《帝国的毁灭》中元首的愤怒一段德文台词及翻译
希特勒语录德语

希特勒语录德语希特勒语录德语1;"U ns erK am pfk an nnu rze iEr ge bn is se:En te de rirf ol ge nde mK?rp erd esF ei nd esd erV er ga ng en he it,od erf ol ge nird emF ei ndd enK?r pe rind enl et zt en2,"W en nje ma nds ag te:Si etr?u me n!I hka nnn ura nt or te n,s ag tee r:D uNa rr,en nihm ihn ih tei nTr?u me r,ürd eni rhe ut eWr on g?I hha bei mm erd ar ang eg la ub t,d aD eu ts hl an d,S ies ag en,ihb ine inT ra umP er so ne n;I hard av onübe rz eu gt,da de rAu fs ti egd esI mp er iu ms,Si eha be nge sa gt,da ihe inN ar r,i hha bei mm erd ar ang eg la ub t,d ai hko nn te,ums ihd asR eh tvo r,S ies ag en,da ihv er rüktb in,bi nihd av onübe rz eu gt,da esa mEn ded erA rm ut,di eSi esa gt e,e sse iUt op ie.We rha tRe ht?Si eha tt enm ih?!Ihh at teR eh t,i hha bei mm ere rd en!"3,"ei neN at io nTu rb ul en ze ner le bt,ir,zuG un st end esV er m?ge ns."4;"W irs ol lt enf ro hse in,inZ uk un ftv ol lun dga nzz uun sge h?re n!"5;"inD eu ts hl an dse he nSi emo rg en,De ut sh la ndu ndd enj un ge nMe ns he n!"6;"Wi rmüss ene in est ei feO be rl ip peu nda ll esz utu n,e in eSa he,so ns ter de nirn ih ts."7,"j ed eGe ne ra ti ons ol lt enübe rei nem in de st en sge ga ng en d ur hdi eTa uf evo nei ne mKr ie g."8;"Ihh ab e,u mdi eun er le di gt env onJ es usC hr is tu s."9;"Si emüss env or si ht igs ei n,e in esT ag esu ns er eGe du ld z uEn de,da nne rd eni rdi es esh am lo seH ouJ ud enu ndS il en in gFo re ve r!"10;"I hgl au ben ih t,d ad ie je ni ge n,d iee it er hi nl?he rl ih v oru ns,un dje tz tsi nds iei mm ern ohl ah en!"11;"Si emüss enm ei ne nfe ie rl ih enE id:irb ra uh en,is tFr ie de n,d iei rbr au he n,i stfüru ns er eSa he."12;"Ge br eh li hk ei tve rg es se n!"13;"W en ndi ede ut sh eNa ti oni stn ih tst ar kge nu g,u msi hbl ut igz uve rt ei di ge nih ree ig en eEx is te nz,da nns ol lt esi eve rl or en."14;"We nnm ei nVo lki ndi es emV er su hni ht,er dei hni hte in en,is t,d as iee in ens ol he nAb sh lu ge br ah t."15;"a u?er ge?h nl ih eId eei stn ih t凡夫俗子K oe xi st en z."16;"W irh ab ene ssi hzu mZi elg es et zt,un der de nha rta rb ei te n,b isd erT od!"17,"Nu rdi e?f fe nt li hk ei tis tve rrük tz?hm en."18;"Di eLe ut esi ndb li ndu ndd um m."19;"I hha bed ur hdi eBe ra tu ngv ona ll en."20;"de r?f fe nt li hk ei tal sFr au,di eihm ah enk an n,a ssi eol le n."21,"F ra ue n-Bi ld un gun er shüt te rl ih enZ ie lis t,d ieK in de rer zi eh en."22;"Fr au enI nt el li ge nzi stv?l li gnu tz lo s."23;"E sis tfürmi hnu rda nns in nv ol l,u mir ks amz use in d enV er tr ag."24;"Wi rsi ndi mm eru ndi rda uhe