TCNL350练泥机说明书

合集下载

MULTI-WELD 350操作手册说明书

MULTI-WELD  350操作手册说明书

350Operator’s ManualSave for future referenceDate PurchasedCode: (ex: 10859)Serial:(ex: U1060512345)For use with machines having Code Numbers:10645, 10736, 11148, 11854Register your machine: /registerAuthorized Service and Distributor Locator: /locatorSAFETYTECHNICAL SPECIFICATIONS - Multi-Weld 350 (K1735-1)350340350340350340350340MU L TI -S OU RC EM UL T I-SO UR CEMULTI-SOURCE• Converter welding controls are near the arc without Array long control cables, and a receptacle is provided for an optional remote for even closer user output control.Simple• Easy installation with 10 ft. (3m) work clip lead and user preference quick-connect "pigtails" for input and electrode weld cables.• Easy setup with only a few intuitive welding controls and lit displays; including a single Power/Mode switch with Input level light, and a single presettable Output Control with separate digital meters for Amps and Volts, featuring post-weld five second memory display.• Easy Service with quick to replace cable "pig-tails"and "plug-in" assembly modules, including accessible PC boards and interchangeable "plug-n-play" panel instruments.Robust• Capacity is rated for continuous operation at 350 amps in 50°C (122°F) ambient temperature, and can be paralleled to multiply CC mode output rat-ing.• Overload protection is provided with electronic lim-iting of output current, and with thermostat and over-voltage shutdown protection which automati-cally reset.• Outdoor operation protected with sealed control and power electronics compartments, with sealed interconnections, housing "potted" circuit boards, and using "Central-Air" cooling with "Fan-As-Needed" for less dirt intake.• Handling (and mishandling protection) is enhanced with light, but durably designed, aluminum con-struction with front to back, top and bottom, han-dles (also serving as "roll bar" and skid), and a sheetmetal shell attached with 1/4" steel threadedfasteners.The Multi-Weld 350 is provided with a 6-pin remote receptacle to permit use with the 25ft.(7.6 m) K857 or 100ft.(30.4 m) K857-1 Remote Output Control options, or with the LN-25 equipped with the K444-1 Remote Control option. These Remotes have single-turn reso-lution on a Min to Max numbered dialplate.CV MODE WIRE WELDINGThe Converter in CV mode was designed for use with an arc-powered wire feeder like the LN-25. The Converter output is always "hot" when the mode switch is not OFF, so it is recommended that the LN-25 model be equipped with the internal contactor in order to have a "cold" electrode when the gun trigger is released.The CV mode recommended processes are positive (+) polarity wire welding within the output capacity of the Converter, including:CC MODE STICK WELDINGAND GOUGINGThe CC mode recommended processes are positive (+) polarity stick and arc gouging within the output capacity of single, or paralleled, Converters; including: QUICK-CONNECT "PIG-TAILS"The Multi-Weld 350 is factory provided with two 21 in.(53 cm) long 2/0 AWG (70mm2 ) "pig-tail" cables with their 0.5"(13mm) hole lug ends routed through the "INPUT + "(on back) and "ELECTRODE + "(on front) cable channels of the Converter and attached to the bottom-accessed covered cable connection studs. Attach the preferred standard user-provided Quick-connect terminal (such as Lincoln Twist-Mate or Tweco 2-MPC type) to the cut-off end of these cables. Use the female connector on the "ELECTRODE +"cable and the male connector on the "INPUT +" cable.INTER-CONNECTION OF CONVERTERSThe input and electrode cables of the Multi-Weld 350 Converters may be inter-connected in a Multi-Weld System using any combination of Distribution Box(es)(see Figure 1), paralleling ( CC mode only) and "daisy-chaining" (see Figure 2) which best fits thefield application setup within the capacity of the power source supplying the system:Figure 2W W WorW W (-)Work Lead adtoer r Sou ou rc rce s s tu tudMW-35350 0t oo WorkFRONT PANEL CONTROLSThese few instruments are basic to the operation and monitoring of the Converter. They are intuitively laid out so that the panelʼs left side is weld current related, and the right side is weld voltage related:(1) Input Power/ Mode Switch has three positions:Center is OFF which shuts off input power to theConverter.