专业英语第一题单词加解释

合集下载

英语专业综合英语第一册第五单元单词

英语专业综合英语第一册第五单元单词

UNIT 5 词汇整理abdominal英[æb'dɒmɪn(ə)l]美[æb'dɑmənl]adj. 腹部的;有腹鳍的adj.of or relating to or near the abdomen"abdominal muscles"e.g. Because excessive amounts of abdominal fat increases your risk for high blood sugar and other health problems.因为过量的腹部脂肪会增加你患高血糖和其它健康疾病的风险。

abdominal pregnancy [妇产] 腹腔妊娠; [妇产] 腹部妊娠; 腹孕; 腹腔怀孕abdominal belt [医] 腹带; 腹部引力带abdominal boards仰卧起坐板; 腹肌板appoint英[ə'pɒɪnt]美[ə'pɔɪnt]vt. 任命;指定;约定vi. 任命;委派choose for a position or job同义词:name, nominate , constitute, chargee.g. He was appointed deputy manager.他被任命为副经理。

In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent.考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。

challenge英['tʃælɪn(d)ʒ]美['tʃælɪndʒ]n. 挑战;怀疑sth. new and difficult that forces one to make a lot of effort vt. 向…挑战e.g. She looked at me with challenge.她带着挑战的目光看着我。

专业英语八级英语语言学知识分类模拟题1

专业英语八级英语语言学知识分类模拟题1

专业英语八级英语语言学知识分类模拟题1单项选择题1. Which of the following does NOT state how the linguist discovers the nature and the rules of the underlying language system?A.He has to collect and observe language facts.B.He has to display and then generalize some similarities of the language facts.C.He has to formulate some hypotheses about the language structure.D.He has to deal with the basic concepts, theories, descriptions, models and methods applicable in any linguistic study.答案:D语言学家为了找出潜在的语言系统中的实质和规则,他须收集和观察语言事实,找出某些相似性并对其作出概括;然后,对语言结构进行某种假设,再对照所观察到的事实进行反复验证以充分证明它们的有效性。

2. Which of the following is NOT a distinctive feature of human language?A.Arbitrariness.B.Productivity.C.Cultural transmission.D.Finiteness.答案:D语言的区别性特征有五个:arbitrariness(任意性),productivity(能产性),duality(双层性),displacement(不受时空限制性),cultural transmission(文化传递性)。

心理学专业英语讲稿1-什么是心理学whatispsychology

心理学专业英语讲稿1-什么是心理学whatispsychology

心理学专业英语讲稿1-什么是心理学whatispsychology第一篇:心理学专业英语讲稿1-什么是心理学what is psychology English for Psychology(心理学专业英语)Perspectives in Psychology(心理学纵览)What is psychology ?什么是心理学?1.DEFINITIONS: 定义:The word “Psychology” is derived from two Greek roots: “Psyche”, meaning “mind” or “soul” and “Logos”, meaning “study of”.心理学这个单词是由psyche和logos这两个希腊词派生出来的,psyche的意思是心灵或精神,logos的意思是对……研究。

Psychology, therefore,literally means “study of the mind”.因此,从字面意思上来讲(顾名思义),心理学就是对于心灵/精神的研究。

However,a more recent definition by Atkinson et al(1991)suggests that psychology is:“The scientific study of behaviour and mental processes” 然而,阿特金森(1991)等人提出了一个较新的定义,“心理学是对于行为与心理过程的科学研究”。

(心理学是研究行为和心理过程的科学。

)Just giving this simple definition, however, is a bit misleading, since psychologists now and throughout their history have not only disagreed about the definition of psychology but have also strongly disagreed about what should be studied in the subject and how it should be studied.然而,仅仅给出这样一个简单的定义,会有一点误导,因为无论是在历史上还是现在,心理学家不仅对于心理学的定义没有达成一致,而且对于在这个学科中应该研究什么以及应该如何研究也存在巨大的分歧。

