JVC HA—SX500耳机

合集下载

jbl安德玛flash使用说明

jbl安德玛flash使用说明

jbl安德玛flash使用说明JBL安德玛Flash使用说明产品概述•产品名称:JBL安德玛Flash•品牌:JBL•类型:耳机•功能:蓝牙连接、音乐播放、通话、防水防汗、噪音消除配置要求•设备:支持蓝牙功能的手机、平板或电脑•操作系统:支持iOS、Android和Windows系统•蓝牙版本:及以上连接步骤1.打开JBL安德玛Flash,确保电量充足。

2.打开手机或其他设备的蓝牙功能。

3.在设备的蓝牙设置页面搜索附近的蓝牙设备。

4.找到并点击“JBL安德玛Flash”进行配对。

5.如果需要输入配对码,请输入默认配对码(一般为0000或1234)。

6.完成配对后,设备会提示连接成功,耳机的蓝色指示灯也会亮起。

播放音乐1.连接成功后,打开手机上的音乐播放器或其他音频应用。

2.选择想要播放的音乐或频道。

3.耳机会自动接收音频信号并播放音乐。

接听电话1.当手机有来电时,耳机会发出铃声或震动提示。

2.点击耳机上的多功能按钮接听电话。

3.通话结束后,再次点击多功能按钮挂断电话。

蓝牙连接问题解决办法1.确保耳机和设备之间的距离不超过10米。

2.检查耳机和设备的蓝牙功能是否开启。

3.尝试关闭蓝牙功能后重新开启。

4.尝试将设备与耳机解绑,然后重新进行配对连接。

5.如果问题仍然存在,请查阅JBL安德玛Flash的用户手册或联系售后客服。

注意事项•使用过程中请勿将耳机浸入水中,以免损坏产品。

•建议使用充电器输出电流不超过5V,以免影响耳机的使用寿命。

•避免长时间在高音量下使用耳机,以免对听力造成伤害。

•在使用过程中,如感到耳朵有不适,请停止使用并咨询医生。

以上就是JBL安德玛Flash耳机的使用说明,希望能对您有所帮助!充电及续航时间•使用标配的Micro USB充电线连接耳机和电源。

•充电时,耳机上的红色指示灯会亮起。

•充电时间约为2小时,充满后红色指示灯会熄灭。

•单次充满电后,耳机可以正常使用约8小时。

使用环境要求•JBL安德玛Flash耳机采用防水防汗设计,可以在户外、运动等湿度较高的环境下使用。

JVCU组合音响UX—V50V使用说明书小妖精

JVCU组合音响UX—V50V使用说明书小妖精

JVCU组合音响UX—V50V使用说明书小妖精
1、打开JVCU组合音响。

音响的蓝牙音响只需打开音响电源开关(其他蓝牙音响需要把开关播到标有蓝牙图标方向,直到听到两声“嘟嘟”或有语音提示蓝牙音响已开启),然后蓝牙指示灯呈现闪烁状态,表示蓝牙已经开启,并已经进入可搜索模式。

2、蓝牙搜索。

打开手机蓝牙功能,在手机蓝牙设置中设为“所以有可见”,然后点“搜索”查找蓝牙设备,搜到后点击选择蓝牙设备。

3、蓝牙连接。

这时候会提示输入密码,音响的蓝牙音响密码是:0000,密码输入以后会自动连接上音频,同时蓝牙音响会“嘟”的一声。

4、音乐播放。

接下来就可以同步播放手机里的音乐了。

8款经典耳放介绍

8款经典耳放介绍

OCL放大器由于去除了隔断直流的输出 电容,所以中性点电压必须为零,否则 过大的直流偏移电压就会造成耳机的 损坏。为了保证中性点电压为零,本机 的末级电路首先是对胆管精密 配对,然后再采用直流负反馈
起的失真。这是这款耳放的主要卖点 使之更加稳定,决不能单靠直
之一。它具有很宽的频率响应、极低的 流负反馈或直流伺服电路将中
CayinHA-1A 耳放的输入级采用双 三极管 12AX7 作双声道放大、12AU7 作 双声道驱动,然后分别接入两只俄罗 斯 6 п 14 п(相当于 6P14、EL84)分别 作左、右声道的功率放大,最后经两只 输出变压器去推动耳机发声。
它的输出变压器共有五个抽头, 除共用端外,其余四个分接到切换开 关上,可以使输出阻抗在 6~32 欧姆、 33~64 欧姆、65~120 欧姆、121~300 欧姆分四档选择,以适应多种阻抗耳 机的配接。当输出阻抗选择在6~32欧 姆时,在8欧姆的负载上可以获得最大 2.2W 的功率输出,这足以推动一组灵
主要性能指标: 输入灵敏度:210~300mV 输入阻抗:220k Ω 输出功率:1.3 ~1 . 9 W 输出阻抗:6~32 Ω、33~64 Ω、 65~120 Ω、121~300 Ω 总谐波失真:2 % 信噪比:88~96dB 电子管:12AX7(6N4)1 只、12AU7
6.Creek OBH 克插口 电子管:12AU7(6N10) 1 只、6P14 (6 п 14 п、EL84) 2 只 体积:190(L)× 145(W)× 112 (H )m m 重量:7kg 参考售价:2200 元
4.斯巴克 Cayin HA-1A 电子 管耳机放大器
当于EL84)工作,功率管的屏极负载就
输出功率:> 1 0 m W

