长见识:原来我们的这些常用话都是日语,现代汉语里的日语词汇

合集下载

(完整版)日语日常用语中文音译大全

(完整版)日语日常用语中文音译大全

(完整版)日语日常用语中文音译大全你好:こんにちは(哭你一起挖)早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)晚上好:こんばんは(空帮哇)再见:さようなら(撒呦那啦)再见平辈之间:じゃね(加乃)明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)晚安平辈之间:お休み(哦呀斯米)晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。

(哈级买嘛习带到哦早哟罗习哭哦乃噶一习马斯)初次见面,请多关照:初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします(哈级买嘛习带到哦早哟罗习哭或者哈级买嘛习带哟罗习哭哦乃噶一习马斯)对不起:すみません(斯米嘛赛恩)谢谢对长辈:ありがとうございます(阿里嘎多过咋一马斯)谢谢平时对平辈:ありがとう(阿里嘎多)不用谢:どういたしまして(到一答习嘛习带)我吃了吃饭前说:いただきます(一大卡玛斯)吃好了(饭后):ごちそうさまでした(过级缩哦撒嘛带习答)加油一般女性说:顽张れ(干把累)加油:顽张って(干把爹)对不起有人么:ごめんください(过么恩哭答撒一)我爱你:爱してる(啊一习忒路)我喜欢你:あなたのことが好きです(阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯)我回来了:ただいま(他大一嘛)你回来啦~(别人回家时说):お帰り(なさい)(哦卡诶里(那撒一))走吧,去吧(别人离开时说):いってらっしゃい(一带啦下一)告辞了:失礼します(习字来习马斯)失礼了,打搅了:失礼しました(习字来习嘛习答)我走了(自己离开时说):行ってきます(一带ki马斯)我知道了,我明白了:分かりました(哇噶里嘛习答)我知道了,我明白了:分かった(是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)(哇嘎大)我先告辞了:お先に失礼します(哦撒ki你习字来习马斯)辛苦了:ご疲れ様でした(过词卡来萨马带西大)辛苦了:ご苦労様でした(过哭老萨马带西大)好久不见:お久しぶりです(哦hi撒习不里带斯)今后请多关照:これからお世话になります(扩来噶啦哦赛哇你那里马斯)注意(别人走时说有路上小心的意思):(ki哦词开带)对不起,抱歉(很郑重):申し訳ありません(毛哦习哇改阿里玛赛恩)为什么:どうして&何で&なぜ(到哦系带&囊带&那在)你好:(哭你一起挖)我回来啦:(他大姨妈)哥哥:(哦尼桑)可爱:(卡哇咿)怎么?:(哪尼)你好帅:(卡酷咿)原来如此:(骚带斯乃)我吃了:(一打卡玛斯)早上好:(我还要狗炸一玛斯)怎么可能:(玛撒卡)好厉害:(自由咿)谢谢:(啊丽牙多)怎么啦:(都西大)偷一下懒:(傻不你呦)这可不行:(所里挖那里蚂蚁)为什么?:(男的诶)那是什么?:(男的所里挖)什么意思?:(满家所里挖)笨蛋:(八噶)我明白啦:(挖卡打蛙)这是:(库里挖)加油:(刚巴黎)搞定啦!:(亚当!)朋友:(偷猫打鸡)不行:(打妹)说的也是:(受打内)太好啦!:(有疙瘩!)真的?:(轰!逗你)小姐:(我揪下嘛)不要啊!:(呀灭蝶!)可恶:(扣手)对不起:(狗咪那啥咿)没关系:(一挖呦)不要紧吧?:(带胶布?)约会:(带兜)是的:(嗨)晚安:(哦压死你)到此为止:(哭了妈的)真的啊!:(哪里糊涂?)(初次见面请多关照)哈级买嘛习带哟罗习哭哦乃噶一习马斯(谢谢)阿里阿哆(多谢)多模(再见)撒哟那啦(一起)一肖腻(乖好)哟~西~(不用谢)到一答习嘛习带(完成了)带gi吗西哒(大家久等了)哦吗哒塞(我已经迫不及待了)无里哒耐露嗦(好久不见)撒洗波利(再见平辈之间)加乃(明天见)加,啊西大(开始)一哭哇妖(有趣)哦摩西罗伊(不好)带含(下周见)吗哒耐(等一下)吗呆妖修拖吗呆(算了吧)吗一噶(出来吧)带呆搞一(轻松)来克肖(简单)抗当(来了)一哒(好高兴)无来西(不可能)牧利哒妖(当然可以)磨机龙(真的?)