• Neither displays nor output is on if in OFFposition.Left is on for CC (constant current) welding mode.•Only AMPS digital meter is lit displaying thepreset current setting• Output will be on at o.c.v. (open circuit voltage).Right is on for CV (constant voltage) welding mode.• Only VOLTS digital meter is lit displaying thepreset voltage setting• Output will be on at the output voltage setting. (2) Output Control has 3-3/4 turn resolution withslip-clutch to prevent control pot damage.In CC mode it presets AMPS (30-350A range) when not welding, and adjusts actual arc current while welding.In CV mode it presets VOLTS (15-40v range) when not welding, and adjusts actual arc voltage while welding.(3) AMPS Digital Meter is a 3-1/2 digit LED meterwhich displays:Preset Amps in CC mode when not welding."Blank" in CV mode when not welding.Actual Amps while welding in both CC and CV modes.Disconnecting the Remoteʼs plug from this recep-tacle automatically transfers output control back to the panel Output Control (item (2) above).Remote output On/Off switching can also be done thru this Remote Control receptacle. by per-forming the following wiring changes:1. Making sure the input to the Converter isremoved, remove the case wraparound.2. Locate the 4-pin plug (P21) on the backpanel of the control box module, and cut thejumper lead looping from the back of theplug. (Refer to the Wiring Diagram in thismanual.) Insulate the cut lead ends andleave long enough to possibly splice backtogether again at some future time.3. Replace the case wraparound.4. Connect a user-provided remote switchbetween pins D and E of an MS3106A-18-12P plug (Lincoln part no. S12020-27 withS12024-1 cable clamp). See diagrambelow:Pin:Remote Function:A Max. of 10K potB Wiper of 10K potC Min. of 10K potD Output SwitchE Output SwitchF No connection5. Connect this switch plug to the Multi-Weld350 Remote Control Receptacle (10) withswitch opened. Closing the switch activatesthe Converter output.PARALLELED CONVERTERSMulti-Weld 350 converters that are paralleled (see INTER-CONNECTION OF CONVERTERS in the INSTALLATION section) must each be set up in the same manner in order to manage the arc current drawn from each:1) Set to CC mode with CC SLOPE switch set toSTICK/GOUGE.2) Preset Output Controls of both paralleledConverters to ~1/2 desired total Amps.If arc current from each Converter gets too out of bal-ance (primarily a problem if trying to use CV mode) the hotter running Converter could go into current-lim-iting and/or Thermal shutdown (See OVER-TEMPER-ATURE SHUTDOWN in the INSTALLATION section), which might then overload the other, or at least inter-rupt the operatorʼs process. However, no damage will occur to the Converters.REMOTE CONTROL OF PARALLELED CONVERTERS(FOR CC STICK/GOUGE MODE ONLY)Full Range remote control can be accomplished with a separate optional Remote output control (see INSTALLATION section) connected to each Converter. The current contribution of each Converter will depend on its remote output setting.Partial Range remote control can be accomplished with a single Remote Control connected to the output Converter with the input Converter preset with its panel Output Control to below the minimum desired output range. The Remote Control, connected to the output Converter, will control its output to add to the preset level.Remote Output On/Off switching maybe setup for each of the paralleled Converters, but isolated, or double-pole, switches must be used to activate each separately but simultaneously.D-1MAINTENANCED-13. Holding the unit by the front handles, so the back is facing down, shake the loose debris out of the unit. Raking out the heatsink fins may be necessary for jammed debris.4. If