英语课文及译文精修订

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语课文及译文

SANY标准化小组 #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#

第四单元

a部分

The American Dream means different things to different people. But for many, particularly immigrants, it means the opportunity to make a better life for themselves. For them the dream is that talent and hard work can take you from log cabin to White House. Tony Trivisonno did not rise quite so high, yet he managed to make his own dream come true.

美国梦对不同的人有不同的意义。但对许多人,尤其是对移民而言,它意味着改善自己生活的机会。对于他们,美国梦的含义就是才能与勤劳能让你从小木屋走向白宫。托尼·特里韦索诺并没有爬到那么高,但他成功地使自己的梦想成真。

保存笔记关闭 0.

Tony Trivisonno's American DreamFrederick C. CrawfordR T 1. He came from a rocky farm in Italy, somewhere south of Rome. How or when he got to America, I don't know. But one evening I found him standing in the driveway, behind my garage. He was about five-foot-seven or eight, and thin.

托尼·特里韦索诺的美国梦

弗雷德里克·C·克罗弗德

他来自意大利罗马以南某地一个遍地是石头的农庄。他什么时候以及怎么到美国的,我不清楚。不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。

保存笔记关闭 1.

R T 2. "I mow your lawn," he said. It was hard to comprehend his broken English.

“我割你的草坪,”他说。他那结结巴巴的英语很难听懂。

保存笔记关闭 2.

R T 3. I asked him his name. "Tony Trivisonno," he replied. "I mow your lawn." I told Tony that I couldn't afford a gardener.

我问他叫什么名字。“托尼·特里韦索诺,”他回答说。“我割你的草坪。”我对托尼讲,本人雇不起园丁。

保存笔记关闭 3.

R T 4. "I mow your lawn," he said again, then walked away. I went into my house unhappy. Yes, these Depression days were difficult, but how could I turn away a person who had come to me for help?

“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。我走进屋子,心里有点不快。没错,眼下这大萧条的日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢?

保存笔记关闭 4.

R T 5. When I got home from work the next evening, the lawn had been mowed, the garden weeded, and the walks swept. I asked my wife what had happened.

等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。我便问太太是怎么回事。

保存笔记关闭 5.

R T 6. "A man got the lawn mower out of the garage and worked on the yard," she answered. "I assumed you had hired him."

“有个人把割草机从车库里推出来就在院子里忙活起来,”她回答说。“我还以为是你雇他来的。”

保存笔记关闭 6.

R T 7. I told her of my experience the night before. We thought it strange that he had not asked for pay.

我就把前晚的事跟她说了。我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。

保存笔记关闭 7.

R T 8. The next two days were busy, and I forgot about Tony. We were trying to rebuild our business and bring some of our workers back to the plants. But on Friday, returning home a little early, I saw Tony again, behind the garage. I complimented him on the work he had done.

接下来的两天挺忙,我把托尼的事给忘了。我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。但在星期五,回家略微早了些,我又在车库后面看到了托尼。我对他干的活夸奖了几句。

保存笔记关闭 8.

R T 9. "I mow your lawn," he said.

“我割你的草坪,”他说。

保存笔记关闭 9.

R T 10. I managed to work out some kind of small weekly pay, and each day Tony cleaned up the yard and took care of any little tasks. My wife said he was very helpful whenever there were any heavy objects to lift or things to fix.

我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都干了。我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。

保存笔记关闭 10.

R T 11. Summer passed into fall, and winds blew cold. "Mr. Craw, snow pretty soon," Tony told me one evening. "When winter come, you give me job clearing snow at the factory."

相关文档
最新文档