2015年考研英语(一)真题深度解析——阅读Text1[精心整理]

2015年考研英语(一)真题深度解析——阅读Text1[精心整理]

002015年考研英语(一)真题深度解析——阅读Text102015年这篇阅读文章的选择依然延续了考研英语选材的一贯做法,选自2014年6月4日《卫报》上一篇名为Is the writing on the wall for all European royals?(所有欧洲皇室注定要失败吗?)的文章。

主要讨论了西班牙胡安·卡洛斯国王退位这一事件对欧洲诸多皇室的影响,尤其是对英国皇室的影响。

总体来说,作为今年阅读题型的第一篇,文章在内容上难度稍大,尤其是里面涉及到了一些人名、地名的专有名词以及非常地道的英式习语表达等等。

但是,如果纯就题目来说的话,难度倒不是很大,答案的出处也比较容易找到。

接下来就文章具体的题目来进行深入的解析。

021、According to the first two paragraphs, King Juan Carl of Spain0[A] used to enjoy high public support0[B] was unpopular among European royals00[C] ended his reign in embarrassment00[D] cased his relationship with his rivals0答案:[C] ended his reign in embarrassment00解析:题目中明确提到答案的范围是在前面两段,而关键词又是King Juan Carl of Spain,那么根据关键词可以主要定位到第一段。

在第一段中,对于King Juan Carl of Spain这个人的主要描述就是King Juan Carlos of Spain once insisted kings don’t abdicate, they die in their sleep. But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.0根据题目所给的四个选项,可以发现C项ended his reign in embarrassment(在窘迫中结束了他的统治)正好讲的就是第二句话的内容:But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down.(但是令人窘迫的丑闻以及在最近欧洲选举中所呈现的共和制的盛行都迫使他食言而退位。

信阳师范大学《专业英语1》2023-2024学年第一学期期末试卷

信阳师范大学《专业英语1》2023-2024学年第一学期期末试卷

站名: 年级专业: 姓名: 学号:凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。

…………………………密………………………………封………………………………线…………………………信阳师范大学《专业英语1》2023-2024学年第一学期期末试卷1、Father made a promise______________ I did well in the entrance exam, he would take me to Hong Kong in the summer vacation. A .if that B .ifC .that ifD .that2、Many people may be surprised by the number of chemicals that they are ________ to through everyday household products.A .devotedB .addictedC .exposedD .applied3、Martin Luther King, Jr. put it that peace is not merely a distant goal that we seek, but a means _____we arrive at that goal. A .that B .where C .by which D .with which4、Never before ________ the famous museum was just a stone's thro away from their school, so out ________.A .had they known; went all theyB .they had known; went all theyC .had they known; they all wentD .they had known; they all went5、—-What difference will it make _____we shall go to the concert on Tuesday or Saturday? —They offer a discount on weekdays. A .that B .when C .if D .why6、Doris Lessing , an author who has had a fascinating life , lived in Iran _______ she was five before moving to Zimbabwe .A .unlessB .sinceC .untilD .after7、———It was a green dinner. _______———Thanks. But it really only took an hour. A .You must be tired.B .I enjoyed it very much.C .You must have spent all day cooking.D .I have never had it before.8、Beijing’s new international airport into operation in 2019 will serve 72 million passengers annually.A .being putB .to be putC .putD .to put9、When the old man woke up, he found someone his TV in the living room. A .stole B .steal C .stealing D .stolen10、—Jenny, how was your trip to Beijing?—Oh, I missed it. I wish I ________ my vacation there.A .am spendingB .will spendC .have spentD .had spent第二部分 阅读理解(满分20分)阅读下列短文,从每题所给的A 、B 、C 、D 四个选项中,选出最佳选项。