necessary, remove the case wraparound cover and using the skid handles to hold upside down carefully dump out any remaining loose debris,or carefully blow out using low pressure air.5. Reassemble the cleaned out Converter by reversing the above steps.DIGITAL METER CALIBRATIONIf calibration of either digital meter is ever necessary,meter calibration adjustment trimmers are provided on the Weld Control PC board inside the Control Module (see Figure 5). Calibration must be done with an Output current load, so meters are displaying Actual (not Preset) values. It is recommended that the cali-bration levels be near the rating plate values, for best accuracy, and compared to "master" meters with bet-ter than 2% accuracy.The accuracy of Actual AMPS meter should be within 3% of the welding amps monitored. The AMPS meter trimmer (R561) is located near the center of the Weld Control PC board just below the VOLTS meter trim-mer (R562). Clockwise rotation of the trimmer adjust-ment screw will decrease the meter reading.The accuracy of Actual VOLTS meter should be within 3% of the welding volts monitored. The VOLTS meter trimmer (R562) is located near the center of the Weld Control PC board just above the AMPS meter trim-mer (R561). Clockwise rotation of the trimmer adjust-ment screw will decrease the meter reading. The "master" voltmeter should be connected as close as possible to the "ELECTRODE +" stud and "WORK-"lead bolt, for best accuracy.MAINTENANCEThe only maintenance which may be required for the Multi-Weld 350 is to clean out any accumulated dirt and debris which could contaminate internal compo-nents, or obstruct proper cooling of the power compo-nents resulting in premature over-temperature shut-down.The recommended cleaning procedure is as follows:1. Be sure to disconnect the Converterʼs input cable to remove its input power.2. Remove the four screws securing the rear louver panel, and remove the panel to expose the cool-ing tunnel heatsinks. (See Figure 4 below):Figure 4This Troubleshooting Guide is provided to help you locate and repair possible machine malfunctions.Simply follow the three-step procedure listed below.Step 1.LOCATE PROBLEM (SYMPTOM).Look under the column labeled “PROBLEM (SYMP-TOMS)”. This column describes possible symptoms that the machine may exhibit. Find the listing that best describes the symptom that the machine is exhibiting.Step 2.POSSIBLE CAUSE.The second column labeled “POSSIBLE CAUSE” lists the obvious external possibilities that may contributeto the machine symptom.Step 3.RECOMMENDED COURSE OF ACTIONThis column provides a course of action for the Possible Cause, generally it states to contact your local Lincoln Authorized Field Service Facility.If you do not understand or are unable to perform the Recommended Course of Action safely, contact your local Lincoln Authorized Field Service Facility.HOW TO USE TROUBLESHOOTING GUIDEService and Repair should only be performed by Lincoln Electric Factory Trained Personnel.Unauthorized repairs performed on this equipment may result in danger to the technician and machine operator and will invalidate your factory warranty. For your safety and to avoid Electrical Shock, please observe all safety notes and precautions detailed throughout this manual.__________________________________________________________________________E : T h i s d i a g r a m i s f o r r e f e r e n c e o n l y . I t m a y n o t b e a c c u r a t e f o r a l l m a c h i n e s c o v e r e d b y t h i s m a n u a l. T h e s p e c i f i c d i a g r a m f o r a p a r t i c u l a r c o d e i s p a s t e d i n s i d e t h e i n e o n o n e o f t h e e n c l o s u r e p a n e l s . I f t h e d i a g r a m i s i l l e g i b l e , w r i t e t o t h e S e r v i c e D e p a r t m e n t f o r a r e p l a c e m e n t . G i v e t h e e q u i p m e n t c o d e n u m b e r .JapaneseChineseKoreanArabicLEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.JapaneseChineseKoreanArabicREAD AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: 。

