新视野大学英语课文翻译第二册
新视野英语第二册课文翻译

新视野英语第二册课文翻译新视野英语第二册课文翻译如果您想要新视野英语第二册课文翻译,来这里就对了,下面已经整理好了以下翻译资料,希望对您有帮助~Unit 1An impressive English lesson1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation.3 She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!"4 And that was it. The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement. My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress.5 There are many different stories about the downturn in the proper use of English. Surely students should be able to distinguish between their/there/they're or the distinctive difference between complimentary and complementary. They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better.6 Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen. For example, signs in grocery stores point them to the stationary, even though the actual stationery items — pads, albums and notebooks — are not naileddown. Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten. Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students.7 Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency. Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary. Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication.8 Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step. The chance came when one day I was driving with my son. As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady." I carefully asked, "My son, how is the bird flying?" "What's wrong? Did I say anything incorrectly?" He got lost. "Great! You said incorrectly instead of incorrect. We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady."9 Curious about my correction, he asked me what an adverb was. Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb." It led to his asking me what a verb was. I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck. Drive is the verb because it's the thing Dad is doing."10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more: fly, swim, dive, run. Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use andfunctions. This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles. Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in a sentence. It was painless learning and great fun!11 Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). Learning grammar and a good vocabulary is just like driving witha road map in a well-conditioned car.12 The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it won't tell you exactly what trees or flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey. Here, the vocabulary makes the journey's true colors come alive!A good vocabulary enables you to enjoy whatever you see as you drive along. Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control. While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.13 Effective, precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary, the two essential assets for students, but they are not being taught in schools.14 Just this morning, my son and I were eating breakfast when I attempted to add milk to my tea. "Dad," he said, "If I were you, I wouldn't do that. It's sour."15 "Oh my!" I said, swelling with pride toward my son, "That'sa grammatically perfect sentence. You used were instead of was."16 "I know, I know," he said with a long agreeable sigh. "It's the subjunctive mood."17 I was, like, whoa!Translation一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
新视野大学英语读写教程(第二版)第二册课文及翻译

Unit 1Time-Conscious AmericansAmericans believe no one stands still. If you are not moving ahead, you are falling behind. This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor."We are slaves to nothing but the clock," it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person's hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count.A foreigner's first impression of the US is likely to be that everyone is in a rush—often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping. Racing through daytime meals is part of the pace of life in this country. Working time is considered precious. Others in public eating-places are waiting for you to finish so they, too, can be served and get back to work within the time allowed. You also find drivers will be abrupt and people will push past you. You will miss smiles, brief conversations, and small exchanges with strangers. Don't take it personally. This is because people value time highly, and they resent someone else "wasting" it beyond a certain appropriate point.Many new arrivals in the States will miss the opening exchanges of a business call, for example. They will miss the ritual interaction that goes with a welcoming cup of tea or coffee that may be a convention in their own country. They may miss leisurely business chats in a restaurant or coffee house. Normally, Americans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over extended small talk; much less do they take them out for dinner, or around on the golf rather than socially, we start talking business very quickly. Time is, therefore, always ticking in our inner ear.Consequently, we work hard at the task of saving time. We produce a steady flow of labor-saving devices; we communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts, which though pleasant, take longer—especially given our traffic-filled streets. We, therefore, save most personal visiting for after-work hours or for social weekend gatherings.To us the impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand. In some countries no major business is conducted without eye contact, requiring face-to-face conversation. In America, too, a final agreement will normally be signed in person. However, people are meeting increasingly on television screens, conducting "teleconferences" to settle problems not only in this country but also—by satellite—internationally.The US is definitely a telephone country. Almost everyone uses the telephone to conduct business, to chat with friends, to make or break social appointments, to say "Thank you", to shop and to obtain all kinds of information. Telephones save the feet and endless amounts of time. This is due partly to the fact that the telephone service is superb here, whereas the postal service is less efficient.Some new arrivals will come from cultures where it is considered impolite to work tooquickly. Unless a certain amount of time is allowed to elapse, it seems in their eyes as if the task being considered were insignificant, not worthy of proper respect. Assignments are, consequently, given added weight by the passage of time. In the US, however, it is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem, or fulfill a job successfully, with speed. Usually, the more important a task is, the more capital, energy, and attention will be poured into it in order to "get it moving".Unit 3Marriage Across NationsGail and I imagined a quiet wedding. During our two years together we had experienced the usual ups and downs of a couple learning to know, understand, and respect each other. But through it all we had honestly confronted the weaknesses and strengths of each other's characters.Our racial and cultural differences enhanced our relationship and taught us a great deal about tolerance, compromise, and being open with each other. Gail sometimes wondered why I and other blacks were so involved with the racial issue, and I was surprised that she seemed to forget the subtler forms of racial hatred in American society.Gail and I had no illusions about what the future held for us as a married, mixed couple in America. The continual source of our strength was our mutual trust and respect.We wanted to avoid the mistake made by many couples of marrying for the wrong reasons, and only finding out ten, twenty, or thirty years later that they were incompatible, that they hardly took the time to know each other, that they overlooked serious personality conflicts in the expectation that marriage was an automatic way to make everything work out right. That point was emphasized by the fact that Gail's parents, after thirty-five years of marriage, were going through a bitter and painful divorce, which had destroyed Gail and for a time had a