《尼基塔》Nikita经典台词中英对照

合集下载

尼基塔第一季第04集 Nikita Season 1 Episode 04

尼基塔第一季第04集 Nikita Season 1 Episode 04

尼基塔第一季第04集Nikita Season 1 Episode 046 years ago, I was taken from prison and forced to become an assassin for a secret unit of the government, a black ops program called division that has now gone rogue.Year: 年ago: 以前prison: 监狱force: 强制,逼迫become: 变成assassin: 刺客,杀手secret: 秘密unit: 单元;单位;部件;单独的事物(或人、群体)government: 政府option: 行动program: 项目called: 被称为division: 组织rogue: 歹徒,流氓,骗子六年前,我从监狱里被带了出来并被迫成为一名杀手为政府的一个秘密机构卖命,一个叫做“组织”的特工项目,如今已经变得不听将令。

They destroyed my identity, and they destroyed the man I loved. I escaped. And now the man that trained me, someone I trusted is hunting me.destroy: 销毁,破坏identity: 身份escape: 逃离train: 训练,培训trust: 信任,相信hunt: 追捕,搜寻他们毁了我的身份,也毁了我爱的人。

我逃跑了。

而现在,曾经训练过我的那个人,我曾经信任的那个人正在追捕我。

What division doesn't know is that I have a partner on the inside, Alex. A new recruit with a dark past, who I've trained in secret to resist their control.partner: 搭档inside: 内部的;里面的recruit: 新兵;新成员dark: 阴暗的past: 过去in secret: 秘密地,私下地resist: 抵制;对抗control: 控制组织所不知道的是他们内部有我的同伙Alex,一个有着不堪背景的新成员。

Nikita.S01E16

Nikita.S01E16
但是那里不再安全了
But it's not safe anymore.
会有人来偷走它
People are coming to steal it.
你得找出来转移藏匿点
You have to find it and move it.
你是...
You're--
我是亚历山德拉·乌迪诺夫
我不喜欢这个地方
我想回家
你从前来过这里
You've been here before.
你在寻找某些东西
You're looking for something.
被你藏起来的东西
Something you've hidden.
是关于你过去的秘密
It's a secret about your past.
你藏得非常隐秘
You've hidden it very well.
你一直不想提起的那些个秘密
Your secrets, the ones that you don't want to talk about.
迈克尔丹尼瑞安欧文
Michael, Daniel, Ryan, Owen.
甚至还有给你这个房子的人
Even the guy who gave you this place.
一种视听影像
as objects you can see and hear.
是阿曼达
That's Amanda.
怎么回事
What's going on?
你的回忆开始涌现了
You're starting to remember.
我被灌药了

nikita 第一季第09集中英字幕

nikita 第一季第09集中英字幕
你感兴趣的那个人
is coming out of hiding for a meeting.
coming out: 出来 hiding: 躲藏处
从藏身处出来了,要去参加一个会议。
Kasim Tariq.
他叫Kasim Tariq。
Mean something to you?
这些信息对你有用吗?
touchy: 难以取悦的 subject: 部门 The State Department: 美国国务院
Michael 国务院对乌兹别克斯坦管得很紧。
I would have to go to oversight to get sign off on an op.
oversight: 监督 sign off: 解决
旅游。
-Nikita: Hello, Michael.
你好啊,Michael。
-Michael: What the hell are you doing here?
hell: 究竟(做加强语气词)
你来这儿干嘛?
-Nikita: Thanks, my flight was lovely. How about yours?
他们一直密切监视着一名洗黑钱的乌兹别克人,
named Timur Ahmedov.
他叫Timur Ahmedov。
He has a meeting next week with al Qaeda's main bagman,
main: 主要的 bagman: 管钱的人
下周他要和基地组织的头目碰面,
relax: 放松
放轻松。
I'm not here to stop you.

