911事件当日布什政府高官的瞬间
911事件

大约上午9点,消防局长接管担任事故总指挥。因为不断掉下的残骸和其他安全因素,他将灭火指挥部从世 贸中心1号塔楼大厅转移到西街对面的一处场所,一条8车道的高速公路。指挥员考虑到了塔楼可能会发生有限的、 局部的倒塌,但没有想到它们会完全倒塌 。
灭火指挥部转移到西街后,仍有一些消防指挥员留在1号塔楼大厅内,组成了在建筑内进行灭火的战斗单位 的灭火指挥部,他们留在大厅内是十分必要的,这样他们就可以利用一些重要的建筑系统,例如警报控制系统、 电梯和通信系统 。
2 0 11 年 5 月 1 日 , 美 国 海 豹 突 击 队 一 支 小 分 队 乘 坐 直 升 机 突 袭 本 ·拉 登 住 所 。 本 ·拉 登 因 反 抗 被 击 毙 。 整 个 突 击 过程用了约40分钟 。
当地时间2022年8月1日,拜登宣布美国于上周六成功对阿富汗喀布尔一处“基地组织目标”实施无人机行 动 , 并 击 毙 了 “ 基 地 ” 组 织 头 目 艾 曼 ·扎 瓦 希 里 。 扎 瓦 希 里 在 1 9 9 8 年 加 入 本 ·拉 登 领 导 的 “ 基 地 ” 组 织 。 作 为 该 组 织的“首席战略家”,扎瓦希里是绝大多数恐怖袭击的最高策划者,其中包括1998年美国驻坦桑尼亚和肯尼亚大 使 馆 爆 炸 案 , 以 及 2 0 0 1 年 震 惊 世 界 的 “ 9 ·11 ” . . . . . .
这些劫机者出高价弄到汽车驾照,他们租了公寓、设立了银行账户,参加健身俱乐部。他们从网上购买机票, 一般到哪儿都是用现金付账 。
美国航空11号航班
第一架遭劫持的飞机是美国航空公司11号航班。
飞机于7:59从波士顿洛根国际机场起飞飞往洛杉矶。
8:14,飞机攀升到了26000英尺(约8000米)高度,低于最初指定的29000英尺(约8800米)的巡航高度。 同时飞机与空塔进行了最后一次常规通信,确认其收到导航指令。通信后16秒钟,空塔命令飞机攀升到35000英 尺(约10700米),但该信息及之后所有尝试联系飞机的信息都没有得到确认。劫机行动展开后,劫机者很快控 制了飞机头等舱,开始释放催泪性毒气、辣雾等刺激性气体,迫使乘客与乘务员向飞机后部靠拢,并声称其持有 炸弹。
布什就职演说强调后911历史意义

布什19号到美国国家档案馆参观,观看美国⽴国的三部最重要⽂件:〈独⽴宣⾔〉,〈美国宪法〉,和〈公民权利法案〉。
他还特别查阅了美国第⼀任总统华盛顿当年发表的就职演讲。
在第⼀任期即将结束,第⼆任期即将开始的时候,布什说他绝对能够体会到这⼀时刻的历史感。
记者:“你是否正在体会这⼀时刻在历史中的位置?”
