改变英语发音区别英语与汉语发音的差异
汉英语音对比

第一节概述一、xx语音对比的必要性和可行性1、必要性语音是语言的基本物质外壳和表达手段。
要了解某种语言的本质,首先要懂得此语言的语音特点。
如果我们要充分了解汉英语言之间的异同,同样也必须对两种语言的语音特点进行比较。
2、可行性英语和汉语是非亲属语言,二者差异较大。
对于这两种语言的语音能否进行比较呢?答案是可以。
尽管人类的语言千差万别,但是语音都有共同的物理属性和生理属性,人类表达喜怒哀乐的方式也基本相同,在言语交际中人们力图用最简便的方式进行。
因而,许多语音现象,如语音的弱化、同化、异化等,在各种语言中普遍存在,英语和汉语中也不例外。
这些条件是汉英语音对比的基础。
二、xx语音对比研究的对象与方法1、语音的物理属性语音是语言的物质外壳,它具有一切声音的物理属性,即音色(声音的性质和特色,又叫音质)、音高(声音的高低)、音强(声音的强弱)和音长(声音的长短)。
这四要素中,音色是各种语言都重视的。
其他三要素,汉英语的敏感程度并不相同,它们在两种语言在的作用也不一样。
对于音长的敏感程度,汉语不及英语强烈。
英语中元音的紧松、长短可以区别意义,汉语的普通话里则没有这方面的功能。
其中,特别要指出的是,英语对音长变化非常敏感,因此强调重音的作用。
重音不仅是语音的一部分,而且不同程度的重音具有区别功能。
重音还可以成为划分各级语言单位的标准。
因此英语被视为重音语言。
汉语则是对音高变化十分敏感的语言,汉语的每个音节都有相对不同的、能分辨意义的音高区别,这种音高区别称为声调。
汉语是典型的声调语言,它对于字、词、语、句各级单位的组成都有影响。
2、语音的生理属性语音是人的发声器官发出的,是人类发声器官高度协调活动的结果。
人类发音器官都相同,各种语言的语音之所以有差异,完全是因为发音时发音器官活动的部位或者方式不同造成的。
因此,我们在进行语音对比时必须对某些音素的发音特征进行具体描述。
3、语音的社会属性语言最基本的功能是交际功能,而交际功能必须通过语音才得以实现。
第二讲:汉英语音系统对比

音节之尾
辅音连缀阅读问题
中国学生在遇到辅音连缀时,常常会按照自己 的发音习惯在辅音连缀中间加上一个原因。比 较常见的是加[ə]音。如please, clean and clear, washed, apples, school
音节差异 3
汉语均为开音节;英语既有开音节,又有闭音 节
She is 'one of my 'best friends. I 'don't like 'such kind of 'food since 'I was a little 'girl.
然而比较之下,句重音在汉语中的功能因限于声调的 巨大影响,远远不如其对于英语的重要性大。
她是我的一个好朋友。 从孩提时代我就不喜欢这种食物
为什么会
汉腔汉调说英语 洋腔洋调说汉语
让我们解开语音之谜
宏观上了解:英汉语音差异 微观上掌握:英语语音知识
汉英语音系统对比
1. 2. 3.
