关于三个小伙计的格林童话故事
格林童话中的森林中的三个小矮人读后感

《格林童话》中的森林中的三个小矮人读后感《格林童话》是全世界最著名的童话故事集之一,其中包含了许多令人难忘的故事和角色。
而在这些故事中,我最喜欢的就是森林中的三个小矮人。
这个故事讲述了三个小矮人一起生活在森林中,他们互相帮助、互相关心,最终克服了困难,获得了幸福的生活。
这个故事虽然简单,但却蕴含了许多深刻的寓意,对我有很大的启示。
我认为这个故事背后揭示了人性中最基本的东西,那就是人与人之间的关系。
三个小矮人在森林中相互扶持、互相帮助,最终获得了幸福。
这个故事告诉我们,在现实生活中,我们也需要互相帮助、互相关心,才能获得真正的幸福。
只有当我们能够放下自我,关注他人,才能真正获得他人的尊重和爱戴。
这个故事还告诉我们,要坚持自己的信念,不放弃自己的追求。
在故事中,三个小矮人虽然遇到了很多困难,但他们并没有放弃,而是坚持不懈地寻找解决问题的办法。
最终,他们通过智慧和勇气,克服了所有的困难。
这个故事告诉我们,在现实生活中,我们也需要有坚定的信念和不屈不挠的精神,才能在困难面前不屈服,最终实现自己的目标。
最后,这个故事还告诉我们,幸福来源于我们自己的努力。
在故事中,三个小矮人通过自己的努力,最终获得了幸福。
这个故事告诉我们,在现实生活中,我们也需要努力工作,才能获得真正的幸福。
只有通过自己的努力,才能实现自己的梦想,获得真正的成就。
综上所述,我认为《格林童话》中的森林中的三个小矮人是一个
非常经典的故事,它背后蕴含着许多深刻的人性和寓意。
《三个王子的故事》格林童话故事分享篇

《三个王⼦的故事》格林童话故事分享篇 “⽜伊凡带着⾦发公主回到了家,很快举⾏了婚礼,⼤摆筵席,请来了很多客⼈。
⽜伊凡坐在桌边,对兄弟们吹嘘说:“我虽然打了好久的仗,但找到了⼀个年轻⽼婆,你们坐到坑上啃砖头去吧!””下⾯就是⼩编给⼤家带来的《三个王⼦的故事》,希望能帮助到⼤家! 《三个王⼦的故事》 古时候,有⼀个朝代,皇帝和皇后没有⼦⼥。
他们祈求上帝赐给他们⼦⼥,年轻的时候可以带着玩,年⽼的时候有⼈抚养。
祷告完毕,皇帝和皇后躺下睡了,睡得很⾹。
他们做了⼀个梦,看到离宫庭不远的地⽅有个池塘,⽔⾯平静。
⼀只⾦⾊的刺猬在池塘⾥游来游去。
如果皇后吃下刺猬,马上就能怀孕⽣⼩孩。
皇帝和皇后醒来了,把⼥仆召到⾯前,告诉她们梦见的事情。
⼥仆们七嘴⼋⾆议论开了,说梦⾥的事情可能变成真的。
于是,皇帝召来很多渔民,下了严格的命令,要他们⼀定要抓到那只⾦⾊的刺猬。
天刚蒙蒙亮的时候,渔民来到池塘边,撒下⽹。
他们真⾛运,第⼀⽹就抓到了⼀只⾦⾊的刺猬。
渔民从⽹⾥拾起刺猬,送到皇宫。
皇后⼀见,马上起⾝,⾛到渔民⾯前,接过刺猬,给了⼀⼤笔赏钱。
皇后⼜⽴即叫来最喜欢的⼥厨师,亲⼿把刺猬交给她。
“赶快做好,中午要吃。
注意,别⼈不要碰刺猬。
” 厨师把刺猥洗⼲净,放到灶上去炖,把脏⽔端到院⼦⾥。
正好院⼦⾥有头⽜,把脏⽔喝下去了。
皇后吃完刺猬,⼥厨师舔了舔碗。
没有多久,皇后怀孕了,她最喜欢的⼥厨师怀孕了,⽜也怀了胎。
皇后、⼥厨师和母⽜同时⽣了男孩,都起了名字。
皇后的⼉⼦叫伊凡王⼦,⼥厨师的⼉⼦叫伊凡厨⼦,⽜的⼉⼦叫⽜伊凡。
三个⼩孩像发酵的⾯粉⼀样,长得很快,不是⼀天⼀个样,⽽是⼀个⼩时⼀个样。
三个⼩孩的相貌相同,分不出谁是谁⽣的,只是有⼀点不同。
玩耍回家的时候,伊凡王⼦吵着要换⾐服,伊凡厨⼦吵着要东西吃,⽜伊凡⽼要睡觉。
长到⼗岁的时候,三个⼩孩对国王说: “好爸爸,给我们打⼀根⼀百⽄的铁棍。
”皇帝下令铁匠打⼀根⼀百⽄的铁棍。
铁匠⼀个星期就打好了。
格林童话故事第三兄弟The three brothers

格林童话故事第124篇:三兄弟The three brothers兄弟,是亲情的另一种诠释,兄弟二字一直为人们所传扬,如今也越来越多用在日常中对于朋友和陌生人的称呼,口语中在此处发音xiong di(轻声),这拉近了人与人之间的距离,打断了隔阂,也是中华文化传承中“四海皆兄弟”的一种延续。
下面是有关格林《三兄弟》的中英文版本,与大家分享学习。
从前,有个人有三个儿子,除了他所住的那栋房子外便没有什么财产了。
三个儿子都想在父亲死后得到那房子,可老人对他们仨一样钟爱,不知该把房子给谁好。
不过他可以把房子卖掉再把钱分给他们呀!可房子是祖上传下来的,老人舍不得卖它。
终于他想出了个好主意,他把三个儿子叫到跟前说:"现在你们都出门去各学一门艺,待学成归来,看谁的本事最高,房子就归谁。
"儿子们挺赞同这主意。
老大要当铁匠,老二要做剃头匠,老三打算做名剑客。
他们约好了回家"比武"的时间便各奔前程了。
事情很凑巧,他们各自找了位技艺高超的师傅,得以学习上乘的技艺。
