27个你应该重新说的英文俚语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

27个你应该重新说的英文俚语

A gas:如果某样东西非常有趣,可以说它是"a gas"。现在的说法是"a blast"。Ape:一般与"go","gone",或者"went"搭配使用。"go ape"以往指的是失去理智,发狂。现在的说法是"flip out"。

Bad:形容好或者非常棒。听起来会比较混淆。时髦的说法是"cool"。

Blow the doors off:在某项竞赛中大胜。它最初来源于拖车大赛(如果一辆车blew the doors off 另一辆车,表明它就大获全胜)。现代的说法是destroy。Blitzed:醉酒。通常是酩酊大醉。现在的说法是bombed。

Bookin':如果某样东西很bookin',表明它的速度非常快。通常指的是车子。相当于现在的haulin'ass。

Boss:当你形容一样东西很boss,那意味着它很酷。亨德里克斯的新专集很boss。相当于现在的cool。

Cat:指人。"伙计,我要和那里的一群cats碰下面。我会回来的。"现在的说法是dude。

Choice:形容非常棒。相当与现在的bangin'。

Chop:在口头上耍弄或者取笑某人。现在的说法是diss。

Dig:理解。"你dig吗?"的意思是"你明白我说什么吗?相当与现在的get。

Drag:形容某物drag表示某物非常乏味,枯燥,通常非常让人厌烦。现在的说法是bust。

Drawing Designs:表示某人对异性关注。"伙计,布利整天都在注视(drawing designs)着我。"现在的说法是check out。

Far Out:优秀的或者非常棒。现在的说法是cool。

Fox:非常吸引人的女性或者女孩。相当于现在的hottie。

Fuzz:警察。现在的说法是po-po或者Man。

Groovy:形容非常美好甜蜜。现在的说法是sweet。

Hacked:非常生气或者勃然大怒。通常指的是父母。如今用PO'd来代替。Heat:警察。现在的说法是cops。

Hip:十分好或者优秀。现在的说法是cool。

Jam:不辞而别。相当于现在的get。

Jazzed:形容兴奋或者开心。用现在的话说是psyched。

Outta Sight:形容很酷很时尚。现在的说法是chill。

Right On:当某人说"right on"时,表示他们同意任何意见。相当于现在的I concur。

Righteous:十分好或者美丽。一般用来形容香车和美女。现在的说法是hot。

Solid:形容好或者满意。现在的说法是cool。Trollin':外出寻妞泡。相当于现在的sargin'。

相关文档
最新文档