美式俚语second thought用法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美式俚语“Second Thoughts”,你知道什么意思吗

Second thoughts从字面理解是”再想想”,而它的实际含义也很相近:

A reconsideration of a decision or opinion previously made.

重新考虑已经做出的决定或意见

一起看看例句:

[新福尔摩斯S03E02]

Our Mayfly Man was trying to escape the suffocating chains of domesticity and instead of endless nights in watching the telly or going to barbecues with the awful, dreadful, boring people he couldn't stand, he used his wits, cleverness and powers of disguise to play the field. He was... On second thoughts, I probably should have told you about the elephant in the room.

这位露水情人只不过是想摆脱令人窒息的家庭生活,他不想把漫漫长夜浪费在电视前,也不想和无聊乏味难以忍受的人一起去烧烤,于是他用他的机智和伪装来游戏情场。他……我转念一想,真该跟你们说屋子里大象的事儿。

[女王S01E05]

I can make your family's life very difficult should you have second thoughts.

如果你有二心,我不会让你的家人好过的。

[纸牌屋S02E01]

The passenger door was open, and he was halfway out. They think that... he might have had second thoughts.

副驾座的车门开着,他半边身子躺在外面。警方认为,他可能中途后悔了。

小节:Second thoughts,惯用复数形式。通常表示后悔了,有了与之前不同的想法,做出了与之前不同的决定。

相关文档
最新文档