书虫系列:《苏格兰玛丽女王》第九章

合集下载

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容
苏格兰玛丽女王书虫讲述了一个可爱的故事,让读者了解英国历史上最伟大的女王之一——苏格兰玛丽女王。

书中描述了十五岁的玛丽女王如何统治苏格兰,改革当时的政治和经济等情况。

她凭借自己的勇气和理解力,成功地把苏格兰免遭英国侵略。

当时的英国国王亨利八世为了让玛丽女王加入英国,发出了让全苏格兰人民庆祝的令牌,玛丽女王接受了这个令牌。

然而,亨利八世与玛丽女王后来发生了摩擦,他把她逼到了被称为“孤立”的角落。

玛丽女王很快找到了办法,尽管政治上被孤立,她继续实施改革,把苏格兰的经济稳定了下来,并且用书本让苏格兰的文化发展壮大。

最终,玛丽女王使苏格兰经历了政治、经济和文化上都有所发展的黄金时代。

玛丽女王也成为了一个模仿者,它引用了许多历史上不同时期著名的作家们的文学作品,包括古希腊神话,希腊历史,英国君主家族历史,还有法国古典文学等,让读者游览历史。

苏格兰玛丽女王书虫反映出苏格兰经历的历史和文化,以及玛丽女王聪明睿智的治国手段和勇气,教会了我们如何正确的处理政治冲突和推动社会发展。

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容《苏格兰玛丽女王书虫》是一本以苏格兰历史上著名的女王——玛丽女王为主题的历史类书籍。