哄do(真的哟)哄do哒(好期待)他魔西(无聊)呼哒那来死吗内(对不起打扰一下)死蒂吗塞(振作点)系咖喱奚落(话说回来)西卡西(交给我吧)马达塞带(朋友)套莫他季(好了)萨(走吧)一GO(拜托了)他恩吗骚(好痛苦好难过)无露西(糟糕了)西吗达(绝对)杰呆(美味)恩吗一(好好吃)哦一西哦吗一(不错嘛)呀露加(小不点)哦季比(怎么办)倒素露(你……)哦吗哎(我……)哇哒西哇(好烦啰嗦)露塞(那个)阿闹(冷静)哦次该(世界)赛噶(小子小鬼)暴季(不要)呀达(但是)呆魔(大家)米那(公主)hi咩(好快)哈呀一(快点)哈呀酷(了不起)死ge(决定了)Ki卖哒(秘密)hi米资(厉害)死高一(危险)啊不耐(这里)靠季(桃)磨磨(樱花)杀酷拉(什么?)哪尼(什么啊)哪哒(夏威夷)哈瓦一(好奇怪啊)哦噶西哇(不敢相信)信季耐(是啊)嗦死耐(是吧)嗦噶(是)VS(是)HI(平常)一次哇(抱歉)靠卖(抱歉)哇路易(够了)矛一(不对)系噶无(好可爱)卡哇伊(好可怕)考瓦伊(真可怜)卡喔一索(没用的)木带呆妖(你好)靠米季哇(你好)哆磨(加油)钢吧罗(成功了)呀哒(不会吧)吗萨嘎(路上小心)一代拉吓(欢迎光临)伊拉下伊马赛(有人来了)哒来卡一噶(怪物)把该莫脑(你是)阿那哒哇(非常)托太莫(原来如此)哪露过哆(但是,如果)达卡拉(只不过)哒改倒(太好了)谷类托(没事吧)带叫布碟死噶(没关系)带就不(没什么,没什么)马达马达带死(差不多该上了)梭罗梭罗衣裤妖(你还差的远呢,你还未够水准)吗达吗达打耐(不过,要胜过我还早着呢)呆魔波酷尼他次哇马达哈呀一(喜欢)死gi(最喜欢)呆死gi(老师医生)散塞(不用谢)道以他西嘛西太(早上好)哦哈妖国杂一吗市(中午好)Ko腻季哇(晚上好)空帮哇(晚安平辈之间)哦呀斯米(晚安对长辈)哦呀斯米那赛(你真可爱)啊拿大挖透台摸卡哇伊耐(不是吧怎么可能)马萨噶(结束了)哦哇哒那(消失了)Ki耶哒(放弃)凹毛一ki路(可恶)嗦(混蛋)气可肖(笨蛋)八嘎(蠢材)八嘎魔脑(爸爸)奥多桑(妈妈)奥噶桑(哥哥)奥腻桑(姐姐)奥腻将(奶奶)巴将(爷爷)奥季将(老太婆)奥巴桑(我吃了~ 吃饭前说)一大大ki马斯(吃好了饭后)过级缩哦撒嘛带习答(加油一般女性说)干把累(加油)干把爹(对不起有人么)过么恩哭答撒(我爱你)啊一习忒路(我喜欢你)阿娜大诺扩多啊斯ki 戴斯(我回来了回家时说)他大一嘛(你回来啦)哦卡诶里(人偶)拧偶(这里)靠季(一杯)(一怕一)(水)米资(走吧,去吧别人离开时说)一带啦下一(告辞了)习字来习马斯(失礼了,打搅了)习字来习嘛习答(我走了自己离开时说)一带ki马斯(我知道了,我明白了)哇噶里嘛习答(我知道了,我明白了是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)哇嘎哒(辛苦了)过哭老萨马带西大(好久不见)哦hi撒习不里带斯(今后请多关照)扩来噶啦哦赛哇你那里马斯(别人走时说有路上小心的意思)ki哦词开带(对不起,抱歉)毛哦习哇改阿里玛赛恩(为什么)到哦系带&囊带&那在快点(哈呀哭)真可惜(咱耐他特那一)才不是那样呢(送那咕嘟那一哟)没有必要(一姿哟那一)真帅(卡靠移)战斗(他他凯一)先借给我(一嘎那)到此为止了(扫靠吗带哟)这不是游戏(啊比缩接那一)不要(一那那一)晚上好(康吧挖)捉迷藏(卡哭单包)拜拜(家哎来)很痛(一打一)吃饭(他百奴)大骗子(五速次给)在这里(考考打哟)说的也是(索哦打撕乃)你骗人的吧(捂索打哟乃)这只是小事一桩(哦呀虽一优打哟)那当然(毛七弄打哟)请多指教(哟牢西古)真奇怪(啊西一哟哦)交给我好了(吗可塞带哭打塞)咦?(啊来)果然(牙巴黎)色狼(H)就是英文的H啦禽兽(呀拉席)包子(里科盲)你好(阔你气哇)晚上好(空趴哇)中午好(哭你七挖)早上好(哦哈哟锅崽一马司)对不起(死密码撒)柔声的对不起(拱买乃)什么意思呢(多哟阔脱带死嘎)没什么,没什么(妈打妈打带死)太好了(哟嘎打)请稍等一下(求脱麻袋哭打塞)谢谢(啊里呀多锅崽一马司)我回来了~~ (他大姨妈死~~)我喜欢你(死疙瘩哟)没关系,不客气(大衣jio不)我要开动了(挖打一打逮吗司)再来一碗(挖嘎挖里)大小姐(舞西哟撒么)不用了(仪脑哟)加油(刚把带)你太弱了(哦妈一哟挖一)你欺负人家(一己挖弩)不是了(西盖一)开玩笑的拉(倒那一的哟)心跳回忆(刀kei卖kei)(那么再见)所类假(再见,但好像有永别的意思)杀油拉拉(对不起)共卖(me)..(好像有点很慎重很正式的说对不起的意思)四米妈腮(等等,等一下,还简说成jio多和妈得)jio多妈得(dei)(这里)go几(“这样”无所谓么之类的意思)所内多一一哟(我知道)挖嘎大(我什么也不知道)西那来(但是,如果)打卡拉(怎么办)多是德咯(大家)明拉(我)挖大西挖(真的)轰度(晚安)哦呀色米拉撒衣。

