利兹大学翻译口译专业硕士申请条件真实案例
利兹大学翻译类硕士申请须知

近日,留学360英国部留学顾问闻婕老师从英国利兹大学招生部门负责人处获悉,该校现代语言学院(School of Modern Languages)的三个翻译类硕士专业的英语语言要求高于学校的标准,并且必须满足英语语言要求之后才能够申请,请各位对此专业感兴趣的学生注意以下重要信息。
硕士课程名称英语考试英语语言要求1.MA Applied Translation Studies2.MA Applied Translation Studies3.PG Diploma Applied Translation Studies 雅思总分7.0(单科不低于6.5)托福总分100(听力22,阅读24,口语24,写作25)PTE 总分68(单项不低于64)1.MA Conference Interpreting and Translation Studies2.PG Diploma in Conference Interpreting 雅思总分7.0(阅读和写作不低于6.5,口语不低于7.5托福总分105(听力28,阅读24,口语28,写作25)PTE总分68(听力74,阅读64,口语74,写作64)英国教育联盟提示:1.学生必须提交所有学校要求的所有文件后,利兹大学才会受理其申请。
2.学评估申请者的材料将花费4-6周时间,对于MA Conference Interpreting and Translation Studies 和PG Diploma in Conference Interpreting这两个课程需要花费更多的评估时间,因为学校会对申请该专业的学生进行面试。
3.学生必须参加学校组织的翻译测试,该考题将在10月17日之后在学校官网上公布。
截止目前,留学360更新海外名校录取86789枚,其中哈佛大学43人、耶鲁大学56人、斯坦福大学43人、麻省理工学院25人、牛津大学38人、剑桥大学35人、多伦多大学290人、麦吉尔大学353人、悉尼大学1874人、墨尔本大学1286人、澳洲国立大学1100人、香港大学120人、新加坡国立大学150人、南洋理工大学227人、新西兰奥克兰大学1241人。
利兹大学研究生录取条件有哪些

利兹大学(dàxué)是世界的百强名校,也是英国的顶尖学府同时他还是英国著名的红砖大学之一。
那留学利兹大学读研究生要满足哪些条件呢?感兴趣的小伙伴一起来讨论下吧!利兹大学研究生留学(liú xué)条件1.关于(guānyú)List 1和List 2早在 2022/2022 学年开场,利兹大学审理来自(lái zì)中国大陆的申请时,就不再参考网大排名,而是针对国内高校做出了两个 List。
今年的Leeds和去年一样,仍然是传媒自己(zìjǐ)一份list,其他学院一份list。
传媒的list只认里面的学校,不分档。
其他学院的list,照样把中国院校分为四个阶梯,分别是 Tier 1A, Tier1B,Tier 2 和 Tier 3;tier 1A 根本是211/985高校,Tier 1B 知名双非。
注:Tier 1A去年认可178所中国高校,今年只认可172所。
利兹大学绝大局部硕士课程要求申请人具有本科 2:1 学位,少数课程要求 2:2 学位。
商学院 2022 年的入学标准变化不大,以下为一些录取标准要点:A.商学院只承受来自 Tier 1A 院校的申请B.商学院所有课程均分最低要求为 80%C.金融/市场/国际商务相关的 11 个专业只承受 Tier 1A 中 211/985 院校的申请〔见下面黄色注解〕D.管理/经济学/人力资源管理等相关专业,可承受 Tier 1A 所有院校的申请。
E. MSc International Business 雅思要求进步至总分 7.0,单项不低于6.0。
F. 延续去年的分阶段审核〔也就是分轮〕注:以下11个专业只认可Tier 1A里面的211/985院校。
