国外隐喻研究综述

合集下载

近三年国外隐喻研究文献综述

近三年国外隐喻研究文献综述

近三年国外隐喻研究文献综述一、引言隐喻作为语言和思维中的重要现象,一直受到广泛的关注和研究。

近三年以来,国外对隐喻的研究持续深化,从多个角度探讨了隐喻的本质、功能和应用。

本文将对近三年来的重要研究成果进行综述,以期为相关领域的研究提供参考。

二、近三年隐喻研究的主要内容1. 隐喻的认知理论近年来,认知语言学领域的理论框架为隐喻研究提供了新的视角。

一些研究者主张,隐喻是一种跨域映射现象,将源域(source domain)的经验映射到目标域(target domain)以理解目标域的经验。

近三年来,研究者们进一步深入探讨了隐喻映射的过程、动因和认知机制。

2. 隐喻的社会文化因素越来越多的研究表明,隐喻的使用和理解受到社会文化因素的影响。

近三年来的研究关注了不同文化背景下的隐喻现象,探讨了隐喻与社会认知、意识形态和价值观之间的联系。

3. 隐喻的教学与习得对于二语学习者而言,理解和学习隐喻具有挑战性。

近三年的研究关注了隐喻的教学策略、习得过程以及评估方法。

研究者们提出了多种教学方案,旨在帮助学生更好地理解和运用隐喻。

4. 隐喻在特定领域的应用近三年来的研究还关注了隐喻在特定领域的应用,如文学批评、心理学、人工智能等。

这些研究为相关领域的发展提供了新的思路和方法。

三、结论与展望近三年来的国外隐喻研究取得了丰硕的成果,深化了我们对隐喻现象的理解。

然而,仍有许多问题有待进一步探讨,如:隐喻的神经机制是怎样的?如何更有效地教授和评估学生的隐喻能力?如何在特定领域更有效地应用隐喻?未来的研究将进一步拓展这些方向,为隐喻研究提供更为深入的视角。

对国外隐喻研究进行综述

对国外隐喻研究进行综述

对国外隐喻研究进行综述,可以有多种写法·E. Steinhart和E. F. I}ittay撰写的概述,扼要但比较全面地介绍了隐喻理论、隐喻研究方法、隐喻的解释,但不涉及文学隐喻研
究(见A sher主编,1994: vol. 5) o I}irstenM almkja} (1991)在为其主编的百科全书撰
写稳喻”一条中,概述了隐喻研究的两种主要方法健构论”与非建构论”,又介绍了廿
较说”与取代说”两种理论,以及从语义、语用的角度研究隐喻的概况。

Andrew Ortony ( 1993)为稳喻与思维》一书写了一篇得言”,对该书所收的论文作了概括的介绍,可
以看作是对隐喻研究的一种综述,其中提出隐喻研究分为宏观研究和微观研究两大范畴·F. R. Ankersmit et al ( 1993)在为所编稳喻与知识》一书撰写的导言”中,提出关
于队知的真”( cognitive truth)是评价历来各家理论价值的主轴;也就是说,认为隐喻是
某一领域中真的始源,真的传送者,还是把隐喻当作一般看待,换言之,是承认有隐喻真还是否认有隐喻真,这是区分各家理论的重要标志·而M . C. Bear<lsley在为哲学百科全书》(主编Paul, 1967)撰写的稳喻”一条中,着重介绍了各种各样的隐喻理论,包括憾情价”_噪侣合”竺竺_升围右杳年学老市宗若
在我们这个知识信息爆炸、市场经济勃兴、东西文化交融渗透的年代。

新词汇的大量出现是发展的趋势。

诗人顾城曾经用了一种十分形象的比喻,说明语言变化的原因:语言就像钞票一样,在流通的过程中被使用得又脏又旧,必须经常淘汰换新。

(黄璋尊2001)。

隐喻能力研究综述

隐喻能力研究综述

隐喻能力研究综述隐喻能力研究综述隐喻性语言如隐喻、习语等在语言交际中无处不在,具有跨文化的普遍性;另一方面,它又不仅是一种语言现象,更是一种思维方式,存在着跨文化的差异性。