现代汉语中来源于日本的词汇

现代汉语中来源于日本的词汇

从清末开始,中国从明治维新引入大量的日本造汉语词汇。

保守估计现代汉语词汇中大约有不少于3000个词汇来自日语。

大概可以分作一下几类:1,日本用汉字去西洋语发音而形成的词汇,如俱乐部,浪漫等;2,源自纯粹日语的现代汉语外来词,及日语原有的汉字组合,但是在中国汉语里本没有这样组合的,如服务,方针,解决,申请,想象等;3,日本以汉字为素材,来表达西洋语词的意义,如立场,场合,手续,取消,取缔,引渡等;4,日本借用中国古汉语固有词汇,来翻译西洋的词语,如经济,宪法,共和,法律,封建,社会等;5,中国开始使用单却在以后未能广泛流行,后经日本采用,并与西洋学术一道作为新名词逆输入到中国,如权利,文法等。

中国语言学家和文字学家都一致认为,现代汉语中的意译词汇,大多数不是中国人自己创译的,而是采用拿来主义,把日本人的原译直接拿过来用。

日语新词对汉语影响范围之广,数量之多,文史哲经法艺数理化天地生医农,书面用词和口头用语,几乎无科不由,无处不在。

如科学文化几乎全面采用日本新的词汇。

在法律方面,明治时期日本的法律术语,原样不动地被引入中国语言。

而社会科学方面,差不多中国所有文本上使用的基本语汇都是来自日本,在现代哲学方面,中国人完全依靠日本输出的词语。

根据中国方面学者的统计:在哲学,社会科学(含政治,经济,法学,外交,文学,历史等)方面,列出的有社会,政党,政策,政府等105个词;在自然科学,医学,艺术方面,列出了自然,物质,宗教,代数,物理,化学,生物等55个词汇;在日常生活用语方面,列出了直接,间接,古典,现代,表情等47个词汇。