MA Advertising and MarketingMSc Consumer Analytics and Marketing StrategyMA Corporate Communications, Marketing and Public RelationsMSc International Marketing ManagementMSc International BusinessMSc Accounting and FinanceMSc Actuarial FinanceMSc Banking and International FinanceMSc Finance and InvestmentMSc Financial MathematicsMSc Financial Risk Management传媒学院〔School of Media and Communication〕只承受来自 List 2 中院校的申请,所有(suǒyǒu)申请的最低分数要求统一为 75%。
英国留学口译专业申请有哪些要求

英国留学口译专业申请有哪些要求英国是开设翻译类专业最早的国家之一,且英国高校的翻译类专业拥有最权威的学术资源和丰富的行业内的实践机会。
接下来,小编将带大家了解英国口译专业。
首先当然是中英文都要好。
雅思要求是总分不低于7.0-7.5,口译专业在申请过程中都需要进行笔试和口试。
不过,光有语言的优势是不够的,背景知识的积累同样重要。
因为那些大型会议涉及方方面面的话题,很可能是大家平时完全陌生的领域,这就需要学生在平时关注各类国际时事,扩充自己的知识面。
当然,还有关于中西方文化的了解,在口译的过程中也会有很大的体现。
所以综合起来就是三点:一是语言能力,二是背景知识,三是文化。
以威斯敏斯特大学的口译专业为例,课程内容一般分为两类:一是大会交传,二是大会同传,主要教授的就是交传和同传的技巧。
比如:大会交传的主要技能有笔记技巧和记忆力;大会同传要学会分析语言结构,如何断句,因为同传强调的就是同步,演讲者的发言是连续的,不会中途停下来,这就要求口译员学会捕捉适合的信息量,选择最佳的时间点进行口译。
一般学校会配有与国际接轨的同传室(booth),可以模拟会议现场的场景,教会学生如何熟练操作同传设备,让学生可以在平时就零距离感受同传的工作状态,正式工作的时候就游刃有余了。
1.利兹大学MA Conference Interpreting and Translation Studies –Bidirectional2.巴斯大学MA Interpreting & Translating3.纽卡斯尔大学Translating and interpreting MA4.威斯敏斯特大MA Translation and Interpreting5.萨里大学MA Business Interpreting in Chinese and Englis。
英国利兹大学特色及翻译专业面试过程介绍

英国留学利兹大学翻译专业介绍。
随着对翻译人才的需求增长,申请到英国留学读翻译类专业的同学也越来越多。
下面我作为翻译类专业的申请的前辈给大家讲下我的利兹大学面试过程。
昨天晚上七点进行了利兹大学口笔译专业的电话面试。
大概进行了14分钟的样子。
面试的老师是一个俄罗斯人,不过英语说的满清楚的,就是有点快,不过听懂没问题。
下面我就讲一下面试的经过吧。
首先是从我在利兹那次交流说起的,问了我一些交流的情况。
这个问题比较特殊,大家也没什么好借鉴的。
后来就开始问我专业的问题了,比如问我为什么想做译员,做一名成功的译员应该具备哪些素质,还问我有哪些做口译的经验。
接下来话题就转到时事政治上去了,问我认为中国发展目前面临最大的问题是什么。
后来就扯到环保上去了。
中国年轻人对环保的意识怎么样?最后我就问了她两个问题。
然后她说对我这次面试很满意,会尽快给我答复的。
后来当地时间下午4点就收到利兹大学的offer了!还真的很快。
希望这些问题对申请利兹大学翻译专业的同学有帮助。
英国留学利兹大学院校特色1、一流的研究教学成果:利兹大学在历年的全英大学综合排名中皆名列前茅,在英国最具权威的泰晤士报2005年的全英大学最新综合排名里更是高居第38位;《卫报》2010年,2008年全英大学排名为第20位。
80%的科系教学质量评估为优秀,70%的科系研究质量评估为5星级以上,是英国名校联盟Rusell Group成员。
2、广泛的课程设置:利兹大学有26个学院,33个科系,提供600多项本科专业,312项研究生学位课程学习。
大学的研究生院实力雄厚,在校研究生人数高到8,000多名。
涵盖了文学、社会科学、经济、商务管理、化学、电子通信、信息科技、教育、土木工程、建筑、电子、机械、食品、法律、医学保健、纺织、交通、生物科技、地球科学等。
是提供课程最多的英国大学之一。
3、一流的教学设施:利兹大学图书馆是全英国最大的大学图书馆之一,藏书种类丰富多样。
