40-雅思培训-顾家北-词汇-027曹小嘈100句翻译25-37-046
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译25:不健康的生活方式让人们处于生病的危险之中。
25 People are under the danger of illness with unhealthy life style.
RA:An unhealthy lifestyle may put people at risk of illness.
Lifestyle 可数名词
Put sb at risk of sth 让某人处于……危险中
Disease能传播人和动物的,范围广;illness 指人身体的问题
翻译26:奖学金可以鼓励更多的学生去学习研究生课程。
26 Scholarships can encourage more students to take postgraduates courses.
RA:Government grants could encourage more students to take postgraduate courses. Take/attend courses 参加(特定)课程
Scholarships 奖学金可数名词;
Government funds/funding/grants 政府资助的钱
Curriculum 课程总称;the core/primary curriculum 核心/小学课程
Course on/in art 美术课程
Class/lesson 表示上课的某段时间
Postgraduate adj/n 研究生(的);undergraduate adj/n 大学生(的)
翻译27:社区改造为罪犯提供了获得职业技能的机会
27 Community changes provide offenders with vocational opportunities
RA:Community service provides offenders with opportunities to acquire transferable skills.社区改造:community service
职业技能: master/ improve/ acquire/learn/develop occupational/ transferable skills Broaden /expend/gain/ acquire/ increase knowledge
Provide sth for sb /provide sb with sth
Offer sb sth/ offer sth to sb
翻译28:法律应该将醉驾变成刑事犯罪
28 Laws should put drink driving into criminal offence.
RA:Legislation should make drink-driving a criminal offence.
酒驾drink-driving, drunk driving也是正确的,是美式表达
Offence 可数名词
刑事犯罪commit a crime/commit an offence/a criminal offence/ carry out a crime
法律总称Legislation;law 不可数表示法律,可数表示规则
引进法律:bring in/ introduce legislation
Convert into 把……变成……
翻译29:乡村地区给人们提供机会去远离现代生活的压力和噪音。
29 Rural areas provide people with opportunities to stay away from life pressure and noise. RA:Rural areas provide people with opportunities to escape pressure and noises of modern life.
城市居民:inhabitant of cities/ city dwellers
远离:get away from口语化的表达
Escape from sth 逃离/ escape to sp 逃到某地
翻译30:人口老龄化促使国家去提高法定退休年龄(statutory retirement age)。
30 The aging population has prompted counties to higher the statutory retirement age
RA: The aging population has prompted counties to higher the statutory retirement age
Sth/ sb prompt sb /sth to do 决定做某事
Enhance 能力、技术的提高
Raise sth (一般是number, amount, level)
Rise不及物动词
翻译31:政府提供一些城市很多资金去保护历史建筑(historic buildings)。
31 The government gives a large amount of fund to some cities to protect historic buildings. RA:Governments should offer some cities funds to preserve historic buildings.
Fund sth
Historic 历史性的比如moment, relics
Historical 历史上的,史学的,比如figures, significant
Fund 可数名词用a large number of,也可以用作动词
Preserve (建筑物)保护;protect environment
翻译32:学校应该允许老师强制捣蛋的小孩离开教室。
32 Schools should allow teachers to force the disadvantaged children to leave the classrooms. RA:Teachers should be permitted to use force to remove disruptive children from the classroom. Naughty/troublesome 淘气
Enforce a law/band颁布法律enforce sth on sb
Remove sb from sth 离开
Use force to do 强迫做某事
翻译33:农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。
33 The problem of unemployment in rural areas can be solved through rural-to-urban shift to some extent.
RA:Unemployment in rural areas can be addressed partially by the rural-to-urban shift. Unemployment本身就是一个问题不用再加problem
人口转移the population shift/movement from rural to urban areas
某种程度上to some degree
部分原因是:partially /mainly /partly because
翻译34:高层建筑有时候被认为是城市的eyesore
34 High buildings can be regarded as the cities’ eyesores sometimes.
RA:High-rise buildings are sometimes regarded as eyesores of the city.
Regard sth as sth/ regard sth to be sth (adj)
Architecture 建筑物的风格
翻译35:太空科技的投资应该获得政府的支持
35 The investment on space technology should be supported by the government.
RA:The investment in space technology should be supported by the government.