通过深入研究玛丽女王的生平和时代背景,本书试图还原这位杰出女性的传奇故事,让读者了解她在历史上的重要地位和她对苏格兰和英国历史产生的影响。

全书主要分为三大主题:玛丽女王的个人生活与政治决策、苏格兰宗教改革与英国统一、以及玛丽女王与伊丽莎白一世的复杂关系。

第一部分,本书详细描述了玛丽女王的个人经历和政治决策。

玛丽女王是苏格兰国王詹姆斯五世的女儿,出生于1542年。

她在婴儿时期即继承了王位,并成为苏格兰女王。

她的早年经历相当曲折,包括她小的时候为了避免英格兰入侵而被送到法国生活,呆了数年才回到苏格兰。

玛丽女王以聪明美丽而著称,她在苏格兰的统治期间努力争取国内稳定和外交利益,希望能够实现苏格兰的独立和繁荣。

然而,她的个人生活与政治决策往往受到外部势力的干扰,比如她的两次婚姻引发了很多争议,尤其是和她的堂兄亨利·斯图亚特的婚姻,导致了她最终身陷囹圄并丧失王位。

第二部分,本书探讨了苏格兰宗教改革与英国统一对玛丽女王的影响。

在16世纪的英国和苏格兰,宗教成为了政治的核心议题。

在此期间,新教宗教改革在英国和苏格兰迅速发展,对原有的天主教统治构成了挑战。

玛丽女王信奉天主教,她试图维护和恢复天主教在苏格兰的地位,但是这与苏格兰内部和外部的新教势力形成了明显的对抗。

在玛丽女王统治时期,苏格兰内战频发,新教势力在国内的地位逐渐确立。

然而,这也导致了与英格兰女王伊丽莎白一世的复杂关系。

第三部分,本书详细阐述了玛丽女王与伊丽莎白一世的关系。

英国与苏格兰的统一是伊丽莎白一世的重要目标之一,而玛丽女王作为英格兰女王的亲戚和对手,是英格兰对苏格兰进行统治的障碍。

两位女王之间的复杂关系是历史上备受关注的话题。

玛丽女王由于其对苏格兰王位的要求以及一些政治决策,被英格兰判处叛国罪并关进了塔楼。

她在塔楼中度过了近二十年的岁月,最终在1587年被判处死刑并被斩首。

苏格兰玛丽女王书虫中英对照

苏格兰玛丽女王书虫中英对照

苏格兰玛丽女王书虫中英对照苏格兰玛丽女王书虫中英对照苏格兰玛丽女王是16世纪著名的历史人物,她的一生充满了传奇色彩。

以下是苏格兰玛丽女王的书虫中英对照:一、童年时期中文版:苏格兰玛丽女王出生在丹麦的林雪平,她是苏格兰国王詹姆士五世的长女。

由于她的父亲在她出生后不久去世,所以继位者是玛丽的母亲玛格丽特。

英文版:Mary Queen of Scots was born in Linlithgow, Scotland. She was the first daughter of King James V of Scotland. Since her father died shortly after her birth, the successor was Mary's mother, Margaret.二、前往法国中文版:玛丽女王年幼的时候,她前往法国和法国王室的弗朗西斯王子结婚。

在法国,她受到了良好的教育,成为了一位多才多艺的女子。

英文版:When Mary was young, she went to France to marry Francis, the French prince. In France, she received a good education and became a versatile woman.三、回到苏格兰中文版:1559年,苏格兰玛丽女王回到了她的故乡苏格兰。

不久之后她的丈夫法国弗朗西斯国王去世了,她成为了苏格兰王位的继承人。

英文版:In 1559, Mary Queen of Scots returned to her homeland Scotland. Shortly afterwards, her husband, the French king Francis, died and she became the heir to the Scottish throne.四、与伊丽莎白一世的敌对中文版:苏格兰玛丽女王与英格兰女王伊丽莎白一世关系很不好,尤其是在苏格兰女王被控谋杀丈夫时。

