Wedding customs
Wedding Customs

Wedding Customs西方婚礼习俗:有旧有新有借有蓝——中式的婚礼上我们不能穿黑色的衣服、要吃莲子桂圆、要小男孩滚床……而西式的婚礼也有他们的讲究,其中最盛行的就是要求新娘在结婚当天,全身的穿戴中要有一些旧东西、一些新东西、一些借来的东西和一些蓝色的东西。
这些都分别代表了什么呢?The wedding tradition of "something old, something new, something borrowed, something blue" has been around for hundreds of years. Many brides have been asked on their respective wedding days if they have gathered something old, new, borrowed and blue to carry with them as they walk down the aisle. The tradition of carrying or wearing one of each item is said to bring luck and fortune to the newly married couple. Have you ever stopped to think what the saying really means?What is its origin and what does each item represent?Something old... 旧东西A bride may wear or carry something old to represent her continued tiesto her family and her old life. Many brides wear a piece of family jewelryas their old item. Some brides wear the wedding dress worn by theirmother or grandmother. In many cases, something old may also besomething borrowed.旧的东西代表着新娘结婚之后还会和娘家保持联系。
介绍婚嫁风俗的作文英语

介绍婚嫁风俗的作文英语Wedding customs vary greatly from culture to culture, and they often reflect the values and traditions of the society in which they are practiced. In this essay, we will explore the wedding customs of several different cultures, including those of China, India, and the United States.In China, weddings are often seen as a family affair, with the entire extended family playing a role in the planning and execution of the event. The wedding ceremony itself is a formal affair, with the bride and groom wearing traditional Chinese attire and following a set of rituals that have been passed down for generations. These rituals often include the lighting of candles, the exchange of gifts, and the serving of tea to the parents of the bride and groom.In India, weddings are often elaborate and colorful affairs, with a focus on the celebration of the union of two families. The wedding ceremony itself is a multi-dayevent, with a series of rituals and ceremonies that are meant to bring good luck and prosperity to the couple. These rituals often include the exchange of garlands, the tying of the bride and groom's hands together, and the walking around a sacred fire.In the United States, weddings are often seen as a more individualistic affair, with the focus on the celebration of the love between the bride and groom. The wedding ceremony itself is often a formal affair, with the bride and groom exchanging vows and rings in front of their family and friends. After the ceremony, there is often a reception with food, drinks, and dancing to celebrate the newlyweds.While these wedding customs may seem very different on the surface, they all share a common goal: the celebration of love and the union of two people. Whether it's through the exchange of gifts in China, the elaborate rituals in India, or the individualistic celebration in the United States, weddings are a time for people to come together and celebrate the love between two individuals.In conclusion, wedding customs vary greatly from culture to culture, but they all share a common goal of celebrating love and the union of two people. Whether it's through the exchange of gifts, elaborate rituals, or individualistic celebrations, weddings are a time for people to come together and celebrate the love between two individuals.。
中式婚礼的习俗英语作文

中式婚礼的习俗英语作文Chinese Wedding CustomsIn traditional Chinese culture, wedding ceremonies are often elaborate and follow a set of time-honored customs. Here are some common Chinese wedding customs:The Engagement: Before the wedding, a formal engagement ceremony is usually held. This involves the exchange of gifts and the determination of the wedding date.Hairdressing and Makeup: On the wedding day, the bride will have her hair styled and apply beautiful makeup, symbolizing her new identity as a bride.Wedding Dress and Attire: The bride typically wears a red gown, which represents prosperity and good luck. The groom wears a traditional Chinese suit.