音位差异 音节差异 超音段音位特征的差异
汉语、英语音位(音素)对比
韵母:
6个单韵母:a o e i u v 8个复韵母:ai ei ui ao ou ui ie ve 1一个特殊韵母:er 5个前鼻音韵母:an en in un vn 4个后鼻音韵母:ang eng ing ong bpmfdtnlgkhjqx zh ch sh r z c s y w
声调 vs. 语调
声调和语调的区别最大之处在于其载体单位不 同:
声调以音节或词作为其基本载体单位,而语调以短 语或小句作为其基本载体单位。
最新英语汉语发音根本区别教学提纲

这样学英语等于自欺欺人:英语发音采用的是“口腔后部发音体系”,和汉语的发音体系相比,英语的这种发音体系最主要的特点就是用口腔后部的微小动作来发音,所发出的很多音相近得难以区分,比如seat和sit,had 和head,full和fool,bed和bad等等难以记数的相近发音,都是用口腔后部的微小动作来实现发音和区分发音的。
凡想学好英语的人,无不奢望自己能有一口流利优美的英语发音,而为了锻造一口流利优美的英语发音,却几乎百分之百的中国人都在犯一个天大的错误,那就是把“流利”误认为是“快”,误认为发音越快越流利,越快速练习英语发音,就越能练出流利的英语发音。
因此,风行全国的好多英语发音学习方法都倡导“快”,都比赛“快”,都以“快”为标准来衡量一个学生英语发音的流利程度。
在“以快为流利”的错误思想的指导下,很多老师在教学生英语发音时就像是绕口令的比赛教练,要拿着秒表组织学生进行快速发音的比赛,看谁能一口气背出几句、几十句、上百句英语,谁的英语发音最快,谁就是英语发音的冠军。
多年来,“以快为流利”的主导思想一直影响着中国的英语发音教学,若是让一个中国学生表演一下他的英语发音水平,很少有人会慢说一段英语给你听,而都是毫不犹豫地给你背出一大段“飞速”的英语,让你眼花缭乱,大开眼界,真是“以能快速说英语为荣,以不能快速说英语为耻”,快速等于流利,蔚然成风。
然而很少有人觉悟到,这种“飞速而流利”的英语发音后面其实掩盖着十分严重的问题。
首先是难以听懂,很多外国人都表示难以听懂中国学生的“流利”英语。
北京电视台曾经举办过一次讲外语的节目,著名的美籍外语专家莫大伟先生在节目里听一个被认为是英语“很流利”的中学生背了一大段快速的英语,可当他发言完毕时,莫大伟先生居然没听懂他说的是什么,不知是莫大伟先生的英语听力太差,还是这个学生的英语发音太好,好到连老外都听不懂的程度。
其次,这种“飞速而流利”英语发音无法放慢,只能像个机关枪一样地突突突地放个不停,一旦你要求说话者以较慢的速度来说这段英语,你会立刻发现很多人的流利英语马上就流利不起来了,而且说英语速度越慢,他的英语就越不流利,慢到一定程度的时侯,大部分人的嘴就干脆不好使到张口结舌难以讲下去的程度了。
汉英语音对比及对外汉语教学启示

- 13 -校园英语 / 高等教育研究【摘要】本论文在对比分析假说和偏误分析理论基础上,对汉语和英语在元音、辅音和声调等方面进行对比,并对对外汉语教学提出建议。
【关键词】汉语 英语 对比分析 偏误 对外汉语教学近些年来,汉语热席卷全球,很多英语为母语国家的学生学习汉语的热情非常高涨,但是他们依然会出现“洋腔洋调”的情况,本文通过对比两种语言在语音方面的差异,并结合笔者在沈阳大学国际交流中心实习期间对英语为母语的外国学生学习汉语语音的调查,更好地为语音教学服务,使英语为母语的学生说的汉语越来越像“汉语”。
一、汉英语音研究的理论基础汉语和英语分属于两种不同的语系,系统地分析两种语言语音方面的差异,找出母语为英语的留学生学习汉语时的偏误,有利于对外汉语语音教学更好地进行。
对比分析指的是把两种语言体系放在一起进行系统地比较分析找出两种语言之间的相同点和不同点,从而科学地预测出第二语言学习者在学习过程中出现的难点和易错点,防止负迁移的产生。
语言学家弗赖伊斯认为:“外语学习的主要困难就由两种语言的差异引起的,学习的主要任务就是找出并克服这种差异”。
吕叔湘在《中国文法要略》中提出“只有比较才能看出两种语言表现法的共同之处和特殊之点”。
教师通过研究两种语音方面的相同与差异来预测可能会产生的偏误,就可以把教学重点放在解决那些比较难学的语音方面。