此外今日中国人所广泛使用的现代汉语的大量复合词中:凡是以学结尾的词汇,如:财政学,经济学,生物学等,凡是以化结尾的词汇,如:特殊化,现代化,科学化;凡是以式结尾的词汇,如:速成式,问答式,简易式;凡是以炎结尾的病症词汇,如:关节炎,气管炎,脑炎,胃炎等;凡是以性结尾的复合词,如:可能性,现实性,必然性等;凡是以界结尾的复合词,如:文学界,思想界,艺术界等;凡是以感结尾的复合词,如:美感,好感,恶感等;凡是以点结尾的复合词,如:观点,要点,焦点等;凡是以观结尾的复合词,如:悲观,乐观,人生观等;凡是论结尾的复合词,如:一元论,宿命论,无神论等;凡是以法结尾的复合词,如:辩证法,归纳法,演绎法等;以及凡是以方法,作用,问题,时代,社会,主义,阶级等次为结尾的复合词,例如:心理作用,土地问题,封建社会,帝国主义,农民阶级,等等。

来自日语的汉语词汇

来自日语的汉语词汇

来自日语的汉语词汇考一考你:下面的中文词语里哪一个是来自日语的外来语。

服务、组织、纪律、政治、革命、党、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则、经济、科学、商业、干部、后勤、健康、社会主义、资本主义、封建、共和、美学、美术、抽象、逻辑、证券、总理、储蓄、创作、刺激、代表、动力、对照、发明、法人、概念、规则、反对、会谈、机关、细胞、系统、印象、原则、参观、劳动、目的、卫生、综合、克服、马铃薯。

答案:统统都是,全部来自日语。

没想到吧,其实,来自日语的中文还远远不止这些,数不胜数。

虽然日语的文字源于中文,但上面这些词语可都是日本人的创作。

随便举例,“经济”在古汉语里的意思是“经世济民”,和现代汉语的“经济”没有任何关系,这是日语对Economy的翻译。

“社会”在古汉语中是“集会结社”的意思,日本人拿它来翻译英语的Society。

“劳动”在中国的古义是“劳驾”的意思,日语拿它来译英语的Labour。

“知识”在古汉语里指的是“相知相识的人”,日语拿它来译英语的Knowledge。

而我们又统统把它们变成了中文。

(附参考资料:《几十年来如何看待日本:100个理由》出版社:长江文艺出版社出版作者:胡平)第16节:全是來自日语通过大量的翻译引介,一大批日语词汇融入到现代汉语之中。

有意思的是,这些词汇甚至迅速取代了"严译"(按:指严复的翻译)的大部分术语。

这些几乎涉及各类学科的新词汇或是现代日本新创造的,或是使用旧词而賦以新意,现在又被广大中国知识分子所借用,這大大丰富了汉语词汇,並且促进了汉语多方面的变化,為中国的现代化运动奠定了一块非常重要的基石。

现在我们常用的一些基本术語、词汇,大都是此时自日本舶來。

如服务、组织、纪律、政治、革命、政府、政党、方针、政策、申请、解決、理论、哲学、原則等等,实际上全是来自日语的"外來语",还有像经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、文学、美术、抽象……数不胜数,全是來自日语。

常见日语日常用语(中日对照+汉语谐音)

常见日语日常用语(中日对照+汉语谐音)