物理英语专业词汇

物理英语专业词汇

期末单词1.Thermal energy ['θɝml]热能2.The zeroth law of thermodynamics [,θɝmodaɪ'næmɪks]热力学第零定律3.Calorie 卡路里4.Heat transfer 热传tent heat 潜热6.An exact differential ['dɪfə'rɛnʃəl] 完整微分7.Measurable ['mɛʒərəbl] quantity 可测量的量8.Potential energ y 势能9.An ideal gas 理想气体10.Heat capacity [kə'pæsəti]热容11.Constant pressure 常压12.Initial temperatu re 初始温度13.Fermi-Dirac statistics 费米-狄拉克统计14.Phase change 相变15.Boiling point 沸点16.Water vapor ['vepɚ] 水蒸气17.Buoyancy ['bɔɪənsi] force 浮力18.The black bod y 黑体19.Greenhouse effect 温室效应20.Incandescent lightbulb ['ɪnkən'dɛsnt laɪt'bʌlb ]白炽灯21.Naturally occurring material 自然发生的材料22.Out-of-phase 反相23.Optical frequencies ['frikwənsiz]光频率24.Bandwidth 带宽25.Semiconductor [,sɛmɪkən'dʌktɚ]半导体26.Artificial [,ɑrtɪ'fɪʃl] material 人工材料27.Material parameters 材料参数28.Density of electrons 电子密度29.Metamaterial 超材料30.Megahertz ['mɛɡəhɝts]兆赫31.Capacitance [kə'pæsətns]电容32.Inductance 电感33.Refractive [rɪ'fræktɪv] index 折射率34.The square root 平方根35.Snell’s law 菲涅尔定律36.Transparent sample 透明样品37.Negative refraction 负折射38.Angle of refraction 折射角39.Photonic crystal [f o'tɑnɪks 'krɪstl ]光子晶体40.Periodicity [,pɪrɪə'dɪsəti]周期性41.Nuclear ['nuklɪɚ] bomb 原子弹42.Conservation of energy 能量守恒43.Energy levels 能级44.Chemical element 化学元素45.Periodic [,pɪrɪ'ɑdɪk] table 周期表46.Electron shell 电子壳层47.Atomic orbital model 原子轨道模型48.Fusion 聚变49.Subatomic [,sʌbə'tɑmɪk] particles 亚原子粒子50.Atomic Isotope ['aɪsə'top]原子同位素51.Nuclear reactor 核反应堆52.Radioactive ['redɪo'æktɪv] decay 放射性衰变53.Atomic nucleus ['nuklɪəs]原子核54.Half-life 半衰期55.Cobalt 60 钴6056.Alpha decay α衰变57.Nuclear explosion 核爆58.Positron ['pɑzɪtrɑn]正电子59.Excited state 激发态60.Spontaneous [spɑn'tenɪəs] fission 自发裂变61.Enthalpy [en'θælpɪ]焓62.Thermal equilibrium [,ikwɪ'lɪbrɪəm]热平衡63.An irreversible [,ɪrɪ'vɝsəbl] process 不可逆过程64.Calorie 卡路里65.Internal energy 内能66.Fuels 燃料67.Heat flow 热流68.Entropy ['ɛntrəpi]熵69.Measurable ['mɛʒərəbl] quantity 可测量的量70.Potential energ y 势能71.State function 状态函数72.Constant volume 常体积73.Internal degrees of freedom 内在自由度74.Monatomic [,mɒnə'tɒmɪk]单原子的75.Diatomic 双原子的76.Conduction 传导77.Convection 对流78.On a microscopic [,maɪkrə'skɑpɪk] scale 在微观尺度上79.Thermal radiation 热辐射80.Microwave oven 微波炉81.Index of refraction 折射率82.Applied electric field 施加的电场83.Resonance phenomena ['rɛznəns]共振现象84.In-phase 同相85.Frequency dispersion 频率色散86.Waveleng th 波长87.Miniature circuit ['mɪnətʃɚ 'sɝkɪt]微型电路88.Electromotive [ɪ,lɛktrə'motɪv] force 电动力plex number 复数90.Imaginary part 虚部91.Reversal [rɪ'vɝsl] of refraction 折射的反转92.The direction of incidence 入射方向93.Counterintuitive [,kaʊntərɪn'tʊɪtɪv; ,kaʊntərɪn'tjʊɪtɪv]发直觉的94.Boeing Phantom W orks 波音幻影工厂95.Detector 探测器96. A periodic structure 周期结构97.Electrical engineering电子工程98.Microwave circuit 微波电路99.Resonator 共振器100.Materials physics 材料物理101.Electronic configuration 电子排布102.Neutral atom 中性原子103.An experimental observation 实验观察104. A theoretical explanation 理论解释105.Bohr atom model 玻尔原子模型106.Spectroscopy [spɛk'trɑskəpi]波谱学107.Collision [kə'lɪʒən] process 碰撞过程108.Fission 裂变109.Electrical charge 电荷110.Optical microscope 