布什:“绝对的。
”
布什的⾼级顾问罗夫表⽰,在就职前⼣反思美国的⽴国经过,参观档案馆可能成为布什之后其它总统的新传统。
尽管民调显⽰美国民众对布什的反对率达到历史之最,罗夫说布什仍然对第⼆任期⾮常乐观。
⽩宫发⾔⼈麦克莱伦说,布什在就职演说中将强调美国⽬前所处的特殊历史机遇期。
麦克莱伦说,“总统在(就职)演说中将谈到我们⽣活的这个历史性的时代。
他还将谈到在他⼼⽬中充满希望的美国和世界。
他的演说将是针对美国⼈民和全世界的。
”
他说,就职演说的主旨将包括在世界各地传播民主和⾃由,凭借美国的强⼤影响⼒推⼴和平,保护美国的利益。
据透露,就职演说的长度为17分钟。
由于天⽓的原因,布什将不会按照传统,⽤当年华盛顿就职时使⽤的〈圣经〉宣誓就职,⽽是使⽤他⽗亲⽼布什当年就职使⽤的〈圣经〉。
布什周三在⽩宫设宴招待146名前来贺喜的家庭成员。
他还参加了主要共和党赞助商举办的晚会。
从“911事件”看美国政府的危机管理

从“9.11事件”看美国政府的危机管理摘要:“9?11事件”事件之后,打击国际恐怖主义似乎已成为公众关注的焦点,但是在事件中美国联邦政府的危机处理和管理能力也不能不令我们刮目相看,在有效处理危机事件的背后,暗含的是美联邦的的有效的危机管理机制,因此深入探讨美国危机管理模式的优势之处,取其精华、合理借鉴对我们日后处理危机事件具有十分重大的指导意义。
关键词:“9?11事件”;美联邦;危机管理;政府公关一、美国“9?11事件”2001年9月11日,美国纽约市著名的世界贸易中心双子大厦和首都华盛顿附近的美国国防部所在地五角大楼先后遭到恐怖分子劫持的美国民航飞机撞击,世贸中心大厦在撞击后起火倒塌,五角大楼部分建筑倒塌,共造成3000多人丧生。
“9?11事件”不仅是有史以来最严重的恐怖袭击事件,也是美国建国200多年以来除1812年美英战争外本土遭受的最具破坏性的打击。
美国政府对此次事件做出了强烈谴责,其立场受到大多数国家的同情与支持,事件发生后全球各地都有各种悼念活动,事发现场的清理工作持续到次年年中,该事件也直接导致了此后国际范围内的多国合作进行反恐怖行动。
面对“飞来横祸”,美国联邦政府不得不迅速着手处理危机事件,在这个事件中美国联邦政府的危机管理机制起到的极大作用使得整个处理过程收到了很好的效果。
二、美国危机管理机制概述美国应对公共安全危机的管理模式,是以法律为基础,以总统为核心,以国家安全委员会为决策中枢,国务院、国防部、司法部(及其下属的联邦调查局和移民局)等有关部门分工负责,中央情报局等独立机构负责协调,危机管理决策小组发挥关键作用,国会负责监督的综合性、动态性的一个体系。
美国应急反应机制的启动已经纳入法治化的轨道。
美国现行的《全国紧急状态法》于1976年经国会通过。
该法对紧急状态的颁布程序、颁布方式、紧急状态的期限以及紧急状态期间的权力作了规定。
该法规定,当出现联邦法规定的宣布紧急状态的情况,总统有权宣布全国进入紧急状态。
小布什911演讲

9·11恐怖袭击周年纪念日,当地时间9月11日晚上21:01(北京时间12日早上9:01,以静静肃立的自由女神像为背景,美国总统布什在纽约爱丽思岛向全国发表讲话发誓:美国不会被袭击摧垮。
President: Good evening. A long year has passed since enemies attacked our country. We've seen the images so many times they are seared on our souls, and remembering the horror, reliving the anguish, re-imagining the terror, is hard — and painful.For those who lost loved ones, it's been a year of sorrow, of empty places, of newborn children who will never know their fathers here on earth. For members of our military, it's been a year of sacrifice, and service far from home. For all Americans, it has been a year of adjustment — of coming to terms with the difficult knowledge that our nation has determined enemies, and that we are not invulnerable to their attacks.Yet in the events that have challenged us, we've also seen the character that will deliver us. We've seen the greatness of America in airline passengers who defied their hijackers and ran a plane into the ground to spare the lives of others. We've seen the greatness of America in rescuers who rushed up flights of stairs toward peril. And we continue to see the greatness of America in the care and compassion our citizens show to each other.September the 11th, 2001, will always be a fixed point in the life of America. The loss of so many lives left us to examine our own. Each of us was reminded that we are here only for a time, and these counted days should be filled with things that last and matter: love for our families, love for our neighbors, and for our country; gratitude for life and to the giver of life. We resolved a year ago to honor every last person lost. We owe them remembrance, and we owe them more. We owe them, and their children, and our own, the most