作为隐喻性语言最突出的代表,隐喻从古希腊时期起就得到了关注,并一直被作为修辞来进行研究。

随着应用认知语言学研究的不断深入,隐喻能力研究日益引起国内外学者的重视。

隐喻能力是人们识别、理解和生成隐喻并将其置于语言交际的能力。

隐喻能力与人的创新思维能力密切相关,在国家强调培养大学生的创新思维能力背景下,其重要性不言而喻。

通过综述相关文献,在汉斯出版社《现代语言学》,有论文发现隐喻能力研究得到了学界的一些关注,影响隐喻能力主要有5个关键因素,包括年龄、语言水平、创造力、认知风格和性别,并总结了以往研究所取得成就与不足,以期为隐喻能力相关研究提供一定借鉴意义的参考和方向。

通过回顾文献,可以发现目前已有的研究主要存在以下两个方面的问题:首先,从研究的语言对象角度来看,目前缺乏针对二语的隐喻能力研究,大部分的研究集中在以一语为对象的研究,且大都是集中在隐喻理解方面。

由于不同研究在其所使用理论框架、实验方法、实验语料、研究目的等方面存在许多差异,从而导致有关隐喻能力的研究结果也存在分歧,而从二语(例如英语二语或汉语二语)角度研究隐喻生成能力也许可以在一定程度上弥补这种分歧。

其次,从变量的角度来看,工作记忆、认知风格/流体智力与二语水平交叠因素的影响在隐喻能力中所起到的作用研究在深度和广度上远远不够。

一般认为隐喻能力是识别,理解甚至自主产出隐喻的能力。

古往今来,关于隐喻的研究浩如烟海,但大部分都着眼于隐喻理解和识别,较少地涉足到隐喻生成,尤其是生成新奇隐喻。

心理学中大多数关于创造力和智力争议最后结论为创造力和智力是不同的能力,具有小范围的重叠。

但研究这些执行能力与创新思维之间的关系还是有所争议的。

分析高层次能力,如流体智力(Gf)能产生比分析低层次能力和完成个人任务更强的关系。

隐喻研究综述(正文)

隐喻研究综述(正文)

隐喻研究综述Reviews on Metaphor Study摘要:近年来隐喻研究受到广大学者的关注。

本文在参阅文献的基础上,综合考察国内外隐喻研究,对不同时期的隐喻研究进行整理概述。

并在此基础上提出隐喻研究的不足,以及未来的发展趋势。

关键词:隐喻研究;发展趋势Abstract: Recent years, metaphor research is concerned by numerous scholars. On the basis of references, this thesis summarizes metaphor theories among different periods by investigating metaphor theories at home and abroad. And on this basis, it points up the shortages and development tendency of metaphor.Key Words:metaphor research; development tendency隐喻是一种普遍现象,人们每时每刻都在使用大量的隐喻。

英国修辞学家理查兹曾经说过,“我们日常会话中几乎没三句话中就可能出现一个隐喻”。

随着认知语言学的发展,语言学界对隐喻研究产生浓厚的兴趣,国内语言学家对隐喻也作了系统的评述。

对隐喻研究的概述可以有不同的写法。

林书武撰写的概述,以是否存在比喻性和非比喻性语言为主线,从隐喻的历史发展、本体与喻体、隐喻的成因及其认知功能全面地描述了国外的隐喻研究的发展。

束定芳则对隐喻的本质及语义特征进行了概述。

他认为隐喻不仅是认知语言学的一个分支,其自身也可以成为一门独立的学科——隐喻学。

为了对隐喻有一个更加全面的了解,我们有必要对其历史发展进行系统的梳理。

1.传统隐喻隐喻研究可以追溯到公元前300年,至今已有2000多年的历史。

试论西方文学中隐喻的运用

试论西方文学中隐喻的运用

试论西方文学中隐喻的运用试论西方文学中隐喻的运用摘要本篇文章介绍了隐喻的根本含义,详细列举了隐喻在西方文学中的运用,揭示了隐喻主要功能和特点,并分析了隐喻的三大功能,分别是掌握认知规律、丰富语言文学表达功能、运筹帷幄地把握英语文学作品的表达特征。