negative effect on our budding relationship.When Gail spread the news of our wedding plans to her family she met with some resistance. Her mother, Deborah, all along had been supportive of our relationship, and even joked about when we were going to get married so she could have grandchildren. Instead of congratulations upon hearing our news, Deborah counseled Gail to be really sure she was doing the right thing."So it was all right for me to date him, but it's wrong for me to marry him. Is his color the problem, Mom?" Gail subsequently told me she had asked her mother."To start with I must admit that at first I harbored reservations about a mixed marriage, prejudices you might even call them. But when I met Mark I found him a charming and intelligent young guy. Any mother would be proud to have him for a son-in-law. So, color has nothing to do with it. Yes, my friends talk. Some even express shock at what you are doing. But they live in a different world. So you see, Mark's color is not the problem. My biggest worry is that you may be marrying Mark for the same wrong reasons that I married your father. When we met I saw him as my beloved, intelligent, charming, and caring. It was all so new, all so exciting, and we both thought, on the surface at least, that ours was an ideal marriage with every indication that it would last forever. I realized only later that I didn't know my beloved, your father, very well when we married.""But Mark and I have been together more than two years," Gail railed. "We've been throughso much together. We've seen each other at our worst many times. I'm sure that time will only confirm what we feel deeply about each other.""You may be right. But I still think that waiting won't hurt. You're only twenty-five."Gail's father, David, whom I had not yet met personally, approached our decision with a father-knows-best attitude. He basically asked the same questions as Gail's mother:"Why the haste? Who is this Mark? What's his citizenship status?" And when he learned of my problems with the citizenship department, he immediately suspected that I was marrying his daughter in order to remain in the United States."But Dad,that's harsh," Gail said."Then why the rush?" he asked repeatedly."Mark has had problems with citizenship before and has always taken care of them himself," Gail defended. "In fact, he made it very clear when we were discussing marriage that if I had any doubts about anything, I should not hesitate to cancel our plans."Her father proceeded to quote statistics showing that mixed couples had higher divorce rates than couples of the same race and gave examples of mixed couples he had counseled who were having marital difficulties."Have you thought about the hardships your children could go through?" he asked."Dad, are you a racist?""No, of course not. But you have to be realistic.""Maybe our children will have some problems, but whose children don't? But one thing they'll always have: our love and devotion.""That's idealistic. People can be very cruel toward children from mixed marriages.""Dad, we'll worry about that when the time comes. If we had to resolve all doubt before we acted, very little would ever get done.""Remember, it's never too late to change your mind."Unit 5Weeping for My Smoking DaughterMy daughter smokes. While she is doing her homework, her feet on the bench in front of her and her calculator clicking out answers to her geometry problems, I am looking at the half-empty package of Camels tossed carelessly close at hand. I pick them up, take them into the kitchen, where the light is better, and study them—they're filtered, for which I am grateful. My heart feels terrible. I want to weep. In fact, I do weep a little, standing there by the stove holding one of the instruments, so white, so precisely rolled, that could cause my daughter's death. When she smoked Marlboros and Players I hardened myself against feeling so bad; nobody I knew ever smoked these brands.She doesn't know this, but it was Camels that my father, her grandfather, smoked. But before he smoked cigarettes made by manufacturers—when he was very young and very poor, with glowing eyes—he smoked Prince Albert tobacco in cigarettes he rolled himself. I remember the bright-red tobacco tin, with a picture of Queen Victoria's partner, Prince Albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane.By the late forties and early fifties no one rolled his own anymore (and few women smoked) in my hometown of Eatonton, Georgia. The tobacco industry, coupled with Hollywood movies inwhich both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like my father, who were hopelessly hooked by cigarettes. He never looked as fashionable as Prince Albert, though; he continued to look like a poor, overweight, hard-working colored man with too large a family, black, with a very white cigarette stuck in his mouth.I do not remember when he started to cough. Perhaps it was unnoticeable at first, a little coughing in the morning as he lit his first cigarette upon getting out of bed. By the time I was sixteen, my daughter's age, his breath was a wheeze, embarrassing to hear; he could not climb stairs without resting every third or fourth step. It was not unusual for him to cough for an hour.My father died from "the poor man's friend", pneumonia, one hard winter when his lung illnesses had left him low. I doubt he had much lung left at all, after coughing for so many years. He had so little breath that, during his last years, he was always leaning on something. I remembered once, at a family reunion, when my daughter was two, that my father picked her up for a minute—long enough for me to photograph them—but the effort was obvious. Near the very end of his life, and largely because he had no more lungs, he quit smoking. He gained a couple of pounds, but by then he was so slim that no one noticed.When I travel to Third World countries I see many people like my father and daughter. There are large advertisement signs directed at them both: the tough, confident or fashionable older man, the beautiful, "worldly" young woman, both dragging away. In these poor countries, as in American inner cities and on reservations, money that should be spent for food goes instead to the tobacco companies; over time, people starve themselves of both food and air, effectively weakening and hooking their children, eventually killing themselves. I read in the newspaper and in my gardening magazine that the ends of cigarettes are so poisonous that if a baby swallows one, it is likely to die, and that the boiled water from a bunch of them makes an effective insecticide.There is a deep hurt that I feel as a mother. Some days it is a feeling of uselessness. I remember how carefully I ate when I was pregnant, how patiently I taught my daughter how to cross a street safely. For what, I sometimes wonder; so that she can struggle to breathe through most of her life feeling half her strength, and then die of self-poisoning, as her grandfather did?There is a quotation from a battered women's shelter that I especially like: "Peace on earth begins at home." I believe everything does. I think of a quotation for people trying to stop smoking: "Every home is a no-smoking zone." Smoking is a form of self-battering that also batters those who must sit by, occasionally joke or complain, and helplessly watch. I realize now that as a child I sat by, through the years, and literally watched my father kill himself: Surely one such victory in my family, for the prosperous leaders who own the tobacco companies, is enough.Unit 6As His Name Is, So Is He!For her first twenty-four years, she'd been known as Debbie—a name that didn't suit her good looks and elegant manner. "My name has always made me think I should be a cook," she complained. "I just don't feel like a Debbie."One day, while filling out an application form for a publishing job, the young woman impulsively substituted her middle name, Lynne, for her first name Debbie. "That was the smartest thing I ever did," she says now. "As soon as I stopped calling myself Debbie, I felt more comfortable with