铁匠专为国王的`坐骑钉掌,心想:"房子肯定是我的啦!"剃头匠专为达官贵人修面,也认为房子非他莫属。
学剑术的小弟却没有那么顺利,屡次挨打,不过还是咬紧牙关挺过来了,他想:"如果我怕挨打,就永远得不到房子啦!"约定的时间到了,三兄弟按时回到了父亲的身边。
不过他们不知道如何找到最好的机会来展示各自的本领,于是只好坐下来商量。
就在这时,一只兔子突然跑过田间,"哈哈!来得正是时候。
"剃头匠说着,只见他端起脸盆和肥皂,待兔子跑近,迅速地在兔子身上抹上肥皂泡沫,就在兔子仍在奔跑的同时,以迅雷不及掩耳之势给兔子剃了个短胡子,丝毫不伤体肤。
"干得漂亮!"老人赞道,"如果你的兄弟不及你,房子就归你啦!"不一会儿,只见一个贵族乘着马车疾驰而来。
格林童话故事第145篇:三个懒汉Thethreesluggards

格林童话故事第145篇:三个懒汉Thethreesluggards格林童话故事第145篇:三个懒汉The three sluggards《三个懒汉》是格林童话故事之一,由德国格林兄弟搜集编撰,欢迎大家阅读育学习小编整理下面的中英文版本,希望大家喜欢。
在一个遥远的地方,有一个国王,他有三个儿子,对每一个儿子他都非常喜爱,他不知道自己死后应该把王位传给他们三个中的哪一个。
所以,当他快要死的时候,就把他们叫到身边说:"亲爱的孩子们,在我死后,你们三个中谁最懒,谁就继承我的王位。
"老大说:"既然这样,这王位就是我的,因为我是最懒的儿子,当我躺下睡觉时,有任何东西落到我的眼睛里,我也懒得去擦掉,即使不能把眼睛闭上,我仍然会继续睡觉。
"二儿子说:"爸爸,王位应该传给我,因为我是最懒的`儿子。
当我坐在火边取暖的时候,就是火燃到我的脚趾,我也懒得把腿收回来。
"第三个儿子说:"爸爸,这王位是我的,因为我是你最懒的儿子,如果我就要被吊起来,绳子已经套在了脖子上,有人把一把锋利的小刀塞在我手里,要我切断绳子,我宁愿被吊起来也懒得抬起手把绳子割断。
"父亲听到这里说道:"你是最合适的人选,你应该继承王位。
"三个懒汉英文版:The three sluggardsA certain King had three sons who were all equally dear to him, and he did not know which of them to appoint as his successor after his own death. When the time came when he was about to die, he summoned them to his bedside and said, "Dear children, I have been thinking of something which I will declare unto you; whichsoever of you is the laziest shall have the kingdom." The eldest said, "Then, father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I lie down to rest, and a drop falls in my eye, I will not open it that I may sleep." The second said; "Father, thekingdom belongs to me, for I am so idle that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heel be burnt off than draw back my leg." The third said, "Father, the kingdom is mine, for I am so idle that if I were going to be hanged, and had the rope already round my neck, and any one put a sharp knife into my hand with which I might cut the rope, I would rather let myself be hanged than raise my hand to the rope." When the father heard that, he said, "Thou hast carried it the farthest, and shalt be King."格林童话读后感我是一个爱看书的孩子,最喜欢看《格林童话》,因为里面有很多精彩的故事。