但是对比分析也有其局限性,它的宗旨是根据一语和二语结构的异同并对教学做出预测,但只是着眼于两种语言的异同,将不同点与难点等同起来,往往会以偏概全,因此,偏误分析方法研究汉英语音方面的差异应运而生。
Coder 指出,分析学习者语言偏误可以让教师通过偏误了解学生在第二语言上的学习情况,知道他们掌握到了什么程度。
偏误分析法突破了对比分析法将语言间的不同等同于难度的不同,去除了对比分析的预测功能,强化了解释功能,以学习者学习过程为出发点,形成了一套有效的方法和程序。
二、汉英语音对比分析普通话中有 39 个韵母,韵母按结构可分成 10 个单元音韵母、13 个复元音韵母和带 16 个鼻辅音韵母三类。
英语音标与汉语拼音读音对比表

附录
英语音标与汉语拼音读音对比表
注意:
1.汉拼有四声的区别,英语只有升调(类似汉拼的二声)和降调(类似汉拼的去声)。
2.英语的长元音与相应音近的汉拼的读音接近。
3.英语的双元音,由两个音素(写出来为音标)组成,发音时,第一音素长(比长元音的音还要长)而清楚,第二音素短而模糊。
而汉拼中的韵母都读成一个音。
4.破擦音[ ♦♦] [ ♎ ] [♦☞] [♎✞] [♦❑] [♎ ❑] 都读成一个音。
5.一定要先摆对口型再发音,发完音再撤口型,与汉拼的近似音及英语的近似音区分开,才能音形结合记单词,即“会读的单词就会写”,彻底解决“记单词难”的难题。
英汉音段音位和超音段音位对比分析

英汉音段音位和超音段音位对比分析摘要:本文通过对英汉音段音位中特色音位、音位出现位置和组合方式,以及超音段音位中的语调和声调、重音、音长位的对比分析,指出英汉语音系统中的差异,以期能对英语语音教学有所启发。
关键词:音段音位超音段音位对比分析语音作为语言的物质外壳,承担着重要的社会功能。
基于社会功能的语音的研究就是音位。
在语音体系中,音位是辨义的基本单位,除了辨义功能外,音位还具有构成功能。
如果将语音看成是线性的,那切分出来的最小音段就是音位(音段音位)。
而具有区别意义的音长、音高、音强就是超音段音位。
音长位、声调、重音、节奏、音渡等都是语言中常见的超音段音位。
1 英汉音段音位对比1.1英汉语中均有各具特色的音位在汉语普通话中有许多音都与英语近似,但英语中却有一些音是汉语中没有的。
例如:在汉语中没有与英语[i],[u],[?蘧],[?覸],[θ],[?奁],[r ],相对应的近似音。
有些音即便发音相似,但仍然存在细微差别。
如英语中[i:],[u:],[?藜:],[?藜],[a:]发音部位和舌的高度都比较接近汉语的[i]衣,[u]屋,er(鹅),但是仍然有不同。
英语的[i:],[u:],舌位略低于汉语的“衣”和“屋”,而汉语的“啊”比英语的[a]舌位靠前一些。
又如,在英语中[b],[d],[g],均为不吐气的浊音,而汉语中b,d,g都是不吐气的清音。
汉语的W是不圆唇的,而英语中的[w]都是圆唇的。
两种语言在音色上的这些差异,主要是由于发音方法不同造成的。
以上所列举的这些发音音色的差异是受口腔形状和大小的影响,而其中起决定作用的是舌高、舌位和唇形。
英语语音音色差异,除了受口腔形状和大小的影响之外,还与发音时气流实际受阻部位或摩擦部位不同有关。
例如英语的[h]和汉语的[h](喝),英语的[r]和汉语的[r](日)。
汉语的[h](喝)是一个舌根擦音,舌面后部和软腭之区形成一个缝隙,而气流则从这个缝隙摩擦而过;英语的[h],气流从声门摩擦而过,声带并不振动,形成一个声门擦音。
英语音标与汉语拼音的比较_2
让知识带有温度。
英语音标与汉语拼音的比较英语音标与汉语拼音的比较英语中的音标类似于汉语拼音。
英语中共有48个音素,分为元音音素和辅音音素两种,其中元音音素有20个,辅音音素有28个。
元音音素类似于汉语拼音的韵母,辅音音素则类似于汉语拼音的声母。