myself... and other people started to take me more seriously." Two years afterher successful job interview, the former waitress is now a successful magazine editor. Friends and associates call her Lynne.Naturally, the name change didn't cause Debbie/Lynne's professional achievement—but it surely helped if only by adding a bit of self-confidence to her talents. Social scientists say that what you're called can affect your life. Throughout history, names have not merely identified people but also described them. "As his name is, so is he." says the Bible, and Webster's Dictionary includes the following definition of name: "a word or words expressing some quality considered characteristic or descriptive of a person or a thing, often expressing approval or disapproval". Note well "approval or disapproval". For better or worse, qualities such as friendliness or reserve, plainness or charm may be suggested by your name and conveyed to other people before they even meet you.Names become attached to specific images, as anyone who's been called "a plain Jane" or "just an average Joe" can show. The latter name particularly bothers me since my name is Joe, which some think makes me more qualified to be a baseball player than, say, an art critic. Yet, despite this disadvantage, I did manage to become an art critic for a time. Even so, one prominent magazine consistently refused to print "Joe" in my by-line, using my first initials, J. S., instead. I suspect that if I were a more refined Arthur or Adrian, the name would have appeared complete.Of course, names with a positive sense can work for you and even encourage new acquaintances. A recent survey showed that American men thought Susan to be the most attractive female name, while women believed Richard and David were the most attractive for men. One woman I know turned down a blind date with a man named Harry because "he sounded dull". Several evenings later, she came up to me at a party, pressing for an introduction to a very impressive man; they'd been exchanging glances all evening. "Oh," I said. "You mean Harry." She was ill at ease.Though most of us would like to think ourselves free from such prejudiced notions, we're all guilty of name stereotyping to some extent. Confess: Wouldn't you be surprised to meet a carpenter named Nigel? A physicist named Bertha? A Pope Mel? Often, we project name-based stereotypes on people, as one woman friend discovered while taking charge of a nursery school's group of four-year-olds. "There I was, trying to get a little active boy named Julian to sit quietly and read a book—and pushing a thoughtful creature named Rory to play ball. I had their personalities confused because of their names!"Apparently, such prejudices can affect classroom achievement as well. In a study conducted by Herbert Harari of San Diego State University, and John McDavid of Georgia State University, teachers gave consistently lower grades on essays apparently written by boys named Elmer and Hubert than they awarded to the same papers when the writers' names were given as Michael and David. However, teacher prejudice isn't the only source of classroom difference. Dr. Thomas V. Busse and Louisa Seraydarian of Temple University found those girls with names such as Linda, Diane, Barbara, Carol, and Cindy performed better on objectively graded IQ and achievement tests than did girls with less appealing names. (A companion study showed girls' popularity with their peers was also related to the popularity of their names―although the connection was less clear for boys.)Though your parents probably meant your name to last a lifetime, remember that when they picked it they'd hardly met you, and the hopes and dreams they valued when they chose it may not match yours. If your name no longer seems to fit you, don't despair; you aren't stuck with the label. Movie stars regularly change their names, and with some determination, you can, too.Unit 7Lighten Your Load and Save Your LifeIf you often feel angry and overwhelmed, like the stress in your life is spinning out of control, then you may be hurting your heart.If you don't want to break your own heart, you need to learn to take charge of your life where you can—and recognize there are many things beyond your control.So says Dr. Robert S. Eliot, author of a new book titled From Stress to Strength: How to Lighten Your Load and Save Your Life. He's a clinical professor of medicine at the University of Nebraska.Eliot says there are people in this world that he calls "hot reactors". For these people, being tense may cause tremendous and rapid increases in their blood pressure.Eliot says researchers have found that stressed people have higher cholesterol levels, among other things. "We've done years of work in showing that excess alarm or stress chemicals can literally burst heart muscle fibers. When that happens it happens very quickly, within five minutes. It creates many short circuits, and that causes crazy heart rhythms. The heart beats like a bag of worms instead of a pump. And when that happens, we can't live."Eliot, 64, suffered a heart attack at age 44. He attributes some of the cause to stress. For years he was a "hot reactor". On the exterior, he was cool, calm and collected, but on the interior, stress was killing him. He's now doing very well.The main predictors of destructive levels of stress are the FUD factors—fear, uncertainty and doubt—together with perceived lack of control, he says.For many people, the root of their stress is anger, and the trick is to find out where the anger is coming from. "Does the anger come from a feeling that everything must be perfect?" Eliot asks."That's very common in professional women. They feel they have to be all things to all people and do it all perfectly. They think, 'I should, I must, I have to.' Good enough is never good enough. Perfectionists cannot delegate. They get angry that they have to carry it all, and they blow their tops. Then they feel guilty and they start the whole cycle over again.""Others are angry because they have no compass in life. And they give the same emphasis to a traffic jam that they give a family argument," he says. "If you are angry for more than five minutes—if you stir the anger within you and let it build with no safety outlet—you have to find out where it's coming from.""What happens is that the hotter people get, physiologically, with mental stress, the more likely they are to blow apart with some heart problem."One step to calming down is to recognize you have this tendency. Learn to be less hostile by changing some of your attitudes and negative thinking.Eliot recommends taking charge of your life. "If there is one word that should be substituted for stress, it's control. Instead of the FUD factors, what you want is the NICE factors—new, interesting, challenging experiences.""You have to decide what parts of your life you can control," he says. "Stop where you are on your trail and say, 'I'm going to get my compass out and find out what I need to do.' "He suggests that people write down the six things in their lives that they feel are the most important things they'd like to achieve. Ben Franklin did it at age 32. "He wrote down things like being a better father, being a better husband, being financially independent, being stimulatedintellectually and remaining even-tempered—he wasn't good at that."Eliot says you can first make a list of 12 things, then cut it down to 6 and set your priorities. "Don't give yourself impossible things, but things that will affect your identity, control and self-worth.""Put them on a note card and take it with you and look at it when you need to. Since we can't create a 26-hour day we have to decide what things we're going to do."Keep in mind that over time these priorities are going to change. "The kids grow up, the dog dies and you change your priorities."From Eliot's viewpoint, the other key to controlling stress is to "realize that there are other troublesome parts of your life over which you can have little or no control—like the economy and politicians".You have to realize that sometimes with things