光学显微镜111.Atomic number 原子数112.Interchangeable 可交换的113.Radioactivity 放射性114.Neutron ['nʊtrɑn]中子115.Proton ['protɑn]质子116.Radiation cancer therapy 放射癌症疗法117.Uranium [jʊ'renɪəm]镭118.Beta decay β衰变119.Gamma rays γ射线120.Genetic mu tation 基因变异期中单词1.Classical mechanics 经典力学2.Wave-particle duality 波粒二象性3.General relativity广义相对论4.Special relativity 狭义相对论5.Universal gravitation 万有引力6.Ellipse [ɪ'lɪps]椭圆7.An inclined plane 斜面8.The law of inertia [ɪ'nɝʃə]惯性定律9.The law of acceleration [ək'sɛlə'reʃən]加速度定律10.The law of action and reaction作用力反作用力定律11.Conservation of momentum [mo'mɛntəm]动量守恒12.Angular momentu m 角动量13.Theoretical explanation 理论解释14.Geometric optics 几何光学15.Corpuscular[kɔr'pʌskjəlɚ] theory 微粒说16.Forces applied 施力17.Degree of freed om 自由度18.Structure of space 空间结构19.Coordinate system 坐标系统20.Frame of reference 参照系21.Inertial frame 惯性系22.Non-inertial reference frame非惯性参考系23.Special position 特殊位置24.Relativistic mechanics 相对论力学25. A fundamental postulate 一个基本假设26.Ordinary differential equation 常微分方程27.Friction 摩擦力28.Initial velocity 初始速度29.Kinetic energy 动能30.Potential energ y 势能31.Conservation of energy 能量守恒32.Gravity force 重力33.Scalar ['skeilə; -lɑ:] product 标量积34.Line integral 线积分35.Conservative force 保守力36.Work-energy theorem 功能定理37.Current-carrying wire 载流线38.Statistical mechanics 统计力学39.Geometric optics 几何光学40.Direct current 直流41.Spring constant 弹簧常数42.Angular acceleration 角加速度43.Deceleration 减速44.Electromagnetism [i,lektrəu'mæɡniti zəm]电磁学45.Fundamental interaction 基本相互作用46.Electric field 电场47.Magnetic field 磁场48.Electrically charged particles 荷电粒子49.Electromagnetic induction 电磁感应50.Electric potential 电势51.Photon 光子52.Electricity and magnetism 电和磁53.Negative charges 负电荷54.Unlike charges 异性电荷55.Electrod ynamics 电动力学56.V isible light 可见光57.Gamma ray γ射线58.Attraction and repulsion 吸引和排斥59.Accurate theory 准确的理论60.Electromagnetic nature of light 光的电磁本性61.Maxwell’s equations 麦克斯韦方程62.Theoretical physics 理论物理63.Quantum effect 量子效应64.Speed of light 光速65.Electrical permittivity [,pɝmɪ'tɪvəti]介电常数66.Magnetic permeability 磁导率67.Photoelectric effect 光电效应68.Ultraviolet 紫外的69.Black b ody radiation 黑体辐射70.Quantum mechanics 量子力学71.Partial differential equation 偏微分方程72.Faraday’s law of induction 法拉第感应定律73.Magnetic [mæg'nɛtɪk] monopole ['mɑnə,pol]磁单极74.Dipole 偶极75.V ector field矢量场76.Electric generator 发电机77.Electromagnetic wave equation 电磁波动方程78.Electromagnetic radiation 电磁辐射79.Interferometer [,ɪntɚfɪ'rɑmətɚ] 干涉仪80.Lorentz transformation 洛伦兹变换81.Absolute reference frame 绝对参考系82.Inertial frame of reference 惯性参考系83.The principle of relativity 相对性原理84.Stationary system 静止系统85.Isotropy [ai'sɔtrəpi] 各向同性86.Homogeneity [,hɑmədʒə'niəti]均匀,同质性87.Light-speed invariance 光速不变88.Limiting speed 极限速度89.Mass-energy equivalence 质能等价性90.Conservation law 守恒定律91.Massless 无质量的92.Problematic ['prɑblə'mætɪk] 有问题的93.Elastic[ɪ'læstɪk]弹性94.Absolute state of rest绝对静止的状态95.Time dilation [dɪ'leʃən]时间膨胀96.Relative speed 相对速度position of velocities [və'lɑsətiz]速度合成98.Relativity of simultaneity 同时的相对性99.Lorentz contraction 洛仑兹收缩100.Three dimensions 三维。

