大唐三藏圣教序及译文
《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文

《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文仁集王羲之《圣教序》碑因碑首刻七佛像,又称《七佛圣教序》。
咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。
《三藏圣教序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高9.4尺,宽4.2尺。
共30行,行80余字不等。
现在陕西西安碑林。
“集王”一格,首推《圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
”当然这种集字的做法也有相当的局限性。
如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。
自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》,唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。
《圣教序》的由来:唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险,到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对玄奘艰苦取经伟大精神感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”,然羲之乃晋人,不可再起而书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。
释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人,据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就《圣教序》全文。
太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供给钩摹缀集。
王羲之圣教序译文

王羲之圣教序译文
(原创版)
目录
1.王羲之圣教序的背景和意义
2.王羲之圣教序的原文及译文
3.王羲之圣教序的艺术价值和影响
正文
王羲之圣教序,全名为《三藏圣教序》,是唐代著名书法家王羲之所书。
这是一篇为了表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的序文。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高 9.4 尺,宽 4.2 尺。
共 30 行,行 80 余字不等。
现在陕西西安碑林。
王羲之圣教序原文如下:
敬礼一切诸佛,一切菩萨摩诃萨,一切声闻缘觉,一切诸天神仙,一切龙王鬼神,一切国王父母,一切师长,一切善知识,一切大众。
愿一切众生,皆得成就无上正等正觉,成就一切善法,成就一切智慧,成就一切福德,成就一切功德,成就一切庄严,成就一切吉祥,成就一切如意,成就一切慈悲,成就一切善愿,成就一切善行,成就一切善法,成就一切智慧,成就一切福德,成就一切功德,成就一切庄严,成就一切吉祥,成就一切如意,成就一切慈悲,成就一切善愿!
此序文书法潇洒流畅,具有极高的艺术价值。
王羲之的字被誉为“书中仙子”,其书法艺术在我国书法史上有着非常重要的地位。
圣教序是王羲之的代表作之一,其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时 25 年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、。
第1页共1页。
圣教序译文白话文

圣教序译文白话文
1. 《圣教序》里说“盖闻二仪有像”,这啥意思呢?哎呀,就好比说你知道天地有形状一样!就像我们能看到天空是那么广阔,大地是那么坚实。
想想看,这多神奇啊!
2. “显覆载以含生”,简单来说,就是显示天地包容着万物呀!这不就跟妈妈包容我们的调皮捣蛋一样嘛,嘿嘿。
3. “蠢蠢凡愚,区区庸鄙”,这说的不就是那些愚笨的人嘛,就像有时候我们也会犯傻一样呢。
4. “等差有殊,余庆不已”,这就好像有的人运气特别好,福气一直不断,多让人羡慕呀!
5. “假名权实”,哎呀呀,就类似我们有时候会用个假名字一样,是个权宜之计呀!
6. “妙道凝玄”,这感觉就像一种很神秘很玄乎的境界,就好像我们追求梦想时那种似懂非懂的感觉。
7. “匪惟像教贻庆”,不只是佛教带来福泽呀,就像好朋友给我们带来快乐一样。
8. “实以津梁庶品”,这其实是在帮助众生呀,好比老师帮助我们学习知识一样重要呢。
9. “故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙”,所以呀知道那些笨笨的人,普通又鄙陋,这不就是生活中那些不起眼的人嘛,我们可不能小瞧他们哟!
10. “然天地苞乎阴阳而易识者”,就是说天地包含阴阳这很容易知道呀,就像白天和黑夜我们一下子就能分辨出来一样明显!