利兹大学硕士申请条件.doc

利兹大学硕士申请条件利兹大学是英国很有名气的一所院校,每年申请就读这个学校的学生都很多。
那么这个大学的硕士要求什么条件?和去了解一下吧。
一、利兹大学研究生申请条件授课型项目语言要求:TOEFL要求:92分以上,听力+阅读不低于21分,口语不低于23分,写作不低于22分IELTS要求:6.5分以上,单项均不低于6.0分PTE要求:64分以上,单项均不低于60分研究型项目语言要求:TOEFL要求:87分以上,听力+阅读不低于20分,口语不低于22分,写作不低于21分IELTS要求:6.0分以上,单项均不低于5.5分PTE要求:60分以上,单项均不低于56分学术成绩要求:授课型项目:最低二类B等荣誉学士学位以上,对应国内学校均分为70-75分;绝大多数项目均要求二类A等荣誉学士学位以上,对应国内学校均分为75-80分;一等荣誉学士学位对应国内学校均分为85分。
部分院系开设的项目要求不同,如申请者有相关工作经历或研究内容也可适当降低录取要求,具体见各项目说明。
研究型项目(包括和PhD):一般要求一等或二类A等荣誉学士学位以上,对应国内本科均分为75-85分。
部分项目要求硕士毕业方才可以申请,本科生不可直接申请。
另外,授课型硕士毕业亦可直接申请研究型项目。
二、利兹大学排名情况利兹大学在教学、科研与就业等方面享有崇高的国际声誉,多次排名英国前十名。
在每七年发布一次的REF 2014 英国大学官方排名中居英国第10位;202X年被TIMES评为英国“年度最佳大学”;202X年被英国政府评为TEF金奖大学;名列2020年卫报英国大学排名英国第11位;2020年QS世界大学毕业生就业竞争力排名世界第51位,2020年QS世界大学排名世界第93位。
三、利兹大学学术水平利兹大学是英国规模第二大的高等学府,拥有来自150多个国家的3.4万多名在校学生,学生人数排名全英第2位,校友超过24万。
利兹大学资金实力十分雄厚,排名全英前10位。
利兹大学翻译怎样

利兹大学翻译怎样利兹大学是一所世界顶尖的大学,在英国的各大排行榜中一直位于TOP10的位置。
其中,利兹大学的的现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名,备受学子青睐。
开设专业有:MA Translation Studies and Interpreting,MA Conference Interpreting and Translation Studies,MA Applied Translation Studies,MA Translation Studies and Interpreting,MA Interpreting: British Sign Language–English,MA Screen Translation Studies。
利兹大学翻译专业申请要求Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional MA录取标准二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,阅读写作不低于6.5,听力口语不低于7.5面试安排申请时需要完成利兹大学的翻译测试,学校会给通过初筛的申请者安排面试,如果学生面试表现欠佳但测试题完成的不错,学校会建议学生读笔译类专业。
Conference Interpreting and Translation Studies MA录取标准二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,阅读写作不低于6.5,听力口语不低于7.5面试安排申请时需要完成利兹大学的翻译测试,学校会给通过初筛的申请者安排面试,如果学生面试表现欠佳但测试题完成的不错,学校会建议学生读笔译类专业。
Audiovisual Translation Studies MA录取标准二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,单项不低于6.5;注意申请时需要完成利兹大学的翻译测试。
Applied Translation Studies MA录取标准相关专业二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,单项不低于6.5;注意申请时需要完成利兹大学的翻译测试。