like traffic jams, deadlines and unpleasant bosses, "You can't fight. You can't flee. You have to learn how to flow."Unit 8There's a Lot More to Life than a JobIt has often been remarked that the saddest thing about youth is that it is wasted on the young.Reading a survey report on first-year college students, I recalled the regret, "If only I knew then what I know now."The survey revealed what I had already suspected from informal polls of students both in Macon and at the Robins Resident Center: If it (whatever it may be) won't compute and you can't drink it, smoke it or spend it, then "it" holds little value.According to the survey based on responses from over 188,000 students, today's college beginners are "more consumeristic and less idealistic" than at any time in the 17 years of the poll.Not surprising in these hard times, the students' major objective "is to be financially well off". Less important than ever is developing a meaningful philosophy of life. Accordingly, today the most popular course is not literature or history but accounting.Interest in teaching, social service and the humanities is at a low, along with ethnic and women's studies. On the other hand, enrollment in business programs, engineering and computer science is way up.That's no surprise either. A friend of mine (a sales representative for a chemical company) was making twice the salary of college instructors during her first year on the job—even before she completed her two-year associate degree."I'll tell them what they can do with their music, history, literature, etc.," she was fond of saying. And that was four years ago; I tremble to think what she's earning now.Frankly, I'm proud of the young lady (not her attitude but her success). But why can't we have it both ways? Can't we educate people for life as well as for a career? I believe we can.If we cannot, then that is a conviction against our educational system—kindergarten, elementary, secondary and higher. In a time of increasing specialization, more than ever, we need to know what is truly important in life.This is where age and maturity enter. Most people, somewhere between the ages of 30 and 50, finally arrive at the inevitable conclusion that they were meant to do more than serve acorporation, a government agency, or whatever.Most of us finally have the insight that quality of life is not entirely determined by a balance sheet. Sure, everyone wants to be financially comfortable, but we also want to feel we have a perspective on the world beyond the confines of our occupation; we want to be able to render service to our fellow men and to our God.If it is a fact that the meaning of life does not dawn until middle age, is it then not the duty of educational institutions to prepare the way for that revelation? Most people, in their youth, resent the Social Security deductions from their pay, yet a seemingly few short years later find themselves standing anxiously by the mailbox.While it's true all of us need a career, preferably a prosperous one, it is equally true that our civilization has collected an incredible amount of knowledge in fields far removed from our own. And we are better for our understanding of these other contributions—be they scientific or artistic. It is equally true that, in studying the diverse wisdom of others, we learn how to think. More importantly, perhaps, education teaches us to see the connections between things, as well as to see beyond our immediate needs.Weekly we read of unions that went on strike for higher wages, only to drive their employer out of business. No company, no job. How short-sighted in the long run.But the most important argument for a broad education is that in studying the accumulated wisdom of the ages, we improve our moral sense. I saw a cartoon recently which depicts a group of businessmen looking puzzled as they sit around a conference table; one of them is talking on the intercom: "Miss Baxter," he says, "could you please send in someone who can distinguish right from wrong?"In the long run that's what education really ought to be about. I think it can be. My college roommate, now head of a large shipping company in New York, not surprisingly was a business major. But he also hosted a classical music show on the college's FM station and listened to Wagner as he studied his accounting.That's the way it should be. Oscar Wilde had it right when he said we ought to give our ability to our work but our genius to our lives.Let's hope our educators answer students' cries for career education, but at the same time let's ensure that students are prepared for the day when they realize their short-sightedness. There's a lot more to life than a job.Unit 1美国人认为没有人能停止不前。
最新第三版新视野大学英语第二册课文翻译

Unit 1An impressive English lesson1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation.3 She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!"4 And that was it. The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement. My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress.5 There are many different stories about the downturn in the proper use of English. Surely students should be able to distinguish between their/there/they're or the distinctive difference between complimentary and complementary. They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better.6 Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen. For example, signs in grocery stores point them to the stationary, even though the actual stationery items — pads, albums and notebooks —are not nailed down. Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten. Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students.7 Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency. Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary. Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication.8 Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step. The chance came when one day I was driving with my son. As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady." I carefully asked, "My son, how is the bird flying?" "What's wrong? Did I say anything incorrectly?" He got lost. "Great! You said incorrectly instead of incorrect. We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady."9 Curious about my correction, he asked me what an adverb was. Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb." It led to his asking me what a verb was. I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck. Drive is the verb because it's the thing Dad is doing."10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more: fly, swim, dive, run. Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use and functions. This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles. Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in asentence. It was painless learning and great fun!11 Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). Learning grammar and a good vocabulary is just like driving with a road map in a well-conditioned car.12 The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it won't tell you exactly what trees or flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey. Here, the vocabulary makes the journey's true colors come alive! A good vocabulary enables you to enjoy whatever you see as you drive along. Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control. While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.13 Effective, precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary, the two essential assets for students, but they are not being taught in schools.14 Just this morning, my son and I were eating breakfast when I attempted to add milk to my tea. "Dad," he said, "If I were you, I wouldn't do that. It's sour."15 "Oh my!" I said, swelling with pride toward my son, "That's a grammatically perfect sentence. You used were instead of was."16 "I know, I know," he said with a long agreeable sigh. "It's the subjunctive mood."17 I was, like, whoa!Translation一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
新视野大学英语第二版读写教程第二册课后翻译及原文