我觉得《圣教序》的译文白话文真的很有意思,能让我们更好地理解其中的深意,感受到古人的智慧和情感。
高清碑帖-唐·王羲之《大唐三藏圣教序》

高清碑帖-唐·王羲之《大唐三藏圣教序》《大唐三藏圣教序》,简称《圣教序》,由唐太宗撰写。
最早由唐初四大书法家之一的褚遂良所书,称为《雁塔圣教序》,后由沙门怀仁从王羲之书法中集字,刻制成碑文,称《唐集右军圣教序并记》,或《怀仁集王羲之书圣教序》,因碑首横刻有七尊佛像,又名《七佛圣教序》。
集王圣教序碑刻立于唐咸亨三年(六七二),碑通高三五零、宽一零八、厚二十八厘米。
碑文三十行,行八十三至八十八字不等。
王羲之:(公元303~361年),字逸少,会稽山阴(今浙江省绍兴市)。
历官江州刺史、右军将军、会稽内史。
有“书圣”之称。
王羲之书法,初学卫夫人,后渡江北游名山,先后见到李斯、曹喜、钟繇、梁鹄、蔡邕等书迹,遂改本师,草书师张芝,真书法钟繇,得个中奥妙,然后增损古法,一变汉魏质朴书风,创造出妍美流便的今体,于真、行、草三体有极高的成就。
千百年来被尊为“书圣”,被书法界奉为圭臬,为后世所钦仰。
此碑为弘福寺沙门怀仁集晋右将军王羲之书,唐咸亨三年(公元672年)十二月八日京城法侣建立。
文林郎诸葛神力勒石,武骑尉朱静藏镌字。
行书,三十行,行八十三至八十八字不等。
额刻七佛像。
碑原在陕西西安弘福寺,后移西安碑林。
集王圣教序记,较雁塔褚遂良正书本晚十九年,多文王答敕、皇太子笺答、又般若波罗蜜多心经。
怀仁集王羲之书,历廿五年乃成。
《圣教序》虽是集字成碑,且缺失之字为拼接组合而成。
但因怀仁功力精凿,又是谨慎从事,终能各尽其势,完好地再现了王羲之书法的艺术特征,用明人王世贞的话来说,是“备尽八法之妙”,成为王字的一个大宝库。
此碑于宋以后中断,传世以未断宋拓本为佳,字迹稍肥,笔锋使转处莹丝可见。
集字而成的《圣教序》,其章法布势已作了很大的调节,但终因不是一气写成的,故此间稍有缺憾,即某些字势连贯不够,行气不足。
对此,我们可多多注意上下笔势的连贯,并参考如《兰亭序》《丧乱帖》《快雪时晴帖》等王字法帖,从中感悟、体味王书谋篇布局的要妙,就自然能窥得王字的真谛,进而把握王字整体风格。
圣教序全本

大唐三藏圣教序太宗文皇帝
制弘福寺沙门怀仁集晋右将
军王羲之书盖闻二仪有像显
覆载以含生四时无形潜寒暑
以化物是以窥天鉴地庸愚皆
识其端明阴洞阳贤哲罕穷其
数然而天地苞乎阴阳而易识
者以其有像也阴阳处乎天地
而难穷者以其无形也故知像
显可征虽愚不惑形潜莫睹在
智犹迷况乎佛道崇虚乘幽控
寂弘济万品典御十方举威灵
而无上抑神力而无下大之则
弥于宇宙细之则摄于毫厘
无灭无生历千劫而不古若隐
若显运百福而长今妙道凝玄
遵之莫知其际法流湛寂挹之
莫测其源故知蠢蠢凡愚区区
庸鄙投其旨趣能无疑惑者哉
然则大教之兴基乎西土腾汉
庭而皎梦照东域而流慈昔者
分形分迹之时言未驰而成化
当常现常之世民仰德而知遵
及乎晦影归真迁仪越世金容
掩色不镜三千之光丽象开图
空端四八之相于是微言广被
拯含类于三途遗训遐宣导群
能
一其旨归曲学易遵邪正于焉
纷纠所以空有之论或习俗而
是非大小之乘乍沿时而隆替
有玄奘法师者法门之领袖也
幼怀贞敏早悟三空之心长契
神情先苞四忍之行松风水月
未足比其清华仙露明珠讵能
方其朗润故以智通无累神测
未形超六尘而迥出只千古而
无对凝心内境悲正法之陵迟
栖虑玄门慨深文之讹谬思欲
分条析理广彼前闻截伪续真
开兹后学是以翘心净土往
游
西域乘危远迈杖策孤征积雪
晨飞途间失地惊砂夕起空外
迷天万里山川拨烟霞而进
影
百重寒暑蹑霜雨而前踨诚重
有
七年穷历道邦询求正教双
林
八水味道餐风鹿菀鹫峰瞻
奇
仰异承至言于先圣受真教于
上贤探赜妙门精穷奥业一乘。
怀仁集《王羲之圣教序》译文

怀仁集《王羲之圣教序》译文因碑首刻七佛像,又称《七佛圣教序》。
咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。
《三藏圣教序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高9.4尺,宽4.2尺。
共30行,行80余字不等。
现在陕西西安碑林。
“集王”一格,首推《圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
” 当然这种集字的做法也有相当的局限性。
如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。
自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》,唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。
《圣教序》的由来:唐代僧人玄奘法师西行取经 ,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”,然羲之乃晋人,不可再起而书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。
释怀仁原是一名擅长王羲之书法的僧人,据说他还是王羲之的后裔,怀仁用集字的方法以王羲之书法拼就《圣教序》全文。
太宗为了方便怀仁的集字工作,特地准许将宫中收藏的大批王羲之字迹供给钩摹缀集。
怀仁集《王羲之圣教序》逐句译文

怀仁集《王羲之圣教序》逐句译⽂怀仁集《王羲之圣教序》逐句译⽂简介:怀仁集王羲之《圣教序》碑因碑⾸刻七佛像,⼜称《七佛圣教序》。
咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。
《三简介:藏圣教序》是唐太宗为表彰⽞奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍⽽写的。
太⼦李治(⾼宗)并为附记,诸葛神⼒勒⽯,朱静藏镌字。
碑⽯⾼9.4尺,宽4.2尺。
共30⾏,⾏80余字不等。
现在陕西西安碑林。
“集王”⼀格,⾸推《圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募⽽成,故为世所重。