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容

苏格兰玛丽女王书虫主要内容
《苏格兰玛丽女王书虫》是由苏格兰作家罗杰·斯坦贝克创作的
一部历史小说,故事源于16世纪英国国王詹姆斯一世时期的英国历史。

故事描述苏格兰国王詹姆斯五世希望在英格兰和苏格兰建立政治
联盟,以期消除双方的冲突,而且他也想要把他的女儿玛丽送到英格
兰去成婚了他的兄弟,这就是玛丽的婚约。

但是当詹姆斯五世向英格
兰议会发出请帖时,却遭到了英格兰议会的抗拒,他们把詹姆斯五世
的请帖当作一个入侵的表示,并加以拒绝。

英格兰议会反对玛丽的婚约,这使得詹姆斯五世很沮丧,玛丽也
感到心碎。

看到自己父亲无助,玛丽决定要做点什么来帮助他,她开
始模仿英格兰议会,发表演讲,招致周围的人们的支持。

詹姆斯五世
也表示赞同,他希望玛丽能够带来宝贵的变化,因此他下令苏格兰玛
丽女王书虫出现在伦敦,以及其他地方,宣传玛丽的消息,改变英格
兰议会的意见。

玛丽的书虫飞得很快,它们的消息传遍了英格兰,这就是《苏格
兰玛丽女王书虫》的故事开头。

苏格兰玛丽女王书虫在伦敦有着轰动
性的消息,有关玛丽女王的消息传遍了英格兰,引起了许多人对玛丽
的支持和赞美。

这极大地改变了英格兰议会的态度,最终,英格兰议
会同意詹姆斯五世的建议,并批准玛丽的婚约。

在玛丽和英格兰国王
的联姻下,英苏两国政治联盟得以结成,从而结束了历史上英苏两国
的长期冲突。

《苏格兰玛丽女王》读后感

《苏格兰玛丽女王》读后感

《苏格兰玛丽女王》读后感《苏格兰玛丽女王》读后感《苏格兰玛丽女王》读后感篇1《书虫牛津英汉双语读物:苏格兰玛丽女王》讲述1561年,苏格兰还是个未开化的国家。

当年轻的苏格兰女王从法国回到苏格兰时,起初,他的人民非常高兴见到她。

她的丈夫――法国国王死了,现在,她需要一个新的丈夫。

可是玛丽,这位苏格兰女王是个一主教徒,而当时大多数的苏格兰人都是新教徒。

当时的英格兰女王――伊丽莎白一世也是位新教徒。

在那个时代,人们都错觉于为他们自己的教会而战,并不惜献出生命。

年轻的玛丽女王该嫁给谁呢?谁是她的朋友,谁是她的敌人?玛丽既美丽又聪明,她热爱生活,喜欢冒险,也热爱人民。

或许,她爱的人太多了。

人们说她“又狂又坏,认识她是危险的”。

但那是真的吗?1587年,玛丽坐在英格兰的福瑟临黑城堡里,疲惫又忧伤。

现在她是伊丽莎白女王的囚徒,不久将被送上断头台。

她拿起笔开始给她的儿子詹姆期――现在的苏格兰国王写信。

这就是她一生的.故事。

《苏格兰玛丽女王》读后感篇2苏格兰玛丽女王是一位既聪明又美丽的好女王,她喜欢冒险,热爱生活,热爱人民,可她的一生十分凄凉,十分悲惨。

1561年,苏格兰还个未开化的国家,当年轻的苏格兰女王从法国回到苏格兰时,起初,她的人民正常高兴见到她。

她的丈夫—法国国王死了,现在,她需要一个新的丈夫。

可是玛丽,这位苏格兰女王是个天主教徒,当时大多数的苏格兰人都是新教徒。

当时的英格兰女王—伊丽莎白一世也是位新教徒。

在那个年代,人们都乐于为他们自己的教会而战,并不惜献出生命。

年轻的苏格兰女王该嫁给谁呢!谁是她的朋友,谁是她的敌人?玛丽女王既聪明又美丽是位不可多得的好女王,她热爱生活,热爱冒险,也热爱她的子民。

或许,她爱的人太多了。

1587年,玛丽女王坐在英格兰的福瑟临黑城堡里,疲惫,又忧伤。

现在她是伊丽莎白女王的囚徒,不久将被送上断台头。

她拿起笔开始给她的儿子詹姆斯—现在的新苏格兰国王写信,这就是她一生的故事……这位好女王的凄凉人生就这样结束了,我们应向她致敬。

(完整)牛津书虫系列全50本目录

(完整)牛津书虫系列全50本目录

牛津书虫系列全50本The Oxford Bookworm第一级:300生词量,适合小学、初一学生,共8本。

1、《爱情与金钱》Loveor Money by Romena Akinyemi2、《苏格兰玛丽女王》Mary Queen of Scots by Tim Vicary3、《在月亮下面》Under the Moon by Romena Akinyemi4、《潘德尔的巫师》The Witches of Pendle by Rowena Akinyemi5、《歌剧院的幽灵》The Phantom of the Opera by Jennifer Bassett6、《猴爪》The Monkey's Paw by W.W. Jacobs7、《象人》The Elephant Man by Tim Vicary8、《世界上最冷的地方》The Coldest Place On Earth by Tim Vicary第二级:600生词量,适合初一学生,8本1、《威廉·莎士比亚》WilliamShakespeare by Jannifer Bassett2、《一个国王的爱情故事》The Love of a King by Peter DaintyDead Man's Island by John Escott4、《哈克贝利·费恩历险记》The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain5、《鲁宾孙漂流记》Robinson Cruso by Daniel Defoe6、《爱丽丝漫游奇境记》Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll7、《格林·盖布尔斯来的安妮》Anne of Green Gables by LM Montgomery8、《五个孩子和沙精》Five Children and It by Edith Nesbit第三级:1000生词量,适合初二学生,分上册7本,下册8本上册:1、《弗兰肯斯坦》Frankenstein by Mary Shelley2、《野性的呼唤》The Call of the Wild by Jack London3、《秘密花园》The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett4、《曾达的囚徒》The Prisoner of Zenda by Anthony Hope5、《爱丽丝镜中世界奇遇记》Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis CarrollThe Wind in the Willow by Kenneth Grahame7、《神秘幻想故事集》Tales of Mystery and Imagination by Edgar Allan Poe 下册:1、《圣诞欢歌》A Christmas Carol by Charles Dickens2、《多里安·格雷的画像》The PictureofDorianGrayby Oscar Wilde3、《勃朗特一家的故事》The Bronte Story by Tim Vicary4、《牙齿和爪子》Tooth And Claw by Saki5、《星际动物园》The Star Zoo by Harry Gilbert6、《诱拐》Kidnapped byRobertStevenson7、《公正》(暂缺)8、《化学秘密》Chemical Secret by Tim Vicary第四级:1500生词量,适合初三学生,分上册5本,下册6本上册:1、《巴斯克维尔猎犬》The Hound of the Baskervilles by Arthur Conan DoyleThe Unquiet Grave by M。