it er hi nda sRi si kov ona ll enD in ge n."25;"I hil lim me rind ieS hl ah t."26;",a sde rFe in desk ei ne nbe ss er enO rta lsd asG ra b."27;"N ie ma ndk an nun se reE hr e.U mda sde ut sh eVo lk,irmüs se nk?mp fe n15-20Ja hr e"28;"Ihürd eeh erd ie50-J?hr ig ene he ral s55o de r60-j?h ri ge nKr ie g."29;"D ieZ ei te n,A uf fo rd er un gzu rEi nr ei hu ngv onK ri ega lsF ri ed en."30;",da sul ti ma ti veZ ie lde rpo li ti sh enK ri eg."31;"Wi rk?nn enn urm itW af fe nzuv er te id ig end enF ri ed en."32;"Esg ib tke in eWe lt kr ie ges in ddi egl ei he nfürmi h."33,"J un geM en sh enh ab enz uop fe rn."34;"So la ng eese in ede ut sh ele be nd ig,de rKr ie gir dfo rt ge se tz t."35;"U ns er eBe eg un gis tan ti-p ar la me nt ar is he."36;"shüt te lnd enG la ub enn ohs hi er ig era lsW is se n,L ie be,al ssi ezur es pe kt ie re nsh ie ri ge rfürde nWa nd el;Ha me hra lsd au er ha ft eAb ne ig un g."37;"d iee lt ei tst?r ks tet re ib en deK ra ftfürd enW an de leh era lsd ied eri ss en sh af tl ih enK en nt ni ss eüb erd ieH er rs ha ftd erM as se n,a be ran ge si ht sde rMa htd erM as se nzuF an at is mu s,u ndm an hm als og ara ufd enW egd er?ff en tl ih enH st er ie."38;"gr o?enLüg ne r,s on de rna uhe ing ro?e rZa ub er er."39;"Di eLe ut ede nk enn ih t,d ad ieR eg ie ru ngs ei ne nSe ge n."40;"I her dea ll ese nt sh ei de n."41;"W ire rd ens st em at is hun dgn ad en lo sde nFe in dzuv er ni ht enu ndm itr oo t-Bl?t te r."42;"i nei ne mKr ie gun ddi eDu rh führ un gvo nKr ie g,e in em N ih t-Th em ais tun er he bl ih,ih ti gard erS ie g!"43;"W en nsi eda sLa ndv er ra te n,d an nnu rde rTo dar te tau fsi e!"44;"d ien at io na leS ih er he itk an nni htf ix ie rta ufj em an dan de re sGe sh en k,d ieG es hi ht eis tim me rda sMe ss era ufd emW egi ndi eZu ku nf t,d ieW el tis tda sGe se tzd esD sh un ge lsW el t.U mzuübe rl eb enu ndWür de,au fdi eNo te nd ig ke it,st ar ke A rm e."希特勒名言德语翻译:1;「我们的斗争只可能有两种结果:要麼敌人踏著我们的尸体过去,要麼我们踏著敌人的尸体过去2;「如果有人说:你做梦吧!我只能回答他说:你这个笨蛋,如果我不是一个梦想者的话,我们今天会在哪里呢?我一直相信德国,你说我是一个做梦者;我一直坚信帝国的崛起,你说我是个傻子;我一直相信我能重新夺回权利,你说我疯了;我一直坚信贫穷会有尽头,你说那是乌托邦。
当代大学德语3第7-12单元课文+中文翻译

Lektion 7Text 1 Alle reden übers Wetter所有人都在谈论天气1 Falsche V orhersage1 错误的天气预报-Hallo, Gerd, wie war denn euer Ausflug am Wochenende?你好,格尔德,你们周末的郊游怎么样?-Verregnet! Wirklich ein scheußliches Wetter, nass und kalt. Und da hatte es im Wetterbericht geheißen, am Samstagnachmittag höre der Regen auf und am Sonntag scheine die Sonne.被太多的雨给毁了!那天气实在是令人难受,又湿又冷。
而且在之前的天气预报里还宣称,在周六下午雨会停,在周日就阳光灿烂了。