enduring monument we can build: a world of liberty and security made possible by the way America leads, and by the way Americans lead our lives.The attack on our nation was also attack on the ideals that make us a nation. Our deepest national conviction is that every life is precious, because every life is the gift of a creator who intended us to live in liberty and equality.More than anything else, this separates us from the enemy we fight. We value every life; our enemies value none — not even the innocent; not even their own. And we seek the freedom and opportunity that give meaning and value to life.There is a line in our time, and in every time, between those who believe that all men are created equal, and those who believe that some men, and women,and children, are expendable in the pursuit of power. There is a line in our time, and in every time, between the defenders of human liberty and those who seek to master the minds and souls of others. Our generation has now heard history's call, and we will answer it.America has entered a great struggle that tests our strength, and even more our resolve. Our nation is patient and steadfast坚定的; 不动摇的; 固定不动的. We continue to pursue the terrorists in cities, and camps, and caves across the earth. We are joined by a great coalition of nations to rid the world of terror. And we will not allow any terrorist or tyrant to threaten civilization with weapons of mass murder. Now and in the future, Americans will live as free people, not in fear, and never at the mercy of any foreign plot or power.This nation has defeated tyrants and liberated death camps, raised this lampof liberty to every captive land. We have no intention of ignoring or appeasing history's latest gang of fanatics trying to murder their way to power. They are discovering, as others before them, the resolve of a great country and a great democracy. In the ruins of two towers, under a flag unfurled展开, 张开, 铺开at the Pentagon at the funerals of the lost, we have made a sacred promise, to ourselves and to the world: We will not relent until justice is done and our nation is secure. What our enemies have begun, we will finish.I believe there is a reason that history has matched this nation with this time. America strives to be tolerant and just. We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith. We fight, not to impose our will, but to defend ourselves and extend the blessings of freedom.We cannot know all that lies ahead. Yet we do know that God has placed us together in this moment, to grieve together, to stand together, to serve each other and our country. And the duty we have been given — defending America and our freedom — is also a privilege we share.We're prepared for this journey. And our prayer tonight is that God will see us through, and keep us worthy.Tomorrow is September the 12th. A milestone is passed, and a mission goes on. Be confident. Our country is strong. And our cause is even larger than our country. Ours is the cause of human dignity: freedom guided by conscience, and guarded by peace. This ideal of America is the hope of all mankind. That hope drew millions to this harbor. That hope still lights our way. And the light shines in the darkness. And the darkness will not overcome it.May God bless America.。