2003年英语专业八级试题答案及详细解说

2003年英语专业八级试题答案及详细解说答案与详解PAPER ONEPART ⅠLISTENING COMPREHENSIONSECTION A TALK1.答案:B【问句译文】根据该谈话内容,关于办公室的下列哪一种说法是不正确的?【试题分析】本题为细节题,可用排除法解答。

【详细解答】由谈话中提到的“Let‟s first take a l ook of the offices,the physical surroundings of most modern companies,especially offices are becoming more and more similar.”可知“全球的办公室基本上是一样的”故可排除选项A;根据听到的“this is the feature that...,may be dependent on the size of the company”和“...modem companies pay special attention to the physical surrounding,in order to create an atmosphere conducive to higher working efficiency.”可知,办公环境设置与公司规模有一定联系并影响着工作人员的办公效率,可排除选项C和D。

只有选项B不合题意,故为正确答案。

2.答案:A【问句译文】由谈话可以推知,和谐的工作关系对你的什么产生直接的影响?【试题分析】本题为细节题。

【详细解答】由谈话中提到的“...particularly as the management‟s assessment of how are you performing can be crucial to your future career.”可知,工作表现会直接影响到未来的事业,故选项A promotion(提升,晋级)为正确答案。

专业英语八级翻译-试卷89_真题(含答案与解析)-交互

专业英语八级(翻译)-试卷89(总分52, 做题时间90分钟)4. TRANSLATIONPART IV TRANSLATION1.(入学,要交十元的保证金。

这是一笔巨款!)母亲作了半个月的难,把这巨款筹到,而后含泪把我送出门去。

SSS_TEXT_QUSTI该问题分值: 2答案:正确答案:For about two weeks, Mother suffered much and finally managed to raise the money, and then she sent me off to school with tears in her eyes.解析:“作了半个月的难”中的“作难”既有“费了很大劲去做……”,也暗含“为难”之义,故可译成suffer much或用struggle to do sth.的句型,体现出母亲筹钱的艰难。

2.手机刷新了人与人的关系。

SSS_TEXT_QUSTI该问题分值: 2答案:正确答案:Mobile phones have renewed the interpersonal relationships.解析:“刷新”此处实际上是“更新,换成新的”,故应译作renew或refresh;甚至可将语义更宽泛化,译为alter或是change。

此处不可按字面义译为refurbish“重新装饰”或是renovate“修复”或whitewash“粉刷”。

因为“人与人的关系”实指“人际关系”,应译为interpersonal relationships,而不应按字面译为people'srelations或relationship among human beings。