-So ein Pech! Aber Wettervorhersagen im April! - Du, was ich dich mal fragen wollte, Lena und ich suchen eine größere Wohnung. Weißt du vielleicht eine?真倒霉!但是想想四月的天气预报吧!(四月的天气很多变)喂,我想问问你,Lena和我正在寻找一间大公寓。
你有什么这方面的信息给我吗?2. Kühl oder schwül-Guten Tag, Frau Krause.你好,Krause女士-Tag, Herr Flick. Schöner, blauer Himmel heute, nicht?你好,Flick先生。
今天的天气多好啊,蓝蓝的天,不是吗?-Wurde auch Zeit! Das Wetter war bisher einfach furchtbar. Entweder es war schwül, oder es war regnerisch und kühl, und immer war es bewölkt.也该是时候天气转好了!在这之前的天气真是太糟糕了。
【电影-战争片】《帝国的毁灭》【德】

【电影-战争片】《帝国的毁灭》【德】【电影】《帝国的毁灭(加长版)》【德】德语高清德文播放 2004 乐视中文高清完整版 145:59 •主演: 布鲁诺·甘茨 / 亚历山德拉·玛丽亚·拉那 / 托马斯·克莱舒曼 / 波奇特·密尼梅雅 / 茱莉安·柯勒 / 海诺·弗兹•地区:意大利/德国/奥地利•导演: 奥利弗·西斯贝格•类型:传记/战争/历史/剧情•编剧:Joachim Fest / Traudl Junge / Melissa Müller•发行公司:康斯坦丁影业公司Momentum Pictures01 Distribuzione•上映时间:2004-09-08•制作公司:France 3 CinémaRai CinemafictionConstantin Film Produktion GmbH?sterreichischer Rundfunk•别名:Der Untergang/帝国的毁灭/The Downfall剧情简介:作为第一部“正面”描绘希特勒的纪实性历史反思影片,以及德国影史上第一部由演员扮演希特勒的影片(其扮演者正是《柏林苍穹下》的悲悯天使布鲁诺·冈茨),《帝国陷落》引发的巨大争议要远远超过《华氏911》掀起的政治攻歼浪潮——希特勒是魔?是神?还是人?影片从希特勒身边最后一任速记员的视角出发,以平实、客观的立场展现了这位战争狂人在掩体中度过的生命最后12天。
点评:《帝国的毁灭(加长版)》(德国)写实:★★★★★反思:★★★★经典:★★★★类型:多视角战争备注:德国“终战”三部曲之一;加长版为170分钟(真实的希特勒是更可怕的,因为,希特勒是人!他并非地狱魔王派到人间来捣乱的使者,而是由一个活生生的人演化而来,任何人都有可能变成希特勒……现实中的恶魔往往并非面目狰狞、形象猥琐的,相反他们常常是外表漂亮,穿着得体,举止很有教养,周围认识他的人都认为他是个好人,但他们正是穷凶极恶的罪犯。
帝国的毁灭

一,Hitler也许在很多人看来,Hitler在人类历史上犯下的是不可饶恕的罪行,但是当我看到“帝国”毁灭中的他时,我却似乎会很容易的忽略那些罪恶的行径,更多的是一种感同身受的可怜与痛苦。
假如我们先忽略掉他对六百万犹太人所做的一切,对欧洲做的一切,对世界做的一切;假如我们先暂时将其思想的正确与否搁置一旁。
就以他或者他身边人的视角去看待“大厦崩塌”时的那段岁月,我想我不得不为其留下一丝忧伤、同情和悲悯的泪水。
而我也更为了他身边的将军、士兵的勇气和忠诚所感动。
在那样一种情形下,当你发现大势已去,你花去毕生所创造的基业,在顷刻之间就会灰飞烟灭,你会是什么感想呢?你用尽全力去编制的未来,即将化为泡影,你会是什么感想呢?你付出一切为之奋斗的理想和希望,已然变成了绝望,你会是什么感想呢?假如我是当时的Hitler,我想会疯掉,我会承受不了巨大的压力,我会早早的结束自己的生命,从而换来片刻的宁静,也许更是永远的安息。
但是Hitler没有,他竟然坚持到了最后一刻,不得不承认其毅力,确不是常人所能及。
他一开始的愤怒,“元首的咆哮”,耐心的去思考,我发现,根本上不是因为他的偏执,也不是因为他的神经有问题;而也许是一种发泄,一种对于恐惧的掩盖。
那一刻,他开始意识到也许他所经营的一切,在那一刻已经注定了,命运的手已经将他送入了不可预知的黑暗世界。
他清楚政治的游戏过程,(这一刻让人想起了他先前对Himmler说的:“I don't do plitics anymore.I'm fed up with it!【我不再搞政治了,政治让我讨厌!】”)他知道在不久的将来他必然会面对欺骗、背叛、愤怒、伤心、绝望,从杀戮到释放,再到疯狂杀戮,最后也不过是走向冷漠的绝望。
在那种咆哮之中,他想压抑自己的恐惧,也是在给予身边人不放弃的希望。
他明白他是人民的领袖,他就是帝国的精神支柱,如果他放弃了抵抗,也就意味着帝国放弃了抵抗,那将是懦弱和卑躬屈膝的战败,这是无法容忍的,也是不能接受的失败。
帝国的毁灭(中英双字)

高二英语舞台剧开场:(旁白)In April 1945,the Russian and American armies linked up for the first time on the banks of the river Elbe. At the same time, Soviet troops surrounded Berlin. Hitler in Berlin is like a turtle in a jar.1945年,同盟国军队在易北河会师。
与此同时,苏军正在猛攻柏林。
身处柏林的希特勒,俨然已成为瓮中之鳖。
旁白同时利用PPT 播放炮轰柏林影片PPT:1945 April Fuhrer bunker1945年四月元首地堡第一幕[汉斯·克莱勃斯]:(指着地图)The enemy made a breakthrough. They took Zossen and are advancing towards Stahnsdorf.They are at the northern city border,between Frohnau and Pankow. In the east,they reached Lichtenberg and Karlshorst.敌人可能会突破防线。
