《后汉书·黄琬传》阅读训练及答案译文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下面的文言文,完成10~13题。

(黄)琬字子琰,少失父,早而辩慧。祖父琼,初为魏郡太守,建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少,琼思其对而未知所况。琬年七岁,在傍,日:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。后琼为司徒,琬以公孙拜童子郎,辞病不就,知名京师。

稍迁五官中郎将。时陈蕃为光禄勋,深相敬待,数与议事。旧制,光禄举三署郎,以高

功久次才德尤异者为茂才

..四行。时权富子弟多以人事得举,而贫约守志者以穷退见遗,京师为之谣曰:“欲得不能,光禄茂才。”于是琬、蕃同心,显用志士,平原刘醇、河东朱山、蜀郡殷参等并以才行蒙举。蕃、琬遂为权富郎所中伤,事下御史中丞王畅、侍御史刁韪。韪、

畅素重蕃、琬,不举其事,而左右复陷以朋党

..,畅坐左转议郎而免蕃官,琬、韪俱禁锢。

琬被废弃几二十年。至光和末,大尉杨赐上书荐琬有拔乱之才,由是征拜议郎,擢为青

州刺史,迁侍中。中平初,出为右扶风

...。时寇贼

...,征拜将作大匠、少府、太仆。又为豫州牧

陆梁,州境雕残,琬讨击平之,威声大震。政绩为天下表,封关内侯。

及董卓秉政,以琬名臣,征为司徒,迁太尉,更封阳泉乡侯。卓议迁都长安,琬与司徒杨彪同谏不从。时人惧卓暴怒琬必及害固谏之琬对曰昔白公作乱于楚屈庐冒刃而前崔杼弑君于齐晏婴不惧其盟吾虽不德诚慕古人之节。”琬竟坐免。卓犹敬其名德旧族,不敢害。后与杨彪同拜光禄大夫,及徙西都,转司隶校尉,与司徒王允同谋诛卓。及卓将李榷、郭汜攻破长安,遂收琬下狱死,时年五十二。

(选自《后汉书》,有删节)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.时人惧卓暴怒/琬必及害/固谏之/琬对曰/昔白公作乱于楚/屈庐冒刃而前/崔杼弑君于齐/晏婴不惧其盟/吾虽不德/诚慕古人之节

B.时人惧卓暴/怒琬必及害/固谏之/琬对曰/昔白公作乱于楚/屈庐冒刃而前/崔杼弑君于齐/晏婴不惧其盟/吾虽不德/诚慕古人之节

C.时人惧卓暴怒/琬必及害/固谏之琬/对曰/昔白公作乱于楚/屈庐冒刃而前/崔杼弑君于齐/晏婴不惧其盟/吾虽不德/诚慕古人之节

D.时人惧卓暴怒/琬必及害/固谏之/琬对曰/昔白公作乱于楚/屈庐冒刃而前/崔杼弑君于齐/晏婴不惧其盟/吾虽不德诚/慕古人之节

11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.茂才,即秀才,汉代推举人才的科目之一。东汉时为避光武帝刘秀讳,改为茂才,后

世有时也称秀才为茂才。

B.朋党,同类的人为私利结合成的小集团,后世专指政治斗争中结合成的派别、团体,多为争夺权力、排斥异己。

C.右扶风,汉代三辅之一。汉武帝时将掌管京畿地区的京兆尹、左冯翊、右扶风称三辅。三辅所辖地区也称三辅。

D.豫州牧,“牧”字形似手持棍棒驱赶牲畜,引申指放牧的场地、郊外,后为官职,代指掌管畜牧的地方官员。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.黄琬早年聪明,能言善辩。太后下诏询问日食的情状,黄琬以聪明的回答替祖父解了诏对之难,从而深受喜爱。

B.黄琬正直无私,为国选贤。针对举三署郎中存在的弊端,黄琬与陈蕃戮力同心,力除积弊,受到权富郎的中伤。

C.黄琬平定寇贼,政绩卓然。他在豫州任上,寇贼十分猖獗,他率军平定寇贼,威名大震,任内政绩为天下表率。

D.黄琬不畏强权,反对迁都。董卓掌权时,主张迁都长安,黄琬与司徒杨彪一起反对,董卓最终免除了他的罪责。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)后琼为司徒,琬以公孙拜童子郎,辞病不就,知名京师。(5分)