350Pro 中文说明书

350Pro 中文说明书

t esto 350-EPA,-Pro手操器和testo 350-EPA,-Pro/-XL烟气分析箱操作手册 中文2 一般说明一般说明请仔细阅读本文,以便在投入使用前,先熟悉产品的操作。

如有必要,请把本手册放在手边,以供取阅。

本文描述了testo 350-EPA,-Pro 测量系统的操作说明。

Testo 350-XL 的一些标准功能,对于testo 350-EPA,-Pro 烟气分析仪来说则是选配功能。

两种烟气分析仪分别使用testo 350-EPA,-Pro 手操器。

也就是说,本手册描述的功能和操作,适用于testo 350-EPA,-Pro 手操器和testo 350-EPA, Pro 烟气分析箱。

提示标识含义建议警告:warning!如果未采取特定的预防措施,可能会引起严重的人身伤害请仔细阅读警告提示,采取预防措施警告:warning!如果未采取特定的预防措施,可能会造成轻微的人身伤害,或设备损坏请仔细阅读警告提示,采取预防措施重要信息请特别注意Text仪器屏幕显示文字 -按键请按键打印的功能键 请按功能键简明版操作步骤 见简易格式,3页一般说明简易格式本手册使用一些简易格式,来描述操作步骤(例如,调用功能)例如:调用诊断功能简易格式:要求的操作步骤:1.打开主菜单:2.选择菜单项:3.确认选择:4.选择功能诊断:5.确认选择:34 内容内容一般说明 (2)内容 (4)A. 安全说明 (8)B. 预定用途 (9)C. 产品描述 (10)手操器 (10)C.1C.1.1 手操器概述 (10)C.1.2 键盘 (11)C.1.3 显示屏 (11)手操器连接/接口 (14)C.1.4手操器电源 (14)C.1.5烟气分析箱 (15)C.2C.2.1 烟气分析箱概述 (15)C.2.2 LED状态显示灯 (16)C.2.3 烟气分析箱连接/接口 (16)烟气分析箱供电 (17)C.2.4功能/仪器选项 (17)C.2.5烟气探针 (17)C.3D 调试 (18)E 操作 (19)电源,电池/充电电池 (19)E.1更换电池 (19)E.1.1电池充电 (20)E.1.2电源供电 (21)E.1.3E.2探头传感器 (21)E.2.1 连接探头传感器 (21)E.2.2 使用烟气探针 (21)内容5 E.3 基本操作步骤 (22)连接系统部件 (22)E.3.1打开测量系统 (23)E.3.2调用功能 (24)E.3.3分配功能键 (25)E.3.4输入数值/名称 (26)E.3.5打印数据 (27)E.3.6E.3.7保存数据 (27)E.3.8关闭测量系统 (27)E.4 设置测量系统 (28)E.4.1设置语言 (28)设置日期/时间 (28)E.4.2设置燃料 (28)E.4.3编辑显示 (29)E.4.4设置地点 (30)E.4.5更改仪器名称 (31)E.4.6设置打印机 (31)E.4.7E.5 日常保养 (32)E.5.1冷凝槽/冷凝箱 (32)检查/替换过滤芯 (33)E.5.2E.5.3检测系统泄露 (33)F. 主菜单 (34)内存 (34)F.1F.1.1 读取 (34)F.1.2 程序 (34)F.1.3 删除内存 (36)F.1.4 释放内存? (36)F.2传感器 (36)F.2.1 校准 (36)F.2.2 打印传感器数据 (39)F.2.3 传感器状态 (39)输入 (39)F.3F.3.1 测量点编号/HCT (39)F.3.2 燃料 (40)F.3.3 O2参考值/CO2max (40)F.3.4 参数 (40)F.3.5 稀释 (41)F.3.6 露点/环境空气 (41)6 内容装置 (42)F.4F.4.1 更改日期 (42)F.4.2 视图 (42)F.4.3 打印机 (42)F.4.4 诊断 (43)F.4.5 配置 (43)F.4.6 密码 (43)服务 (44)F.5F.5.1 操作值 (44)F.5.2关闭 (44)地址 (44)F.5.3F.5.4 设备数据 (44)F.5.5 语言 (45)F.5.6 数据传输总线地址 (45)G. 测量 (46)准备测量 (46)G..1烟气测量 (47)G..2抽力/差压测量 (47)G..3风速测量 (48)G.4温差测量 (49)G.5测量编程/固体燃料测量 (49)G.6H. 保养和维修 (50)清洁仪器 (50)H.1更换/翻新传感器 (50)H.2重新校准传感器 (51)H.3清洁烟气探针 (51)H.4替换探针前置过滤器 (52)H.5替换热电偶 (52)H.6更换打印纸 (52)H.7更换电池/充电电池 (52)H.8H.9更换冷凝泵 (53)I. 问与答 (54)内容7J. 技术数据 (55)标准和测试 (55)J.1量程和精度 (55)J.2其他仪器数据 (57)J.3J.4计算原理 (58)J.4.1 燃料参数 (58)J.4.2 计算公式 (58)推荐的清洗时间 (61)J.5K. 附件/备件 (62)8 A. 安全说明A. 安全说明避免电气危险:> 不要在有电部件上或其附近使用本测量仪器和探头进行测量保护仪器:> 不要将测量仪器/测量元件与溶剂放在一起,并且不要使用任何干燥剂。