英语小说苏格兰玛丽女王

《苏格兰玛丽女王》1 FotheringhayMy name is Bess Curle,but this is not my story.It is the story of my lady Mary,Queen of Scots.She wrote the story,and then she gave it to me.I am going to give it to her son.She began the story a week ago.It was January 1587,and we sat here in our cold room in Fotheringhay Castle,in the north of England.We couldn't see much from the window.One or two houses,a river,some trees,some horses,and a road.That's all.The road goes to London,the home of Queen Elizabeth of England.Mary sat with her little dog in her hands and watched it,all day long.No one came along the road.Nothing happened.I watched Mary,unhappily.‘Please,Your Majesty,come away from that window,’I said.‘It doesn't help.No one is going to come.Queen Eliza-beth can't do it—Queens don't kill Queens.’‘Don't they,Bess?'mary said.‘Then why are we here,in this prison?Why am I not free?’‘Why,Your Majesty?Because Queen Elizabeth is afraid of you.’‘That's right,'mary said.‘She's afraid of me,and she hates metoo.She hates me because I am beautiful,and she is not;because I had three husbands,and she never married.And because many people —good Catnolic people in England,France,Scotland,Spain—say that I,Mary,am the true Queen of England,not Elizabeth.And Elizabeth has no chil-dren,so,when she is dead,my son James…’She came away from the window and stood in front of me.‘James,'she said quietly,‘my son.Does he think about me sometimes?He was only ten months old when I last saw him.It is nearly twenty years…’‘Of course he thinks about you,Your Majesty,’I said.‘You write to him often.How can he forget his mother?’‘Then why doesn't he write to me?'mary asked.‘Does he want me to say here in an English prison?’‘No,of course not,Your Majesty.But—he has a lot of work,Your Majesty.He is the King of Scotland,and…’‘He is not the King of Scotland,Bess,'she said.‘Not be- fore I am dead.Remember that.’‘No,Your Majesty,of course not.But perhaps people tell him things that are untrue.You know what people say.Per-haps—perhaps he thinks you killed his father.’Mary's face went white.She was very angry,and for a minute I was afraid.She said:‘You know that's a lie,Bess.It is a lie!I did not kill James's father—I knew nothing about it!’‘I know that,Your Majesty.But perhaps James doesn't know it.He hears so many lies,all the time.He needs to know the true story.Why don't you write,and tell him?’Mary sat down slowly.She looked old and tired.‘All right,Bess,'she said.‘Give me a pen,please.I'm going to write to James,and tell him the true story.You can give it to him when I'm dead.’‘Dead,Your Majesty?Don't say that.You aren't going to die.’Her old,tired eyes looked at me.‘Yes I am,Bess.You know what is going to happen.One day soon,a man is going to bring a letter from Queen Elizabeth.And then her men are going to kill me.But before I die,I would like to write to my son James.I want to tell him the story of my life.So give me a pen,please.’I gave her a pen.This is what she wrote:。