碑⽂选⾃王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取⾃《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画⽓势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
”当然这种集字的做法也有相当的局限性。
如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。
⾃此碑以后,效集王羲之书或其它⼤书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧⼤雅集《兴福寺碑》,唐⽞序集《新译⾦刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。
《圣教序》的由来:唐代僧⼈⽞奘法师西⾏取经,历尽千⾟万苦,冒⽣命危险到达印度。
在他取经回归长安时,举国为《圣教序》的由来:之震动,太宗对⽞奘艰苦取经伟⼤精神感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学⽅⾯的成就,也极端推崇,于是在贞观⼗九年⼆⽉六⽇敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序⽂,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》成⽂以后,为了永垂后世,昭⽰天下,乃筹备将其刻于碑⽯流传,⼜因为太宗皇帝深爱羲之书法,故⼤家认为这篇碑⽂,⾮书圣王羲之书法“不⾜贵”,然羲之乃晋⼈,不可再起⽽书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼⽂⼯作。
释怀仁原是⼀名擅长王羲之书法的僧⼈,据说他还是王羲之的后裔,怀仁⽤集字的⽅法以王羲之书法拼就《圣教序》全⽂。
褚遂良书法--大唐三藏圣教序

圣教序褚遂良书盖闻二仪有像显覆载以含生四时无形潜寒暑以化物是以窥天鉴地庸愚皆识其端;明阴洞阳贤哲罕穷其数然而天地苞乎阴阳而易识者以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者以其无形也故知像显可征虽愚不惑形潜莫睹在智犹迷况乎佛道崇虚乘幽控寂弘济万品典御十方举威灵而无上抑神力而无下大之则弥于宇宙细之则摄于毫厘无灭无生历千劫而不古;若隐若显运百福而长今妙道凝玄遵之莫知其际;法流湛寂挹之莫测其源故知蠢蠢凡愚区区庸鄙投其旨趣能无疑惑者哉!然则大教之兴基乎西土腾汉庭而皎梦照东域而流慈昔者分形分迹之时言未驰而成化当常现常之世民仰德而知遵及乎晦影归真迁仪越世金容掩色不镜三千之光丽象开图空端四八之相于是微言广被拯含类于三涂;遗训遐宣导群生于十地然而真教难仰莫能一其旨归曲学易遵邪正于焉纷纠所以空有之论或习俗而是非;大小之乘乍沿时而隆替有玄奘法师者法门之领袖也幼怀贞敏早悟三空之心;长契神情先苞四忍之行松风水月未足比其清华;仙露明珠讵能方其朗润故以智通无累神测未形超六尘而迥出只千古而无对凝心内境悲正法之陵迟;栖虑玄门慨深文之讹谬思欲分条析理广彼前闻截伪续真开兹后学是以翘心净土往游西域乘危远迈杖策孤征积雪晨飞途闲失地;惊砂夕起空外迷天万里山川拨烟霞而进影百重寒暑蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪诚重劳轻求深愿达周游西宇十有七年穷历道邦询求正教双林八水味道餐风鹿苑鹫峰瞻奇仰异承至言于先圣受真教于上贤探赜妙门精穷奥业一乘五律之道驰骤于心田八藏三箧之文波涛于口海爰自所历之国总将三藏要文凡六百五十七部译布中夏宣扬胜业引慈云于西极注法雨于东垂圣教缺而复全苍生罪而还福湿火宅之干焰共拔迷途;朗爱水之昏波同臻彼岸是知恶因业坠善以缘升升坠之端惟人所托譬夫桂生高岭零露方得泫其华;莲出渌波飞尘不能污其叶非莲性自洁而桂质本贞良由所附者高则微物不能累;所凭者净则浊类不能沾夫以卉木无知犹资善而成善况乎人伦有识不缘庆而求庆方冀兹经流施将日月而无穷斯福遐敷与乾坤而永大。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大唐三藏圣教序盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物;是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数;然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也;故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷;况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下;大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘;无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今;妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源;故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈;昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世,民仰德而知遵;及乎晦影归真,迁仪越世,金容掩色,不镜三千之光;丽象开图,空端四八之相;于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生于十地;然而真教难仰,莫能一其旨归,曲学易遵,邪正于焉纷纠;所以空有之论,或习俗而是非;大小之乘,乍沿时而隆替;有玄奘法师者,法门之领袖也;幼怀贞敏,早悟三空之心;长契神情,先苞四忍之行;松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润;故以智通无累,神测未形,超六尘而迥出,只千古而无对;凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之讹谬;思