《己亥杂诗》龚自珍 九州生气恃风雷译文
《己亥杂诗》龚自珍 九州生气恃风雷译文

《己亥杂诗》龚自珍九州生气恃风雷译文摘要:一、《己亥杂诗》背景介绍二、诗人龚自珍生平简介三、诗作主题分析四、诗句意境解读五、译文及注释概述六、作品影响及意义正文:【提纲一】《己亥杂诗》背景介绍《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗歌,共315 首,作于己亥年(1839 年)。
这组诗以抒发诗人对社会现实的忧虑、对民族命运的关切以及对个人遭遇的感怀为主线,展现了诗人广泛的知识和独特的艺术风格。
【提纲二】诗人龚自珍生平简介龚自珍(1792-1841),字瑟人,号定庵,清代著名文学家、思想家。
他出生于浙江仁和(今杭州),从小聪颖过人,博览群书。
龚自珍在文学创作上取得了很高的成就,诗歌、散文均有建树,被誉为“诗界元気”。
【提纲三】诗作主题分析《己亥杂诗》中的诗歌主题丰富多样,既有对社会现实的针砭时弊,也有对个人命运的感慨。
其中,《九州生气恃风雷》一诗以风雷为象征,表达了诗人对民族振兴的渴望和呼唤变法的决心。
【提纲四】诗句意境解读诗中的“九州生气恃风雷”,以风雷代表变革的力量,表达了诗人对国家命运的关切和呼唤变法的决心。
而“万马齐喑究可哀”,则揭示了当时社会的沉闷与压抑,呼唤着改革的春风。
【提纲五】译文及注释概述《己亥杂诗》中的《九州生气恃风雷》一诗的译文为:“只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国这九州的生气勃发。
沉默啊!沉默啊!不再沉默中爆发,就在沉默中灭亡。
”注释部分对诗中的风雷、九州等象征意义进行了详细的解读。
【提纲六】作品影响及意义《己亥杂诗》在当时产生了很大的影响,被誉为“诗界元気”,对后世文学创作产生了深远的影响。
己亥杂诗翻译和原文

己亥杂诗翻译和原文导语:龚自珍不仅仅是晚清思想家,还是一名知名的藏书家、目录学家。
以下是小编为大家整理分享的己亥杂诗翻译和原文,欢迎阅读参考。
己亥杂诗翻译和原文己亥杂诗作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiàng)人才。
注释1、九州:中国。
2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。
3、生气:生气勃勃的局面。
4、恃(shì):依靠。
5、喑(yīn):没有声音。
6、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
7、究:终究、毕竟。
8、天公:造物主,也代表皇帝。
9、重:重新。
10、抖擞:振作精神。
11、拘:拘泥、束缚。
12、降:降生。
译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。
像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析这是一首出色的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析

《已亥杂诗》小学五年级古诗译文及赏析【原文】己亥杂诗龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
【注释】1、这是《己亥杂诗》中的第二百二十首。
2、生气:生机勃勃的局面或指发怒;因不合心意而不愉快。
这里指生机勃勃的局面。
3、恃(shì):依靠。
4、喑(yīn):哑,沉默不语。
5、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
语出苏轼《三马图赞序》:“振鬣(马鬃)长鸣,万马皆喑。
”6、究:终究,毕竟。
7、天公:造物主,这里指皇帝。
8、重:重新。
9、抖擞:振作精神。
10、降:降生。
11、九州:中国的别称之一。
12、风雷:风、雷一般的样子【翻译】己亥杂诗龚自珍只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地生机勃勃,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。
我奉劝老天爷能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
诗的大意说,中国要有生气,要凭借疾风迅雷般的社会变革,现在人们都不敢说话,沉闷得令人可悲。
我奉劝天公重新振作起来,不要拘泥于常规,把有用的'人才降到人间来吧。
【赏析】全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。
第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
表达了变革社会的强烈愿望。
诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。
“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。
诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
爱国诗:己亥杂诗(龚自珍)

为⼤家收集整理了《爱国诗:⼰亥杂诗(龚⾃珍)》供⼤家参考,希望对⼤家有所帮助
九州⽣⽓恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘⼀格降⼈才。
译⽂
只有狂雷炸响般的巨⼤⼒量才能使中国⼤地发出勃勃⽣机,
然⽽朝野⾂民噤⼝不⾔终究是⼀种悲哀。
我奉劝皇上能重新振作精神,
不要拘守⼀定规格选取更多的⼈才。
注释
1.这是《⼰亥杂诗》中的第⼆百⼆⼗⾸。
(已被编⼊鄂教版⼩学语⽂六年级上册古诗词背诵第七⾸、义教版⼩学语⽂六年级上册古诗词背诵第⼋⾸和⼈教版⼩学语⽂六年级下册古诗词背诵第⼋⾸)
2.⽣⽓:⽣⽓勃勃的局⾯。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑,沉默不语。
5.万马齐喑:⽐喻社会政局毫⽆⽣⽓。
6. 究: 终究,毕竟。
7.天公:造物主,这⾥指皇帝。
8. 重:重新。
9. 抖擞: 振作精神。
10.降:降⽣。
11.九州:中国的别称之⼀。
分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
12.风雷:风、雷⼀般的样⼦。
《己亥杂诗》教学课件PPT九州生气恃风雷