Unit 11她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了;wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话;thought I was lying to him,whereas I was telling the truth.3这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释do you account for the fact that you have been late every day this week4他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略;increase in their profits is due partly to their new market strategy.5这样的措施很可能会带来工作效率的提高;measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续;have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 21尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她;the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释;didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么大作家;person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢;has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题;manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6这是他第一次当着那么多观众演讲;is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 31你再怎么有经验,也得学习新技术;are never too experienced to learn new techniques.2还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作;remains one problem,namely,who should be sent to head the research there.3由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难;relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的;he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday.5我对你的说法的真实性有些保留看法;have some reservations about the truth of your claim.6她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉;isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height.Unit 41有朋自远方来,不亦乐乎is a great pleasure to meet friends from afar.2不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫;doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我;must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣;me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5人人都知道他比较特殊:他来去随意;knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说;the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.Unit 51他说话很自信,给我留下了很深的印象;spoke confidently,which impressed me most.2我父亲太爱忘事,总是在找钥匙;father is so forgetful that he is always looking for his keys.3我十分感激你给我的帮助;'m very grateful to you for all the help you have given me.4光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难;bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划;starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6每当有了麻烦,他们总是依靠我们;always lean on us whenever they are in trouble.Unit 61就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼;1. Just as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2在美国学习时,他学会了弹钢琴;2. He learned to play the piano while studying in the United States.3令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请;3. To our disappointment, he turned down our invitation.4真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化;4. The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.5我班里的大多数女生在被要求回答问题是都似乎感到不自在;5. Most of the female students in my class appear to be ill at ease when they are required to answer questions.6当地政府负责运动会的安全;6. The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 71在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势;the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘;more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.3医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道;doctor recommends that those stressed people should try something new,interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量;teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋;contrast,American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性;of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.Unit 81她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多万美金;1. Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars. 2虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法;2. While I underst and what you say, I don’t agree with you on the issue.3我认为警察的职责就是保护人民;3. I think the police are meant to protect people.4昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了;4. I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before. 5在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题;5. At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6要是我没说那些愚蠢的话该多好那是我太年轻,不能明辨是非;6. If only I hadn’t said those silly words I was too young then to distinguish right from wrong.Unit 91我确信自己一定会有出息,即使今天我还没做出大的成绩;1. I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.2我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途;2. I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.3当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了;3. When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.4从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受;4. From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account. 5当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃;”5. When I reached the summit of my professional career, mother's words "Never be a quitter in face of life" were constantly in my mind.6你应该知道,不应该在大街上踢足球;6. You should know better than to play football in the street.Unit 101整个事情我记得清清楚楚,就好像昨天发生的一样;1. I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.2他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖;2. Whichever of them writes the best essay will win the prize.3事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备;3. It turned out that the budget provided for a salary increase one year later.4日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨;4. She did the same job day after day and year after year, but she never complained.5途中她忍受了种种艰难困苦,但什么都不能阻止她寻找失散的女儿;5. She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.6别跟那帮人混在一起;他们在光天化日之下干了很多坏事;6. Don't get mixed up with that gang. They have committed many bad things in broad daylight..。
第三版新视野大学英语第二册课文翻译

Unit 1An impressive English lesson1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to.2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation.3 She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!"4 And that was it. The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement. My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress.5 There are many different stories about the downturn in the proper use of English. Surely students should be able to distinguish between their/there/they're or the distinctive difference between complimentary and complementary. They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better.6 Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen. For example, signs in grocery stores point them to the stationary, even though the actual stationery items — pads, albums and notebooks —are not nailed down. Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten. Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students.7 Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency. Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary. Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication.8 Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step. The chance came when one day I was driving with my son. As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady." I carefully asked, "My son, how is the bird flying?" "What's wrong? Did I say anything incorrectly?" He got lost. "Great! You said incorrectly instead of incorrect. We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady."9 Curious about my correction, he asked me what an adverb was. Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb." It led to his asking me what a verb was. I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck. Drive is the verb because it's the thing Dad is doing."10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more: fly, swim, dive, run. Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use and functions. This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles. Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in asentence. It was painless learning and great fun!11 Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession: often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). Learning grammar and a good vocabulary is just like driving with a road map in a well-conditioned car.12 The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it won't tell you exactly what trees or flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey. Here, the vocabulary makes the journey's true colors come alive! A good vocabulary enables you to enjoy whatever you see as you drive along. Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control. While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.13 Effective, precise, and beneficial communication depends upon grammar and a good vocabulary, the two essential assets for students, but they are not being taught in schools.14 Just this morning, my son and I were eating breakfast when I attempted to add milk to my tea. "Dad," he said, "If I were you, I wouldn't do that. It's sour."15 "Oh my!" I said, swelling with pride toward my son, "That's a grammatically perfect sentence. You used were instead of was."16 "I know, I know," he said with a long agreeable sigh. "It's the subjunctive mood."17 I was, like, whoa!Translation一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