电动泥斗使用说明书

电动泥斗使用说明书

电动泥斗使用说明书
一、用途
电动泥斗主要用于板框压滤机、带式污泥脱水机,离心式污泥脱水机等泥饼的堆积及储存,以及其它颗粒物和固体的储存,以便于集中一次性卸载运走。

二、电动泥斗结构及原理
电动泥斗主要部件有储泥斗,活动门、电动推杆和控制箱四大部分组成。

原理:电动泥斗的主要部件就是电动推杆,电动推杆的质量关系到电动泥斗的质量。

其是一种往复运动额店里驱动装置,通过其上的两端行程开关控制其行程的大小,达到活动门开关的目的。

三、电动泥斗的特点
1、根据用户需要可采用各种防腐,如沥青防腐,玻璃钢防腐,衬胶防腐等。

寿命长。

2、具备手动、自动和远程控制的需要,最大限度的满足现场要求。

3、泥斗门的闭合和开启可根据用户要求采用电动,气动、液压控制,操作简单,运行平稳可靠无噪音。

卧螺离心机350 使用说明

卧螺离心机350 使用说明

子的当量直径≥5um 的悬浮液一般均可分离、脱水、澄清与分级。当固相与液相重度差较大时,固
相粒子的当量直径≥2um 也同样可以分离。因此它广泛适用于电厂、采矿、化工、轻工、环保以及
制药、食品、油脂采矿等行业的悬浮液固液分离、脱水、澄清及分级。
1.2 自动化程度高:该机是连续进料,连续出料,料液在离心力的作用下,固相粒子被螺旋不断推
LW350×1550N 卧螺离心机结构简图如图(1)所示,它由转鼓、螺旋输送器、差速器、主轴承、 底架、液固相收集腔、上盖、电机传动装置、变频器(用户自订)等部件组成。该机的工作原理是: 卧螺通过变频器逐步升速,在主、副带轮的带动下,转鼓与差速器的输入轴达到额定转速 n1,n2,由 于差速器的作用,使螺旋产生一个超前转鼓的稳定差转速Δn,以实现螺旋卸料功能,机器转速稳定 后悬浮液由高位槽或进料泵、流量调节阀、进料管进入离心机,经螺旋加速斗加速再进转鼓内,在 强大的离心力场作用下,比重大的固相粒子被甩在沉降壁面上,并很快沉积到转鼓的内壁上,经螺 旋的推动,沉渣不断地被推向转鼓小端,从出渣口经固相收集罩壳排出。分离后的清液经分离叶片 进一步澄清由转鼓溢流孔、液相收集罩壳排出。在整个分离过程中悬浮液不断地输入,澄清的液相 与沉渣不断地排出,因此是连续自动分离。
物料中固相粒子越大,则越易分离;固相颗粒大小不一,则能被分离极限粒子决定了最终的分 离效果,部分小于极限粒子的小颗粒,将会随分离清液夹带出去。液固两相的重度差愈大,则分离 越容易,悬浮液的粘度越小,则越易分离,反之则难分离。为此可适当提高物料进料温度或通过絮 凝方法,加快自由沉降速度的预先处理,以降低粘度来改善分离条件。 5 离心机的安装与调试 5.1 本机在安装时应注意下列事项: 5.1.1 本机吊运必须采用机架上的四只起吊架,并用足够结实的钢丝绳钩牢,并使离心机呈水平状态 旋槽不断从大端溢流口排出,从而实现了连续自动操作。