转载从不同角度回放录像得出的911事件中的

转载从不同角度回放录像得出的911事件中的[转载]从不同角度回放录像得出的911事件中的疑点2011年04月16日首先声明,以下均为美国911民间调查者所调查的结果,并且拍成了记录片,确实很佩服这些人的专业精神,同时感谢记录片的翻译组,下面是文字部分内容,提出了关于911的疑问,但是这些疑问至今未能得到美国政府的解答。
首先我们看看911前发生的事情:2000年9月“美国新世纪”计划,一个新保守主义的智囊团,成员包括迪克切尼(副总统)、拉姆斯菲尔德(国防部长)、杰布•布什(佛罗里达州长)保罗.沃福威茨(世界银行行长)发布了一份名为《重建美国国防》的报告。
其中写道:“……变革的过程,即使它带来革命性的变化,也很有可能是漫长的过程,除非出现一个灾难性的、有催化作用的事件,例如一个新的珍珠港事件……”。
2000年10月24日,五角大楼首次实施了名为MASCAL的演习(共两次)该演习模拟一架波音757飞机坠落在五角大楼内,Charles Burlingame一个曾在五角大楼工作的前海军F4战斗机飞行员参加了这次演习,他退伍后,进入美航工作,不足一年,他驾驶的波音757客机就戏剧性地在911事件中在五角大楼坠毁。
2001年7月4日,自从1998年就开始被美国通缉的奥萨姆本拉登在位于迪拜的美国医院接受治疗,中央情报局当地的领导去那儿拜访了他。
2001年7月24日,已经拥有世贸中心7号楼的Larry A.Silverstein在911事件发生前六周,以32亿美元,99年租期将整个中心租赁租赁还包括35亿美元的保险单,明确将恐怖主义列入条款内。
911后,他向保险公司索赔78亿美元。
2001年9月6日,有人购买了3,150股美国航空公司看跌期权,就是预测股市下跌的受益期权,我们习惯叫“认沽权证”,购买量超过当日均值四倍,同日能嗅别炸弹的警犬突然从世贸中心被撤离,楼内安全警卫终止了两周每天12小时轮班守卫工作。
对了,猜猜负责大厦保安的是谁?Securacom, 现在称为Stratesec公司,是一家具有美国和科威特合资公司背景的从事电子安全的公司,这家公司为美国航空公司,杜勒斯国际机场,以及世贸中心(自90年代初到911那天)提供安全保卫服务,而授权撤出保安的是董事会成员Marvin,他是美国总统布什的弟弟。
911改变了世界中英译文

“9. 11”事件前后泰-摩西As the ruins of the World Trade Towers smoldered at the southern end of Manhattan and the breez e stirred the ashes of thousands of human beings, a new age of anxiety was born. If someone had s lept through September 11 and awakened, Rip Van Winkle-like today, he would open his eyes on a n astonishing new landscape.1.世贸大厦双塔的废墟还在曼哈顿区南端闷燃,微风将几千人的身躯化成的灰烬吹起,一个新的焦虑时代由此开始。
如果有人在9月11日那天像瑞普?凡?温克尔那样恰好睡去,一觉醒来,眼前的这一派景象定让他瞠日结舌。
Guardsmen toting M-16s are stationed at our airports. The president of the United States attends a World Series game and the airspace over Yankee Stadium is closed, a line of snipers positioned on the stadium rooftop. The vice-president's safekeepers whisk him from place to place, just as his ar ch-nemesis Osama bin Laden is presumably moved from cave to cave halfway across the world. A nthrax panic sends Congress running from its chambers.2.机场里驻进了背着V-16自动步枪的国民警卫队员。
理查德布鲁斯 切尼

早年经历
迪克·切尼漫画 1941年1月30日生于美国内布拉斯加州的林肯市,1954年随家人移居怀俄明州的卡斯珀并在 那里长大。他曾获得耶鲁大学的奖学金而就读于该校,但是三个学期后就离校回家了。他在一家电气公司找到工 作,同时还就读于怀俄明大学。1966年切尼获怀俄明大学政治学硕士学位,1968年曾在威斯康星大学攻读哲学 博士学位。
和布什、拉姆斯菲尔德在一起 关塔那摩、阿布格里卜……这些名字如今已经成为美军虐囚丑闻的代名词。 经过1年时间调查,美国《华盛顿邮报》披露了“9·11”事件发生后,美国政策对外籍恐怖嫌疑人待遇的政策转 变 过 程 。 根 据 多 位 美 国 政 府 前 高 官 的 描 述 , 对 于 美 国 政 府 的 这 些 政 策 , 副 总 统 迪 克 ·切 尼 个 人 应 该 负 有 责 任 。 2001年11月,也就是“9·11”事件发生2个月后,切尼瞒着众多政府高官说服布什签署命令 ,改变对待外籍恐 怖嫌疑人的政策。报道说,当时,切尼利用和布什共进午餐的一次私人机会,向总统呈交了一份由切尼律师戴 维·阿丁顿起草的文书,内容涉及剥夺恐怖嫌疑人在民事法庭或者军事法庭受审的机会,以及允许在不起诉的情况 下无限期拘押他们。短短1个小时的午餐时间内,布什就签署了这一文书,并在切尼的命令之下放回到布什的办公 桌 上 , 而 美 国 其 他 政 府 高 官 均 对 此 不 知 情 , 甚 至 包 括 当 时 的 国 务 卿 科 林 ·鲍 威 尔 和 总 统 国 家 安 全 事 务 助 理 康 多 莉 扎·赖斯。随着关塔那摩和阿布格里卜监狱虐囚丑闻的曝光,美国政府的民众支持率也随之下降。即使切尼的支持 者也承认,媒体调查的披露将使切尼看上去像个“漫画书中的坏人”,他对美国司法程序的藐视更是拖累了布什 政府的民众支持率。
小布什总统获悉911事件时是什么反应?