新视野大学英语第二册课文翻译

新视野大学英语第二册课文翻译第一单元A美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。
人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人.白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
人们认为工作时间是宝贵的。
在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去.你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费"时间到不恰当的地步。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗.他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事.因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。
因此,我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。
第三版新视野大学英语第二册课文翻译
第三版新视野大学英语第二册课文翻译Unit 1 FriendshipText A Sweet SixteenA few days ago, I celebrated my sixteenth birthday with a party. The birthday party was held at my house and all of my close friends attended. We had a wonderful time together and created many memories.The preparations for the party started a week in advance. I helped my mother decorate the living room with colorful balloons and streamers. We also set up a table with snacks and drinks for everyone to enjoy. My mother made a delicious cake and I couldn't wait to share it with my friends.When the day of the party finally arrived, I was filled with excitement. I wore my favorite dress and eagerly welcomed my friends as they arrived. We greeted each other with hugs and laughs. The atmosphere was filled with joy and happiness.Throughout the party, we played various games and danced to our favorite songs. We took many photos together, capturing the special moments of our friendship. As the night went on, we sat around the table and talked about our dreams and aspirations for the future. It was a heartwarming experience to hear everyone's hopes and goals.As the clock approached midnight, my friends surprised me with a beautiful gift. It was a scrapbook filled with photos and handwritten messages from each of them. Tears of joy filled my eyes as I realized howmuch they truly cared about our friendship. I felt so blessed to have such amazing friends in my life.The party ended with a group hug and promises to keep in touch. Although it was a bittersweet moment, I knew that our bond would remain strong no matter the distance between us. The memories we created that night will forever be cherished in my heart.In conclusion, my sixteenth birthday party was an unforgettable event. It brought me closer to my friends and allowed us to celebrate our friendship. I am grateful for the love and support they have shown me throughout the years. As we move forward in life, I know that our friendship will only grow stronger.。
新视野大学英语第二册课文翻译
Unit 1 Text A一堂难忘的英语课1如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的; 对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感;2我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的;这个学生刚从欧洲旅游回来; 我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何”3她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇”4没了; 所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中我的学生以“哇”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑;5关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事; 学生的确本应该能够区分诸如 their/there/they're 之间的不同,或区别 complimentary 跟complementary 之间显而易见的差异; 由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好;6学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了; 举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向 stationary静止处,虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery 文具用品并没有被钉在那儿; 朋友和亲人常宣称 They've just ate;实际上,他们应该说 They've just eaten; 因此,批评学生不合乎情理;7对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校;学校应对英语熟练程度制定出更高的标准; 可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少; 还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过; 学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生;8因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味,所以我觉得讲授语法得一步一步、注重技巧地进行; 有一天机会来了;我跟儿子开车外出; 我们出发时,他看到一只小鸟飞得很不稳,就说:“它飞的不稳;”It's flying so unsteady. 我小心翼翼地问:“儿子,鸟怎么飞” “有问题吗我说得不对吗Did I say anything incorrectly ” 他一头雾水; “太好了, 你说的是 incorrectly 而不是incorrect;我们用副词来描述动词;所以,要用 unsteadily 来描述鸟飞 ,而不是unsteady;”9他对我的纠正很好奇,就问我什么是副词; 我慢慢解释道:“副词是用来修饰动词的词;” 这又导致了他询问我什么是动词; 我解释说:“动词是表示行为的词,例如:爸爸开卡车;‘开’是动词,因为它是爸爸在做的事;”10他开始对表示行为的词产生兴趣,所以我们又罗列了几个动词:“飞行”、“游泳”、“跳水”、“跑步”; 然后,他又好奇地问我,其他的词有没有说明它们的用法和功能的名称; 这就引发了我们对名词、形容词和冠词的讨论; 在短短十分钟的驾驶时间内,他从对语法一无所知到学会了句子中主要词语的词性; 这是一次毫无痛苦而又非常有趣的学习经历;11也许,语言应该被看成是一张路线图和一件珍品:我们要常常查看路线图核对语法和调整汽车的引擎调节词汇; 学好语法和掌握大量的词汇就好比拿着路线图在车况良好的车里驾驶;12路线图为你的旅行提供所需的基本路线和路途指南,可是它不会告诉你一路上你究竟会看见什么树或什么花,你会遇见什么样的人,或会有什么样的感受; 这里,词汇会使你的旅途变得五彩缤纷、栩栩如生; 大量的词汇让你享受到开车途中所见的点点滴滴; 借助语法和丰富的词汇,你就有了灵活性,掌控自如; 路线图会把你带到目的地,而一台好车却能让你完全陶醉于旅途的所有景色、声音及经历之中; 13对学生来说,有效、准确且富有成效的沟通技能取决于语法和词汇这两大有利条件,可是学校并没有教他们这些;14就在今天早上,我跟儿子吃早饭时,我想把牛奶加入我的茶里; “爸爸,” 他说,“如果我是你的话,我不会这样做;牛奶会变酸;If I were you, I wouldn'tdo t hat. It's sour.”15“哦,上帝” 我满怀着无比的骄傲说道,“这是一句语法完全正确的句子;你用了 were 而不是was;”16“我知道,我知道,”他愉悦地舒了口气,“这是虚拟语气”17这下轮到我“哇”了;Unit 1 Text B伟大的学习之旅1马尔科姆·艾克斯是一位非裔美国民权活动家、宗教领袖、作家和演说家; 他生于 1962 年,1925 年被神秘地暗杀; 在他去世之前,他对自己生平的自述——马尔科姆·艾克斯自传已闻名遐迩; 他出生于一个贫民家庭,取名马尔科姆·利特尔; 后来,他加入了一个叫“伊斯兰民族”的组织,之后改名为马尔科姆·艾克斯;“伊斯兰民族”是个宗教团体,它改变了美国主流伊斯兰教的一些主要的习俗和信仰,使之更适用于 19 世纪 60 年代早期非裔美国人的特定情况;2马尔科姆·艾克斯因当时犯有诸如偷窃等罪而入狱;他在监狱里得知了“伊斯兰民族” 组织; 由于没有受过良好的教育,他在向别人传授他的新信仰时感到力不从心; 作为一名年轻人,他可以用草根语言来概述自己的想法,语言简单、粗浅、语法差劲,且词汇贫乏;可作为一名成年人,当他在大型公众集会上向人们阐述他的新信仰时,他发觉自己缺少了所需的语言交流技能; 用他自己的话说,他“甚至没有这个功能”;3为了增长知识,提高沟通技能,深陷绝望的马尔科姆·艾克斯为自己制定了一个计划;他决定求助于书籍,相信书会使他受益匪浅; 可是当他试图阅读一些严肃的书本时,他不禁倍感苦恼,因为大部分的词他都不认识; 他写道:“这些书还不如是用中文写的;” 他跳过了所有不认识的词,可是最终他全然不知这本书里写了什么; 马尔科姆·艾克斯在他的自传里谈到他贫乏的语言技能时是这样写的:“我变得沮丧起来;”4由于无法阅读和写作所遭受的巨大挫折促使马尔科姆·艾克斯开始探索如何攻克自己的语言缺陷; 他说:“我明白我所能做的就是弄到一本词典来学习,学一些单词;” 他也幸运地意识到应该尝试去改进他的书写; 他告诉我们:“令人伤心的是我甚至不能把英文书写得整齐;” 这些想法促使他向狱管请求,要了一些纸和铅笔;5头两天,马尔科姆·艾克斯只是很快地浏览了一下词典,试图在这不熟悉的格式里寻找出他自己的应付方法; 他告诉我们,他对这些单词之间的密切关系感到诧异; moist 怎么会是 moisture 的词根;advisable 跟 advisory 竟是同根词“我都不知道哪些单词我需要学,” 他说,“最后,为了有所行动,我开始抄写词典;” 马尔科姆·艾克斯用他缓慢、仔细、蹩脚的书写,把词典的第一页全都抄写在一个笔记本上,他甚至把引号也抄了; 这花了他整整一天的时间; 在此之后,他高声朗读所有抄写下来的东西; “我一遍又一遍地给自己大声朗读自己抄写的东西;”马尔科姆回忆道; 他还把每天发生的重要事情记录下来; 重复朗读帮助他从一个仅有一些基础文化知识的人变成真正精通语言的人;6马尔科姆·艾克斯描述了他第二天醒来时,是如何努力回忆他抄写和朗读过的单词及他苦苦追求所获的知识; 这是一种神奇的感觉,他感到无比自豪;7他对此如此着迷以至于他又继续抄写词典的下一页; 又一次,他醒来时感到骄傲且精力充沛; 随着不断抄写和朗读,马尔科姆·艾克斯发现自己在学到东西,也记住了越来越多的单词,他的困惑也逐日减少;8随着马尔科姆·艾克斯的词汇量不断扩大,他开始能更好地理解所阅读的书了; 这种现象在他的一生中从未发生过;“任何一个阅读广泛的人都能想象那个开启了的新世界;” 从那时起到他离开那个监狱,他一直专注于阅读,被它深深吸引; 数月过去了,他竟然没感到自己在坐牢; “事实上,在这之前,我从没如此真正地感受过生活的自由;”9“就是在监狱里我意识到阅读永远地改变了我的人生轨迹,” 马尔科姆·艾克斯写道;他描述了有一天一位作家从伦敦打电话来采访他; 那位作家问马尔科姆·艾克斯,他文笔那么流畅,是从什么大学毕业的; 马尔科姆告诉那位英国人他的大学是“书本”;10马尔科姆·艾克斯的一生成功地创造了一个通过语言学习而深刻改变人生的光辉典范; 他出生于贫穷、无知的世界; 可是,知识开阔了他的眼界; 从他在监狱里踏上伟大的英语学习之旅起,他就离开了青年时代狭窄、无知的世界,加入到有思想、有作为的世界之中;Unit 2 Text A人文学科:过时了吗1当形势变得困难时,强者会去选学会计; 当就业市场恶化时,许多学生估算着他们不能再主修英语或历史; 他们得学一些能改善他们就业前景的东西;2数据显示,随着学生肩负的学费不断增加,他们已从学习人文学科转向他们相信有益于将来就业的应用科学和“硬”技能; 换言之,大学教育越来越被看成是改善经济而不是提升人类自身的手段; 这种趋势可能会持续,甚至有加快之势;3在未来几年内,由于劳动力市场的不景气,人文学科可能会继续其长期低迷的态势;在上一代大学生中,主修文科的学生数跌幅已近 50%;这种趋势会持续、甚至加速的想法是合情合理的; 人文学科曾是大学生活的重要支柱,而今在学生们的大学游中却只是一个小点缀; 现在,实验室要比图书馆更栩栩如生、受人青睐;4在这儿,请允许我为人文学科给人们的生活所增添的真实价值进行支持和宣传; 自古以来,人们一直在思索人类自身具有什么神奇的内力使一些人变得崇高伟大,而使另一些人走向自我毁灭; 几个世纪以来,这股内力被称作很多东西; 着名的心理学家西格蒙德·弗洛伊德称之为“潜意识”,或更为人熟知的“本能”;5从一开始,人类这股可以是建设性也可以是毁灭性的内在驱动力,就令我们心驰神往;这些惊人的、充满内心挣扎的故事形成了世界文化的基础; 历史学家、建筑师、作家、哲学家和艺术家们以故事、音乐、神话、绘画、建筑、雕刻、风景画和传统的形式,捕捉到了这些撞击心灵的文字、形象及内涵; 这些男男女女创造出了具有艺术性的“语言”,帮助我们了解人类的这些强烈愿望,并用以教育一代又一代人; 