利兹大学申请条件研究生

利兹大学申请条件研究生一、硕士申请条件①申请利兹大学硕士课程至少获得英国大学二等荣誉学士学位,大局部课程要求为2:1荣誉学士学位或其他认可机构的同等学历条件。
②对于国内院校的本科生申请,利兹大学有特定的院校list,且均分要求需到达70%及以上〔2:2学位相当于均分最低70%、2:1学位相当于均分最低75%〕。
③申请利兹大学硕士课程雅思至少要求到达6.5分。
二、博士申请条件1、申请利兹大学博士学位课程要求获得英国大学2:1荣誉学士学位及以上,一般还需提供硕士学位,国内学生申请利兹大学博士课程本科成绩通常需到达80%及以上。
2、申请博士课程雅思要求至少到达6.0分且单项不低于5.5分。
3、申请利兹大学博士学位课程需要递交的材料有个人简历、至少两封推荐信、研究方案、学历证书和成绩单、英语语言成绩单、签证和移民文件等等,所有文件都需提供英文翻译件。
三、利兹大学商学院研究生申请条件业务分析^p 和信息管理方向业务分析^p 和信息管理方向主要两门硕士课程,分别是商业分析^p 和决策科学MSc、信息系统和信息管理MSc。
申请这两门课程要求获得商业、管理或其他相关学科的2:1荣誉学士学位,雅思要求到达6.5分且单项不低于6.0分。
会计与金融方向利兹大学商学院会计与金融方向的硕士课程有会计金融MSc、精算财务MSc、金融与投资MSc、金融数学MSc、金融风险管理MSc。
申请这几门硕士课程都要求获得会计、金融、经济学或数学等学科的2:1荣誉学士学位,雅思要求到达6.5分且单项不低于6.0分。
国际商务方向申请国际商务硕士课程要求获得英国大学2:1荣誉学士学位或其他认可院校的同等学历条件,雅思要求到达6.5分且单项不低于6.0分。
经济学方向经济学方向开设了经济学MSc、经济学和金融MSc课程,申请这两门课程要求具有经济学、金融学或会计学相关背景,获得英国大学2:1荣誉学士学位或同等学历条件,雅思要求到达6.5分且单项不低于6.0分。
利兹大学口译推荐信模板

[收件人姓名][收件人职位][收件人单位][单位地址][日期]尊敬的[收件人姓名]:您好!我谨以此信向您强烈推荐[学生姓名]加入贵校的口译专业学习。
作为[学生姓名]的[您的职位/关系],我有幸见证了他在语言能力、跨文化交流技巧和专业素养方面的卓越表现。
以下是我对[学生姓名]的综合评价,以供您参考。
一、学术背景与语言能力[学生姓名]在我国的[高中/大学名称]就读期间,一直保持着优异的学术成绩,特别是在语言学习方面表现突出。
他/她精通[主要语言1]和[主要语言2],并具备流利的口语和书面表达能力。
在课堂学习中,[学生姓名]不仅能够迅速掌握新知识,还能将所学知识灵活运用到实践中。
二、跨文化交流技巧在参与各类国际交流活动时,[学生姓名]展现出了出色的跨文化交流技巧。
他/她善于倾听、理解和尊重不同文化背景的人,能够有效地在各方之间搭建沟通的桥梁。
在模拟口译练习中,[学生姓名]能够准确把握发言者的意图,将信息传递给目标受众,体现了其出色的跨文化沟通能力。
三、专业素养与敬业精神[学生姓名]具备强烈的敬业精神和责任感。
在口译实践中,他/她始终保持专注,严谨对待每一次翻译任务。
在面对挑战时,[学生姓名]能够冷静分析问题,迅速调整策略,确保翻译质量。
此外,[学生姓名]还积极参与各类口译竞赛,并在比赛中取得了优异成绩,充分展现了其专业素养。
四、个人品质与团队协作[学生姓名]具备良好的个人品质,包括诚实守信、勤奋好学、乐于助人等。
在团队协作中,他/她能够充分发挥自己的优势,与团队成员共同完成任务。
在以往的学习和工作中,[学生姓名]多次担任团队负责人,成功带领团队取得优异成绩。
综上所述,我坚信[学生姓名]具备加入贵校口译专业的优秀条件。
我相信,在贵校的悉心培养下,[学生姓名]一定能够在口译领域取得更加辉煌的成就。
在此,我衷心希望贵校能够给予[学生姓名]宝贵的机会,让他/她在国际交流舞台上大放异彩。
如有任何疑问,请随时与我联系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与其他院校不同的是,利兹的口译毕业生必须在繁忙的口译实践中学习理论知识,并撰写口译理论论文。不合格者无法获得口译硕士学位。
利兹大学翻译口译专业硕士申请条件真实案例:D同学毕业于大连外国语大学英语专业国际法方向,雅思成绩高达8.0,平均分也达到了87分,凭借优秀的条件在鑫泉留学的指导下顺利的申请到了英国利兹大学的翻译与口译专业。