书虫系列:《苏格兰玛丽女王》第二章

Dear James. V ery soon I am going to die, and meet my God. Before I die, I want to write the true story of my life for you. Everything that I write here is true—I cannot lie to you, or to God. Please believe that, James. It's important to me.亲爱的詹姆斯,很快我就要死去,去见我的上帝了。

在我死之前,我要给你写下我一生的真实的故事。

在这里我写的一切都是真实的——我不能对你说谎,也不能对上帝说谎。

请相信这一切,詹姆斯,这对我很重要。

My father died when I was one week old, so I was the Queen of Scots when I was a baby. At first I lived with my mother in Scotland, and then, when I was five, I went to France. My mother was French, but she stayed in Scotland, and died there.在我出生只有一个星期的时候我的父亲便去世了。

因此在我还是个婴儿的时候我就成了苏格兰的女王。

起初我和母亲一起住在苏格兰,后来在我五岁的时候我去了法国。

我母亲是法国人,可是她却呆在苏格兰直到去世。

I went to France to marry the King of France's son. His name was Francis, and he was one year younger than me. In 1559, his father died, so Francis was King. Then I was Queen of France, and Queen of Scotland too.我去法国并嫁给了法国王子。

书虫——苏格兰玛丽女王

苏格兰玛丽女王1 FotheringhayMy name is Bess Curle,but this is not my story.It is the story of my lady Mary,Queen of Scots.She wrote the story,and then she gave it to me.I am going to give it to her son.She began the story a week ago.It was January 1587,and we sat here in our cold room in Fotheringhay Castle,in the north of England.We couldn't see much from the window.One or two houses, a river,some trees,some horses,and a road.That's all.The road goes to London,the home of Queen Elizabeth of England.Mary sat with her little dog in her hands and watched it,all day long.No one came along the road.Nothing happened.I watched Mary,unhappily.‘Please,Your Majesty,come away from that window,’I said.‘It doesn't help.No one is going to come.Queen Eliza-beth can't do it—Queens don't kill Queens.’‘Don't they,Bess?'mary said.‘Then why are we here,in this prison?Why am I not free?’‘Why,Your Majesty?Because Queen Elizabeth is afraid of you.’‘That's right,'mary said.‘She's afraid of me,and she hates me too.She hates me because I am beautiful,and she is not;because I had three husbands,and she never married.And because many people—good Catnolic people in England,France,Scotland,Spain—say that I,Mary,am the true Queen of England,not Elizabeth.And Elizabeth has no chil-dren,so,when she is dead,my son James…’She came away from the window and stood in front of me.‘James,'she said quietly,‘my son.Does he think about me sometimes?He was only ten months old when I last saw him.It is nearly twenty years…’‘Of course he thinks about you,Your Majesty,’I said.‘You write to him often.How can he forget his mother?’‘Then why doesn't he write to me?'mary asked.‘Does he want me to say here in an English prison?’‘No,of course not,Your Majesty.But—he has a lot of work,Your Majesty.He is the King of Scotland,and…’‘He is not the King of Scotland,Bess,'she said.‘Not be- fore I am dead.Remember that.’‘No,Your Majesty,of course not.But perhaps people tell him things that are untrue.Youknow what people say.Per-haps—perhaps he thinks you killed his father.’Mary's face went white.She was very angry,and for a minute I was afraid.She said:‘You know that's a lie,Bess.It is a lie!I did not kill James's father—I knew nothing about it!’‘I know that,Your Majesty.But perhaps James doesn't know it.He hears so many lies,all the time.He needs to know the true story.Why don't you write,and tell him?’Mary sat down slowly.She looked old and tired.‘All right,Bess,'she said.‘Give me a pen,please.I'm going to write to James,and tell him the true story.You can give it to him when I'm dead.’‘Dead,Your Majesty?Don't say that.You aren't going to die.’Her old,tired eyes looked at me.‘Yes I am,Bess.You know what is going to happen.One day soon,a man is going to bring a letter from Queen Elizabeth.And then her men are going to kill me.But before I die,I would like to write to my son James.I want to tell him the story of my life.So give me a pen,please.’I gave her a pen.This is what she wrote:2 FranceDear James.Very soon I am going to die,and meet my God.Before I die,I want to write the true story of my life for you.Everything that I write here is true—I cannot lie to you,or to God.Please believe that,James.It's impor- tant to me.My father died when I was one week old,so I was the Queen of Scots when I was a baby.At first I lived with my mother in Scotland,and then,when I was five,I went to France.My mother was French,but she stayed in Scotland,and died there.I went to France to marry the King of France's son.His name was Francis,and he was one year younger than me.In 1559,his father died,so Francis was King.Then I was Queen of France,and Queen of Scotland too.I was very happy in France.Francis,my husband,was like a little brother to me.I think he loved me,bur he was very young,and he was often ill.And then,in 1560,he died.He was sixteen years old.When he died I was very unhappy,and my life was very different.There was a new King and。