关键词西方文学隐喻运用一、隐喻的根本含义隐喻,也叫“暗喻〞,是指隐藏的比喻,隐喻一般都不明显。

从结构上来说,两个概念域之间的映射就是隐喻,即原始域和目标域之间的映射,是在两个域之间潜在相似性和语义迁移的激活。

从功能层面上来说,用一种事物去经历和体验另一种事物,便是隐喻的本质。

隐喻所表达的是思维的问题,而不是简单的语言问题。

“隐喻是将明喻缩减到一个词的一种简化形式,这个词被投放到一个看似属于它,其实并不属于它的位置。

〞隐喻分广义和狭义的两种:广义的隐喻被称为根本隐喻或根本隐喻,它不仅仅只是一种简单的语言现象,更是一种复杂的思维方式,是修辞形式的广泛运用,同时也是语言的概念得以充分表达的重要条件;而狭义的隐喻是指用另一种思想内容的名称来替代原本的思想内容,而且这种做法是有意而为的。

古希腊哲学家亚里士多德对隐喻曾经这样定义,说隐喻是将某一事物的构成转移为另外一个事物的名称,这种转移的方式可以是附属到种或者是从种到属。

有些学者这样解读隐喻:“隐喻充满在人们的日常生活中,他不仅出现在人们的语言交流中,而且还蕴含在思维和行动中。

〞二、隐喻的主要派别夸美纽斯提出了关于“种子〞的隐喻“种子〞隐喻指的是“神圣可教性〞,它在?大教学论?中首次被提出,成为其认知思维的重要根底。

夸美纽斯在?大教学论?中分析了“种子〞的隐喻。

主要分为三个方面:首先,其指出人是一切事物中最完整、最高贵、最美好的。

其次,其提出了美德、博学、笃信三者种子,在每个人的身上都存在,从而使人更加敬重上帝、领悟生活,按照道德规律而生存。

洛克提出的“白板说〞隐喻洛克不同意天赋观念,其认为知识是通过后天学习所得的,而能力是上天赋予的。

外国隐喻研究综述英文版

外国隐喻研究综述英文版

外国隐喻研究综述英文版A Review of Foreign Metaphor ResearchesMetaphor, as a fundamental feature of language, has received extensive attention in linguistic studies. In recent years, research in metaphor has been expanded beyond the traditional domain of language to include various fields such as psychology, communication, and literature. This article provides a comprehensive review of foreign metaphor researches.Firstly, cognitive metaphor theory, proposed by Lakoff and Johnson, has become the mainstream theory in metaphor study. They believed that metaphor was not only a linguistic phenomenon but also a cognitive one, which formed the basis for human conceptualization. Many researchers have applied this theory to explore metaphor usage in various cultural contexts, revealing significant differences between languages and cultures in the conceptualization of abstract concepts, such as time, emotion, and morality.Secondly, the relationship between metaphor and communication has been widely studied. Research in this field mainly focuses on the role of metaphor in advertising, political discourse and media coverage. Metaphors are powerful communication tools that can shape people's attitudes, behaviors and beliefs. The study of metaphors in communication has significant implications for understanding how language is used to shape social reality.Thirdly, metaphor has been widely studied in literature, especially in poetry. Many literary works are imbued withmetaphorical expressions, which add aesthetic value and depth to a text. Researches in this field aim to investigate how metaphor is used in literature and how it affects readers' interpretation and appreciation of a work.Finally, the metaphor study also includes theapplication of metaphorical thinking in various fields, such as education and business. Metaphorical thinking helps to promote creativity and innovation and has been applied to various aspects of education, such as pedagogy and curriculum design. In business, metaphorical thinking is used in marketing and branding to generate innovative ideas and improve product design and communication.In conclusion, metaphor research has been expanding across various fields. The cognitive metaphor theory, communication, literature, and application have been the main areas of research. Future studies should pay attention to the differences in metaphorical usage across languages and cultures and explore the potential application of metaphorical thinking in other domains. The study of metaphor can help us better understand language, communication, literature and how people think and act.。