小布什总统获悉911事件时是什么反应?美国国家档案馆新近公开的照片,揭示了小布什总统在得知9·11袭击事件之后的一系列反应。
2001年9月11日,星期二的早上,小布什总统在佛罗里达州萨拉索塔的Emma E. Booker小学参加一次阅读示范。
↓在小布什总统接听最新的安全信息时,总统副助理巴特莱特(Dan Bartlett)把手指向了正播出袭击画面的电视新闻。
↓在教室里听取简报的小布什转身观看世贸大楼遭袭的电视报道。
↓小布什一边听着有关世贸大楼恐怖袭击的新闻报道,一边低头做笔记。
↓小布什致电纽约州州长帕塔基(George Pataki)、联邦调查局局长穆勒(Robert Muelle)和副总统切尼(Dick Cheney)。
白宫幕僚长卡德(Andy Card)也在一边打手机。
↓小布什在这所小学向全美发表有关恐怖分子袭击美国本土的讲话。
↓2011年9月11日,一块高速公路上的指示牌显示:所有前往纽约的路口封闭。
↓小布什在空军一号的办公室内观看世贸大楼遭恐袭的电视报道。
↓在总统的特等舱内,小布什与白宫幕僚长卡德商议。
↓在从萨拉索塔飞往巴克斯代尔空军基地的空军一号上,小布什与工作人员通话研判形势。
↓在小布什通话时,机上的高级官员们围成一圈在一旁讨论。
↓途中,小布什和他的幕僚向空军一号窗外望去。
↓一架F-16战机护送着空军一号。
↓巴克斯代尔空军基地多尔蒂将军会议中心,在就世贸大楼遇袭一事发表讲话前,小布什与(左起)罗夫(Karl Rove)、卡德、巴特莱特以及弗莱舍(Ari Fleischer)会商。
↓在前往位于内布拉斯加州的奥福特空军基地前,小布什就恐怖袭击事件发表讲话。
↓小布什到达奥福特空军基地。
↓在奥福特空军基地,小布什、海军上将密斯(Richard Mies)和白宫幕僚长卡德进行视频电话会议。
↓小布什与白宫法律顾问迈尔斯(Harriet Miers)登上空军一号。
↓在飞往安德鲁斯空军基地途中,小布什与弗莱舍(左)和罗夫两人交谈。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年5月16日,美国总统奥巴马参观纽约“911”恐怖袭击纪念馆,他称赞纪念馆为 “疗伤与带来希望的圣地”,该馆同时收集了袭击发生后美国人英雄般的故事与精神。 奥巴马对现场的袭击遇难者遗属、幸存者与救援人员说,恐怖主义不能削弱美国,不 能改变大家作为美国人的身份。
直升飞机上,切尼夫妇在直升机上低头私语。
2011年4月29日,“动手吧!”美国总统贝拉克·奥巴马对助手说。巴基斯坦时间5月2日凌晨,两架直升机飞 向巴基斯坦北部城镇阿伯塔巴德。那里一栋建筑内据信隐藏一名代号为“杰罗尼莫”的男子,系“基地”组织头目 乌萨马·本·拉登。不久,美军特种部队成员报告:“杰罗尼莫”已死。
时任美国总统 的小布什当时正在 佛罗里达一家学校 访问,摄影记者捕 捉下了前幕僚长卡 德在小布什耳边通 报发生恐怖袭击的 瞬间。
“9·11”恐怖袭击发生时,时任美国总统的小布什在佛罗里达访问,因而由切尼负 责当时白宫的日常事务。
恐怖袭击发生后,时任美国副总统切尼在白宫的办公室内观看电视直播。
从切尼的角度可以看到电视直播画面,世贸中心正在冒出滚滚浓烟。
随后,切尼、前总统国家安全事务助理赖斯等其他高级官员撤离至位于白宫地下的总 统紧急行动中心。切尼Βιβλιοθήκη 乎也手足无措。切尼在指挥应对。
切尼、赖斯等高级官员在圆桌边商讨应对措施,一旁的一位女士双手掩面。
不断有更多的坏消息从前方传来,赖斯下意识地咬紧嘴唇。
小布什在当晚7点抵达总统紧急行动中心,与切尼、赖斯和时任白宫办公厅主任(幕 僚长)卡德一起商讨当时的局势。
小布什听取切尼、赖斯的汇报,眼神中显得茫然无措,随后他将向全国发表电视讲话。
2001年9月11日,时任美国副总统切尼和总统布什在总统紧急行动中心内。
布什和切尼在商讨应对措施。
美国总统布什似乎在思考什么。切尼和前总统国家安全事务助理赖斯正在交谈。
坐在圆桌旁的赖斯和时任国务卿鲍威尔,写在脸上的紧张和绝望无法掩饰。
切尼和赖斯在紧急行动中心内与外界通电话。
时任中央情报局局长特尼特在总统紧急行动中心内,观看小布什发表全国电视讲话。
紧急会议上,切尼在靠在椅背上打哈欠。
前美国第一夫人劳拉和切尼夫妇无助地靠在墙边。
当日的晚些时候,切尼和夫人准备乘直升机撤离从白宫至另一处秘密避难点。
切尼夫妇乘坐直升机撤离白宫。
近日,最新一组记录 2001年“9·11”恐怖袭击 事件后布什政府主要成员 的照片得以公布。 照片的拍摄者是前美 国副总统迪克·切尼的随行 摄影师,应一位纪录片制 作人根据《信息自由法》 公开要求而最终公布出来。 这组照片真实反映了 “9·11”恐怖袭击后,美 国高层官员撤离至总统紧 急行动中心(PEOC)— —一处位于白宫东侧的地 堡,召开紧急会议等一系 列行为,以及难以掩饰的 震惊和恐惧。