牛津书虫系列全50本目录

牛津书虫系列全50本The Oxford Bookworm 第一级:300生词量,适合小学、初一学生,共8本。

1、《爱情与金钱》Loveor Money by Romena Akinyemi 2、《苏格兰玛丽女王》Mary Queen of Scots by Tim Vicary 3、《在月亮下面》Under the Moon by Romena Akinyemi 4、《潘德尔的巫师》The Witches of Pendle by Rowena Akinyemi 5、《歌剧院的幽灵》The Phantom of the Opera by Jennifer Bassett 6、《猴爪》The Monkey's Paw by W.W. Jacobs 7、《象人》The Elephant Man by Tim Vicary 8、《世界上最冷的地方》The Coldest Place On Earth by Tim Vicary 第二级:600生词量,适合初一学生,8本1、《威廉·莎士比亚》WilliamShakespeare by Jannifer Bassett 2、《一个国王的爱情故事》The Love of a King by Peter Dainty 3、《亡灵岛》《亡灵岛》Dead Man's Island by John Escott 4、《哈克贝利·费恩历险记》《哈克贝利·费恩历险记》The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain 5、《鲁宾孙漂流记》《鲁宾孙漂流记》Robinson Cruso by Daniel Defoe 6、《爱丽丝漫游奇境记》《爱丽丝漫游奇境记》Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll 7、《格林·盖布尔斯来的安妮》《格林·盖布尔斯来的安妮》Anne of Green Gables by LM Montgomery 8、《五个孩子和沙精》《五个孩子和沙精》Five Children and It by Edith Nesbit 第三级:1000生词量,适合初二学生,分上册7本,下册8本上册:上册:1、《弗兰肯斯坦》《弗兰肯斯坦》Frankenstein by Mary Shelley 2、《野性的呼唤》《野性的呼唤》The Call of the Wild by Jack London 3、《秘密花园》《秘密花园》The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett 4、《曾达的囚徒》《曾达的囚徒》The Prisoner of Zenda by Anthony Hope 5、《爱丽丝镜中世界奇遇记》《爱丽丝镜中世界奇遇记》Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll 6、《风语河岸柳》《风语河岸柳》The Wind in the Willow by Kenneth Grahame 7、《神秘幻想故事集》《神秘幻想故事集》Tales of Mystery and Imagination by Edgar Allan Poe 下册:下册:1、《圣诞欢歌》《圣诞欢歌》A Christmas Carol by Charles Dickens 2、《多里安·格雷的画像》《多里安·格雷的画像》The PictureofDorianGrayby Oscar Wilde 3、《勃朗特一家的故事》《勃朗特一家的故事》The Bronte Story by Tim Vicary 4、《牙齿和爪子》《牙齿和爪子》Tooth And Claw by Saki 5、《星际动物园》《星际动物园》The Star Zoo by Harry Gilbert 6、《诱拐》《诱拐》Kidnapped byRobertStevenson 7、《公正》(暂缺)(暂缺)8、《化学秘密》《化学秘密》Chemical Secret by Tim Vicary 第四级:1500生词量,适合初三学生,分上册5本,下册6本上册:上册:1、《巴斯克维尔猎犬》《巴斯克维尔猎犬》The Hound of the Baskervilles by Arthur Conan Doyle 2、《不平静的坟墓》《不平静的坟墓》The Unquiet Grave by M.R.James 3、《三怪客泛舟记》《三怪客泛舟记》Three Men in a Boat by Jerome K.Jerome 4、《三十九级台阶》《三十九级台阶》The Thirty Nine Steps by John Buchan 5、《小妇人》《小妇人》Little Women by Louisa May Alcott 下册:下册:1、《黑骏马》《黑骏马》Black Beauty by Anna Sewell 2、《织工马南》《织工马南》Silas Marner by George Eliot 3、《双城记》《双城记》A Tale of Two Cities by Charles Dickens 4、《格列佛游记》《格列佛游记》Gulliver's Travels by Jonathan Swift 5、《金银岛》《金银岛》Treasure Island by Robert Louis Stevenson 6、《化身博士》《化身博士》Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson 本。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Queen Mary stopped writing then. Yesterday afternoon, 7th February 1587, we heard a horse outside our window. Mary looked out. There was a man there, on the road from London. He had a letter from the Queen of England.然后,玛丽女王停止了写信。