尼基塔中英文对照

尼基塔中英文对照

尼基塔中英文对照尼基塔第一季第01集 Nikita Season 1 Episode 01-Nikita: My name is Nikita. 我叫Nikita。

6 years ago, I was taken out of prison and forcedprison: 监狱 forced: 被迫的六年前,我被政府的一个秘密组织从监狱里弄了出去,by a covert unit of the government, to be an assassin.covert: 隐密的 unit: 单位 government: 政府 assassin: 暗杀者并被迫成为一名杀手。

3 years ago, I escaped,escape: 逃脱三年前,我得以逃脱,and have been hunted ever since. hunt: 追捕 ever since: 从那时到现在并一直被他们追捕。

I was the first recruit to get out. recruit: 雇用 get out: 离开我是第一个逃走的组织成员。

I'm going to make certain I'm not the last.certain: 确信但我肯定不是最后一个。

-Nikita: Come on!快点!Come on, come on, come on! 快点~快点~快点!-Alex: Aahh!啊!-Police: Stay right there! 不许动!Don't move!move: 移动别动!She's just a kid.kid: 孩子她还是个孩子。

Taking this one down to solitary. solitary: 独居的把她带去单间。

Watch out... She's a biter. watch out: 小心 biter: 咬人的动物小心... 她会咬人的。

美剧台词

美剧台词

《美女上错身》(Drop Dead Diva):I’m an angel, not a wizard. And between you and me, it’s just a fancy term for “babysitter”.我是天使,不是巫师。

我和你之间的关系,只不过是梦幻版的“保姆与孩子”这样的关系。

《尼基塔》(Nikita):Sometimes vulnerability can be our greatest weapon.有时,弱点反而是我们最强的武器。

《美女上错身》(Drop Dead Diva):If you don’t think you’re worth much, why should he?如果你都觉得自己不值钱,他凭什么要认为你多么值钱?《绝望主妇》(Desperated Housewives):It's a shocking moment for each of us that moment we realize we are all alone in this world.对每个人来说意识到自己孤独的活在世上都是震惊无比的。

《美女上错身》(Drop Dead Diva):No one can guarantee anyone’s future.谁都不能保证别人的前途。

《美女上错身》(Drop Dead Diva):People say there are five stages of grief. Denial, anger, bargaining, depression, and acceptance.都说悲痛有五个阶段:拒绝,愤怒,自欺欺人,消沉,接受。

《生活大爆炸》(The Big Bang Theory):Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.剪刀剪纸,纸包石头,石头砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克击碎剪刀,剪刀砍断蜥蜴,蜥蜴吃了纸,纸反驳斯巴克,斯巴克蒸发石头,最后就是一直都那样的,石头硌坏剪子。

Nikita第一季第一集 台词整理

Nikita第一季第一集 台词整理

1.六年前一个政府秘密小组放我出狱并且迫使我成为一名杀手。

I was taken out of prison and forced by a covert unite of the government, to be an assassin.虽然中文是主动语态。

但是一个句子里面两部分,主语相同,后半句是被动,所以可以把前半句也用被动表示。

2.我也绝不会是最后一个。

I’m going to make certain I’m not the last.中文绝对是副词,对照英文表示绝对有absolutely, certainly, definitely,I’ll definitely not be the last one。

这是普通的句子,如果强调绝对性。

用动词短语。

make certain.所以要学会词性的转换。

3.人际关系personal tiestie很简单,很形象。

4.【美】记录在案证据;活动记录paper trail5.extract取出,提取,摘录,设法得到extraction抽出拔出I need extraction at the service entrance.需要有人在便门出接应我。

6.听不懂。

You always had trouble listening, didn’t you?7.薄弱环节weak link8.我们只有一次机会。

一般表达We have only one chance地道的We have one shot at this.9.虚拟语气如果我是你,我会把它放下I’d put that down if I were you.10.没什么稀奇的It’s nothing we haven’t heard before.11.如果想成功就要团结。

平时说成功会想到succeed但是口语里make it through会比较好We need to stick together if we’re going to make it through training.12.比较级练习我们到她的位置比Michael近。