牺舆: The groom arrives at the bride's home in a decorated carriage or vehicle, accompanied by a procession.Door-Blocking and Bride's Request: The groom and his party may face some challenges or games before entering the bride's house, as a form of守门and adding to the joyous atmosphere.Tea Ceremony: After the groom enters, a tea ceremony is conducted where the bride and groom serve tea to their parents and elders as a sign of respect and gratitude.Wedding Ceremony: The actual wedding ceremony takes place, usually in a ceremony hall or a designated venue. The couple exchanges vows, rings, and performs other traditional rituals.Banquet: A grand wedding banquet is hosted to celebrate the occasion. Guests enjoy a delicious meal and exchange well wishes with the newlyweds.These are just some of the common customs in Chinese weddings, and there may be variations depending on regional and personal preferences. Each custom carries its own significance and adds to the uniqueness and charm of a Chinese wedding celebration.。
Traditional Chinese wedding customs-中国传统婚俗研习

zhōnɡɡuó chuán tǒnɡhūn lǐ xí sú中国传统婚礼习俗Chinese traditional wedding customsIn more ancient writings for the word 婚姻, theformer has the 昏beside the radical 女. Thisimplies that the wedding ceremony is performedin the evening, which is deemed as a time offortune. Similarly, 姻has the samepronunciation as 因. According to a dictionaryof ancient Chinese characters, 因means"friendliness", "love" and "harmony", indicatingthe correct way of living for a married couple.hūn yīn婚姻Content 目录◆Preparation for the wedding◆Related Elements for wedding◆Procedures On the wedding day✓The "Hair Dressing" Ritual✓The "Capping" Ritual✓Wedding Procession✓Set off the red veil✓Cross-cupped wine✓The Wedding Banquets✓Disturb Bridal Chamber◆After the WeddingPreparation for the wedding Request for marrying the bride/Formal Proposal 提亲(tí qīn )Request for bride and groom’s birth dates/Birthdates 测生辰八字(cè shēnɡchén bá zì )Engagement/Bride price定亲(dìnɡqīn)Formal gifts for the bride’s family/betrothal gifts 送聘礼(sònɡpìn lǐ)Select the wedding date选日子(xuǎn rì zi)/请期(qǐnɡqī )Red colorRed is central to the wedding theme of China.It signifies love, joy and prosperity .e.g. wedding gown(新娘礼服)、shoes、package(包裹)、quilt(被子)、pillow(枕头)、door curtain (门帘)extra. Double Happiness (囍)It is usually printed on the invitation with the use of golden hot stamps. The symbol of Double Happiness is a declaration that the bride-to-be and the groom-to-be will be united. The symbol, which is composed of two standard Chinese characters used to signify "happiness", means that the couple and their families will now be "together".So 喜+喜=Types of musical instruments唢呐Suona,笛子Flute,板鼓Pan-ku,锣Gong,铙钹Cymbals,堂鼓Chinese opera drum 等等。
各国婚礼风俗英文作文

各国婚礼风俗英文作文Title: Wedding Customs Around the World。
Weddings are special occasions that celebrate love, unity, and cultural traditions. Each country has its unique customs and rituals that make wedding ceremonies memorable and meaningful. In this essay, we will explore some of the fascinating wedding customs from around the world.1. China。
In China, weddings are elaborate affairs that involve several rituals and traditions. One of the most important customs is the exchange of betrothal gifts between the families of the bride and groom. These gifts symbolize the union of two families and often include items like jewelry, tea, and traditional foods. Another significant traditionis the tea ceremony, where the bride and groom serve tea to their parents and elders as a sign of respect and gratitude.Indian weddings are vibrant and colorful celebrations that can last for several days. One of the key customs is the Mehendi ceremony, where the bride has intricate henna designs applied to her hands and feet. The wedding ceremony itself is often a grand affair, with rituals such as the exchange of garlands between the bride and groom, the circling of the sacred fire, and the tying of the Mangalsutra (a sacred necklace) around the bride's neck.3. United States。
中国传统婚俗Traditional Chinese wedding customs

