容易混淆的及物动词与不及物动词

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

容易混淆的及物动词与不及物动词

及物动词是必须带宾语的动词。比如:

Amy sang an English pop song.

艾米唱了一首英语游行歌曲。

I gave the boy a bar of chocolate.

我给孩子一块巧克力。

不及物动词是不需要带宾语就具有完整意义的动词。比如:

It is raining now.

现在在下雨。

The iron ball fell to the ground.

铁球落到了地上。

1.某些容易混淆的及物动词与不及物动词

英语中与有些及物动词相对应,还存在一些意义相近的不及物动词,使用时很容易混淆,现在归纳如下:

They walked for three days and reached the foot of the mountain. (vt.)

他们走了三天到达山脚下。

You should arrive at the airport two hours before the plane takes off. (vi.)

你应该在飞机起飞前两小时到达机场。

She dropped the keys to the ground carelessly. (vt.)

她不小心把钥匙掉在了地上。

The man fell off the horse. (vi.)

那男子从马上摔了下来。

Many people were killed in the earthquake. (vt.)

许多人在地震中丧生。

A lot of sheep died in the snowstorm. (vi.)

许多养在暴风雪中死去。

The students raised their hands when the teacher asked a question. (vt.)

当老师提问时,学生们举起了手。

The food prices rose in the market. (vi.)

市场上食品价格上涨。

相关文档
最新文档