格林童话《三兄弟》读后感

格林童话《三兄弟》读后感《读格林童话〈三兄弟〉有感》读格林童话《三兄弟》的时候,我仿佛跟随着那三兄弟走过了一段奇妙的历程。
故事中,三兄弟决定外出闯荡,期望能学一门手艺。
读到这里我感觉他们特别勇敢,敢于离开熟悉的环境去追求知识和技能。
就像我们在人生中也经常会面临这样的抉择,是安于现状呢,还是去闯荡一番。
这让我想起自己当初毕业时,也在考虑是回家找一份稳定的工作,还是到大城市去拼搏,那种内心的纠结和对未知的恐惧,但又充满向往的感觉是很相似的。
三兄弟各自学习了不同的手艺,老大是小偷,老二是天文家,老三是裁缝。
特别触动我的是他们在旅途中运用自己的手艺解决遇到的困难。
老大能用他偷东西的技巧巧妙地拿到物品,虽然偷东西在我们的道德观念里是不对的,但在故事里他用他的技能帮助兄弟和自己摆脱困境。
老二的天文知识也在寻找路途等方面发挥了巨大作用。
老三裁缝技艺让他们能够混进公主的城堡。
我觉得作者想表达的是每个人都有自己的价值和能力,无论是什么样的技能,关键是如何运用。
就像在生活中,我们身边的人有着各种各样的专长,这个专长用在合适的地方就能发挥巨大的力量。
可是我也有疑惑的地方,对于老大小偷这个身份设定,虽说在故事里有着积极的一面,但是这好像在一定程度上混淆了正与邪的界限。
后来我明白了这是童话里的一种想象,在童话的情境下,是偏重于冒险和传奇色彩的,它想告诉我们的核心是能力在不同情境下的运用,而不是对这个行业本身的肯定。
这个童话还让我懂得了兄弟齐心的力量。
他们三兄弟不管遇到多少困难,都一起想办法解决。
对了还想说,这个故事其实也暗示了人要广泛学习东西,可能当时看来某些知识和能力没有什么用,但是说不定在未来某个时刻就会发挥大作用,就像三兄弟学习的看似普通的手艺在与公主的故事里完全派上了大用场一样。
这个故事对我在看待自身综合能力发展上有着很大的启发,我会努力去提升自己各方面的能力,并且尊重他人不同的能力。
小学英语格林童话系列(三)theThreeLittleMenintheWoods森林中的三个小矮人(一)阅读素材

the Three Little Men in the WoodsJacob and Wilhelm Grimmthere was a man whose wife died, and a woman whose husband died. The man had a daughter, and the woman also had a daughter. The girls were acquainted with each other and went for a walk together. Afterwards they came to the woman in her house.the woman said to the man's daughter, "Listen, tell your father that I would like to marry him, and then you shall wash yourself in milk every morning and drink wine, but my own daughter shall wash herself in water and drink water."the girl went home and told her father what the woman had said.the man said, "What shall I do? Marriage is a joy, but also a torment."Finally, being unable to reach a decision, he pulled off his boot and said, "Take this boot. It has a hole in its sole. Take it to the attic, hang it on the big nail, and then pour water into it. If it holds the water, then I shall again take a wife, but if the water runs through it, then I shall not."the girl did as she was told, but the water pulled the hole shut, and the boot filled up to the top. She told her father what had