昨天下午,即1587年的2月7日,我们听到窗外传来了马蹄声。

玛丽向窗外望去,从伦敦方向来了一个男人,他捎来了英格兰女王的一封信。

In the evening, an Englishman, Lord Shrewsbury, came to see Mary, ‘I am sorry, my lady, ' he said. ‘But I have a letter from my Queen. You're going to die, tomorrow.'晚上,一位英格兰人,休斯贝林勋爵来看玛丽。

“我很抱歉,我的夫人,”他说。

“可是我有一封英格兰女王写来的信。

你明天将被处死。

”Mary did not move. ‘When?'she asked quietly.玛丽一动也没动。

“什么时候?”她平静地问道。

‘At half past eight in the morning, 'he said. ‘I am very sorry, my lady. ' He went away.“早上8点半钟。

”他说。

“我十分抱歉,我的夫人。

”他说完就离开了。

We did not sleep much that night. We talked and prayed to God, and she gave me her letter to her son, James. ‘Give it to him, Bess, please, 'she said. ‘And tell him how I died.'那晚我们没睡多少。

我们谈着话并且向上帝祈祷,她把给她儿子詹姆斯的信交给我。

“请把信交给他,贝斯。

”她说。

“并且告诉他我是怎么死的。

”‘Yes, my lady, 'I said. And so now I am going to tell you. King James. This is how your mother died. “好的,夫人,”我说道。

因此,现在就由我来告诉你,詹姆斯国王,你母亲是怎么死的吧。

At six o'clock she got up, prayed, and dressed. She put on a red petticoat first, then a black dress, and a white veil over the dress. The veil came from her head to her feet; she could see out through it, but we could not see her face. She looked like a woman on her wedding day.早上6点钟,她起床了,祈祷完毕,穿好衣服。

她先穿上一件红色的衬裙,然后穿上一件黑色的连衣裙,再在裙子外面套上一件白色的薄纱裙。

纱裙一直从脸罩到脚;透过它,她能看得见外面,但我们不能看到她的脸。

她看起来像个婚礼上的新娘。

When the Englishmen came we went downstairs with her. Her little dog walked beside her, under the veil, but the Englishmen didn't see that. Six of us went into a big room with her. A hundred people stood and watched.那英格兰人来的时候,我们就跟着她下了楼。