Invacare 关iant 350 立体辅助挺立器说明书

Invacare 关iant 350 立体辅助挺立器说明书

Available with power opening base (Model # RPS350-2)
Removable battery eliminates downtime
Ergonomic features make it ideal for toilet transfers, as well as for dependent and rehabilitation purposes
Features
Innovative adjustment features adapt to a wide variety of body sizes and shapes
Low friction casters significantly improve rollability and contribute to caregiver safety
Features include fast, simple sling attachment that protects against accidental disengagement; wide push handle; good access for clothing removal; and comfortable slings with extended back support that prevent pressure in the under-arm area
Multi-function slings allow for quick toileting, stand assist or full-support seated transfer
Adjustable leg support features a soft pad with lateral contour that secures legs in three positions for comfort at any height

Techcon TS350点胶机使用手册

Techcon TS350点胶机使用手册

Techcon泰康TS350点胶机使用手册安全注意事项:1.操作此设备时切勿超过最大额定功率/设置2.务必穿上适当的个人防护衣3.仅可使用以下电源适配器型号:PSA15R-240P(ZJ) 或PW118RA2403B01、PW118RA2403H01、PW118RA2403M01、PW118RA2403G014.务必小心防止入口处的腐蚀性或易燃液体回流入设备。

如果使用腐蚀性或易燃液体,则在点胶机上必须要安装进气管过滤器(881-000-000),防止液体倒吸入设备5.点胶液可能是有毒和/或危险物质。

请仔细阅读用“材料安全数据表”和安全注意事项6.如果活塞没有配合针筒使用,则在接收器磁头上必须要安装进气管过滤器(881-000-000),防止液体倒吸入设备。

切勿将该针筒装得太满并且要以其侧面放置7.使用易燃液料点胶时,切勿吸烟或使用明火8.该设备仅可在室内使用Techocn代理亚普德科技0755 299 555 2431 35 10 26 05 68Q 25 57 998 6206.1 手动/排胶点胶循环设置:1. 按“电源”按钮(1) 打开设备。

2. 按“模式”按钮(2) 直到显示器上出现“PURGE 排胶”。

3. 通过旋转压力调节旋钮(5)直至所需要的点胶压力显示出来4. 填充针筒或使用预封装的胶合剂后,将注射器附在接收器磁头组件上。

确保注射器固定于恰当的位置。

5. 将接收器磁头组件的插入端连接到其中一个气式点胶出口(6)。

6. 如果需要真空抽吸,逆时针旋转真空压力旋钮(7),所需要的真空压力可以显示出来。

7. 压住“脚踏开关”以激活点胶循环。

(此刻手动/排胶模式即被激活)6.2 自动点胶循环设置6.2.1 程序选择1.按下设置按钮(3)直到“P:”开始闪烁2.旋转程序选择按钮(8)选择所需要的程序6.2.2 时间设置1.按下模式按钮(2)选择需要的时间模式2.按下并释放设置按钮(3)直到时间里(:) 开始闪烁.3.旋转时间旋钮(8)选择需要的点胶时间4.压下踩脚踏开关启动点胶周期6.3 培训模式设置在培训模式下,只要脚踏开关处于压下状态,设备就会累计时间。

炮泥机操作说明书

炮泥机操作说明书

炮泥机操作说明书欣昱重工研制生产的新型矿用炮泥机,是为钻孔爆破工程使用的炮泥而研制的专用生产设备,由电动机、齿轮箱、机体、破碎搅拌机构、成型脱模机构、机座和工作附件等部分组成。