happened. Then he himself went up, and when he saw that she was right, he went to the widow and wooed her, and the wedding was held.the next morning when the two girls got up, there was milk for the man's daughter to wash in and wine for her to drink, but there was water for the woman's daughterto wash herself with and water for her to drink. On the second morning there was water for washing and water to drink for the man's daughter as well as for the woman's daughter. And on the third morning there was water for washing and water to drink for the man's daughter, and milk for washing and wine to drink for the woman's daughter, and so it continued.the woman became her stepdaughter's worst enemy, and from one day to the next she did whatever she could to make the stepdaughter's life more miserable. Furthermore, she was envious because her stepdaughter was beautiful and kind, while her own daughter was ugly and disgusting.Once in winter, when everything was frozen as hard as a stone, and the hills and valleys were covered with snow, the woman made a dress of paper, called her stepdaughter, and said, "Here, put this dress on and go out into the woods and fetch me a basketful of strawberries. I have a longing for some.""Good heaven." said the girl. "Strawberries don't grow in the winter. The ground is frozen, and furthermore the snow has covered everything. And why am I to go out in this paper dress? It is so cold outside that one's breath freezes. The wind will blow through the dress, and the thorns will tear it from my body.""Will you contradict me?" said the stepmother. "Be on your way, and do not let me see you again until you have the basketful of strawberries." Then she gave her a little piece of hard bread and said, "You can eat from this all day," while thinking, "You will freeze and starve to death out there, and I shall never see you again."the girl obeyed and put on the paper dress and went out with the basket. There was nothing but snow far and wide, and not a GREen