她的小狗跟在她身边,跑在纱裙下面,但那英格兰人没有看到它。

我们六个人跟她走进了一间大房间。

有100人站在那里观望。

A Protestant churchman came to talk to her, ‘My lady, ' he said. ‘Pray with me—'一个新教教士走过来和她说话。

“我的夫人,”他说道。

“跟我一起祈祷——”‘No, 'she said. ‘Thank you, but no. I was born a Catholic and I'm going to die a Catholic. I think God understands that. 'she prayed for five minutes, and then stood up. The executioner came towards her. He was a big, strong man with an axe, and something black over his face.“不,”她说。

“谢谢你,但我不。

我生为天主教教徒,死也为天主教教徒。

我想上帝会明白的。

”她祈祷了5分钟,然后站了起来。

那刽子手向她走过来。

他又大又壮,手里拿着斧子,一个黑乎乎的东西盖着他的脸。

‘I am sorry, my lady, 'he said. ‘I don't hate you, but this is my work. Please forgive me.'“我很抱歉,我的夫人,”他说。

“我不想伤害你,但这是我的工作。

请原谅我。

”‘Of course I forgive you, ' mary said. ‘I am old, and tired, and you're going to open my prison doors for me.I am going to see God. Do your work well.'“当然我会原谅你。

”玛丽说。

“我老了,也感到累了,你将为我打开监狱的大门。

我将去见上帝了。

好好干。

”Then she looked at me and her friends. ‘Don't cry for me, ladies, ' she said. ‘Please, don't cry now.'随后她看着我和她的朋友们。

“不要为我而哭,夫人们,”她说。

“现在请别哭了。

”She could not walk to the block, so the executioner helped her. He took off her white veil, and then he took off her black dress, and put it on the floor. She stood there, in her red petticoat, with a smile on her face. Then the executioner put something over her eyes. Very slowly, Mary put her head on the block.她不能走到木台那儿,于是那刽子手拉她过去。

他脱下她白色的纱裙,然后脱下她黑色的连衣裙,放到地板上去。

她站在那里,穿着红色的衬裙,脸上带着微笑。

接着,那刽子手用东西遮住了她的眼睛。

慢慢地,慢慢地,玛丽将头放在了木台上。

‘The Lord my God is my one true friend, 'she said. ‘I give my life, oh God, into your hands.'“我的主上帝是我的一个真正的朋友,”她说。

“噢,上帝,我把我的生命放进你的手中。

”Then the executioner lifted his axe, once… twice… oh God! three times…and her head—her poor, poor head, fell on the floor.然后那刽子手举起了他的斧子。

一次……两次……噢,上帝!三次……她的头——她的可怜的,可怜的头颅,掉在了地板上。

It was very quiet in the room after that. It is a little thing, a head—a very little thing. But there was so much blood—blood on her red petticoat, blood on her black dress and her white veil, blood on the executioner's shoes, blood all over the floor. Blood, blood everywhere.在那之后房间是一片寂静。

它只是个小东西,一只头颅——一个非常小的东西。

但却有这么多血——鲜血渗到她红色的衬裙上,渗到她黑色的连衣裙和她那白色的纱裙上,鲜血流到了刽子手的鞋上,地板上到处是血,血,到处是血。

We all looked, and said nothing. The executioner put down his axe and stood quietly. And then Mary's little dog came out from under her bloody dress and veil, and walked slowly, unhappily, through the blood towards her head.我们怔怔地看着,一句话也说不出来。

刽子手放下了斧子,一言不发地站着。

那时,玛丽的小狗从她那被鲜血染红了的连衣裙和纱裙下面钻了出来,淌过鲜血很伤心地,慢慢地走向她的头颅。

My lord, the story of your poor mother's life finishes here. We, her friends, cry for her, but that is how your mother died. She died like a Queen. A good lady and a famous Queen.我的国王,有关你可怜的母亲的生平就说到这里了。

相关文档
最新文档