Traditional Chinese wedding customs中国传统婚俗Traditional Chinese wedding customs are considered as the foundation of rites in traditional Chinese culture. A wedding is usually a grand occasion with overly-elaborate formalities. There are eight major procedures of a wedding, including proposal making, birthday matching, marriage divination, betrothal gifts presenting, wedding date fixing, dowry urging, welcoming the bride to the wedding and performing the formal wedding ceremony.The procedure of birthday matching was the process in which the boy's family asked the matchmaker to go to the girl's family to enquire about her name and date of birth. Then, the boy's parents would send the girl's and their son's names and birthdates to a sorcerer or fortune teller for divining to see if the marriage between the two would be appropriate. The foretelling of the luck of the marriage was what was called "marriage divination".If according to Chinese astrology the couple was compatible and both families agreed to the marriage, the boy's family would then send betrothal gifts to the girl's family. The betrothal gifts mainly included clothes, jewelries, gold, silver and cash etc. In addition, a gilded silver coin bearing the word "qiu" (meaning "proposal") was among the gifts. The girl's family would send back another coin bearing the word "yun" (meaning "agreed") among their gifts presented in return. Thus, the marriage was confirmed.Then, the two families would make arrangements for the wedding. When everything was ready, the boy's family would invite a fortune teller to choose a wedding date believed to bring the most luck to the couple based on the Chinese calendar mythology. After the date was fixed, the boy's family would send someone to inform the girl's family of it, which was part of the procedure of fixing the wedding date.During the period between the wedding date settlement and welcoming the bride, the boy's family would customarily urge the girl's family to send her dowry in for bridal chamber decoration, otherwise the wedding could not be held on schedule. After being urged, the girl's family would begin to prepare the dowry, which would be sent to the boy's family on a chosen date. The amount and quality of the dowry would determine the girl's future status in her husband's family.Welcoming the bride to the wedding and performing the formal wedding ceremony would be conducted on the same day, which was the climax of the whole wedding procedures. On the wedding day, the bridegroom's family would welcome the bride to the wedding in a bridal sedan accompanied by a wedding procession. With firecrackers exploding and band playing, the precession was a noisy and joyous show. As soon as the bride arrived at the groom's home, the couple would perform formal bows. The rituals were also called "bowing to Heaven and Earth", which were conducted to gain approval of the marriage from gods, divinities,ancestors as well as from parents, older generations, relatives and neighbors in the mortal world.After the bowing rituals, the couple would enter the bridal chamber, followed by rituals like sitting on the bed, throwing happiness-embodying nuts and drinking the nuptial cup etc. After that, relatives and friends to the wedding would be treated to a wedding feast. Then, wedding guests, old and young, would play bridal chamber pranks and wouldn't leave till the dead of night. Thus, the wedding ceremony was finished. Traditional Chinese wedding customs have been around for thousands of years. They may vary from place to place and time to time, but have been holding an important position in the lives of Chinese people, causing a far-reaching impact on the way the Chinese lead their lives.中国是一个有56个民族的大国。
wedding customs
世界上的结婚习俗
England:
英格兰
Traditionally,the village bride and her wedding party always walk together to the church.
Asmall girl leads the procession and stews blossoms all along the roud.It predicts the bridehas path through her life will always be happy and laden with flowers.
入一个特殊钱袋里的硬币,或者把这些硬币 放在枕头上或手绢上由一个小女孩捧着。
Wedding guests dance a squidillas manchegas at the reception,during which each guest presents the bride with a gift.参加婚礼的的客人跳一种叫seqidillas
谢谢
大家再见
按照传统风俗,乡村的新娘和参加婚礼ide的人们总是一起步行走向礼 堂。
一个小女孩走在队伍的最前面,她边走边抛散鲜花。这预示着新娘一 生的道路上都将开满鲜花,充满幸福。
Spain:
西班牙
The groom give 13 coins to the bride,symbolizing his ability to support and care for her.新
manchegas的舞蹈,期间,每个客人向新娘献 上一份礼物。
Ribbons signify the tying together of two people.