你好(哭你一起挖)こんにちは我回来啦(他大姨妈)ただいま哥哥(哦尼桑)可爱(卡哇咿)かわいい怎么?(哪尼)なに你好帅(卡酷咿)かっこいい原来如此(哪里糊涂)なるほど我吃了(一打卡玛斯)いただきますごちそうさま早上好(我还要狗炸一玛斯)おはようございますおーーす怎么可能(玛撒卡)まさか好厉害(自由咿)すごい谢谢(啊丽牙多)ありがとう怎么啦(都西大)どうして偷一下懒(傻不你呦)这可不行(所里挖那里蚂蚁)为什么?(男的诶)なんで那是什么(男的所里挖)それは何です什么意思?(满家所里挖)笨蛋(八噶)ばか我明白啦(挖卡打蛙)わかった这是(库里挖)加油(刚巴黎)がんばれがんばってがんばります搞定啦!(亚当!)やった朋友(偷猫打鸡)不行(打妹)だめいやけっこう说的也是(受打内)そうだねそうですね太好啦!(有疙瘩!)よかった真的?(轰!逗你)ほんとに小姐(我揪下嘛)おじょうさま不要啊!(呀灭蝶!)やめて可恶(扣手)くそ对不起(狗咪那啥咿)ごめんなさい没关系(一挖呦)いいわよ不要紧吧?(带胶布?)だいじょうぶ约会(带兜)是的(嗨)晚安(哦压死你)おやすみ到此为止(哭了妈的)ここまでいらっしゃいませおいしそういくらやすいまずいちょうまずいじゃあねバイバイはじめましてどうぞよろしくおねがいしますこちらこそかっこいいやさしいハンサムセクシーいやらしいおつかれさまただいまおかえりありがとうどういたしましていってきますいってらっしゃい实用文档がんばってがんばります文案大全。

这些中文词汇来源于日语,你知道吗?

这些中文词汇来源于日语,你知道吗?

这些中文词汇来源于日语,你知道吗?日语起源于汉语,经过发展形成了自己的语言体系,但是又经过多年的文化交流与发展,如今,汉语里也有一些名词用语借用了日语,或是在辗转后从日本回到我国。

那么,这些都是什么样的词汇呢?根据《汉语外来语词典》(上海辞书出版社,1984年12月出版)统计,现代汉语中日源外来词共772个。

▲资料举例特别是社会和人文科学方面的名词、术语,大约有不少是从日本输入的。

“转用词”指汉语词被日语借用赋义后,重新输入回汉语比如说: '经济” 这个词,日语也叫做「経済(けいざい)」。

公元4世纪初东晋时代,我国就已正式使用“经济”一词,表示“经世济民”,含有“治国平天下”之意,后来在日语中把它作为'economy' 的译词,被赋予了“经济学上指社会物质生产”的意义,后这个带着'economy'新意思又回到了我们汉语之中。

而“日制汉字词”指日本人借用汉字创造或翻译出的汉语新词汇,以及延伸了含义的汉语既有词汇。

至于“非汉字书写形式借词”就比较有趣了。

'OL” 是'Office Lady”的缩写,是典型的日式英语,英语不这么说,所以它属于日语借词,而并非借用英语。

但也有人表示《现代汉语外来语研究》和《汉语外来语词典》等只注重了清末开始从日本返回的词汇,而忽略了中国自汉唐以来,特别是明末清初和晚清时期和西方人士合作,创制了大量的新词汇,并流入日本为日本人所采用这个事实,因此在统计上可能有所疏忽。

比如远在东汉、南北朝至唐代,中国人就和西域僧人合作,翻译了许多佛典,创制了大量的新词,丰富了汉语词库。

之后许多汉译佛语,融入了大众俗语,至今仍被使用。

比如“眼光”、“缘起”、“手续”、“刹那”、“现在”、“翻译”、“翻案”、“方便”、“天堂”、“地狱”、“宿命”、“平等”、“悲观”、“觉悟”、“境界”、“唯心”、“实体”、“实际”、“真实”、“真理”、“真谛”、“信仰”、“因果”、“相对”、“绝对”、“信手拈来”等。

汉语中的日语外来词

汉语中的日语外来词

外来词就是本民族语言中从他民族语言吸收过来,并使它符合本民族语言的语音和词汇结构的词。

从语言发展的历史来看,任何一种语言都不可能是完全封闭的,世界上许多民族语言中都有相互借用词汇来丰富本族语言的例子,汉语也不例外。

汉语在吸收外来词方面有着悠久的历史,从西汉开始就与中亚的一些国家建立了友好关系,进行经济文化交流。

中国历史上有过三次引进外来语的高潮。

一次是佛教流入中国时,从印度引进了一些外来语;二是鸦片战争以后至建国前,又受到欧美的影响,引进了一些外来语,但规模、受影响的范围都很小;三是改革开放以来,又出现了引进外来语的现象。