欲分条析理,广彼前闻,截伪续真,开兹后学;是以翘心净土,往游西域;乘危远迈,杖策孤征;积雪晨飞,途闲失地;惊砂夕起,空外迷天;万里山川,拨烟霞而进影;百重寒暑,蹑霜雨别本有作「雪」者而前踪;诚重劳轻,求深愿达,周游西宇,十有七年;穷历道邦,询求正教,双林八水,味道餐风,鹿苑鹫峰,瞻奇仰异;承至言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精穷奥业;一乘五律之道,驰骤于心田;八藏三箧之文,波涛于口海;爰自所历之国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译布中夏,宣扬胜业;引慈云于西极,注法雨于东垂,圣教缺而复全,苍生罪而还福;湿火宅之干焰,共拔迷途;朗爱水之昏波,同臻彼岸;是知恶因业坠,善以缘升,升坠之端,惟人所托;譬夫桂生高岭,零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶;非莲性自洁而桂质本贞,良由所附者高,则微物不能累;所凭者净,则浊类不能沾;夫以卉木无知,犹资善而成善,况乎人伦有识,不缘庆而求庆方冀兹经流施,将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而永大;译文听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物;因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的;但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的;所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解;况且佛道推崇虚空,它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下;佛法一旦施发神威就没有上限,克制神奇的力量也没有下限;佛道从大处说它遍布宇宙,从小处说又能收拢一丝一毫;因为佛道主张不生不灭,超脱一切,所以虽历经久远而永不衰落;它有时隐藏,有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今;佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远,即使推崇它也没有谁探究出它的根源;所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈,面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗然而佛教是在西土产生并兴起的;流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样,照耀着大唐而流传着慈爱;很早很早以前天地初开的时候,语言还没有传播,教化还没有形成,当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪;在漫长的等待中,人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原的时候,世道更替,法度发生了变化;早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展开,我们似乎看到了空中端坐着佛像,甚至连它身上的三十二个显着特征都清晰可见;于是精妙的语言广为流传,才得以从生死的苦难中去拯救万物;于是先辈说的有道理的话得以长久地传播,也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难;但是在历史的长河中真的正教很难广泛流传,各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;而邪僻的不正当的学问却容易使人依从,于是邪正之间就在教义上交错杂乱;所以空宗派和有宗派有了各自的观点;有时沿袭着旧俗便产生了争执;于是,大乘佛教和小乘佛教的学说,就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传;有个叫玄奘的法师,是法门的领袖人物;他从小就很聪明,心怀忠诚,早就能明白“三空”的教义;长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括“四忍”境界的佛门修行;即使是松林涧的清风、湖水中的朗月,也比不上他的清丽华美;即使是仙饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比所以他智慧超群,没有牵挂,精神清透,并不显露;他超出“六空”,不同于常人,多少年来没有人可以和相比;他聚精会神地从内心修炼自己,常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛教,常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;他想着要有条有理地分辨剖析经文,扩大佛学古代的经文典籍;取掉虚假的,保留真实的,让后辈学者从此开始不再混淆真伪;因此他向往净土,就到西域去求学;他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行;途中艰险无以计数,早晨的漫天飞雪,行进途中有时找不到栖身之地;傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向;在万里山川之上,有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而前进的脚印;他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事,期望着自己的心愿得以实现;他游遍了西域各国,历时一十七年;他历经了所有经过的地方,探询追寻正教;他经双林;到八水,体会到了佛教圣地的高贵风尚;他去鹿苑,登鹫峰,瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