blade was to be seen. After coming into the woods she saw a small house. Three little dwarfs peeped out. She greeted them and gently knocked on the door.they shouted, "Come in," and she went into the room and sat down on the bench by the stove to warm herself and eat her breakfast.the dwarfs said, "Give us some of it, too.""Gladly," she said, and broke her piece of bread in two, giving them half."they asked, "What are you doing here in the woods in the wintertime and in your thin dress.""Oh," she answered, "I am supposed to gather a basketful of strawberries, and am not allowed to go home until I have them."When she had eaten her bread they gave her a broom and said, "Sweep away the snow next to the back door."Once she was outside, the three little men said to one another, "What shall we give her for being so polite and good and sharing her bread with us."the first one said, "I grant her that every day she shall grow more beautiful."the second one said, "I grant her that gold pieces shall fall from her mouth every time she speaks a word."the third one said, "I grant her that a king shall come and take her to wife."the girl did what the dwarfs told her to, and with the broom she swept the snow away from behind the little house, and what do you think she found? Nothing other than ripe strawberries, which came up out of the snow quite dark red. Joyfully shegathered her basketful, thanked the little men, shook hands with each of them, then ran home to take her stepmother what she had demanded.Upon entering she said, "Good-evening," and a piece of gold fell out of her mouth. then she told what had happened to her in the woods, but with every word she spoke gold pieces fell from her mouth, and soon the whole room was covered with them."Just look at her arrogance," shouted the stepsister, "to throw gold about in such a manner." But she was secretly envious, and she too wanted to go into the woods to look for strawberries.the mother said, "No, my dear little daughter, it is too