在南边,他们占领了佐森正朝斯坦斯多夫扑来。
他们在柏林北郊的弗勒瑙区和潘科区之间活动。
在东部,他们已到达利希滕贝格、马尔斯多夫、卡尔斯霍尔斯特一带。
[希特勒]:If Steiner attacks, everything will be alright.如果斯坦纳发起进攻,一切都会好起来的。
[汉斯·克莱勃斯]: (缓慢、迟疑地)Mein Fuhrer…(停顿)Steiner...元首……斯坦纳……[阿尔弗雷德·约德尔]: (低声地)Stei ner didn’t have enough force. The attack didn’t take place.斯坦纳没有足够的兵力。
希特勒德语版演讲稿及翻译

希特勒德语版演讲稿及翻译希特勒德语版演讲稿及翻译演讲稿具有观点鲜明,内容具有鼓动性的特点。
在日新月异的现代社会中,很多地方都会使用到演讲稿,在写之前,可以先参考范文,以下是小编为大家收集的希特勒德语版演讲稿及翻译,欢迎大家分享。
"Appell an die Nation"Rede zur Reichstagswahl am 31.Juli 193215. Juli 1932über 13 Jahre hat das Schicksal den heutigen Machthabern zu ihrer Erprobung und Bew?hrung zugemessen. Das sch?rfste Urteil sprechen sie sich aber, indem sie durch die Art ihrer heutigen Propaganda das Versagen ihrer Leistungen selbst bekennen. Si e wollten einst Deutschland für die Zukunft besser regieren als in der Vergangenheit und k?nnen als Ergebnis ihrer Regierungskunst in Wirklichkeit nur feststellen, da? Deutschland und das deutsche Volk noch immer leben.Sie haben in den Novembertagen 18 feierlich versprochen unser Volk, und insbesondere den deutschen Arbeiter einer besseren wirtschaftlichen Zukunft entgegenzuführen. Sie k?nnen heute, nachdem sie nahezu 14 Jahre Zeit zur Erfüllung ihres Versprechens hatten, nicht einen einzigen deutschen Berufsstand als Zeugen für die Güte ihres Tuns anführen. Der deutsche Bauer verelendet, der Mittelstand ruiniert, die sozialen Hoffnungen vieler Millionen Menschen vernichtet, ein Drittel aller im Erwerbsleben stehenden deutschen M?nner und Frauen ohne Arbeit und damit ohne Verdienst, das Reich, die Kommunen und die L?nder überschuldet, s?mtliche Finanzen in Unordnung und alle Kassen leer. Was h?tten sie überhaupt noch mehr zerst?ren k?nnen. Das schlimmste aber ist die Vernichtung des Vertrauensin unserem Volk, die Beseitigung aller Hoffnungen und aller Zuversicht. In 13 Jahren ist es ihnen nicht gelungen, die in unserem Volk schlummernden Kr?fte irgendwie zu mobilisieren. Im Gegenteil. In ihrer Angst vor dem Erwachen der Nation, haben sie die Menschen gegeneinander ausgespielt, die Stadt gegen das Land, den Angestellten gegen den Beamten, den Handarbeiter gegen den Arbeiter der Stirne, den Bayern gegen den Preu?en, den Katholiken gegen den Protestanten uns so fort und umgekehrt. Der Aktivismus unserer Rasse wurde nur im Inneren verbraucht, nach au?en aber blieben Phantasien übrig, phantastische Hoffnungen auf Kulturgewissen, V?lkerrecht, Weltgewissen, Botschafterkonferenzen, V?lkerbund, Zweite