3.得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……SSS_TEXT_QUSTI该问题分值: 2答案:正确答案:Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.解析:“横行霸道”一词的一般含义是“任意欺凌他人”之义,但是本例是以孩子的口气写的,因此限定了该词的具体含义是“为所欲为,想干什么就干什么”,主要反映了孩子的“稚气”和“顽皮”,因此没有任何“霸气”,可译为be so arrogant,be so aggressive或played my important role。

专业英语八级(翻译)历年真题试卷汇编2(题后含答案及解析)

专业英语八级(翻译)历年真题试卷汇编2(题后含答案及解析) 题型有: 4. TRANSLATIONPART IV TRANSLATION1.“流逝”表现了南国人对时间最早的感觉。

“子在川上曰:逝者如斯夫。

”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有惜阴的紧迫感。

流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。

正确答案:They realized either the flowing stream or mighty rivers are gone forever. They found that as time passed by, youngsters would become old and the green grass wither in almost a blink of an eye. A sense of urgency naturally arose over the elusiveness of time. Time might flow slowly, but no matter how slowly time flowed, the very fear of its transiency compelled people to use the word “passage” to warn the new generations of the necessity of taking prompt action; thus instilling the word with a sense of tension.解析:背景介绍文章选自当代著名作家韩少功1996年出版的《马桥词典》。

这是一部长篇小说,但以词条为引子,讲述了古往今来引人入胜的故事,更像是一部百科全书。

专业英语四级(语法与词汇)模拟试卷3(题后含答案及解析)

专业英语四级(语法与词汇)模拟试卷3(题后含答案及解析)题型有: 4. GRAMMAR & VOCABULARYPART IV GRAMMAR & VOCABULARY (15 MIN)Directions: There are thirty sentences in this section. Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose one word or phrase that best completes the sentence.1.If Mary had had enough money, ______on the trip to Sidney last Christmas.A.she would have goneB.had she goneC.she wentD.she would go正确答案:A解析:该题是语法结构题,考查虚拟语气的用法。

当虚拟语气用在非真实条件句中表示与过去事实相反时,从句的谓语动词用had+done形式,主句的谓语动词用would/should/could/might +have done形式。

因此,根据题意和语法规则,选项A为最佳答案。

知识模块:语法与词汇2.In ten years’ time, all those youngsters will become______.A.grown-upsB.growns-upC.growns-upsD.grown-up正确答案:A解析:该题是语法结构题,考查合成名词复数的用法。

合成名词的复数一般加在主体名词上,如brother-in—law,其复数形式是brothers-in-law。

如果没有主体名词,复数形式加在最后,如go-between,其复数形式是go—betweens,又如grown—up其复数形式是grown-ups。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.ANSI
美国国家标准学会( American National Standards Institute)

2.EMS 增强型短信服务(Enhanced Message Service)
3.Cyclic process 循环过程
4.Boundary layer 边界层
5.DPU 公用事业局(Department of Public Utilities)
6.ISA 工业标准结构(Industry Standard Architecture)
7.Gasdynamics 【物理学】气体动力学

8.Gradient
n. [数][物] 梯度;坡度;倾斜度adj. 倾斜的;步行的

9.Increasing function 递增函数
10.rigid wall
刚性墙、刚性井壁、刚性壁

11.Isobaric process 【热力学】等压过程
12.thermal equilibrium [热] 热平衡

13.Blade
n. 叶片;刀片,刀锋;剑

14.Decay
n. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽vt. 使腐烂,使腐败;使衰退,使衰落vi. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽

15.Blast furnace n. [炉窑] 鼓风炉,[冶] 高炉
16.Deposited
adj. 存放的;堆积的v. 存放;储存;放置(deposit的过去分词)

17.Blowdown n. 排污;放气;排料
18.Deslagging n. 除渣;脱渣
19.Boiler n. 锅炉;烧水壶,热水器;盛热水器
20.Deterioration n. 恶化;退化;堕落
21.Carbon steel [材] 碳钢,[材] 碳素钢
22.Drainage n. 排水;排水系统;污水;排水面积