直至在国际化交流日益频繁的今天,和世界众多的国家进行政治、经济、文化等多方面的交流,外来词的数量也在不断地增加,丰富汉语词汇,使之充满活力。

本文拟从日语吸收的外来词方面进行探讨。

中日两国的文化交流历史悠久,自古以来在政治、经济、文化等领域都有广泛的交流。

自弥生时代,日本从中国借鉴了大量词汇,这是众所周知的事实。

隋唐时期,中国文化大量流入日本,当然汉字作为文化传播的媒介,也被日本人所接受。

汉语对日语的发展具有深远的意义。

日本人吸收汉字后,创造了平假名和片假名,根据汉语的造词规律又制造了和制汉语和国字,这些都为从日语中借入词汇提供了极为有利的条件。

一、日语词汇进入汉语的原因事物的发展既有外因,也有内因,外因是事物发展的条件,内因起着主导作用。

汉语在发展的过程中,由于自身的发展需要,为了丰富自己的词汇系统,不断地从外族语言中吸收养分,主动从他民族的语言中吸收词语来充实自身,这是内因。

那么外因就是社会、经济、文化的交流,在吸收新事物、新概念、新技术的时候,汉语中没有现成的语词用于表达,常会把外来语词吸收吸收进来。

在历史进程中,社会的发展,民族间的交往和文化的传播为语言的互相影响和渗透提供了条件。

一般地说,经济文化较发达的民族所用的语言对相对不发达的民族的语言产生较大影响。

鸦片战争以后的一百年,是中日两国开始向西方学习,各自完成近代化的过程。

浅析当前汉语词汇中的日语借词

浅析当前汉语词汇中的日语借词

浅析当前汉语词汇中的日语借词刘 小 俊一. 引言 2012年6月由商务印书馆出版的《现代汉语词典》第6版(以下简称第6版)问世,引起社会的广泛关注。

据〈现代汉语词典第6版说明〉介绍,第6版中“增加单字600多个(以地名、姓氏人名及科技用字为主)”,“增收新词语和其他词语近3000条,增补新义400多项”。

1)而2012年6月16日的《人民日报》援引中国社会科学院原副院长、中国辞书学会会长、第6版审定委员会委员江蓝生的话说,收入第6版的有些新词语真实地记录了当代社会生活。