Internationale, Dritte Internationale, proletarische Solidarit?t und so weiter, und die Welt hat uns dementsprechend behandelt. So ist Deutschland langsam verfallen und nur ein Wahnsinniger kann hoffen, da? die Kr?fte, die erst den Verfall herbeiführten, nunmehr die Wiederauferstehung bringen k?nnten. Wenn die bisherigen Parteien Deutschland ernstlich retten m?chten, warum haben sie es dann nicht schon bisher getan. Haben sie aber Deutschland retten wollen, weshalb ist es unterblieben? Haben die M?nner dieser Parteien es ehrlich beabsichtigt, dann mü?ten ihre Programme schlecht gewesen sein. Waren aber ihre Programme richtig, dann k?nnen sie selbst es nicht aufrichtig gewollt haben oder sie waren zu unwissend oder zu schwach. Nun, nach 13 Jahren, da sie alles in Deutschland vernichteten, ist endlich die Zeit ihrer eigenen Beseitigung gekommen. Ob die heutigen parlamentarischen Parteien leben, ist nicht wichtig, aber notwendig ist es, da? verhindert wird, da? die deutsche Nation vollkommen zugrundegeht.Vor 13 Jahren wurden wir Nationalsozialisten verspottet undverh?hnt, heute ist unseren Gegnern das Lachen vergangen. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen ist erstanden, die langsam die Vorurteile des Klassenwahnsinns und des Standesdünkels überwinden wird. Eine gl?ubige Gemeinschaft von Menschen, die entschlossen ist, den Ka mpf für ihre Haltung und ihre Rasse aufzunehmen, nicht weil es sich um Bayern oder Preu?en, Württemberg oder Sachsen, Katholiken oder Protestanten, Arbeiter oder Beamte, Bürger oder Angestellte und so weiter handelt, sondern weil sie alle Deutsche sind. Mi t diesem Gefühl der unzertrennlichen Verbundenheit ist die gegenseitige Achtung gewachsen. Aus der Achtung aber kam das Verst?ndnis, nach dem Verst?ndnis die gewaltige Kraft, die uns alle bewegt. Wir Nationalsozialisten marschieren daher auch in jede Wahl hinein, mit dem einzigen Bekenntnis, am n?chsten Tage die Arbeit wieder erneut aufzunehmen für die innere Reorganisation unseres Volksk?rpers. Denn nicht um Mandate oder Ministerstühle k?mpfen wir, sondern um den deutschen Menschen, den wir wieder zusammen fügen wollen und werden, zu einer unzertrennlichen Schicksalsgemeinschaft. Der Allm?chtige, der es bisher gestattete, da? wir in 13 Jahren von 7 Mann zu 13 Millionen wurden, wird es weiter gestatten, da? aus den 13 Millionen dereinst ein deutsches Volk wird. An dieses Volk aber glauben wir, für dieses Volk k?mpfen wir und für dieses Volk sind wir wenn n?tig bereit, so wie die Tausende der Kameraden vor uns, uns einzusetzen mit Leib und mit Seele. Wenn die Nation ihre Pflicht erfüllt, mu? dann einst ein Tag erstehen, der uns wiedergibt ein Reich der Ehre und Freiheit, Arbeit und Brot.“呼吁国家”在谈到德国31日大选1932年7月15日1932年7月大约13多年来的命运,目前的统治者为他们测试和缓刑批准的措施。