元音音素20个为:/i:// i / / e//?//a://Λ//?://?//u://u//?://?//ei//ai//?u//au//?i//i?//ε?//u?/辅音音素28个是:/p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/ /f/ /v/ /θ/ / e/ /s/ /z/ /?/ /?/ /t?/ /d?//tr //dr//ts//dz//h//m//n//?//l/ /j//w/ /r/英语音标与汉语拼音一、辅音音标与声母其中浊辅音有: /b/ /d/ /g/ /v/ /e/ /z/ /?/ / r/ /dz/ /d?/ /dr/清辅音有:清辅音/p/ / t/ / k/ /f/ /θ/ /s//?/ / h/ /ts/ /t?/ /tr/并且大多数辅音音素都可以与汉语拼音中的声母一一对应,发音也相像或基本相像.例如:英语音素[b]——汉语拼音"b"; 英语音素[p]——汉语拼音"p";[t]-t d-[d] [k]-k g-[g] [f]-f v- [v] h- [h]; r- [r] [s]-s [ts]- c [?]-sh [t?]-ch [d]-d [g]-g [dz] w- [w]–z- [z]z [r]-r [d?] –zh [h]-h [m]-m [n]-n [l] –l .虽然英语音素与汉语拼音不管是音位还是发音时的口型都彻低不同,但我们在学习音标的过程中举行对照不仅有助于学生们把握,又有助于学生们记忆.辅音字母的发音所对应的音素与字母的外形彻低一样.这样也有助于学生们学习把握.而字母组合[t?]同ch(如chi吃), [?]的发音同汉语拼音sh (如shi师she舌)。
中英语音对比
四、节奏对比
英汉都讲究节奏,不同的是英语的节奏讲究轻重搭配, 节奏表现为轻重音交替出现,实词重读,虚词弱读,连贯 语流中有连读、省音、同化、弱化等现象,重读音节之间, 不论音节多少,发音时间是一样的, 属“重音计时” (stress-timed)的语言,即句子所用时间是以重音的数目 决定的。 普通话的节奏讲究声调搭配,节奏是以一个音节一个 音节的形式出现的,除轻读语气词以外,几乎每个音节需 要相同的时间,原则上句子的字数多,用的时间就长,音 节之间的界限比较明显,讲究“字正腔圆”、“一字一 顿”,属“音节计时”(syllable-timed)的语言。汉语的元 音占优势,以音节为节拍,音节分明,语言富有节奏,声 调抑扬顿挫,并运用双声、叠韵、叠音、四字格词语等。
三、语调语言VS声调语言
“ 天蝎座的人需要经 汉语是声调语言,句子的语调和英 语一样都在句子的最后一个重读音节上 升或下降,但语调是偏于平稳的,英语 的语调则起伏较大。
常不断地处于忙碌之中 。 你喜欢亲自动手去做; 喜欢改善自己的工作和 生活环境;喜欢更新自 己的想法,而不喜欢无 所事事和庸庸碌碌的生 活,那会使你丧失生机 和活力。你从不接受任 何失败,如果遭到了挫 折,你将会产生强烈的 心理变态反应。而后你 会从零开始,凭着顽强 的意志和坚韧不拔的精 神,重新奔向成功。”
二、拼音语言VS单音节语言
单词内部,以及单词间的拼读
一字一句,互不干扰
连 读
省 音
在天秤座和射手座之间是天 蝎座。这一座的人对互不相同的 和互不相融的事物有特殊的兴趣。 善于利用自己性格反差较大的特 点。你是一个喜欢探究事物的真 正并加以区别的人。 西安-------鲜 xi’an 玉娥-------月yu’e
五、其他因素
汉语拼音与英语语音对比性研究
2052018年51期总第439期ENGLISH ON CAMPUS汉语拼音与英语语音对比性研究文/杨秀珍w→da bu liu x→ai k s y→wai z→rei在英语单词中,可以用汉语拼音直接发音的字母有:b, d, f(元音前), g , h ,k , l(元音前), m (元音前),n(元音前), p, r(元音前), s, t, w(元音前), y(元音前)。
字母组合的有:an(大部分单词中),en,in, ing, sh, ch .在英语单词中,与汉语拼音对应或相似发音的字母有:v→w z→r.英语音标中与汉语拼音发音相同或相似的有:[ə][ɜː]→e[ɑ:][ʌ]→a、[i:]→i、[u:] [ʊ] →u、[ɒ] [ɔ:] →ao、[e ɪ] →ei、[a ɪ] →ai、[ʊə] →ou、[a ʊ] →ao、[ɪ]→ei、[e] [æ] →ai,此外,掌握了[ɪ],[ə],[ɔ],[ʊ] 这些发音之后,[ɔɪ]、 [ɪə]、[e ə]、[ʊə]这些双元音由第一个单音滑向第二个单音即可;另外,[a ʊ] 、[əʊ] 也可以由第一个音滑向第二个音。
英语的长音短音先放一放,不必在意,以后强调一下就可以了,因为这个很好掌握。
