father, son and holy spirit, as in the beginning, so now, and for ever.
amen.。