矿用炮泥机的主要用途是,为钻孔爆破工程生产堵塞炮眼的炮泥,广泛使用于采矿、铁道、公路、隧道、桥梁、建筑、交通、水利工程等行业。

多年以来,爆破工程所使用的炮泥,均由工人在施工现场拌和粘土,用手工捏制而成,工作效率低,劳动强度大,工作环境差,炮泥成型很不规范,严重影响了爆破效果。

欣昱重工研发生产的炮泥机作为具有现场动力来源方便、便于迁移、输出成品速度可调、安全可靠等特点,解决了炮泥生产机械化和自动化问题。

注:本机操作十分简单,用户只需接通电源,按箭头所指方向运转,进料斗加入含水20%的黄泥即可直接挤出炮泥。

炮泥配合比土:砂:水=75:9:16炮泥机使用及维护安全技术措施为解决井下矿压防治爆破封孔使用的炮泥在制作过程中存在工作效率低、劳动强度大、工作环境差、炮泥成型不规范,影响爆破效果等问题,现使用PNJ-A160型炮泥机制作炮泥,为保证炮泥机使用及维护过程中安全规范,特编制此安全技术措施。

一、设备规格参数本产品为防爆产品,是欣昱重工生产制造,规格型号为PNJ-A160型。

该型号产品主要由电动机、齿轮箱、机体、破碎搅拌机构、成型脱模机构、机座和工作附件等部分组成。

额定电压:380或660V额定功率:4KW炮泥直径:标准Φ32mm(可定制)炮泥湿度:含水20%主轴转速(转/分):65转/min重量:260kg二、工作原理由电动机提供动力,带动减速机。

通过联轴器的作用进一步带动螺旋体运转,将炮泥机搅拌均匀并在旋转叶片的推力下,由出泥口挤出,作业人员根据所需炮泥长度,截成标准炮泥。

三、使用及维护安全技术措施1、炮泥机司机由经过专门的安全技术培训的人员负责开、停,炮泥机司机应熟悉和遵守设备说明书中的有关规定,严格遵守操作规程。

2、炮泥机控制开关由矿压队上锁进行管理。

JZC350混凝土搅拌机安装使用说明书

JZC350混凝土搅拌机安装使用说明书

JZC350混凝土搅拌机安装使用说明书感谢您选择我公司机械设备,为了您下次能得到我们更好的服务,为了我们的不断发展和提高,欢迎您为我们提供宝贵的建议。

在使用本公司设备前,请详细阅读本设备说明书,了解其相关内容之后,方可进行使用,以确保该设备的正常操作,避免因操作不当造成安全事故及给您带来不必要的损失。

1.搅拌机必须安置在坚实牢靠的基础上,用支墩或支脚筒架稳,并保持水平,不准以轮胎代替支撑。

2.进料斗升起时,严禁任何人在料斗下通过或停留。

工作完毕后应将料斗固定好。

3.作业前重点检查项目应符合下列要求:1)电源电压升降幅度不超过额定值的5%。

2)电动机和电器元件的接线牢固,保护接零或接地电阻符合规定。

3)各传动机构、工作装置、制动器等均紧固可靠。

4)齿轮箱的油质、油量符合规定。

4.作业前应检查并确认防护装置等牢固可靠,离合器、制动器、钢丝绳等应良好,滚筒内不得有异物。

三角胶带松紧度适当,操作灵活。

5.作业前,应先启动搅拌机空载运转。

应确认搅拌筒或叶片旋转方向与筒体上箭头所示方向一致。

对反转出料的搅拌机,应使搅拌筒正、反转运转数分钟,并应无冲击抖动现象和异常噪音。

6.作业前,应进行料斗提升试验,应观察并确认离合器、制动器灵活可靠。

搅拌机的上料斗应能在轨道上移动。

料斗提升时,严禁斗下有人。

7.应检查并校正供水系统的指示水量与实际水量的一致性;当误差超过2%时,应检查管路的漏水点,或应校正节流阀。

8.应检查骨料规格并应与搅拌机性能相符,超出许可范围的不得使用。

9.搅拌机启动后,应使搅拌筒达到正常转速后进行上料。

上料时应及时加水。

每次加入的拌合料不得超过搅拌机的额定容量,并应减少物料粘罐现象,加料的次序应为石子—水泥—砂子或次序应为砂子—水泥—石子。

10.进料时,严禁将头或手伸入料斗与机架之间。

运转中,严禁用手或工具伸入搅拌筒内扒料、出料。

11.搅拌机作业中,当需要在料斗下检修或清理料坑时,应将料斗提升后用铁链或插入插销锁住。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