cold. You could freeze to death."However, her daughter gave no peace, so finally the mother gave in. She sewed a magnificent fur coat for her and had her put it on. She gave her buttered bread and cake for her journey.the girl went into the woods and straight up to the little house. The three little dwarfs peeped out again, but she did not GREet them. Without looking at them and without greeting them, she stumbled into the room, sat down by the stove, and began to eat her buttered bread and cake."Give us some of it," shouted the little men.。
三兄弟-格林童话
三兄弟-格林童话从前有一个人,他有三个儿子,而他的家产呢,除了所住的房子外,什么也没有。
因此,每个儿子都希望在他去世之后得到这所房子。
可父亲对三个儿子一样的爱,他不知道该怎样做,才不至于亏待他们中间任何一个。
同时,他又不愿意把房子卖掉,因为那是他的祖上留下的产业,不然的话,他倒可以把卖房子的钱平分给三个儿子。
最后,这位父亲终于想到了一个好主意,便对儿子们说:“你们都到社会上去碰碰运气吧,每人学习一门手艺;等你们回来之后,谁的手艺最好,我就把房子给谁。
”三个儿子都同意这个主意:大儿子想做马掌匠,二儿子想做理发匠,小儿子想做击剑师。
随后,他们约定了回家的时间,便各奔前程去了。
事情偏偏也凑巧,他们每人都找到了一个能干的师父,开始学习真正的本领。
马掌匠负责给国王的马钉掌,他想:“我不会失败的,我一定可以得到那幢房子。
”理发匠专门给贵人老爷们修面,他认为房子一定非他莫属。
击剑师屡屡挨打,但是他咬紧牙关,从不泄气,因为他想:“我要是怕挨打,就永远得不到那幢房子了。
”约定的期限到了,他们一起回到了父亲的家里;但是他们不知道怎样才能找到一个最好的机会,来展现他们各自的本领,于是便坐在一块商量起来。
正在这时,一只兔子从田里跑出来。
理发匠说:“哈,你来得真巧!”他拿出脸盆和肥皂,弄出许多泡沫,等着兔子跑过来;就在兔子飞跑过去的一瞬间,他给它擦上肥皂,剃了一个短胡子,既没有割破它的皮,也没有伤着它的毛。
父亲说:“我很高兴,如果别人没有比这更好的本领的话,我就把房子给你了。
”没过多久,一位先生驾着马车飞奔过来。
马掌匠说:“爸爸,来看看我的本领吧!”说着,他飞身跳上马车,把那匹正在狂奔的马的四只铁掌取下来,又给它换上四只新马掌,换过之后的马仍然在跑。
父亲高兴地说:“你真是一个有本领的人,你的本事和你的哥哥不相上下,我真是不知道应该把房子给你们中的哪一个。
”小儿子说:“爸爸,你也让我试试。
”这时天开始下雨了,他抽出剑来,在他的头顶上挥舞着,结果没有一滴雨落在他身上;雨越下越大,不久就变成了倾盆大雨,他的剑也越舞越快,而他的身上总是干的,就像是他坐在房子里面一样。
格林童话故事第124篇:三兄弟Thethreebrothers
格林童话故事第:三兄弟The three brothers格林童话故事第124篇:三兄弟The three brothers兄弟,是亲情的另一种诠释,兄弟二字一直为人们所传扬,如今也越来越多用在日常中对于朋友和陌生人的称呼,口语中在此处发音xiong di(轻声),这拉近了人与人之间的距离,打断了隔阂,也是中华文化传承中“四海皆兄弟”的一种延续。
下面是有关格林童话故事《三兄弟》的中英文版本,与大家分享学习。
从前,有个人有三个儿子,除了他所住的那栋房子外便没有什么财产了。
三个儿子都想在父亲死后得到那房子,可老人对他们仨一样钟爱,不知该把房子给谁好。
不过他可以把房子卖掉再把钱分给他们呀!可房子是祖上传下来的,老人舍不得卖它。
终于他想出了个好主意,他把三个儿子叫到跟前说:"现在你们都出门去各学一门艺,待学成归来,看谁的本事最高,房子就归谁。
"儿子们挺赞同这主意。
老大要当铁匠,老二要做剃头匠,老三打算做名剑客。
他们约好了回家"比武"的时间便各奔前程了。
事情很凑巧,他们各自找了位技艺高超的师傅,得以学习上乘的技艺。
铁匠专为国王的'坐骑钉掌,心想:"房子肯定是我的啦!"剃头匠专为达官贵人修面,也认为房子非他莫属。