利兹大学翻译口译专业硕士申请;说不低于7.5;读&写不低于6.5)
2010年前,利兹大学口译系分为两个专业,分别为会议口译与翻译专业和口笔译专业。两者入学要求不同、学习内容稍不同、毕业证书不同。前者默认以会口(交传+同传)标准方式教学,后者则不学习同传,其他课程大致无异。由于利兹大学翻译学院为AIIC全球指定会口培训学府,故课程开设形式以会口模式定制,上半年为交传学习,设立交传中期,下半年学习同传并设立毕业考。其中,会口专业中期交传合格者予以下学期进行同传学习,不合格者则建议或强制降入口笔译专业。反之口笔译中期考优秀者,可有机会升入会口专业。自2011届开始,利兹大学翻译学院合并会议口译专业与口笔译专业,只开设会议口译专业。从某种程度上来说学院增加了学费的收入(会口高于口笔译),但同时也切断了过去给会口学生不合格则降入口笔译专业的这条后路。
利兹大学口译系整体入学要求与各大传统英国口译院校基本相似,但在个别环节上更显人性化。入学要求包括门槛要求与专业要求。门槛要求包含雅思基本分(口语单项不低于7)与大学本科基点成绩,其人性化体现在若基点要求未达标,可以雅思高分作为弥补,反之则不可。通过后予以笔译及SKYPE(电话)口译面试。笔试为中英双向互译各一篇;口试为开放式口译英语面试,主要测试学生对口译的爱好程度、对实事(全球事务)的掌握程度、以及用英语表达评述的能力。
学生的弱势及如何弥补:学生的弱势是出身大学并不是211和985的院校,而且所学专业虽然是英语方向,但是分支是国际法,于是我们在申请的过程中着重描写了学生对于口译所做的准备,以及耐心的指导学生参加学校的每一个阶段的面试,积极提供面试辅导,成功为学生拿到offer。
指导老师:鑫泉留学李雪老师
利兹大学翻译口译专业硕士介绍:
利兹大学在英国Russell Group18所名校集团中以语言闻名,全国排名稳定在15位左右。除了口译、翻译、播音专业外,其英语语言学专业也是名声在外,教育质量完全不亚于牛津、剑桥。利兹大学翻译学院是英国唯一的高级翻译学院,其特色专业包括会议口译、口笔译专业、笔译专业、视频翻译专业等等。会口专业自2001年开始招生,每届毕业人数在10人左右,口译系总人数为20人左右。
D同学申请利兹大学翻译口译专业硕士的个人申请条件是什么?
学生姓名:D同学
毕业学校及专业:大连外国语大学英语(国际法)
相关申请成绩:
1、语言成绩:8.0
2、GPA:87%
录取院校与专业:利兹大学翻译口译专业硕士
D同学申请利兹大学翻译口译专业硕士案例分析:
学生的申请优势:学生平均分和雅思成绩非常的优秀。
对中文组学生而言,最值得一提的课程非口译员英语(English for Interpreter)课程莫属,课程由著名英语语言学老学究理查德休斯(Richard Hughes)老师操刀。课程内容包括新闻口译(News Bulletin Interpretation)、阅读归纳(英英)复述、英语习语学习(Idiom)、以及听译与听力(英英)复述。课程设有期末考,分笔试与口试,笔试以听译、听译归纳为主。口试则为概括复述。
利兹大学会口中文组口译课由利兹大学口译系系主任彭老师(Dr.Gracie Peng)担当,配有往届毕业的优秀学生作为助教。每周课时分配为2+2小时交替+同声课,及1小时的视译与带稿传译课。入学初期的二周课程主要以复述与记忆练习为主。
值得一提的是,作为全英唯一的高端翻译学院,利兹大学的硬件及软件设备也是全球一流的,除了配备两间符合国际标准的同传教室外,还为整个学院提供大量语言与口译资料,并以selfaccess的方式进行资料租借和使用,极大的鼓励了学生自主练习和自主学习的积极性。
与利兹大学本身一样,利兹大学会口专业,以毕业生的英语整体语言功底扎实而闻名。这在很大程度上得益于精心地专业课程安排。利兹会口专业课程密集,主要课程有中文组口译课、口译技巧课、口译员英语课、口笔译理论、笔译课等。课时安排紧密、充实,具有独到的教学特色。以口译课程为例,学院自创办以来沿袭了开办初期的优良传统,每周以一个欧盟会议常见话题作为口译周话题,保证一周的教学都将围绕该话题展开。相比巴斯独立开设入门知识课程,利兹会口专业则将每个周话题融入到口译技巧课(一周的课程)中,由学校欧盟译员教师(每两周轮换一名)诠释话题知识,提供话题演讲,以达到当场学习、当场练习、当场消化的作用。