TCNL 350型三轴真空练泥机
使



浙江象山液压泵站厂
象山液压泵站厂
共1页
第1页
产品型号及名称 TCNL 350型三轴真空练泥机 出厂编号

出厂日期 年 月 包装日期 年 月
本机净重 5.8T
本箱体积 5500×1622×1200mm 包装方式 简易包装

九、产品装箱单
序号 名 称 型号及规格 数量 备注
1 Φ350型三轴真空练泥机 TCNL 350型 1
2 电机滑轨 TC091(830) 1
3 电机底座 TC125-0-26 1
4 电 机 Y200L2-6 22千瓦 1
5 三角皮带 C型三角皮带2800/GB1175-74 6
6 防 护 罩 TC125-0-12 1
产品说明书 1本
产品合格证 1份
装 箱 单 1份

浙江象山液压泵站厂
共12页
第 1 页
目 录
一、用途 2
二、技术参数 2
1、主机参数 2
2、真空泵参数 2
三、结构特征 2

1、减速部份 2
2、搅泥与挤泥部份 3
四、操作与维修 3
五、易损件附录 4
六、轴承及密封件附表 5
七、附图
1、总图 6
2、减速机传动系统图 7
3、搅泥挤泥示意图 8
4、阻泥部分示意图 9
5、搅泥轴端结构示意图 10
6、真空联接示意图 11
7、电气原理图 12
浙江象山液压泵站厂
共12页
第 2 页
一、用途:

TCNL 350型三轴真空练泥机是陶瓷原料的精练设备,与真空泵联用,其用途很广,
主要应用于练制日用陶瓷、电瓷泥料,也适合于蜂窝陶瓷泥料和其它工业陶瓷泥料的
精练。

由压滤机卸出后的泥饼存在有内外水分不同、颗粒不均匀、含有一定的空气的缺
陷,所以需要进行对泥料的真空处理,同时通过螺旋叶片对塑性泥料的连续挤压、揉
练,最后经练泥机出泥咀,而获得致密度高并具有规定断面形状和尺寸的泥段。Ф350
真空练泥机具有它独特的优点,维修及操作都很方便。

二、技术参数
1、主机参数:
挤泥筒直径 毫米 Ф350
上轴转速 转/分 7.5
下轴转速 转/分 10
生产能力 吨/时 2.5-3.5t
电 动 机 Y200L2-6 22千瓦
外形尺寸 毫米(长×宽×高) 5500×1622×1200
机 重 吨 约5.5t
2、真空泵参数
型 号 2X-30
抽气速率 升/秒 30
极限真空 Pa 6.7×10-2
配用功率 KW 3
外形尺寸 mm 75×500×500
毛 重 kg 180
三、结构特征(见总体结构图6)
Ф350真空练泥机具有的特点:结构紧凑,布局合理,全机是由减速机部份,搅泥
部份,与挤泥部份所组成。明显特征就是搅泥轴为双轴形式,内有二道栅板,泥料经
过两次抽真空处理。与泥料接触的所有部位材料全部采用了不锈钢2cr13。
1、减速机部份(传动系统图<7>)
减速机箱体分为上箱、中箱、下箱三层,由一对皮带轮和高速付斜齿轮及低速付
直齿轮降速实现上轴与下轴之转速,在高速轴的皮带轮上安装有片式摩擦离合器,控
制离合的操纵手柄在机身的同侧,前后用一连杆联接,操作比较灵活方便。

象山液压泵站厂
共12页

相关文档
最新文档