学剑术的小弟却没有那么顺利,屡次挨打,不过还是咬紧牙关挺过来了,他想:"如果我怕挨打,就永远得不到房子啦!"约定的时间到了,三兄弟按时回到了父亲的身边。
不过他们不知道如何找到最好的机会来展示各自的本领,于是只好坐下来商量。
就在这时,一只兔子突然跑过田间,"哈哈!来得正是时候。
"剃头匠说着,只见他端起脸盆和肥皂,待兔子跑近,迅速地在兔子身上抹上肥皂泡沫,就在兔子仍在奔跑的同时,以迅雷不及掩耳之势给兔子剃了个短胡子,丝毫不伤体肤。
"干得漂亮!"老人赞道,"如果你的兄弟不及你,房子就归你啦!"不一会儿,只见一个贵族乘着马车疾驰而来。
三个懒汉-格林童话
——文章来源网,仅供分享学习参考 1 三个懒汉-格林童话
在一个遥远的地方,有一个国王,他有三个儿子,对每一个儿子他都非常喜爱,他不知道自己死后应该把王位传给他们三个中的哪一个。
所以,当他快要死的时候,就把他们叫到身边说:“亲爱的孩子们,在我死后,你们三个中谁最懒,谁就继承我的王位。
”老大说:“既然这样,这王位就是我的,因为我是最懒的儿子,当我躺下睡觉时,有任何东西落到我的眼睛里,我也懒得去擦掉,即使不能把眼睛闭上,我仍然会继续睡觉。
”二儿子说:“爸爸,王位应该传给我,因为我是最懒的儿子。
当我坐在火边取暖的时候,就是火燃到我的脚趾,我也懒得把腿收回来。
”第三个儿子说:“爸爸,这王位是我的,因为我是你最懒的儿子,如果我就要被吊起来,绳子已经套在了脖子上,有人把一把锋利的小刀塞在我手里,要我切断绳子,我宁愿被吊起来也懒得抬起手把绳子割断。
”父亲听到这里说道:“你是最合适的人选,你应该继承王位。
”。
带拼音的儿童故事-三兄弟(格林童话故事)
三兄弟从前,有个人有三个儿子,除了他所住的那栋房子外便没有什么财产了。
三个儿子都想在父亲死后得到那房子,可老人对他们仨一样钟爱,不知该把房子给谁好。
不过他可以把房子卖掉再把钱分给他们呀!可房子是祖上传下来的,老人舍不得卖它。
终于他想出了个好主意,他把三个儿子叫到跟前说:“现在你们都出门去各学一门艺,待学成归来,看谁的本事最高,房子就归谁。
”儿子们挺赞同这主意。
老大要当铁匠,老二要做剃头匠,老三打算做名剑客。
他们约好了回家“比武”的时间便各奔前程了。
事情很凑巧,他们各自找了位技艺高超的师傅,得以学习上乘的技艺。
铁匠专为国王的坐骑钉掌,心想:“房子肯定是我的啦!”剃头匠专为达官贵人修面,也认为房子非他莫属。
学剑术的小弟却没有那么顺利,屡次挨打,不过还是咬紧牙关挺过来了,他想:“如果我怕挨打,就永远得不到房子啦!”约定的时间到了,三兄弟按时回到了父亲的身边。
不过他们不知道如何找到最好的机会来展示各自的本领,于是只好坐下来商量。
就在这时,一只兔子突然跑过田间,“哈哈!来得正是时候。
”剃头匠说着,只见他端起脸盆和肥皂,待兔子跑近,迅速地在兔子身上抹上肥皂泡沫,就在兔子仍在奔跑的同时,以迅雷不及掩耳之势给兔子剃了个短胡子,丝毫不伤体肤。
“干得漂亮!”老人赞道,“如果你的兄弟不及你,房子就归你啦!”不一会儿,只见一个贵族乘着马车疾驰而来。
铁匠说:“爹,您老瞧我的吧!”只见他几步就追上了马车、瞬间就给一匹飞驰的马儿换了四个新崭崭的马蹄铁。
“不错!你一点也不比你弟弟逊色。
”父亲这下可犯难了,“我该把房子给谁呢?”这时老三说话了:“爹,如果你愿意,该让我做一回了。
”天空正巧下起雨来,只见他拔出剑,不停地在头顶挥舞起来,竟是滴水不漏,身上无丝毫湿迹。
雨越下越大,后来竟成倾盆之势,只见他手中的剑也越舞越快,身上仍没沾丝毫滴雨,仿佛处在屋中一样。
父亲见了大惊,说:“你的技艺最精湛,房子就归你啦!”于是一切都如约进行,两位大哥对这一结果也口服心服。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于三个小伙计的格林童话故事
导读:
本文 关于三个小伙计的格林童话故事,仅供参考,如果觉得很
不错,欢迎点评和分享。
三个小伙计的童话故事
从前有三个小伙计,他们商定要一同游历,并总在同一个镇上干
活。然而好景不长,他们的主人再无活儿给他们干了,因此不久他们
就变得衣服褴褛,难以度日。于是其中的一个说:“怎么办?我们再
不能呆在这儿了,我们还要再次去旅行,如果我走到哪所城市找不到
活干,我就和店主商定,把我的行踪告诉你们,以便我们能互通消息,
这样我们就可分开行事了。”这个主意倒是个万全之策,他们便又继
续往前走,路上遇到了一位穿着考究的人,他问他们姓啥名啥。“我
们都是寻活干的伙计;现在我们还在一块,但一旦找不到活干,我们
就将分开。”“那倒没必要,”那人说,“如果你们照我说的去做,
你们就既不会愁钱用又不会缺活干。不仅如此,你们还会成为贵族,