《帝国的毁灭》观后感

《帝国的毁灭》观后感“明天我会被众人诅咒,但命运不允许其他的结局。
”当作为独裁者的希特勒说出这样一番话语的时候,在他心头或许掠过一丝悔意。
作为把德国乃至整个世界都带入一个疯狂时期的人,希特勒的历史地位,不应只限于一个罪魁。
他是一个极端主义者,同时也是完美主义者,尤其是在种族方面,希特勒几乎把这种完美主义发挥到了极致,以至于在二战中有400万犹太人和200万其他种族者被杀害。
他迫切的追求一种绝对的秩序,并期望让这种秩序推广到全世界,在一个正常人看来这一点很“疯狂”甚至有些歇斯底里,但是在那个年代,一切宣传工具开启之后,在离心力的作用下,整个德国就是这样被发动起来的。
德国是一个有些“奇怪”的国家。
我们一方面钦佩他们的严谨和认真,甚至有些古板的认真;另一方面这种来自骨子里的认真劲儿,却是一种从上到下的秩序得以贯彻和执行的基石。
以至于只要轻轻的一推,整个国家的所有人都可以被快速的发动起来,至于黄油还是大炮的问题,不在考虑范围之内。
德国和日本,都有一种自上而下的秩序潜质,只是意大利,有些搞不明白……(在布坎南的公共选择理论中,多次提到了意大利经济学者的贡献,个人认为意大利是一个被忽视的国家)这部片子对我而言,印象深刻的地方有以下几处:1. 允格夫人:她的回忆录,是这部片子的来源之一。
作为一个经历者和见证者,希特勒在她看来并不是一个让人讨厌、丧心病狂的刽子手,而是一个疲惫的、有亲和力的失意者。
与宣传机器中的那个有着“铁一样意志”的元首相比,生活中的希特勒有愤怒的时候,同样也有温情的时候。
作为一国的政治元首,他是国家的象征,他是众多人的精神寄托,他是许多孩子拿起武器的动力;但是在地堡中的希特勒,却是像是困兽一般的在战斗,到处都是桎梏,就连身边的将领们也与元首意见相左。
允格夫人的记录,还原了一个我们所不知道的希特勒,而原来的那个毕竟是被无限放大的人,被“妖魔化”的人。
2. 参加党卫军青年队的孩子:那是被德国的宣传机器教育和培养的一代,他们的心中,充满了对元首的敬爱,甚至这种爱可以发展到为元首去牺牲自己的生命。
语文课前三分钟PPT(元首的愤怒)

1945年5月的一天,已经陷入病娇状态的元首娘得知斯坦因纳将军没有按照自己的命 令发动进攻后对一干将领大发雷霆,随后承认了自己的用人和指挥上的失败。
一般的剧情是赫尔曼·费格莱因最后一个进入会议室,汉斯·克莱勃斯为元首娘指地图, 在元首说话之后与阿尔弗雷德·约德尔说出坏消息。威廉·布格道夫在元首最愤怒的时 候争辩两句,爱娃在元首愤怒的过程中会挤过人群探出头来看,元首愤怒时其中一个 秘书格尔达·克里斯蒂安在抽泣,接着另一个秘书荣格会去安慰她。
这段约4分钟,充满元首娘戏 剧性表演的镜头在2007年第 一次于Youtube上成为了被恶 搞的对象。恶搞者基本都不是 德语使用者,他们往往保留原 片的德语声音,但配上不同的 台词,以产生戏剧化的效果。 恶搞者的目标多是一些科技界 和娱乐界的事件。后来亦有扩 展到社会和政治事件上,或者 是单纯的空耳搞笑。
我们经常在网上看到的《元首的愤怒》是 一部约3分47秒的视频,该视频来自《帝国的 毁灭》中的一个片段(约38分56秒开始), 元首在这一片段中表现力非常强,因此无论 是表达观点或是引起观众共鸣的效果都相当 好。而且元首在该片段中时常冒出中文词汇。
"渣渣"、"气死偶嘞"、"with斯大林"、“我 到河北省来”、“搞比利”等空耳都是来自 于这个片段。
最后我要声明一下,我介绍《元首的愤怒》不是为 了宣传什么纳粹思想,也不是替希特勒的所作所为 洗白。而是为了让大家知道,一部历史向的电影也 能变成一部部轻松向的恶搞视频,同样,政史地也 可以很轻松愉快地学习(虽然我们是理科生)。
很多人都觉得语文课很无聊,但其实只要我们脑洞 大开,将课上所讲的内容跟我们的脑补联系起来, 再无聊的课、再枯燥的内容也会变得十分有趣。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Hans Krebs: Der Feind konnte die Front in breiter Formation durchbrechen. Im
Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor. Der Feind operiert jetzt am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten ist der Feind bis zur Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst gelangt.
Hitler: Mit dem Angriff Steiners wird das alles in Ordnung kommen.
Hans Krebs: Mein Führer…Steiner…
Alfred Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt.
Hitler: Es bleiben im Raum: Keitel, Jodl, Krebs und Burgdorf.
Das war ein Befehl! Der Angriff Steiners war ein Befehl! Wer sind Sie, dass Sie es wagen, sich meinen Befehlen zu widersetzen?