23.Drum
n. 鼓;鼓声vt. 击鼓;大力争取vi. 击鼓;大力争取

24.Dwell time 保压时间;停延时间
25.Economizer n. 节约装置;节约者;经济家
26.Circulation method 循环法

27.Compresso
压缩物、康派

28.Condenser n. 冷凝器;[电] 电容器;[光] 聚光器
29.Convective pass
对流传递

30.Fatigue
n. 疲劳,疲乏;杂役adj. 疲劳的vt. 使疲劳;使心智衰弱

31.Creep strength
潜变强度;[力] 抗蠕变强度

32.fixed carbon [冶][化工] 固定碳
33.Criterion n. (批评判断的)标准;准则;规范;准据

34.Flange
n. [机] 法兰;[古生][机] 凸缘;轮缘;边缘vt. 给…装凸缘

35.Critical pressure [物] 临界压力
36.Flue gas [环境] 烟道气;废气

37.Cycle efficiency
循环效率
38.Furnace n. 火炉,熔炉
39.Debris n. 碎片,残骸
40.Furnace rear wall 炉膛后墙
41.Gas turbine [动力] 燃气轮机;[动力] 燃气涡轮

42.Margin
n. 边缘;利润,余裕;页边的空白vt. 加边于;加旁注于

43.Hydrocarbon n. [有化] 碳氢化合物
44.Milling plant
制粉间、粉磨车间、面粉厂

45.Stress corrosion [力] 应力腐蚀
46.Suction n. 吸;吸力;抽吸
47.Superheater n. [动力] 过热器,过热设备
48.Unit size 产品尺寸;单位规格
49.Dust surge hopper control
尘埃增兵料斗控制

50.Back-up
n. 备份adj. 作支援的vt. 为…做备份

51.mechanical equilibrium
力学平衡、机械平衡、力平衡

52.open system 开放系统
53.quasi-static process
准静态过程、准静力过程、准静态历程

54.reversible process [热] 可逆过程
55.Internally reversible 内部可逆
56.thermodynamic equilibrium [热] 热力学平衡
57.air heater [建] 空气加热器;热风机;热风器
58. Economizer n. 节约装置;节约者;经济家
59.Cogenerator n. [数] 上生成元;热电联供装置

60.Commissioning
n. 试车;试运转v. 委任;命令;委托制作(commission的ing形式)

61.Condenser n. 冷凝器;[电] 电容器;[光] 聚光器
62.Evaporator tube
蒸发器管、蒸发器用管、蒸发面

63.Heat recovery steam generator
余热蒸汽发生器、余热锅炉、废热回收蒸汽发生器

64.Low NOx burner
低NOX燃烧器、燃烧器、低氮氧化物燃烧器

65.Higher heating value 【热力学】高热值
66.Membrane wall
作为囊膜壁壳;薄膜壁;表膜壁壳

67.Analog
n. [自] 模拟;类似物adj. [自] 模拟的;有长短针的

68.draft
n. 草稿;汇票;草图;[篮球]选秀vt. 起草,设计;为...打样

69.Attemperator n. 保温装置;恒温器
70.feedback control [自] 反馈控制;回馈控制
71.Primary air fan n. 一次风机;主送风机

72.Projected life
使用期限、设计寿命

73.Ranking cycle
排名周期
74.Recuperator n. 恢复者;同流换热器
75.Reynolds numbers 雷诺数
76.Rigid adj. 严格的;僵硬的,死板的;坚硬的;精确的
77.Scaffolding n. 脚手架;搭脚手架的材料
78.Serpentine tube 蛇管;[化工][机] 蛇形管

79.Slag
n. 炉渣;矿渣;熔渣vt. 使成渣;使变成熔渣vi. 变熔渣

80.Sootblower n. 吹灰,吹灰器

相关文档
最新文档