从古时起开始的这些充满想象的大量作品,正是文明的底蕴,它奠定了人文研究的基础;6学习人文学科会提高我们的阅读和写作能力; 无论我们这一生中从事什么职业,如果我们能读懂复杂的思想并理解它们的内涵,我们都会受益匪浅; 如果我们是在办公室里能对这些思想写出既明确又简洁的分析的人,我们会有光明的职业前景;7学习人文学科会让我们熟悉表达情感的语言及进行创造的过程; 在信息经济中,很多人都有能力创造出一个如新的 MP3 播放器那样的有用产品; 然而,仅有很少的人具有能力创造出一个如 iPod 那样的精彩品牌; 最重要的是,学习人文学科使我们具有伟大的洞察力和自我意识,从而以积极和建设性的方式来发挥我们的创造力和才艺;8也许,支持人文学科的最好论点是,人文学科为我们提供了广阔的机会; 你知道世界闻名的电影泰坦尼克号的导演詹姆斯·卡梅隆拿的是人文学科的学位吗第一个登上太空的女宇航员萨利·赖德拿的也是人文学科的学位; 还有电影演员李小龙、格温妮丝·帕特洛、蕾妮·齐薇格及马特·达蒙,也都如此; 获诺贝尔医学奖的哈罗德·瓦慕斯博士也学过人文学科; 甚至迪士尼公司的总裁迈克尔·艾斯纳也主修人文学科; 学习人文学科的有名人士确实可以列出一长串; 显而易见,人文学能为我们从事许多不同的职业做准备,不管是医学、商务、科学或娱乐; 如果我们仅学习数学,我们很可能只能申请数学家之类的工作; 如果我们还学了人文学科,那我们就能突破许多障碍,只要我们愿意付出努力,敢于想象;9当然,在当下,如果我们单学人文学科,可能会失去很多机会; 我们每个人都需要尽可能变得技能化、职业化,以满足现代生活的需要; 事实上,技术知识和内在洞察力的结合越来越被看成是建立职业生涯的理想搭配; 如果我是某个医学院的招生部主任,有两个人同时申请我们学校,这两个人都学过基础的科学课程,一个主修哲学,另一个仅是医学院的预科生,我会选择那位哲学专业的申请者;10总之,人文学科帮助造就全面发展的人,这些人具有洞察力,并理解全人类共有的激情、希望和理想; 人文学科,这个古老、永恒的知识储蓄库,教我们如何以不同的方式看待事物,同时也拓宽我们的视野; 在现代社会中,人文学科一如既往地同生活息息相关,也发挥着重要作用; 我们在学习中花一些时间与人文学科——我们杰出、非凡的知识宝藏——相伴,这难道不是明智的吗谁知道你将来会变得多有名气呢Unit 2 Text B大学给我们带来了什么1受大学教育已毫无疑问被不只一代人接受了; 普遍的共识是所有的高中毕业生都应该上大学,因为大学会帮他们找到工作,挣更多钱,成为“更好的”人,并学会如何做一个比那些不上大学的人更负责的公民; 可是,看看上大学的昂贵费用和日益萎缩的就业市场,难道我们不应该重新审视一下是否应该上大学这个问题吗2现实情况是大学并不是对每个人都有神奇的作用; 由于近一半的高中毕业生都上了大学,那些不适合大学模式的人也变得更多了; 过多的大学毕业生在卖鞋和开出租车;3一些富有探索精神的教育家和校园观察者已开始公开建议我们改变看法,改革大学体系; 他们觉得大学并不是对每个完成高中学业的年轻人来说都是最好的、适宜的、甚至现实的地方; 批评家暗示,我们可能是凭借自己记忆中那段大学经历的玫瑰色光环,把所有的调查和统计都看颠倒了;4很多学生都证实:他们觉得不得不上大学是因为来自父母和老师的压力,呆在大学也是因为这似乎是能逃避更糟的命运的唯一选择; 他们想到参军或做没前途的工作就不寒而栗,又觉得做任何事都比呆在家强; 有潜力的大学毕业生说他们不想“只为赚钱”而工作,他们想做有意义的工作; 他们的动机是帮助别人,拯救世界,但形势并不乐观; 不但在那些拯救世界的领域里没有足够的工作,而且很显然在当今经济衰退的情况下,那些要求有高等学历的有前途的工作从来就不够,可能永远都不会够;5让我们来承认这些事实; 纽约时报报道近八成的新工作可以由那些没有大学学历的人来做; 美国教育部估计在四年制大学的学生中只有 62%的人六年以后能拿到学士学位; 这种窘境意味着 38%的学生都浪费了时间,积累了债务; 另外,美国的大学费用在过去的三十年内涨了十倍,这个比例是同期通货膨胀的三倍; 从客观上来说已很清楚,更多的学生应该上技校或两年制学院,为他们能找到的工作做准备;6当然,对许多工作而言,高等教育学历是不可或缺的; 所以,对一些人来说,拿到学士学位只是终生学习的第一步; 对他们而言,大学学位是必不可少的;7毫无疑问,上大学能让年轻人接触新思想,建立新关系,且有助于提高他们的批判性思维能力; 大学还为他们提供了一个相对安全的环境让他们从事实验和探索;然而,很多大学毕业生反映,他们在校园所学的东西,与其被称为学术发展,不如说是个人的发展; 同样地,他们说大学的真实价值与发展他们的个人特质及社会技能更密切相关,而并非与课程有关; 如果你认同这一看法,同意上大学的首要原因是为了给年轻人提供一段纯粹的学习和成长成熟的时间,那么做这个决定会很容易,因为是否上大学仅决定于个人是否有能力承担大学的费用;8无论大学毕业生想从事什么工作,大多数人都不得不进行调整; 据美国劳工部报告称,在未来几年里,劳动力市场最大的工作需求并不要求大学学位; 对于那些上大学是为今后成为城市规划者、编辑和大学教授的学生来说,会很难找到与他们所学相关的工作; 他们可能发现唯一有空缺的工作是销售代理、木工、机械师或电缆安装工; 事实上,有大学学位可能会成为找这些工作的绊脚石; 在另一方面,从专门领域毕业的学生常发现他们在课堂上学到的很多东西永远也用不上; 一位已从事过设计和造房的建筑专业的学生沮丧地说:“我不想显得愤世嫉俗;但人们更看重的是你的学位,而不是你在拿学位过程中所学的渊博知识;”9大学对那些凤毛麟角、为学习而学习的年轻人来说是一个重要的地方;真的,他们甚至宁可读书,也不愿费心去吃东西,他们最喜欢做的莫过于撰写科研论文; 但他们毕竟是少数,即使在那些吸引和招收注重学术研究人才的着名学府也是如此; 10简言之,高中毕业生需要更仔细审慎地评估上大学的综合因素,要把上大学作为一个消费品来核算,然后决定上大学这个价值主张是不是值得每个学生及家庭进行大手笔投资;Unit 3 Text A奥德赛岁月之旅1我们大多数人都知道,根据不同的年龄和生活阶段,人生可与此平行划分为童年、青春期、成年和老年这四个阶段; 我们把这些阶段想象为婴儿在童年之前,中年在老年之前,每个阶段都会面临一系列特有的挑战,如孩子对学习的需要,成人对找到合适的职业生涯和建立一个家庭的需要,以及年长者对得到帮助和良好医疗保健的需要;通过对它们的充分了解,我们就可以战胜这些挑战;2有趣的是,关于人生阶段的观念正在发生变化;3在先前的年代,人们并没有一种固有的把童年和成年分开的想法; 一百年前,谁也没有想到过青春期; 直到最近,人们还很自然地认为:只要他们一从大学毕业,他们的成人入门阶段就结束了; 他们就会找到一份把他们引入职业生涯的合适的工作; 然后在此职业生涯期间,他们会成家,三十岁之前成家更为理想;4今天,我们同样需要认识一个新的人生阶段:从高中毕业到上大学,然后到成家立业,即所谓的奥德赛岁月; 由于年轻人正按照一种不同的模式生活,最近的趋势出现了根本性的变化; 他们从学校休学,与朋友同住,也常回去与父母同住; 同样,他们恋爱又失恋,辞掉一份工作又去寻找新的,甚至改行; 因此,我们需要认识这个新阶段——奥德赛岁月;现在许多人认为这是步入成年之前的一个难以回避的阶段;5出生于上个世纪 60 年代或 70 年代之前的人们往往会将成年的概念基于是否取得了某些成就:从父母家搬走,经济上独立,找到合适的配偶并组织家庭; 但是,对稳定的强调并没能保持不变; 今天,年轻人不太可能仿效他们的父母; 在奥德赛岁月中,相当比例的年轻人都推迟结婚、生子,甚至推迟就业;6奥德赛岁月使年轻人承受了巨大的压力,迫使他们快速往前冲; 作为他们父母唯一的继承人和所有期望、希望和梦想的聚焦,有些年轻人以叛逆和桀骜不驯的行为和态度对待父母; 他们往往憎恨他们所感到的压力,并同他们的父母保持距离,甚至离家出走; 他们的困惑源于很难让家长了解他们,也源于这段需要进行自我探索的、不确定的人生之旅; 为了逃避困惑和不安,许多年轻人诉诸电脑游戏,iPod,iPhone 或 iPad,以帮助分散他们的痛苦和压力;7同样,他们的父母更是着急; 虽然他们理解从学生到成年需要一个过渡阶段,但看到他们已成年子女的过渡阶段的生活与他们的期望渐行渐远,过渡阶段延至五年,七年,甚至更长时,他们感到生气; 父母甚至不能清楚地觉察到他们孩子未来生活的方向,只能看着他们,看着要做的事被拖延着;8接下来会如何发展很难预测; 新的准则还没有建立,一切似乎都被一个不确定的版本所取代; 两性之间地位和权力的平衡也有了转变; 取得学位的女性比男性更多; 男性的工资在过去的几十年里一直停滞不前,而女性的工资却出现激增;9别的不说,这对择偶产生了不言而喻的影响; 即使未婚,受过教育的妇女仍可以得到很多她们想要的东西,如安全感,成就感,和认同感; 不过,不论男女都更难找到合适的伴侣来一同建立他们的生活; 在讨论这一切时,有助于让大家知道,即使毕业生离开大学后推迟了做很多事,调查结果显示,他们仍持有很传统的愿望; 例如,当今的一代比以前的几代对如何扮演好父母的角色有着更高的要求;10这一新阶段在未来几年可能更明显; 世界各国都目睹了相似的趋势,人们推迟结婚,花更多年的时间徘徊在接受高等教育和建立职业生涯及家庭之间;11然而,毕业生不应误认为因情况已变得更困难,他们就可以放弃; 大批的人努力角逐相对较少的机会,这会导致强大的竞争压力; 所以,从一开始你就要将个人简历写得很专业,并做到随时更新;12要强化这一重要信息:顺利度过奥德赛岁月的将是那些不急于即刻实现目标的人——但这些人知道他们必须保持实力、能力、信心去度过这段较长的岁月; 如果你的目标起步稍晚了点,不要认为自己是个失败者意志坚定,态度积极,并集中精力有一天,你会回头审视,并对奥德赛岁月给你带来的巨大改变感到惊叹;Unit 3 Text B找寻我的回家之路1“亲爱的爸爸,”我写道,“我想结束我的流放,回家” 我坐在一条繁忙的高速公路旁想了很久,还是把纸撕成了两半,并捏成了一个小球; 这封信我已写了好多次开头,但每次都以绝望而告终; 我想回家——回到有我父母和姐妹的家,但我总是犹豫不决…… 不知回家之路是否行得通;2高中毕业后我离家出走了; 因为父母坚持要我去上大学,我家的家规要求我这么做,但我厌倦了学校; 我憎恨学校,坚决不肯上大学; 再说,父亲对我太严厉,给我的零花钱少得可怜; 在农场我还得干各种各样的活; 我讨厌这样的工作,发现它既没意思又单调乏味我很痛苦;3我和父亲之间曾有过一次激烈的争吵; 我突然发怒,犹如火山爆发; 我把一些东西塞入一个袋子后,愤然离开了; 我父亲在我背后高喊:“要走,就不要回来” 母亲哭了,多少次不眠之夜,我都看到了她的悲痛和泪水;4但这封信还得写;5亲爱的爸爸:6离家出走一年多了; 我从东到西,干过一连串的活儿,主要是体力活儿;我在宴会厅当过服务生,在乳制品厂做过维修,在商业捕鱼船上打过杂; 没有一件工作是有价值的;他们总是问同样的问题:“你的学历是什么” 他们总是想要大学毕业生来干体面一点儿的工作;7爸爸,我要明确地说,您和妈妈过去所做的一切都是对的; 我现在知道在农场打工对我没有害处; 离家出走后,我碰到过很多人,有的有教养,有的很粗俗;离家几个月后我才知道什么是家; 我的想法变了,我确信我再也不能离开家了;。
新视野大学英语读写教程(第二版)第二册课文及翻译
Unit 1Time-Conscious AmericansAmericans Americans believe believe believe no no no one stands still. one stands still. I f If If you you you are are are not not not moving moving moving ahead, ahead, ahead, you you you are are are falling falling falling behind. behind. behind. This This This attitude attitude results results in in in a a a nation nation nation of of of people people people committed committed committed to to to researching, researching, researching, experimenting experimenting experimenting and and and exploring. exploring. exploring. Time Time Time is is is one one one of of of the the the two two elements that Americans save carefully, the other being labor. "We are slaves to nothing but the clock," it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource Many Many people people people have have have a a a rather rather rather acute acute acute sense sense sense of of of the shortness the shortness of of each each each lifetime. lifetime. lifetime. Once Once Once the the the sands sands sands have have have run run run out out out of of of a a person's hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count. A foreigner's first impression of the US is likely to be that everyone is in a rush —often under pressure. City people people always always always appear appear appear to to to be be be hurrying hurrying hurrying to to to get get get where where where they they they are are are going, going, going, restlessly restlessly restlessly seeking seeking seeking attention attention attention in in in a a a store, store, store, or or elbowing others as they try to complete their shopping. Racing through daytime meals is part of the pace of life in this country. Working time is considered precious. Others in public eating-places are waiting for you to finish so they, too, can be served and get back to work within the time allowed. Y ou also find drivers will be abrupt and people will push past you. Y ou will miss smiles, brief conversations, and small exchanges with strangers. Don't take it personally. This is because people value time highly, and they resent someone else "wasting" it beyond a certain appropriate point. Many new arrivals in the States will miss the opening exchanges of a business call, for example. They will miss the ritual interaction that goes with a welcoming cup of tea or coffee that may be a convention in their own country . They may may miss miss miss leisurely leisurely leisurely business chats business chats in in a a a restaurant restaurant restaurant or coffee or coffee house. house. Normally, Normally, Normally, Americans Americans Americans do do do not not assess their visitors in such relaxed surroundings over extended small talk; much less do they take them out for dinner, or around on the golf course while they develop a sense of trust. Since we generally assess and probe professionally rather than socially, we start talking business very quickly. Time is, therefore, always ticking in our inner ear. Consequently, we work hard at the task of saving time. We produce a steady flow of labor-saving devices; we we communicate communicate communicate rapidly rapidly rapidly through through through faxes, faxes, faxes, phone phone phone calls calls calls or or or emails emails emails rather rather rather than than than