英美文学评论文章中的隐喻研究

英美文学评论文章中的隐喻研究

英美文学评论文章中的隐喻研究摘要:隐喻作为认知语言学派的一个分支,在语言学领域被广泛地应用。

隐喻不仅是语言学中的问题,同时也是思维的基本原则之一。

隐喻性的语言是语言自身隐秘性的一种表达方式,也是语言学重要的组成部分。

对语言学源头的探索和认知,会让人想到传统的修辞术,隐喻受社会文化背景的影响,所以隐喻可以表现出明显的地域文化特征,虽然每个隐喻表征着不同的文化内涵,但是文化的共性却塑造了汉、英美文学作品中隐喻的相似性。

对隐喻的文化内涵进行理解和学习,可以帮助我们更好的解读和诠释英美文学作品中蕴藏的深厚文化背景,从而正确的理解英美文学作品中所阐述的思想和观点,以此达到有效交流的目的。

关键词:英美文学;评论文章;隐喻;研究:H31 :A1.前言隐喻是文学作品中运用较多的一种普遍的修辞方式,同时也是人类语言表达的基本类型之一。

隐喻在文学创作和语言表达中是不可缺少的,所以,语言学家一直在进行隐喻的研究。

2.英美文学评论文章中的隐喻研究2.1隐喻语义分析可以根据雅可布逊对等原则理论、索绪尔组合理论、聚合理论、选择限制条件理论以及转移特征理论等,对隐喻的语义进行分析。

通过研究隐喻语义的产生过程,专家和学者得出重要的结论:聚合层面意义的隐喻转向了组合层面意义的隐喻。

而对隐喻语义的分析,要依据会话含义理论进行研究和判断。

如果人的自身隐喻系统是封闭的系统,那么可以通过一个客观事物的意象,把握另一个客观事物的意象,由此形成了开放性的意象系统【1】。

开放意象系统的形成不仅是人们认识发展的结果,而且也是人们认识进步的基础。

总而言之,在开放的隐喻系统中,人们可以冲破自身的限定,进入到新的艺术环境中。

正因为如此,开放的意象系统使文学艺术的隐喻思维创造变成可能。

因为人类的最初思维和记忆是不容易抹掉的,人们会常常回到记忆的起点部分。

所以,人类自身的隐喻系统在获得了新的隐喻系统后,自身已经存在的隐喻系统是不会消失的,而且自身的系统仍然是隐喻系统的核心部分。

国内外隐喻研究简述

国内外隐喻研究简述

国内外隐喻研究简述作者:陈婷婷来源:《文学教育·中旬版》2016年第11期内容摘要:隐喻已成为国内外学术研究的重要课题,学者们不仅从隐喻理论本身出发,更有结合其他领域如外语教学、语料库等进行研究。

本文简述了国内外隐喻研究的发展历史及主要观点。

关键词:隐喻认知隐喻研究在国内外都有悠久的历史,尤其近几十年来,随着认知隐喻理论的发展,隐喻更成为当前学者的重要研究课题,并逐步涉及到很多相关领域的研究探讨。

一.国外隐喻研究在现代西方隐喻研究著作中,metaphor(隐喻)可以指语言中的隐喻性文字表述,或者指制约语言隐喻性表述的思维机制,甚至指概念化过程本身。

国外的隐喻研究主要有以下四种理论。

1.替代论最早的隐喻者亚里士多德认为隐喻是一个词直接代替另一个词来表达同一意义的语言手段,两词之间属于一种对比关系。

这种替代论把其看作是加工语言的手段,而没有把隐喻和人类的语言交际结合起来,缺陷在于难以确定准确的替代方式,仅仅分析了可以互为取代的可能性。

2.比较论亚里士多德由替代论发展形成比较论——隐喻是两个事物相似性的比较,或者说是明喻的缩略,这种理论符合人们的直觉。

与替代论相比,比较论将隐喻研究置于更大的拓展空间;但仍局限于语言本身,并没有涉及到人的思维和符号的使用问题,这明显区别于我们现在对隐喻概念的理解。

3.互动论1936年,Richards在《修辞哲学》中提出了隐喻互动理论。

他认为:1)语言实质上是隐喻的;2)隐喻存在两个方面:主体和喻源。

由于主体和喻源这两个成分的概念中存在着共同点,因而主体和喻源之间可以产生互动。

(胡壮麟,2004)Richards用语旨和载体来指相互作用的这两种思想,这改变了人们日常生活中熟悉的观察目标的角度,从而创造了一个新的观察角度,逐步形成了认知范畴的隐喻研究。