(2)于是琬、蕃同心,显用志士,平原刘醇、河东朱山、蜀郡殷参等并以才行蒙举。(5分)

【参考答案】

10.A(原断句为:时人惧卓暴怒,琬必及害,固谏之。琬对曰:“昔白公作乱于楚,屈庐冒刃而前;崔杼弑君于齐,晏婴不惧其盟。吾虽不德,诚慕古人之节。”)

11.D(豫州牧,豫州的最高地方官员。牧,意御民如牧畜,后为官职,为古九州之行政长官,手掌军政实权)

12.D(免,是被免职,不是“免除他的罪责”)

13.(1)后来黄琼担任司徒,黄琬因是他的孙子被授为童子郎,他推辞有病不就职,在京城闻名(出名)。(共5分。“为”“拜”“就”“知名”各1分,大意1分)

(2)于是黄琬和陈蕃戮力同心,正大光明地选用有远大志向的人,平原的刘醇、河东的朱山、蜀郡的殷参等都因才能和德行得到推举。(共5分。“同心”“显”“以才行”“举”

各1分,大意1分)

【参考译文】

黄琬字子琰,年幼丧父,早年就聪慧善辩。祖父黄琼起初担任魏郡太守,建和元年正月发生了日食,京城看不到而黄琼把情况上报。太后下诏询问,食去多少,黄琼正思考如何回答却不知道具体的情况。黄琬才七岁,正在旁,说:“何不就说日食所剩,就如新月一般?”黄琼很惊奇,就拿他的话回报了皇太后,而深深地惊奇喜爱他。后来黄琼担任司徒,黄琬因是他的孙子被授为童子郎,他推辞有病不就职,在京城闻名

不久(黄琬)升职为五官中郎将。当时陈蕃担任光禄勋,十分敬佩他,多次与他一起议事。旧有的制度:光禄勋推举朝廷三署的郎官,待合功高久于任所才学和德行特别优异等条件,方可入茂才四行之列。当时权势富豪子弟多以人事请托而得到推举,而清贫简约守志的总是因穷困而不能求进被遗弃,京师流传一句讽刺这情况的民谣说:“想找无能哪里去,光禄茂才有的是。”于是黄琬和陈蕃同下决心,正大光明地选用有远大志向的人,平原的刘醇、河东的朱山、蜀郡的殷参等都因才能和德行而被选中。陈蕃、黄琬于是被权势富家子弟中伤,案子交到御史中丞王畅、侍御使刁韪手中。刁韪、王畅平素就敬重陈蕃、黄琬,没有检举他们的事,而左右近臣又诬陷他们四人是朋党。王畅因这事被降职为议郎而陈蕃被免去官职,黄琬、刁韪都被禁锢起来。

黄琬被废弃差不多有二十年。直到灵帝光和末年,太尉杨赐上书推荐黄琬有拨乱的才能,这才被征召为议郎,提拔为青州刺史,升任待中。中平初年,出任右扶风,征召任命为将作大匠、少府、太仆。又出任豫州牧。那时盗匪十分嚣张,豫州境内凋残破败,黄琬率军讨伐攻打平定了他们,威名大振。政绩是天下表率,封爵为关内侯。

等到董卓当权,因为黄琬是名臣,征召为司徒,升迁为太尉,又封为阳泉乡候。董卓讨论迁都长安,黄琬与司徒杨彪一起进谏反对。时人惧怕董卓的凶暴,认为黄琬一定会受到祸害,坚决劝阻他。黄琬回答说:“当年白公胜在楚作乱,屈庐迎着白刃上前谏止;崔杼在齐杀害了君主,晏子不惧其胁迫。我虽没什么德行,实在倾慕古人的品节。”黄琬竟因此而罢官。董卓尚且敬重他出身有名望有德行的家族,不敢加害。后来与杨彪同任光禄大夫,等到迁都长安,改任司隶校尉,和司徒王允共同谋划杀死董卓。等到董卓大将李催、郭汜攻破长安,于是逮捕黄琬投入监狱而死。当时他五十二岁。

相关文档
最新文档