So weit ist es also gekommen…Das Militär hat mich belo gen! Jeder hat mich belogen, sogar die SS! Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge!
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer ich kann nicht zulassen dass Sie Soldaten, die für Sie verbluten…
Hitler: Sie sind Feiglinge! Verräter! Versager!
Wilhelm Burgdorf: Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
Hitler: Die Generalität ist das Geschmeiß des deutschen Volkes! Sie ist ohne Ehre! Sie nennen sich Generale, weil Sie Jahre auf Militärakademien zugebracht haben. Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält! Jahrelang hat das Militär meine Aktionen nur behindert! Es hat mir jeden erdenklichen Widerstand in den Weg gelegt! Ich hätte gut daran getan, vor Jahren alle höheren Offiziere liquidieren zu lassen, wie Stalin!
Ich war nie auf einer Akademie. Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa erobert!
Verräter. Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
Es wurde ein ungeheurer Verrat geübt am deutschen Volke. Aber alle diese
Verräter werden bezahlen. Mit ihrem eigenen Blut werden sie zahlen.
Sie werden ersaufen in ihrem eigenen Blut!
(Unbekannt: Bitte, Gerda, jetzt beruhig dich doch.)
Hitler: Meine Befehle sind in den Wind gesprochen. Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
Es ist aus. Der Krieg ist verloren.
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse,
irren Sie sich gewaltig! Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf!
Tun Sie, was Sie wollen.
[汉斯·克莱勃斯]:
敌人可能会突破防线。
在南边,他们占领了佐森正朝斯坦斯多夫扑来。
他们在柏林北郊的弗勒瑙区和潘科区之间活动。
在东部,他们已到达利希滕贝格马尔斯多夫卡尔斯霍尔斯特一带。
[希特勒]:
如果斯坦纳进攻,一切都会好起来的。
[汉斯·克莱勃斯]:
元首……斯坦纳……
[阿尔弗雷德·约德尔]:
斯坦纳没有足够的兵力。
没有发动进攻。
[希特勒]:
凯特尔、约德尔、克莱普斯和布尔格多夫留下来。
那是个命令!让斯坦纳进攻是个命令!你们竟敢违抗我的命令?事情到了这种地步吗……
所有的部队都在欺骗我!甚至连党卫军也是!这些将军们都是些不忠不义的懦夫!
[威廉·布格道夫]:
元首,我不允许你羞辱军人……
[希特勒]:
我养的这些懦夫!叛徒!饭桶!
[威廉·布格道夫]:
元首,这有些过分。
[希特勒]:
这些将军是德国人民的败类……没有荣誉感!称自己是将军,不过因为你们在军事学院里呆了几年。
但你们只学会了怎么用刀叉吃饭!多少年了,军队只会阻挠我的行动!你们所做的只是在扯我的后腿!我早该把所有的高级军官都处死,就像斯大林那样!
我从来没有进过学院。
但我一个人征服了整个欧洲。
叛徒!从一开始就对我欺骗和背叛!对德国人民的不可饶恕的背叛。
但所有的叛徒都要偿还,用他们自己的血。
他们将溺毙在自己的鲜血里!
( 格尔达,请冷静点别哭。
)
[希特勒]:
所有的命令都被当成了耳旁风。
在这样的环境中我怎么领导?!
结束了。
战争失败了。
但如果你们认为这意味着我会离开柏林,那你们错了!我宁愿死在自己的子弹下!想干什么就干什么去吧。
---------------------------------------------------------------------------------------------
Alfred Jodl, 阿尔弗雷德·约德尔(1890-1946)
纳粹德国陆军一级上将,德军最高统帅部作战局局长,第二次世界大战主要战犯。
1946年10月被纽伦堡国际军事法庭处以绞刑。
1945年5月7日在德国投降书上签字。
Hans Krebs, 汉斯·克莱勃斯(1898-1945)
纳粹德国步兵二级上将,早年曾经担任德国驻苏联武官,受到过斯大林的接见。
曾担任过德国陆军元帅莫德尔的参谋长,1945年5月在Hitler地堡内自杀。
Wilhelm Burgdorf, 威廉·布格道夫(1895-1945)
纳粹德国陆军二级上将。
德国陆军人事署长、Hitler首席副官兼陆军顾问,1945年5月在Hitler地堡自杀。
八个月前布格道夫将军曾带着Hitler的手谕前去赐死了老同事隆美尔元帅。
SS, 党卫军。