恃风雷:恃,依靠。风雷,本指风神、
雷勃。
【注释】
究:终究,毕竟。
不拘一格:不拘守一定的规格。
抖擞:振作精神。
降:赐予,给予。这里有选用、产生的意思。 喑:哑。比喻在高压政治下,大家都不敢说话。
【注释】
02
03
04
要使中国大地重新朝气蓬勃,就得靠像疾风迅雷般的改革。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
01
清 龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
己亥杂诗
【写作背景】
道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。
【注释】
己亥:指道光十九年(1839年)。这一年是龚自珍辞官南归,后来又北上迎接家属,在短途中写了三百五十首短诗,这是其中的第一百二十五首。
己亥杂诗 清 龚自珍
CLICK HERE TO ADD A TITLE
单击此处添加文本具体内容
演讲人姓名
龚自珍(1792--1841) 清思想家、文学家。浙江仁和(今杭州)人。道光进士,官礼部主事。主张从事政治和经济改革,以解决当时日益深入的社会危机,并热切要求抵抗资本主义国家的经济和军事侵略,维护国家主权。所作诗文,极力提倡“更法”、“改图”,深刻揭露清王朝统治的腐朽,反映社会阶级矛盾的日益尖锐,洋溢着爱国热情。《明良论》、《病梅馆记》等文,和《己亥杂诗·九州生气恃风雷》等诗篇,皆为其代表作。散文奥博纵横,自成一家,诗尤瑰丽奇肆,有“龚派”之称。著有《龚自珍全集》。
主旨
这首诗描写了当时社会死气沉沉的状况,表达了诗人希望社会变革和期待人才辈出的强烈愿望。
己亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷翻译

己亥杂诗龚自珍九州生气恃风雷翻译
【原创实用版】
目录
1.诗歌背景及作者简介
2.诗歌原文及翻译
3.诗歌的主题与意义
正文
【诗歌背景及作者简介】
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍创作的一组诗歌,共 30 首。
龚自珍(1792-1841),字季可,号定庵,清朝末年著名文学家。
他生活在鸦片战争前夕,面对国家内忧外患,积极主张改革,提倡科学,反对腐朽的封建制度。
他的诗歌具有很高的文学价值,被誉为“清代最后一个伟大的诗人”。
【诗歌原文及翻译】
《己亥杂诗》中的第一首:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
翻译:九州大地依赖风雷生气,万物却都沉默无言,真是令人悲哀。
我奉劝天帝要重新振作,不拘一格地选拔人才。
【诗歌的主题与意义】
这首诗的主题是国家命运与民族存亡。
龚自珍以九州生气恃风雷为背景,揭示了当时国家民族的困境。
万马齐喑究可哀描绘了当时社会万马齐喑的景象,暗示着国家民族的衰落。
面对这样的现实,龚自珍呼吁天帝重新振作,不拘一格地选拔人才,以改变国家的命运。
整首诗歌表达了龚自珍忧国忧民的情怀,呼唤改革,提倡创新,具有
很强的现实意义。
己亥杂诗其一百二十五译文

己亥杂诗其一百二十五译文
己亥杂诗
(清)龚自珍
一
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
一、诗词注释
1、九州:中国的别称之一。
分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。
2、生气:生气勃勃的局面。
恃(shì):依靠。
3、万马齐喑(yīn):比喻社会政局毫无生气。
喑,沉默,不说话。
4、天公:造物主。
抖擞:振作,奋发。
5、降:降生,降临。
二、诗句译文
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
三、作者简介龚(gōng)自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦(一作定庵)。
汉族,浙江临安(今杭州)人。
晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。
清代思想家、
诗人、文学家和改良主义的先驱者。
龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。
主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。
48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。
他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。
著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。
著名诗作《己亥杂诗》共315首。
多咏怀和讽喻之作。
《己亥杂诗》龚自珍 九州生气恃风雷

《己亥杂诗》龚自珍九州生气恃风雷作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我力劝天公轻披长,不拘一格再降(jiàng)人才。
注释 1.九州:中国。
2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。
3.生气:生气勃勃的局面。
4.恃(shì):靠。
5.喑(yīn):没有声音。
6.万马齐喑:比喻社会政局不无生气。
7.究:终究、毕竟。
8.天公:造物主,也代表皇帝。
9.重:重新。
10.披长:振作精神。
11拘:拘泥、束缚。
12再降:出世。
译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的'改革。
像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。
赏析这就是一首出众的政治那么全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。
第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革就可以并使中国显得生机勃勃。
第三层,作者指出这样的力量源于人材,而朝庭所必须搞的就是破格荐用人材,只有这样,中国才存有期望。
在诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。
诗的前两句用了两个比喻,写下了诗人对当时中国形势的观点。
“万马齐喑”比喻在腐化、残暴的反动统治者下,思想被幽禁,人才被助长,到处就是昏沉、浮躁、无知,一片死气沉沉、令人窒息的现实状况。
“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻锋利强烈的改革。
从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深沉的艺术境界。
在诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。
诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。
它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《己亥杂诗》龚自珍九州生气恃风雷译文
龚自珍的《己亥杂诗》是一首关于九州生气恃风雷的诗。
下面是该诗的译文:
九州诞生似恃风雷,
万物生灵滋蔓延。
昔日寿世我辈草,
如今盲从奢宠间。
灵气消散人心冷,
伟业倒塌波诡奸。
脚踏着红尘千里,
怅望多少事成烟。
心中若能重塑志,
胆敢让王者脚下践。
贪婪争斗终堕泥,
无力回天只得悔。
谁能纵驰如燕侠,
双翼雄飞翻天揭。
潘岳罢官意已决,
荆轲刺秦秋且写。
锦绣繁华塞路途,
何妨匍匐耕邑间。
寂寞躲避尘世事,
却逢文人独心意。
韩愈班车已去世,
李白梦寐那由他。
斗酒文场前后,尽皆成空。
黄粱梦里山河变,
吾欲止观尽枯骨盐。
峥嵘岁月无情杀,
谁言荣枯非偶然?
天行健,将自强,
与君共勉当自强。
今生已维龙马侠,
来世还作神仙儿。