through through through personal personal personal contacts, contacts, contacts, which which though though pleasant, pleasant, pleasant, take take take longer longer longer——especially especially given given given our our our traffic-filled traffic-filled streets. streets. W W e, therefore, therefore, save save save most most most personal personal visiting for after-work hours or for social weekend gatherings. To us the impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand. hand. In In In some some some countries countries no major business is conducted conducted without without eye contact, contact, requiring requiring face-to-face conversation. In America, too, a final agreement will normally be signed in person. However, people are meeting increasingly on television screens, conducting "teleconferences" to settle problems not only in this country but also also——by satellite—internationally. The US is definitely a telephone country . Almost everyone uses the telephone to conduct business, to chat with with friends, friends, friends, to to to make make make or or or break break break social social social appointments, appointments, appointments, to to to say say say "Thank "Thank "Thank you", you", you", to to to shop shop shop and and and to to to obtain obtain obtain all all all kinds kinds kinds of of information. information. Telephones Telephones Telephones save save save the the the feet feet feet and and and endless endless endless amounts amounts amounts of of of time. time. time. This This This is is is due due due partly partly partly to to to the the the fact fact fact that that that the the telephone service is superb here, whereas the postal service is less efficient. Some new arrivals will come from cultures where it is considered impolite to work too quickly. Unless a certain certain amount amount amount of of of time time time is is is allowed allowed allowed to to to elapse, elapse, elapse, it it it seems seems seems in in in their their their eyes eyes eyes as as as if if if the the the task task task being being being considered considered considered were were insignificant, not worthy of proper respect. Assignments are, consequently, given added weight by the passage of time. In the US, however, it is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem, or fulfill a job successfully, with speed. Usually, the more important a task is, the more capital, energy, and attention will be poured into it in order to "get it moving". 美国人认为没有人能停止不前。
第三版新视野大学英语2文章翻译
第三版新视野大学英语2文章翻译大学英语教育通过人的发展而实现社会的发展,是推动社会进步的基本动力。
下面是店铺带来的第三版新视野大学英语2文章翻译,欢迎阅读!第三版新视野大学英语2文章翻译:Unit 1Section A 时间观念强的美国人Para. 1 美国人认为没有人能停止不前。
如果你不求进取,你就会落伍。
这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个是劳力。
Para. 2 人们一直说:“只有时间才能支配我们。
”人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。
时光一去不复返。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
Para. 3 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙——常常处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。
工作时间被认为是宝贵的。
Para. 3b 在公共用餐场所,人们都等着别人吃完后用餐,以便按时赶回去工作。
你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。
Para. 4 许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。
他们也会怀念那种一边喝茶或咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新视野大学英语课文翻译第二册Unit 1时间观念强的美国人美国人认为没有人会停止不前。
如果你不求进取,就会落伍。
这种态度造就了一个决心投身于研究、实验和探索的民族。
时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个则是工作。
人们一直在说: “只有时间才能支配我们。
” 人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。
我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的使用作出解释; 我们还要因时间而收取费用。
时间是一种宝贵的资源。
许多人都深感人生的短暂。
一旦人生的光阴逝去,就不能复返了。
我们应当让每一分钟都过得有意义。
外国人对美国的第一印象很可能就是:每个人都显得匆匆忙忙—常常是处于压力之下。
城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了想赶快买完东西,用肘来推搡他人。
白天人人都急急忙忙地吃饭则部分地体现了这个国家的生活节奏。
工作时间被认为是宝贵的。
在公共用餐场所,人们等着别人吃完,这样可以轮到他们,以按时赶回去工作。
你还会发现汽车司机开车很鲁莽, 人们推搡着在你身边过去。
你会怀念微笑、简短的交谈及与陌生人的随意闲聊。
不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人不得当地“浪费”时间。
许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒喧。
他们也会怀念那种喝着招待客人的茶或咖啡的礼节性交往, 这也许是他们自己国家的一种习俗。
他们也许还会想念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。
一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评估他们的客人的,更不用说他们会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去高尔夫球场。
既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人的,我们就开门见山地谈生意。
因此时间老是在我们的耳朵里嘀嗒嘀嗒地响着。
因而我们千方百计地节约时间。
我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流, 而不是通过直接接触。
虽然面对面接触令人愉快,但却要化更多的时间, 尤其是在马路上交通拥挤时。
因此我们把大多数个人间的拜访放在下班以后的时间里或周末的社交聚会上进行。
就我们而言,电子交流的缺乏人情味与我们手头上事情的重要性之间很少有或完全没有关系。
在有些国家里, 没有当面接触就做不成大生意, 需要面对面的交谈。
在美国,最后协议通常也需要本人签字。
然而现在人们越来越多的是在电视屏幕上见面,开电信会议不仅能解决本国的问题,而且还能—通过卫星—解决国与国之间的问题。
美国无疑是一个电话王国。
几乎每个人都在用电话做生意、与朋友聊天、安排或取消社交约会、说声“谢谢”、购物、或去获得各种信息。
电话不但能免去你的走路之劳,而且还能为你节约大量时间。
其部分原因在于这样一个事实:美国的电话服务是一流的,而邮政服务的效率则差劲多了。
有些初来美国的人很可能来自其它的文化背景,在那里人们认为工作太快是一种失礼。
在他们看来,如果不是花一定时间来处理某件事的话,则这件事就好像是无足轻重的,不值得给予适当的重视。
因此,人们觉得用的时间长会增加所做事情的重要性。
但在美国,能迅速而又成功地解决问题或完成工作,则被视为是有水平、有能力的标志。
通常,工作越重要,投入的资金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作开展起来”。
文化冲突你认为在异国留学是一种听上去非常让人兴奋的事情吗?你认为你会像许多离家去另一个国家学习的年轻人一样会得到许多令人向往的乐趣吗?这当然是人生新的经历,它会给你带来机会, 去发现许多迷人的东西, 获得一种自由感。
然而尽管有这些好处,你也会遇到挑战。
因为你的观点可能会与存在于不同国家的不同信念、准则、价值观念和传统发生冲突。
在适应一种新的文化及该文化中你不熟悉的那些部分时,你也许会遇到困难。
这就是文化冲击。
很明显,在人们适应文化冲击的过程中至少会出现四个主要阶段。
第一阶段叫做“蜜月期”。
在这一阶段里,你会感觉到生活在一个不同国度里很兴奋,而且每一样东西看上去都妙不可言。
你什么都喜欢,而且好像每个人都对你很好。
另外,新的文化中的生活乐趣好像是无穷无尽的。
然而文化冲击的第二阶段最终还是出现了。
这是“敌意阶段”。
你开始注意到并不是每样东西都如你原先认为的那样好。
你会对新的文化里的许多东西都感到厌倦。
此外,人们也不再把你当作一个客人来对待了。
所有最初看上去非常好的东西现在变得让人讨厌了,而且每一样东西都使你感到苦恼和厌倦。
通常在你适应一种新的文化的过程中步入这一阶段时,你会想出一些帮助你对付和保护自己免受文化冲击的影响的保护性办法。
其中有一种办法叫做“压抑法”。
当你假装所有的东西都是可以接受的,没有什么东西令你感到烦恼的时候,你就是在用“压抑法”。
另一种保护性办法称做”倒退法”。
当你的行为举止开始显得比你实际年龄要小的时侯,你是在用这第二种办法。
这时, 你的行为举止像一个小孩。
你把什么都忘记掉,而且有时你会变得粗心大意和不负责任。
第三种保护性办法叫做”孤立法”。
你宁可一个人待在家里,不想和任何人交流。
你想把自己孤立起来以避免文化冲击的影响,至少你是这样认为的。
孤立法也许是人们用来对付文化冲击的最糟糕的办法之一,因为你把那些能真正帮助你的东西和你隔离开来了。
最后一种保护性办法叫做“排斥法”。
这一办法让你觉得自己不需要任何人帮助。
你觉得你可以独自把事情对付得很好,所以你就不想求助于人。
你在敌意阶段中使用的这些办法并不能解决问题。
如果你仅仅是偶尔使用一下其中一个应付办法来帮助你生存下去,这也无妨。
但是你必须谨慎,这些办法可能会真的使你受到伤害,因为它们会阻碍你对新的文化作出必要的调整。
在你对付过了自己的敌对情绪后,你就会开始认识到文化冲击的短暂性。
然后你就会步入被称为“恢复期”的第三阶段。
在这个阶段里,你会开始变得积极起来,而且你会努力去理解所有你不理解的东西。
整个形势开始变得对你有利了,你会从前面两个阶段中出现的症状中恢复过来。
而且你开始使自己适应新的准则、新的价值观念,乃至这个新的国家的各种信念和传统。
你开始明白,虽然这种新的文化的特点和你自己的文化的特点有所不同,其中也必定有着值得你学习和欣赏的东西。
文化冲击的最后一个阶段被称为“适应阶段”。
在这个阶段里你达到了真正感觉良好的境界,因为你已经学到了很多东西, 已经能理解这新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的东西,现在已成了你能理解的东西了。
这种理解会减轻你的许多压力。
现在你感到舒服,你已经适应了新的文化。
很显然,文化冲击是一种生活在异国他乡的人们无法避免的东西。
当你在经历文化冲击的这四个阶段时,它似乎并不是一件有益的事。
然而,当你完全适应了某一种新的文化时,你会更加充分地喜爱这种文化的。
你学会了如何和他人交流,而且你还了解了大量与自己不同文化背景的人们的生活情况。
此外,了解其它各种文化以及当你生活在其中时懂得如何去适应所受到的冲击,可以帮助你更好地了解你自己。
在美国度过的两年我必须找到更多的朋友。
在学校生活了几周后,我认识了几个朋友,但和他们见面不过几分钟,也许每周可以见到他们三次。
我决定再认识几个人。
在上“新闻媒体和美国政府”这门课时,我提前了10分钟到达。
有两个姑娘, 一个黑人, 一个白人, 已经在教室里了。
我暗暗让自己主动点,并向她们走去。
“你好!” 我想随便点。
“我叫刘宗仁。
我来自中国北京。
” 我重把北京两个字发得很重,以期引起她们的注意。
“哦,是吗?你是怎么来这里的?”那个白人姑娘好像很感兴趣。
我没有弄懂她的意思。
“我当然是乘飞机来这里的。
”我当时的样子肯定显得有点茫然。
那个白人姑娘赶紧加了一句:“我的意思是, 你喜欢这个国家吗?”“嗯,我吃不准。
”我多笨啊!我干嘛要说这句话呢?“我的名字叫安。
她叫杰瑞。
”这时另外几个学生也到了。
我不知道这两位姑娘是否还想继续和我的谈话。
当我意识到我正站在教室中间时,我开始感到紧张了。
安开始走开了。
“见到你很高兴,——先生。
”“刘,”我赶紧说,”“叫我刘就可以了。
我的姓,不,我的名字很难念。
”“见到你很高兴,刘先生。
” 安又说了一遍。
“谢谢,”我回答道,我的脸涨得通红。
当我朝座位走去时,我在想:我干嘛要谢她们呢?上课开始后,教授讲的东西我基本上没有听进去,一下课我就离开了教室。
那天我的课都上完了,但是我不想回到麦克奈特那幢房子里去,孤孤单单的一个人呆在那里。
所以我就在校园里四处转悠。
许多学生在朝一个很别致的大教室走去。
我停下来,看了看我的课程表。
这是一堂历史课。
很好。
我走了进去。
我坐在一个离讲台很远的座位上。
没有人注意到我。
我在人群中看到了几张亚洲人的脸。
我放松下来,拿出了笔记本,接着打开了校报, 装作是个老生。
一个小伙子坐到了我的旁边,对我笑了笑。
离上课还有5分钟。
也许我可以和这个看上去很友好的男生说上几句。
我开始了我的一成不变的自我介绍:“我叫刘宗仁。
我来自中国北京。
”“见到你很高兴。
我叫乔治·克里斯蒂。
”他好像很乐意与我交谈。
“能否请您把你的名字写给我看看。
”我把笔记本递给了他。
“你知道,如果我没有看到美国人名字的写法,我就很难记住它们。
” 我这么说是想再讲两句话,而不是为了作解释。
我看了看他写下的名字。
“你的名字和写推理小说的英国女作家是一样的吗?他回答道:“差不多吧!”看到我那副茫然不知所措的样子,他问道:“你喜欢这里的天气吗?”“和北京的天气差不多。
我们那里冬天也很冷。
”“我希望我有一天能到北京去。
”“你会受到欢迎的。
假如你能等两年的话,我可以带你去转转。
”我非常非常急切地希望他能成为我的朋友。
令人遗憾的是这时教授进来了,开始上课了。
我肯定还会来听这门课,并来寻找这个很友好的小伙子的。
那天下午,我没再去试试我的运气, 而是到图书馆去找了一个座位,想完成一些作业。
我拿出了书本,但我的脑子里什么东西也装不进去了。
我环顾了一下图书馆:有些学生在做作业,还有几个在墙边的沙发上打磕睡。
看着这些疲惫的学生,我想起了报纸上登载的一篇文章。
那篇文章说1981年的学费将是6,900美元。
我怎么能责备他们不跟我讲话呢?学费太高了,他们得把他们的时间和精力投入到学习中去。
我合上了书本,开始给凤韵写信,但我没有写完。
我感到难受, 收拾了书本就慢慢地朝我的房间走去。
我知道我的难受不仅仅是因为想念家,而且是因为自己无法集中精力学习而感到的沮丧。
北京的亲友们肯定认为我在这个世界上最富裕的国家里过得很开心。
然而我却是在受苦,不是因为美国人不愿接受我,而是因为他们不理解我,而且好像一点也不关心我的感受——还因为我也不理解他们。
每天上完三堂课后,我就像一个没有归宿的幽灵一样在校园里游荡。
我无处可去。
夜幕降临后,我感到好受些了,因为我知道又一天过去了。