的确,翻开第6版,诸如“民调”、“环比”、“云计算”、“闪婚”等词语涉及到当代社会生活的各个领域。

然而,笔者认为,第6版最大的特点并不在此,而在于它还收录了不少如“雷人”、“丁克”、“定食”等网络用语、新外来语以及“NBA”等239个西文字母开头的词语。

其中,如各大媒体报道,239个西文字母开头的词语还使得一百多名学者联名举报,指第6版有违《国家通用语言文字法》中的相关规定。

此外,一些未被收录的网络流行词语是否也应该被收录的问题同样引起了广泛的议论。

第6版引起如此大的反响说明了两个问题。

一是近年来外来语、网络流行词语如雨后春笋不断涌现,而且被越来越广泛地使用。

二是这些新的词语在规范使用上还留有很大的议论空间。

由日语而来的外来语(以下称日语借词)也是同样。

第6版中收录的日语借词只是近年来被广泛使用的日语借词中的一部分,甚至可以说是一小部分。

而很多在当今流行的如“萌”、“御姐”、“毒舌”、“爆笑”等词语并未被收录。

众所周知,日语借词绝不是近些年才出现在汉语当中的。

早在19世纪末就有大量日语词汇被借用到汉语当中。

上世纪80年代到90年代又有一批日语借词出现在汉语当中。

近些年可以说是汉语借用日语词汇的第三次高潮。

有关前两个时期的日语借词,已有不少人进行过论述,无须笔者在此赘述。

本文将焦点聚集于近些年出现的日语借词上,从类型、词义、与日语原义的差异等方面做出相应的分析论述。

十一、源自日语的外来词 现代汉语词汇讲义

十一、源自日语的外来词 现代汉语词汇讲义

4.2不用汉字义的借形汉字词
例如:寿司 瓦斯 曹达(苏打)
4.3汉译借音词
例如:卡拉OK 多桑(父亲)欧巴桑
(五)汉语中日语词语的数量
1.刘正埮、高名凯(1958《现代汉语外来词研 究》,文字改革出版社。459个。
2.刘正埮等1984《汉语外来词词典》上海辞书 出版社。862个。
3.曾根博隆《汉语外来词词典》891个。
部门,相当于汉语的“处”。广告部/销售部
[屋]:日语中直接修饰名词:鱼屋/八百屋(菜铺);
汉语中有咖啡屋/饼屋/精品屋。
[族]:指同类型的人,如暴走族(成群结队骑摩托车或
开小汽车横冲直撞的年轻人),萤族(家人不
允许在屋里抽烟,只好在阳台抽烟的男人,因
黑暗中香烟的火光像萤火虫而得名。)
汉语:事物有某种共同属性的一大类:水族/语族/芳香 族化合物。打工族 上班族 工薪族 推销族 知青 族 洗车族
(3)日本意译外来语,用汉字书写,只有音 读,不用训读。例如:绝对-相对 积极-消极 直接-间接 主观-客观 时间-空间
高潮-低潮 广义-狭义 动产-不动产 主动-被动 肯定-否定 优点-缺点 主体-客体 理性-感性; 斗争 社会 原子 民主 心理学 伦理学 可能性 生产力 方程式 现实性 艺术界 生命线 流线型 美感 一般化 一元化
2.汪荣宝叶澜编写的《新尔雅》词典 (1903年出版)
共分14部分,每一部分下分若干篇。 例如: 释几何: 圆柱体 平行线 释动物:属 纲 目 哺乳类 释教育:一元论 宇宙论 释生理:动脉 汗腺
3.其他途径:留学生
(1)人文学界——修辞学用语 陈望道1938《修辞学发凡》受日本修辞学界影响。 例如:场合 定义 构想 脚韵 括弧 例证 目的 联想 题名 推断 内在 借代
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

长见识:原来我们的这些常用话都是日语,现代汉语里的日语
词汇
近现代出现的特有的词汇,包括社会各个方面出现的新词,绝大部分来自于日语。

此类词在日语中的出现集中于明治维新早期和之前(基本是20世纪以前出现的词汇),因为在那个阶段,日本人仍然采用汉字来翻译西方词汇,后来被中国人借鉴了过来。

后来出现的外来词,日本人改用片假名来翻译,没有汉字了,所以中文无法借鉴,只能自己翻译,但是有些词仍然保留了从日语中学来的一些构词方法。

我们常用的日语引进词汇有:图书馆,博物馆,美术馆,大使馆,领事馆,水族馆,动物园,公园,剧场,农场,牧场,市场,运动会,警察,派出所,公务员,美容师,消防,消防车,电池,电话,电线,杂志,现金,银行,保险,证券,自行车,幼稚园,大学,体操,金额,加湿器,充电器,漫画,动画,雕刻,化妆品,留学生,教授,主妇,企业等等,从清末开始,中国从明治维新引入大量的日本造汉
语词汇。

保守估计现代汉语词汇中大约有不少于3000个词汇来自日语。

大概可以分作一下几类:
1,日本用汉字去西洋语发音而形成的词汇,如俱乐部,浪漫等;
2,源自纯粹日语的现代汉语外来词,及日语原有的汉字组合,但是在中国汉语里本没有这样组合的,如服务,方针,解决,申请,想象等;
3,日本以汉字为素材,来表达西洋语词的意义,如立场,场合,手续,取消,取缔,引渡等;
4,日本借用中国古汉语固有词汇,来翻译西洋的词语,如经济,宪法,共和,法律,封建,社会等;
5,中国开始使用单却在以后未能广泛流行,后经日本采用,并与西洋学术一道作为新名词逆输入到中国,如权利,文法等。