乘一流马车!”其中一个叫道:“如果那样不危及灵魂和济世原则,
我们就会那样做。”“当然不会,”那人答道,“我不会骗你们。”
但另一个人看了看他的脚,发现他有一只是马脚,一只是人脚,就不
肯相信他的话了。但鬼说:“别怕,我对你们没有歹意,是为一个别
的灵魂而来的,他已有一半是我的了,我要叫他恶贯满盈。”现今既
然安全了,他们就答应了,那鬼便告诉他们如何得到想得到的东西:
即对任何人都得回答:第一个,“我们三个”;第二个,“为了钱”;
第三个,“太对了!”只要他们总是连着这么说,不再说别的字,就
会得到钱,一旦他们不听从指令,他们的钱就会顷刻消失;但只要他
们一直照着做,他们的钱袋总会鼓鼓囊囊的。作为见面礼,他马上把
钱给了他们,他们能提多少就提多少,并指定他们到城里去找某某旅
店。他们去了,店主跑来迎接他们并问他们想吃些什么。第一个回答
说:“我们三个。”“好啊!”店主说,“这正是我想的。”第二个
说:“为了钱。”“当然,”店主说。第三个又说:“太对了!”“当
然正确,”店主说。
好酒好菜马上给端了出来,他们得到了周到的侍候。吃完该付钱
了,店主把帐单递给了一个人,那人说:“我们三个。”第二个:“为
了钱。”第三个:“太对了!”店主说:“三人都付钱,没钱我可啥
也不给。”但他们付的比他要的还要多。在一旁瞧热闹的房客都说:
“这些人一定是疯了。”“嗯,肯定是,”店主说,“他们的脑子准
有问题。”接着他们又在店里留了些时候,口中只是说:“我们这三
个”,“为了钱”,“太对了!”但是他们清楚一切都在进行中。事
情是这样的,一个大商人携巨款而来,并说:“店主先生,帮我看好
钱,怕那三个疯子可能会把它偷了去。”店主按他的话做了。当店主
提着箱子走进卧室时,他感觉箱子里都是沉甸甸的金子,他于是将三
个伙计安排在楼下的房间里,让商人在楼上单独一室。到了深夜,趁
大家都睡熟之际,店主和他的女人用斧子将大商人砍死,之后他们又
回床睡觉了。白天大家听到了一声尖叫,发现大亨死在了浴池里,倒
在一片血泊之中。所有的房客都跑了出来,但店主说:“是那三个疯
子干的。”房客们都想证明这一点,说:“是你们杀了他吗?”“我
们三个”,第一个说;“为了钱”,第二个说;第三个补充说:“太对
了!”“看看吧,听听,”店主说,“他们自己承认了。”这样他们
就下了狱,并要受到审判。这下他们才意识到事情严重了,他们都担
心害怕起来,但是夜里鬼来说:“再忍耐一天,别怨天忧人,谁也动
不了你们的一根毫毛。”
次日清晨,他们被带上了法庭。法官说:“是你们几个谋杀别人
吗?”“我们三个。”“为什么杀那个商人?”“为了钱。”“你们几
个不要命的家伙,难道你们就不怕自己犯下的罪孽吗?”“太对
了!”“他们已经招供,却还顽固不化,”法官说,“立即处以死刑。”
于是他们被拖了出来,那个店主也走在了人群里。就在他们被刽子手
的助手们拖出来,带到那拿着明晃晃的大刀的站着的刽子手旁的架子
边时,一辆四匹栗色马拉的车子突然出现,朝刑场急驰而来,车窗边
有人用白手巾打着信号。刽子手见状忙说:“赦免令下了,”“大赦!
大赦!”于是魔鬼走了出来,变了个先生,雍容华贵,气宇轩昂地说
道:“你们三个是无辜的,现在你们可以讲话了,把你们所见所闻说
出来给大伙听。”年纪的那个人说:“我们没有杀人,杀人真凶就在
你们中间。”接着他又指着店主说:“为了证实这一点,去看看这个
人的地窖吧,那里还挂着许多别的人,都是叫他给害死的。”于是法
官派刽子手来到了店主的地窖中,发现那里的情形跟那伙计说的完全
一样,于是他们把见到的一切报告了法官。法官就派人将店主吊起来,
砍了他的头。最后鬼对三个伙计说:“现在我得到了我想要的灵魂,
你们自由了,而且你们今生今世也不会缺钱用。”
三个小伙计的故事点评
三个小伙计遵从按照密语来回答的承诺,即使面对灾难也毫不惧
怕,依然遵守规则,因为他们自始至终的坚持,所以最后获得了成功。
故事告诉我们,做任何事情都要遵守规则,无论遇到任何大的困境都
要坚持住,坚持、团结一致才能获得成功。
扩展阅读:
三个小伙计的作者简介
雅各·格林和威廉·格林兄弟是德国童话搜集家、语言文化研究者。
因两人兴趣相近,经历相似,合作研究语言学、搜集和整理民间童话
与传说,故称“格林兄弟”。他们生于哈垴一个多子女的法学家家庭,
同在卡塞尔上学,同在马尔堡学习法律,后又同在卡塞尔图书馆工作,
1830年同时担任格廷根大学教授。1837年因抗议汉诺威国王任意
破坏宪法,同其他五位教授一起被免去教授职务。1840年任柏林科
学院院士、柏林大学教授,直至他们去世。格林兄弟兴趣广泛,涉猎
范围很广。1812年到1815年,他们搜集整理的《儿童与家庭童话
集》出版。该书奠定了民间童话中引人入胜的“格林体”叙述方式,
对19世纪以来的世界儿童文学产生了深远的影响。