各国婚礼习俗WeddingCustoms中英互译版(共五篇)
各国婚礼习俗WeddingCustoms中英互译版(共五篇)第一篇:各国婚礼习俗Wedding Customs 中英互译版Early African American: Jumping the Broom.In the times of slavery in this country, African American couples were not allowed to formally marry and live together.To make a public declaration of their love and commitment承诺,保证,婚约, a man and woman jumped over a broom into matrimony ['mætrim əni ] 结婚,婚礼, to the beat of drums.(The broom has long held significant meaningforthevariousAfricans, symbolizing, the start of home-making for the newlywed新婚的couple.In Southern Africa, the day after the wedding, the bride assisted the other women in the family in sweeping the courtyard, indicating her dutiful忠实的,顺从的willingness to help her in-laws with housework till the newlyweds could move to their new home.)Some African-American couples today are choosing to include this symbolic rite仪式in their wedding ceremony.早期非洲裔美国人:跳扫帚。
(最新整理)Americanweddingcustoms(美国婚礼习俗)
Americanweddingcustoms(美国婚礼习俗)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(Americanweddingcustoms(美国婚礼习俗))的内容能够给您的工作和学习带来便利。
同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。
本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为Americanweddingcustoms(美国婚礼习俗)的全部内容。
American wedding customs(美国婚礼习俗)American wedding customs :wedding customs are a nation an important part of traditional culture, including the characteristics of a traditional culture of the Americans in the marriage, the first feelings of stress, communication freedom, freedom of mate choice, love freedom. Love between men and women generally do not need matchmakers,parents rarely interfere.Americans like to tie the knot in June, so in the United States,"June Groom” argument, is the meaning of words throughout the United States each year in June,married couples can meet。
传统婚俗英文作文
传统婚俗英文作文Traditional Wedding Customs。
Wedding customs vary greatly across different cultures and societies, each bearing unique significance and symbolism. In this essay, we will delve into sometraditional wedding customs from around the world.One of the most iconic wedding customs is the exchange of wedding rings. This tradition is deeply rooted in Western culture, symbolizing eternal love and commitment between partners. The circular shape of the ring represents eternity, with no beginning or end, mirroring the couple's everlasting bond.In many Asian cultures, the tea ceremony is an integral part of the wedding celebration. This custom, particularly prominent in Chinese weddings, involves the newlyweds serving tea to their parents and elders as a gesture of respect and gratitude. Through this ritual, the coupleseeks blessings for a harmonious and prosperous marriage.In Hindu weddings, the ritual of the seven vows, or Saptapadi, holds great significance. During this ceremony, the bride and groom take seven steps together, each step accompanied by a vow to fulfill specific responsibilities and duties towards each other. These vows encapsulate the essence of a lifelong partnership built on mutual respect, love, and understanding.Another notable wedding custom is the breaking of the glass in Jewish weddings. Towards the end of the ceremony, the groom shatters a glass under his foot, symbolizing the fragility of life and the commitment to stand by each other, even in times of adversity. It also serves as a reminder of the destruction of the temple in Jerusalem, honoring the Jewish heritage and history.In many African cultures, traditional attire plays a crucial role in wedding ceremonies. Each garment is meticulously crafted, reflecting the cultural heritage and identity of the couple. These vibrant and intricatelydesigned outfits symbolize the richness of tradition and the joyous celebration of love and unity.The exchange of gifts is another prevalent custom in weddings worldwide. From elaborate dowries in South Asian weddings to symbolic offerings of bread and salt in Eastern European ceremonies, gift-giving symbolizes generosity, hospitality, and the mutual support of families coming together through marriage.Music and dance are integral components of wedding celebrations across various cultures. From the lively rhythms of a Mariachi band at a Mexican wedding to the graceful movements of a traditional Korean fan dance, music and dance serve to enhance the festive atmosphere and unite guests in joyous celebration.While wedding customs may vary, they all share a common purpose: to celebrate love, unity, and the beginning of a new chapter in the lives of the newlyweds. Whether it's the solemnity of exchanging vows or the exuberance of dancingthe night away, these traditions serve to honor the past, celebrate the present, and embrace the future together.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
German wedding incorporates (包含) 包含) some weird customs one of them being ‘polterabend’ which entails smashing(粉碎) (粉碎) of a pile of dishes by the assembled guests for the bride and groom to clean the mess up. The idea working behind such custom is that the action of cleaning the heap of shattered dishes would prepare the couple for their new lives together. The throwing of rice is an ancient custom of German wedding passing on from one generation to the other. While leaving the church after marriage, the newlyweds(新婚 ( 夫妇) 夫妇) are deluged in rice. Each of the rice grain sticking to the hair of the bride is believed to indicate future progeny(子孙). (子孙)
In ‘holud-cota’ ceremony the bride is smeared(涂) from top to toe with ( turmeric(姜黄) paste by the elderly married women. Turmeric is believed (姜黄) to brighten up the bride’s complexion bringing a natural glow to her face. 黎明) ‘Dadhi mongol’ ceremony takes place at the dawn(黎明 of the wedding day 黎明 when married ladies put a pair of red and white bangles on the hands of the bride feeding her curd and rice, the only meal for the day.