剩下的辅音音标与下列汉语拼音发音相似:[θ]→s, [ð]→r, [d ʒ]→zh ,[tr]→cho, [dr]→zho , [ts]→c , [dz]→z.(注:汉语中没有th [θ] [ð] 这个音,只能找相似音了。
)另外:英语字母f , l , m , n 在元音字母前发汉语拼音的音,在元音字母后发英语字母本身音的后音(前音去掉)。
此外,常遇到的且容易记住的字母组合有:oo发[u:]或[ʊ],ar发[ɑ:] ,er发[ə] ,先让学生记住这些简单容易记住的字母组合的发音,其它字母组合的读音在学习具体单词时根据音标读,而后再慢慢掌握。
汉语英语音标发音比较
本⽂是由⽆忧考编辑为您准备的《汉语英语⾳标发⾳⽐较》请⼤家参考!中国⼈⼼⾥有成见;汉语迟早要被英语所淘汰。
记得有⼀次,⼤概是胡野碧在辩论时⼲脆把它清楚地说了。
前⼏天‘世纪⼤讲堂’请了⼀位学者李锐也全球化的结果是让英语统治世界。
阮次⼭在⼀次‘⼤时代,⼩故事’中谈到汉语的思维速度⽐英语快。
,他⼜问题;既然汉语使⽤了‘声’使得汉语的思维速度⽐英语快,那么,⼴东话中的声⽐普通话多,是⼴东话的思维速度⽐普通话更快呢?我的回答是,⼴东话使⽤的声调多于普通话,,⼴东话有两个缺点,、它的⽂字规划得不好,⽂字表达⽋佳,且有闭⾳节的声⾳。
、它的声⾳率不⾼,普通话有21个声母、35个韵母和四声,连乘的结果是2900个声⾳,能够被的是2500个,⽽真正被⽤到普通话中的仅1200个。
⼴东话有九声,即使它的声母和韵母与普通话⼀样多,那么它使⽤的声⾳也应该是普通话的两倍多才对,,⼴东话中使⽤的声⾳仅有1500个,与普通话相差不多,⽽它的率⽐普通话⼩了⼏乎⼀倍。
率⼩,就说明难学。
同样的声母或韵母,每次的使⽤上练习的过程,率⾼的声母或韵母容易记忆、容易。
⽇常⽣活中也可以看到,凡是常⽤的语⾔元素,包括声母、韵母、汉字和单词等到,越是经常使⽤的越容易。
语⾔的好坏其实取决于两个,、是能够⽤很少的记忆来,、是能够在有⽣之年到⽐⼈更多的知识?⽤⼀句极限的话来讲应该是:的语⾔是不学⽽知,所的知识⼜最多的语⾔,或者说,学少⽽知多的语⾔。
英语与普通话相⽐则不同,国际⾳标中,英语有20个元⾳和20个辅⾳,英语的声⾳种类不会超过20×20=400个;反说,不四百个声⾳之内的任何声⾳都不被英语所承认,或者被是不的发⾳;这⾥所说的‘⾳节’。
⼀下就会看出,汉语的发⾳种类是英语的3倍,两者的⽐值远⼤于⼴东话与普通话的⽐值。
下⾯要说⼀下,为声⾳种类越多,思维速度就越快。
问题,去年我在‘北⼤中⽂’论坛了⽉才使⼤家弄清楚,⾥我希望尽量说得简单。
假设有仅会发两种声⾳的⼈,地讲,他就会发a和b两个⾳。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
如何改变英语读音
育龙网WWW.CHINA-B.C0M 2009年06月16日来源:互联网育龙网核心提示: 1.前言我们在学习英语的过程中,经常会提及Chinglish,但大家对Chinglish一词的理解似乎局限于指一些不地道的英语表达,殊不知我们
1.前言
我们在学习英语的过程中,经常会提及Chinglish,但大家对Chinglish一词的理解似乎局限于指一些不地道的英语表达,殊不知我们在朗读英语的时候也存在这一现象,即用读汉语的习惯来朗读英语,这不仅使我们的发音让母语使用者听来特别别扭,而且对我们理解母语使用者也构成了一定的障碍。
果如此,改进英语读音对于广大英语学习者来说就成了一门必修的课程。
2.英语发音与汉语发音的差异
英汉语的发音在诸多方面都存在着差异,他们分别体现在:
2.1英汉语节奏之差异
节奏指语句中各音节的轻重、长短和快慢之间的关系。
汉语讲究的是字正腔圆,所以句中每个字被读的力度和长度大致相同。
而英语则讲究轻重音节的搭配。
英语多音节词或语句,总是以重音为骨干,以轻音为陪衬,从而形成重音与轻音的交替出现。
并且,如果一句话中出现了几个重音,那么各个重音之间的时间间隔要大致保持相等,即所谓的“重音等时性”。
为了保持这种时间间隔的相等,讲英语或朗读英语时,就得采用各种方法来调整。
首先,要注意每两个重音节之间的轻音节数目,轻音节少就可以念得慢点,轻音节多就必须念得快些。
如:
It’s′halfpast′one.
It’sa′quarterpast e′leven.