途;他在先贤圣人那里接受了深奥的学问;对于“一乘”“五律”的佛学教说,他很快就牢记在心中,对“八藏”“三箧”的佛学理论,他讲起来就象波涛流水,滔滔不绝;于是玄奘从所经过的大小国家中,总共搜集吸取了三藏主要着作,一共六百五十七部,翻译成汉文后在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬;慈仁的云朵,从西地缓缓飘来,功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的国土上;残缺不全的佛教教义终于恢复完整,在苦难中生活的百姓又得到了幸福;熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,解救众苍生于水深火热之中,从此不再迷失方向;佛光普照,驱散了昏暗,照耀着众生到达超脱生死的彼岸;因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海,行善也必定会凭着佛缘而升入天堂;为什么会有升有坠,那就只有看人的所作所为;比如桂花生长在高高的山岭上,天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会玷污它的叶子;这并不是说莲花原本洁净,桂花原本贞洁,的确是因为桂花所依附的条件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁净,所以那些肮脏的东西就玷污不了它;花草树木没有知觉,尚且能凭借好的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维,却不能凭借好的条件去寻求幸福;希望这部大唐三藏圣教经得以流传广布,象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存,发扬广大;般若波罗蜜多心经唐三藏法师玄奘译观自在菩萨,行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄;舍利子色不异空,空不异色;色即是空,空即是色;受想行识,亦复如是;舍利子是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减;是故,空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;无眼界,乃至无意识界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道,无智亦无得,以无所得故,菩提萨埵;依般若波罗密多故,心无罣碍;无罣碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘;三世诸佛,依般若波罗密多故,得阿耨多罗三藐三菩提;故知,般若波罗密多是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚;故说般若波罗密多咒,即说咒曰:揭帝,揭帝,波罗揭帝,波罗僧揭帝,菩提萨婆诃译文观自在菩萨修习般若功夫,功行已达深久而纯熟的地步,其大智如同明镜,无一物不尽显其中;其智光犹如太阳,无一物不能尽照;所谓五蕴,亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及针对世间所有万物的认知活动和观念,在般若智慧的观照之下,无不显现本有的空相;由于相空,从而除去了一切妄念;由于除去了妄念,从而不生烦恼,不起业惑,因而得以度脱一切灾难与苦厄;舍利子啊那作为物质界的色本来就与空没有什么区别,那作为世间一切存在的本来之相,那作为存在之底蕴的空也与任何物质形式没有什么不同;其实,从现象反映本质的角度看,色就是空;从本质依托现象的角度看,空则就是色;进而可以说,五蕴的其他四者,即色之外的感受、想念、意志和意识,同那作为一切事物的本相之空也是这种关系;因而也可以说,受即是空,空即是受;想即是空,空即是想;行即是空,空即是行;识即是空,空即是识;舍利子这世间的一切事物和现象皆称为诸法;这一切法的本相便是空;这空相既没有生起,也没有消灭;既没有垢染,也没有清净;既不能有所增长,也不能有所减损;空是从无始以来便无动作、无变异、无生灭的;空是原本寂然,是在时间序列上无从加以分辨区别的;所以我说,从根本上看,这个空之中并没有物质之色,并没有感受、想念、意志和意识;也没有作为认知活动依据的六种官能,即没有有眼耳鼻舌意所代表的视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉和知觉;也不存在那作为六种认识官能的对象的色、声、味、触、法,也就是形象、声音、气味、滋味、软硬冷暖等以及可以成为思想对象的一切事物;也没有六种作为认知官能的根器;没有六种作为认知对象的尘境;也没有作为认知所得的六种意识;这便是从眼界开始数下去,直到意识界才结束的十八界;不仅空中没有十八界,也没有十二因缘;即没有从无明开始,直到老死而再生的生命系列,也没有超越生死的老死尽这一最终环节;不仅没有十二因缘,也没有认识人生本质,超越生命局限性的四谛道理,也即没有知苦、断集、修道、证灭的圣教实践过程;没有根本的般若智慧,也没有凭籍此智慧要把握的任何东西;由于并不存在智慧要把握的对象真理,所以菩萨修行就要实证这一无所得的境地,这也就是依止般若波罗蜜多修行法门的本意;因为依止般若波罗蜜多,无所不了,所以心中任运自在,不再有牵挂滞碍,所以不再有恐怖畏惧,远远地离弃了关于一切事物的颠倒想,离弃了关于众生所处境地的幻想,达到了究竟的涅盘境地;十方三世的所有佛世尊,也都是如此,因为依止了般若波罗蜜多的智慧法门,才得到无上正等正觉的;据此我才说,般若波罗蜜多是神妙而不可思议的诸佛之母,是破除生死无明障碍的光明之师,是无以伦比的至尊至上的总持法门,它能解除世间一切众生的苦难,它与作为一切诸法的真实而不虚妄的空相是不二而没有分别的;所以,在这里宣说般若波罗蜜多智慧度生死的总持法门,也就是宣说如下的咒语:揭谛,揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃;。