4.认知隐喻论莱考夫是第二代认知语言学即意义学派的代表。

他提出的概念隐喻理论是认知语义学中的重要内容,在其专著《我们赖以生存的隐喻》,《超越冷静的推理》和《体验哲学》中得到详细的说明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国外隐喻研究综述中国社会科学院语言研究所 林书武 提要:本文以隐喻的归属问题,即是否存在比喻性语言跟非比喻性语言的区别为主线,综合考察了国外隐喻研究。

文中着重介绍国外学者对隐喻两项(即两部分结构)的分析,以及对隐喻成因的分析,并叙述隐喻的认知功能,说明Lako ff的隐喻研究及其创新。

关键词:隐喻、认知 对国外隐喻研究进行综述,可以有多种写法。

E.Steinhart和 E.F.Kittay撰写的概述,扼要但比较全面地介绍了隐喻理论、隐喻研究方法、隐喻的解释,但不涉及文学隐喻研究(见Asher主编,1994:v ol.5)。

Kirsten Malmkjær(1991)在为其主编的百科全书撰写“隐喻”一条中,概述了隐喻研究的两种主要方法“建构论”与“非建构论”,又介绍了“比较说”与“取代说”两种理论,以及从语义、语用的角度研究隐喻的概况。

Andrew Orto ny (1993)为《隐喻与思维》一书写了一篇“导言”,对该书所收的论文作了概括的介绍,可以看作是对隐喻研究的一种综述,其中提出隐喻研究分为宏观研究和微观研究两大范畴。

F.R.Ankersmit et al(1993)在为所编《隐喻与知识》一书撰写的“导言”中,提出关于“认知的真”(cog nitiv e truth)是评价历来各家理论价值的主轴;也就是说,认为隐喻是某一领域中真的始源,真的传送者,还是把隐喻当作一般看待,换言之,是承认有隐喻真还是否认有隐喻真,这是区分各家理论的重要标志。

而M.C.Beardsley在为《哲学百科全书》(主编Paul,1967)撰写的“隐喻”一条中,着重介绍了各种各样的隐喻理论,包括“感情论”、“象义论”等等。

我国有青年学者束定芳(1996)对隐喻研究的历史发展、对现代隐喻学的研究目标、方法和任务作了比较全面的介绍。

我们在这里提出以隐喻的归属问题,即以隐喻属于形象语言[比喻性语言]还是属于普通语言[非比喻性语言]为主线,对国外隐喻研究进行综述。

这个问题很重要,如果把隐喻看作普通语言现象来研究,就是把认知概念引进隐喻研究,这个问题成为认知语言学和当今语言学研究主流派的分水岭。

正如Mark Turner(1991)指出的:“有一种研究把语言研究与文学研究分开;它假定意义与句法分离,句法自主自足;假定语言系统与其他认知系统是自立自主的;假定语言意义(语义)和超语言意义(语用意义)分开,字面语言与比喻性语言分开。

认知语言学的许多经验研究,结果都摒弃了上述种种看法”。

顺便说一下,本综述不包括文学隐喻研究。

1.背景材料 隐喻研究有悠久的历史。

亚里士多德说,“隐喻字是把属于别的事物的字,借来作隐喻,或借`属’作`种’,或借`种’作`属’,或借`种’作`种’,或借用类比字”(见《诗学》第二十一章,罗念生译。