第一句话有4个音节,第二句话有8个音节。
但因为这两句话都各有两个重音,按照英语的发音规则,说这两句话所占用的时间是基本上相等的,每句话各占两拍。
其中,读It’s′half与It’sa′quarter,past′one与paste′leven
的时间间隔应该是大致相同的。
英语语音这一重要特点对许多中国学生来说较难掌握。
他们受汉语语言节奏的影响,读英语时,每个音节发音长短一致,每个词都清清楚楚地念出来。
因而,朗读和说话都不大像英语。
母语使用者有时甚至会认为这种说话方式非常生硬,没有礼貌。
其次,被弱读的词往往采用弱读式。
在许多情况下,以音素///%://u/等重读形式出现的单词,弱读时常读作//。
这些单词有:an,can,andas,for,have,than,was,would,etc。
以音素/i:/重读形式出现的单词,弱读时读作/i/。
这些单词有me,be,the,etc。
我们必须熟悉这种语音现象,不能指望讲话人会以同样的长度和力度读出每一个词。
那么,什么样的词在句中应该重读呢?一般来说,句子中除了有重要意义的词,如名词、形容词、实义动词、副词和否定词带有句重音外,其他词,特别是结构词往往采用弱读式,如助动词、连接词、介词、人称代词等。
例如:Youhavedoneagoodjob.
Iwilltellyouhowtodoit.
但在语言交流中,为了强调,结构词有时也会被重读。
如:——Youarelaughingat/t/me,aren’tyou?
——No,I’mnotlaughingat/t/youbutwithyou.
2.2英汉语语调之差异
从语音系统来看,英语属于语调语言,而英语则属于声调语言。
汉语中,字的每个音节都有特定的声调,而且声调起着区别和改变词义的重要作用。
然而英语是语调语言,没有固定的词调。
词中音节声调高低没有区别词义的作用,它们要服从全句的语调。
例如,kite这个词,随便你念成平调、升调、升降调、降升调或降调,它的意思不会改变,依旧是“风筝”,不会变成别的东西。
由于英语中单个词声调的变化不像汉语那样具有意义甄别的作用,因此英语中语调的变化对
情感、态度的体现就尤为重要。
一般来说,如果有疑问,表示怀疑,不确定或求助往往多用升调,而比较肯定,发布命令,不耐烦则多用降调。
倘若说英语重音相当于音乐中的鼓点,那么语调就是英语的旋律。
2.3连读
连读是指在一个意群中,讲话时,讲话人会从一个词滑向另一个词。
连读这一现象在汉语中很少见,譬如,我们不会把“棉袄”说成mianao。
但这一现象在英语中却很普遍,主要出现在:1)前一个词以辅音结尾,后一个词以元音开头。
这时前一个词的辅音结尾似乎成了后一个词的开头,如turnoff→turnoff;2)前一个词以元音结尾,后一个词以元音开头。
若前一个元音为圆唇音,那么往往在前后元音之间添加/w/,如to ooften→toooften;若前一个元音为非圆唇音,那么往往在前后元音之间添加/j/,如sheis→sheis。
连读这一现象,加上英语的轻读与重读以及语调,使得英语句子听上去更像潺潺流水,很难将同一意群中各个单词割裂开来,因而并非每一个单词都能被清晰地听到,这对于早就习惯了讲汉语要做到吐字清楚的中国学生的听说无疑是一道难以逾越的障碍。
3.如何改进英语读音
要改进英语读音,首先要纠正自己的语音,确保每个语音都能发得比较准确,避免/w/,/v/,/j/,/9/等基本语音都不能分辨清楚。
其次要学会模仿,这可以通过听磁带,听英语广播,观看英语节目来做到。
很多同学关心究竟应该模仿英国英语还是美国英语,其实在本人看来,无论哪一种都是很好的,只是不要今日模仿美式英语,明日模仿英式英语,到头来成了个四不像。
模仿时不仅要掌握单个单词的读音,更要关注句子重音和语调。
再次,要养成每天朗读的习惯。
读短句时,开始几遍可以放慢速度,待初步熟悉后,可突然加速,增加朗读难度,用不同的语调同读一句子,表示不同的情感和语气,如升调、降调;对于长句,宜化整为零,集零为整。
将一个长句分为若干
个意群,该停顿的地方停顿,待各意群读熟了以后再读整个句子。
最后,就是要持之以恒,这是学好英语的关键。
只要肯磨嘴皮,肯下功夫,并能说出流利的“英文”,喜欢说“洋话”。