中国语言学家和文字学家都一致认为,现代汉语中的意译词汇,大多数不是中国人自己创译的,而是采用拿来主义,把日本人的原译直接拿过来用。

日语新词对汉语影响范围之广,数量之多,文史哲经法艺数理化天地生医农,书面用词和口头用语,几乎无科不由,无处
不在。

如科学文化几乎全面采用日本新的词汇。

在法律方面,明治时期日本的法律术语,原样不动地被引入中国语言。

而社会科学方面,差不多中国所有文本上使用的基本语汇都是来自日本,在现代哲学方面,中国人完全依靠日本输出的词语。

根据中国方面学者的统计:
在哲学,社会科学(含政治,经济,法学,外交,文学,历史等)方面,列出的有社会,政党,政策,政府等105个词;
在自然科学,医学,艺术方面,列出了自然,物质,宗教,代数,物理,化学,生物等55个词汇;
在日常生活用语方面,列出了直接,间接,古典,现代,表情等47个词汇。

此外今日中国人所广泛使用的现代汉语的大量复合词中:
凡是以学结尾的词汇,如:财政学,经济学,生物学等,
凡是以化结尾的词汇,如:特殊化,现代化,科学化;
凡是以式结尾的词汇,如:速成式,问答式,简易式;
凡是以炎结尾的病症词汇,如:关节炎,气管炎,脑炎,胃炎等;
凡是以性结尾的复合词,如:可能性,现实性,必然性等;
凡是以界结尾的复合词,如:文学界,思想界,艺术界等;
凡是以感结尾的复合词,如:美感,好感,恶感等;
凡是以点结尾的复合词,如:观点,要点,焦点等;
凡是以观结尾的复合词,如:悲观,乐观,人生观等;
凡是论结尾的复合词,如:一元论,宿命论,无神论等;
凡是以法结尾的复合词,如:辩证法,归纳法,演绎法等;
以及凡是以方法,作用,问题,时代,社会,主义,阶级等次为结尾的复合词,例如:心理作用,土地问题,封建社会,帝国主义,农民阶级,等等。

也都是来自日语的词汇。

另外在“的”字前加上某些词汇,以表示“具有某种性质或形成某种状态”的意思,这种造词形式也是从日语中引入的。

例如:科学的,主观的,现实的,彻底的,现代的等;
在词汇后面加上“力”以表示具有某种“力量,能力,’之意,如理解力,潜在力,生产力,战斗力等;
在词汇后面加上“率”的词,如:安全率,生产率,出勤率,合格率等,也全部是从日语中引入的。

明治维新时期,日本植物学的属于大都是当时日本的植物学家利用既有汉语词汇从西方有关著述创译的,其95%都被中国植物学界原样采用,如:杂交,原叶体,重复受精等231个词汇都是日本植物学家三好学所创译的,如:变态,球状体,闭塞细胞等220个词汇都是由日本植物学家安田笃所创译的。

有一个著名的笑话:
湖广总督张之洞对手下幕僚起草的文告颇为不满,在上面批注:
所用名词大多为日语词汇,实为不妥。

结果辜鸿铭当场就顶撞道:大人所用的名词这个词就是日语词汇。

结果搞得张哑口无言。

我们中华人民共和国的国号中,除了中华为固有古汉语词汇外,其它两个:人民和共和国都是从日语里引入的新词汇。

20世纪初,中国的报纸曾经对当时中国从日本大规模引入新词汇的盛况有过生动描写:“新名词,新术语,裹着新思想,新观念,新学问,狂风暴雨,排空而来,铺天盖地,无处不在,搅得出版界,教育界,新闻界,学术界沸沸扬扬,面貌大变。

青年学子,撰文著书,演说谈天,满纸满口新词新语。

老年学究,看书读报,皱眉蹙额,孤疑满腹。

”为了适应这种新形势,出版机构不失时机地推出名目繁多的解释新名词的字典,如《日本新名词》,《新尔雅》,《汉译法律经济词典》,《日本法规解字》等工具书。

应该说当年古汉语输入日本,促进了日语书面语的诞生。

而汉语在日本又得到了复兴和再生,反过来又从日本反哺中国。

如果把从日语引进的汉语新词汇去掉,那么现代汉语也就面目全非,不能再称之为现代汉语了。

即使是进入到20世纪80年代后,依然有不少日语词汇被吸收进现代汉语中,如:刺身,卡拉OK,新人类,过劳死,慰安妇,动漫,物语,花嫁,写真,登场,上班族,追星,精品等。

喜欢的朋友可以关注收藏哦,小编每天都会更新有趣的历史资料。

相关文档
最新文档