中国戏剧出版社,1986·11·外语教学与研究 1997年第1期(总第109期)年)。

亚里士多德的定义,阐明了隐喻非常重要的特点。

西方许多研究,例如koff的研究,就是根据“隐喻是借一事物谈另一事物”这一重要观点展开的。

亚里士多德还认为:隐喻是根据类比的原则所作的隐性比较(implicit co mparison),这就是现代比较说的始源。

大体上说来,亚里士多德对隐喻持科学态度,认为隐喻重要,并要求人们掌握隐喻。

但隐喻在另一位古希腊思想家柏拉图眼中却不那么幸运了。

他认为隐喻属于花言巧语,至多是修饰性语言,只适用于表达感情;政治辩论、科学论述不宜使用隐喻。

然而同亚里士多德的观点一样,柏拉图的观点在西方学术界的影响也很大。

从洛克、休谟以至当代许多教科书、文学理论书籍,都把隐喻看作一种修辞格,只起修饰作用。

Ogden等人著《意义之意义》(1952)一书,贯串全书的主题就是区分感情语言(比喻性语言)与叙实语言(非比喻性语言)。

作者认为这种区分是一个重大发现,而一切语言混乱产生的根源,恰恰是混淆了这二者的界线。

国外前几年出版的一本论诗歌隐喻的专著《隐喻:诗歌的逻辑》,也沿用了柏拉图的观点,尽管书中对隐喻作了别开生面的归类与分析(Brig gs&M onaco, 1990)。

当然,坚持要区分字面语言和形象语言的学者,也是有其理由的。

他们认为这种区分涉及到一系列意义重大的两分:真对伪,现实对想象,约定俗成对创新,不变的对变化的,稳定对不稳定,非类比对类比,表义对涵义,固定的对动态的,首要的对次要的,等等。

说法尽管多种多样,然而万变不离其宗,都是认为字面语言是真实的,首要的;比喻性语言是派生的,寄生的,次要的。

比喻性语言的地位已是这样,要是隐喻属于比喻性语言,那么它的价值之低,就不难想象了。

但当代一些学者感到按这种传统观点研究语言现象,许多问题解释不通。

他们发现许多人对语言中许多句式、表达式熟视无睹,于是提出一种Or tony和Malmkjaer称之为“建构论”的研究方法。

它认为隐喻在语言中起重要的作用,话语的隐喻意义和字面意义没有什么根本区别;意义是要构建的,而不是直接感知的,使用语言的非字面意义并未构成一个特殊问题。

语言的使用,语言的理解,本质上就是一种创造性的活动。

建构论原为Jea n Piaget心理学中的一个概念,大意是说认识主体与认识客体之间的相互作用,建构成认识。

其中涉及到有机体的自我调节、适应机制,以及客体被同化到主体的图式等复杂的过程(参见袁毓林,1996;皮亚杰,1995)。

隐喻理论借助建构论中的主客体相互作用的观点,形成自己的相互作用说,用以解释隐喻的形成。

这一点,以下还要详谈。

认为隐喻属于比喻语言,这是传统观点;认为隐喻属于普通语言,这种观点是对传统观点的挑战。

2.对隐喻两项(两部分结构)的分析从形式上来看,隐喻的结构并不复杂。

隐喻可以是一个词组、句子。

基本的句子形式是“A是B”;一般形式是名词词组+动词词组。

形式虽然简单,内容却很复杂,有各种各样的分析法。

基本式“A是B”中的A和B是两个项;推而广之,一切隐喻都有两个项。

试以英语The sky is crying(天空在哭泣)为例,被描写的对象(sky),常见的说法是“目标”(ta rg et),用来描写对象的词项(crying),常见的说法是“始源”(source)。

这也是一般的分析方法,着眼点在描写与被描写的概念上。

值得注意的是:Black认为谚语、寓言或谜语也都可以看作是隐喻(1962:27);Lakoff 等人(1989)中有许多谚语的例子,如:“Big thunder,little rain”(雷声大,雨点小),也可以看作是隐喻。