During the marriage ceremony, there is a ritual called ‘hand fasting’ which requires the couple to tie their hands in a cord or ‘tartan cloth’ while they take their marriage vows meaning that from then on they are combined into a single entity. Strangely enough, in some of the provinces of Scotland, there is a prewedding ritual called ‘blackening the bride’ where the kitchen refuse like rotten eggs or fishes or stale vegetables are thrown at the bride .
国际经济与贸易( 国际经济与贸易(普)08级 08级 亢梦瑶 2008441904
It is true that we all are bound by a set of traditions, customs and proprieties(礼仪) which are very unique and aboriginal(土著的 )of (礼仪) 土著的 our own individual culture. However, marriage being one tradition followed by all and sundry (杂的)across the world irrespective(无关 杂的) ( 的) of community, religion, country has rituals and customs varying from country to country and sometimes from one region to another within the same country. Some of these rituals are quite bizarre(奇异的) forcing us to think (奇异的) that marriage is more than the commitments, love and friendship. It is a way to embark upon a new life with all the blessings and wishes of family and friends who do everything going out of their way to make the day special for the wedding couple. It seems incredible (难以置信的) 难以置信的) that with the fast changing scenario(方案) of society and culture, (方案) some of the ancient wedding rituals that have been carried over from one generation to the next are still in vogue(时尚) today. (时尚)
Wedding
• • • • Scottish French German India
Scottish wedding traditions are quite elaborate(精心制作的) with a lot of (精心制作的) interesting ancient customs all of which are no longer followed in detail. There is an assortment of pre-wedding, during the wedding and post wedding rituals like the feet washing, stag night, blackening of the bride, hand fasting etc. In ‘feet washing’ custom the bride dips her feet in a tumbler full of water with a bunch of her female friends sitting around her to wash her feet. There remains a coin hidden in the water and the one who finds the coin out is believed to be married next year. ‘The Stag Night’ custom is what we call in modern terms ‘bachelor party’. The groom accompanied by his friends celebrates the night usually in a bar drinking to his heart’s content being the target of the good-natured ribaldry. No Scottish wedding is complete without the bagpipers(风笛手) (风笛手) piping in the beginning and at the end of the ceremony.
French wedding is performed in a grand manner where the orange blossoms play a significant role. During the wedding vows, a silk fabric called ‘carre’ is held over the head of the bride and groom to protect them from evil. Then there is a ritual of the bride’s father taking the bride’s shoes off and handing it over to the groom as an indication to ‘pass the authority’ over the bride to the groom. The groom acknowledges the transfer of the authority by gently tapping(轻拍) the head (轻拍) of the bride with the shoe. At the reception small cakes usually brought by the guests are arranged in a mound as high as possible and the bride and groom are to kiss that mound without toppling(推翻) them over. This custom stands for a life of prosperity. (推翻) On the wedding night friends of the bride and groom make a loud noise by blowing horns(喇叭) or clanging pots and pans to force the wedding couple (喇叭) come out of their chamber fully dressed to entertain their ‘tormentors’ with foods and drinks.