尼基塔口语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记

尼基塔口语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记

尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记英语爱好者们,这是厦门韦博英语整理的⼀些英语学习资料,假如您对英语学习有兴趣的话可以看看这篇⽂章,读者在茶余饭后、旅⾏途中、课余时间,或随意翻翻,或细细品味,以达到解乏去闷、轻松记忆、在愉快的阅读中提⾼英语应⽤和交际的能⼒。

希望⼤家能够喜欢.尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记 想跟着美剧学英语的同学们,我们⼜发现了“新⼤陆”——《尼基塔》可以说是在《⽼友记》之后,初学者学习英语的好范本。

这部剧中的台词以短句为主,字⾯⼴、⼝语多,何况,还有养眼的Maggie Q呢!下⾯这些台词,你熟悉吗?尼基塔⼝语精华:看美剧《尼基塔》地道美语笔记1. What the hell?这怎么回事?2. Just take it easy.别紧张,放轻松。

3. Stay out of it.你别管。

4. I am intrigued.我很好奇。

5. Is that ok with you?你对此没意见吧?6. Please confirm.请确认。

7. That's a big ask.那是⼀个很⼤的请求。

8. How the hell should I know?我怎么会知道?9. God, you are paranoid.上帝,你真会瞎想。

10. Not good enough.不够好。

11. What's your angle?你有什么企图?12. Why don't you turn me in?你为什么不告发我呢?13. It slipped my mind.我记不起来了。

14. It is a setup?这是个圈套?15. You're blackmailing me?你在要挟我?16. We have a situation.我们出状况了。

17. The decision is yours.你⾃⼰决定吧。

18. Ready to fire.做好了开⽕的准备。

NIKITA尼基塔 第二季第一集 台词

NIKITA尼基塔 第二季第一集 台词

NIKITA 第二季第一集台词1.Let’s just say he wasn’t into taking the same risks than I am.2.There ‘s no way you’re getting out of here alive.3.Those men out there, they’re just gonna put a bullet straight through me.4.Just enough to cover our next mission.5.And this is what we have left over.6.There’s a third choice.7.There’s nowhere we can go there division won’t find us.8.Taking them down is the only way to get free.9.They’re afraid of what we’re gonna do with their secrets.10.They’re afraid we’ll go to the public.11.Where are you going with this?12.This is our chance to set things right.13.But what if we made it worse?14.You cause more damage15.With any hope she is a million miles from this.16.You still feel responsible for her.17.I put her in the line of fire.18.I trained her infiltrate Division.19.I kept things from her, so she would stay on mission.20.And if that seems selfish to you.21.I never said I was perfect.22.This is private property.23.I’ve picked up her trail.24.Love what you’re done with the place.25.All I’ve really done is trying and bring us back to basics.26.If you help me get the man who ordered my father’s death.27.Whose net-worth eclipses most small countries.28.He is not just one man. 他不简单29.He holds the bulk of oil, media, aviation and sports.30.He’s one of the hardest targets on this planet.31.You said I was free to come and go.32.Where I’m from that’s called an understatement.33.You made your power play against oversight, and you failed.34.I scratch your back, you whip mine?35.Independent contractor36.You are not in control anymore.你不再是老大了37.Couldn’t tell me what this was about over the phone?38.I want to talk to you in provate.39.What do you care what I want?你干嘛在乎我的想法?40.Because I like to plan for tomorrow.41.Give me a chance to do this my way.42.He told me they will not hesitate.\43.Would have worked if you hadn’t blown it to hell?44.What would have worked is if you’d told the truth.45.Turns out you had a way of contacting her this entire time?46.But it requires you talking to someone you like even less than Tom.47.Wish I could say the same.48.I have to be here for the time being.49.Straight to business.50.Bad etiquette!51.Why you keep seeking out mother figures?52.I see her strength in you.53.Which is why I’m going to help you?54.In exchange for a small token.55.With a live news feed.56.As a show of good faith.57.He’s graciously agreed to let us use one of his cars.58.Especially when that’s all you can think about.59.It’s like she’s so lost she follows the first trail she finds.60.Even if it’s the one that leads her straight to he ll.61.Setting a smoke screen.62.No sign of target on lower dance floor.63.This is a nice coincidence.64.You were always very thoughtful.65.That’s why I decided to reach out.66.Shouldn’t I be speaking to the person in charge?67.The past couple of days have been pretty crappy for me.68.Aren’t all family stories twisted?69.I know exactly how you like to clean things up.70.You’re trying to catch him, and I’m you bait.71.He raised me to believe in honor, justice, and the beats an unarmed man to death?72.We can make a fresh start.73.I’m a fraid this negotiation is over.74.Everyone at this table will be as well75.We’re all in this together.76.That’s how we will attack the problem.77.That means we’re one step closer to home.78.It’s gonna be hard enough living with me.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