这里只有比喻的始源,比喻的目标在这里并未出现,而是指人们理解到的意思。

Lakoff等人说,这句话的一个意思是:·12· “无效的努力”。

按:这跟汉语中的理解有些不同。

汉语的一个理解是“声势很大,但却做得很少”。

为什么有不同?Lako ff等人认为是文化不同所致。

理解虽然不同,然而都是隐喻,在这一点上却是一致的。

Richards(1936)提出,把A项称为“话题”(to pic)或“语旨”(teno r),B项叫做“载体”(v ehicle)或“根据”(g round)。

他强调隐喻中词项的“冲突”所表示的概念之间的不相容。

Black把A项称作“主体、主项”(princi-pal subject),B项叫做“次件、次项”(sec-o nda ry subject)。

前者也叫做“语片或框架”(fram e),后者叫做“隐喻的焦点”(the focus o f the m etapho r)。

Black的命名平淡无奇,重要的是他对隐喻成因的分析,在相当大的程度上发展了Richa rds等人提出的相互作用说。

对隐喻两项所作的分析,较早涉及到认知领域概念的是Richards。

他在《修辞学的哲学》一书(1936:93)中说:“当人们使用隐喻时,就把表示两个不同事物(事物被一个词或短语支撑着)的思想放在一起,这两个思想活跃地相互作用,其结果就是隐喻的意义。

这是简明扼要的概述”。

又说,隐喻“基本上是思想之间的借用和交际,是语境之间的交易”(同上书:94)。

值得注意的是他在几个地方都谈起“思想”,这是一个重大进展。

试比较亚里士多德的经典定义。

在那里“隐喻”只看作是“字”的事情。

罗念生译的这个“字”,英语是“name”,即“名称”。

所谓“借`属’作`种’”,可以理解为借属名作种名。

当然,后人也可以理解为借“属”作“种”,但亚里士多德的确并未明确说出隐喻是借一种思想作为另一种思想。

主要是从Richards开始,对隐喻两项的研究逐渐向认知领域发展。

Kittay分析隐喻的两项时,就是认为这两项是两个内容域;隐喻的关键特点是意义的转移,这可以看作是一个变化过程:从一个内容域结构变成另一个内容域结构(见Kit-tay,1989;林书武,1994)。

Lakoff等人(1980)谈到什么是隐喻这一问题时,说人们借助一个概念领域结构去理解另一个不同的概念领域结构,这就是隐喻过程。

这就是说,隐喻不仅仅是语言现象,更重要的是一种思维现象。

持这种观点的不单单是Lakoff一人,许多学者也都是这么看的。

《牛津国际语言学百科全书》“隐喻”条中就采用了类似观点,说“目标概念领域是作隐喻理解的领域,始源概念领域是用其去比喻地理解目标的领域。

概念隐喻就是这两部分的映现”。

我们简略介绍了各家对隐喻两项所作的种种分析。

应该说这里不是术语之争,更不是玩弄名词。

它显示着一种深刻的变化:即隐喻研究从表层进入深层。

这有意义重大的结果:申明隐喻并不仅仅属于诗歌语言,比喻性语言,而是“日常普通思维和普通语言不可分割的一部分。

隐喻是不可取代的;通过隐喻,我们可以理解自身和世界,任何其他思想方式都无法起这样的作用”(参看Lakoff&Turn-er,1989)。

3.对隐喻成因的分析大家知道,在某种意义上说,语言学的发展可分为3个阶段:规范,描写,解释。

当今世界许多语言学文献都涉及到解释语言学。

隐喻研究也经历了描写和解释两个阶段。

过去我们对隐喻进行描写,就是在认定它就是隐喻的基础上进行的。

至于它为什么是隐喻,隐喻的成因是什么,换句话说,隐喻的意义从何而来,则很少论及,但现在国外许多学者却几乎集中研究这个问题。

3.1 对隐喻成因的解释很多,大约有10种之多,其中许多种理论带有强烈的哲学意味(参看Beardsley,1967)。

论述得较多的主要有以下三种理论。

·13·3.1.1 取代说(substitution v iew):用一个表达式,去取代某个意义相等的、仅取其字面意义的表达式,结果形成隐喻。

传统上大多数修辞学家和文学批评家都持这种观点。

但这种观点的缺陷也是显而易见的,主要是难以确定准确的取代式。

相关文档
最新文档