尼基塔》Nikita 经典
台词中英对照
【1】(第一集中艾丽克丝与阿曼达的对
话)有时脆弱反倒是我们最强的武器Sometimes vulnerability can be our greatest weapon. 【2】(第八集中奥利弗和尼基塔的对话)奥利弗她唯一付出真心的就是你们的感情Oliver, you were the only thing that was real to her. 我们每个人每天都戴着面具生活Look, we all wear masks, every one, every day, 有时候我们因为戴得时间太长
And sometimes we wear them so much, 已经忘记自己是谁了we forget who we really are. 而有时候如果你幸运的话And sometimes, if we're lucky, 有人会出现在我们的生活中Someone comes along and 告诉我们需要变成什么样的
人shows us who we really wanna be, 我们应该变成什么样的人Who we should be. 对她来说你就是这个人
You were that for her.
【3】(第七集中迈克尔和在模拟演习和学院说的话)在这场模拟演习中在你们努力存活的同时During this sim, while you are trying to survive 你们只能当机立断
You'll only have a second to decide
孰友
Who is your friend,
孰敌
And who is your enemy.
务必慎重选择
So choose carefully.
" 赋予我们勇气与理智"
Give us courage and the quiet mind.
" 饶恕我们的朋友"
Spare to us our friends,
" 歼灭我们的敌人"
"Soften to us our enemies."
【4】(第七集中尼基塔和艾利克丝的对话)交友很容易Making friends isn't hard. 失去朋友却很痛苦
Losing them will be.
【5】(第七集中迈克尔和伯克霍夫的对话)逃避现实是悲伤
的第一层级兄弟
Denial is the first stage of grief, my brother. 最后层级呢
The last? 接受Acceptance. 我想我已经接受了I guess I've accepted it. 也许你也该接受Maybe you should, too. 【6】(第九集中尼基塔劝迈克尔不要去杀卡西姆)迈克尔不要这样Michael, don't do this. 登机口全是荷枪实弹的士兵
The way those soldiers are stacked at the gate, 你在靠近卡西姆之前
You will not get within 就会被干掉的
10 yards of kasim before they cut you down. 没想到现在要轮到你来教训我
Who would have thought you would have been the voice of reason? 复仇不能解决问题
Revenge is not the answer. 我没听错吧这是尼基塔说的话吗Excuse me. Is this Nikita talking? 这不是一回事我没拿生命当儿戏
That's different. I'm not throwing my life away. 那是你的做法这是我的
This is mine. 我希望你能找到你要的东西
I hope you find what you're looking for.
闭嘴你还没到要道别的时候
Shut up. You don't get to say your good-byes. 再见尼基塔
Good-bye, Nikita. 迈克尔听我说迈克尔
Michael, Michael. Listen. Listen to me, Michael. 你觉得世上没什么要你留恋的了吗You think you don't have anything to live for? 你有的You do. 就是我You have me.
迈克尔
Michael...
【7】(第九集珀西与迈克尔第一次见面,想要把迈克尔收为己用的对话)人们无时不刻不在面临选择
Every man has a choice. 他的生活和扮演的角色是由
His life and his character are determined
他的选择来决定的N{ n 方正综艺简体by the choices he makes. 你可以做出选择
You have options.。

相关文档
最新文档