Phillips SHB5250 藍牙入耳 耳機操作指南说明书

Phillips SHB5250 藍牙入耳 耳機操作指南说明书
Philips 以及 Philips 盾牌標誌為 Koninklijke Philips N.V. 的註冊商標 且經 Koninklijke Philips N.V. 授權 使用。
UM_SHB5250_00_ZH_V1.0 WK1608
0890
管理通話與音樂
開啟/關閉
工作 開啟耳機。
關閉耳機。
按鈕
音樂/通 話控制 音樂/通 話控制
操作 按住 2 秒鐘。
按住 4 秒鐘。 »» 白色 LED 燈 亮起,然後 漸漸變暗。
音樂控制
工作 播放或暫停音 樂。 調整音量。 向前跳。 向後跳。
按鈕
操作
音樂/通話控制 按一次。
+/-
按一次。
+
長按。
-
長按。
隨時為您提供協助
請至以下網址註冊您的產品並取得支援: /support
有問題?請與 Philips 聯絡
SHB5250
使用手冊
目錄
1 重要安全性指示
2
聽力安全
2
一般資訊
2
2 您的藍牙入耳式耳機
3
內容物
3
其他裝置
3
藍牙入耳式耳機概覽
3
3 開始使用
4
為耳機充電
4
配對耳機與手機
秘訣 •• 通常需要 2 小時才能充飽電。
下列範例顯示該如何配對耳機與手機。
1 啟動手機上的藍牙功能,選擇 Philips SHB5250。
2 出現提示時,請輸入耳機密碼 「0000」(4 個零)。 具備藍牙 3.0 或更 高版本的手機則不需要輸入密碼。
Settings
Bluetooth
10:35 Connectivity

日韩专业音响品牌

日韩专业音响品牌

韩国 INKEL 英桥调音台,功率放大器韩国 JARGUAR 杰克调音台,音箱韩国 SAMICK 三益调音台,功率放大器日本 AKAI 雅佳录音卡座日本 AUDIO-TECHNICA 铁三角话筒,无线话筒日本 DENON 天龙 CD机,录音卡座日本 JVC 胜利 CD机,录音卡座日本 KENWOOD 健伍 CD机,录音卡座日本 MARAMTZ 马兰士 CD机日本 ONKYO 安桥录音卡座日本 PIONEER 先锋 CD机,录音卡座日本 POSTEX 福斯特专业数字录音设备日本 RAMAH 松下音箱,功率放大器,调音台日本 REXER 利沙话筒,无线话筒日本 SANSUI 山水录音卡座日本 SHARP 声宝投影机日本 SONY 索尼 CD机,录音卡座,DAT数字录音机日本 TEAC 第一 CD机,录音卡座日本 TECHNICW 乐声录音卡座日本 TOA 东亚调音台,音箱,周边设备,功率放大器,话筒日本 VESTA FIRE 威斯特周边设备日本 YAMAH 雅马哈调音台,音箱,周边设备,功率放大器中国台湾 CHIAYO 嘉友话筒,无线话筒中国台湾 GAMMA 嘉玛专业耳机中国台湾 MASCOT 万事话筒,无线话筒中国香港 FIDEK 飞达调音台,音箱,功率放大器,周边设备日本 AUDIO-TECHNICA铁三角话筒,无线话筒中国台湾CHIAYO嘉友话筒,无线话筒中国台湾MASCOT万事话筒,无线话筒日本POSTEX福斯特专业数字录音设备日本 REXER利沙话筒,无线话筒日本 VESTA FIRE威斯特周边设备韩国INKEL英桥调音台,功率放大器韩国 SAMICK三益调音台,功率放大器韩国JARGUAR杰克调音台,音箱日本 YAMAHA雅马哈调音台,音箱,周边设备,功率放大器日本TOA东亚调音台,音箱,周边设备,功率放大器,话筒日本 RAMAH松下音箱,功率放大器,调音台日本 SONY索尼 CD机,录音卡座,DAT 数字录音机日本 TEAC第一 CD机,录音卡座日本 JVC胜利 CD机,录音卡座日本 AKAI雅佳录音卡座日本PIONEER先锋 CD机,录音卡座日本DENON天龙 CD机,录音卡座日本 TECHNICW乐声录音卡座日本 SHARP声宝投影机日本 KENWOOD健伍 CD机,录音卡座日本SANSUI山水录音卡座日本 MARAMTZ马兰士 CD机日本 ONKYO安桥录音卡座中国台湾GAMMA嘉玛专业耳机中国香港 FIDEK飞达调音台,音箱,功率放大器,。

Betacam-DVCPRO-比较图

Betacam-DVCPRO-比较图

Betacam-SX、DVCPRO比较图DVCPRO录像机的技术特点与应用1, DVCPR0录像机的技术特点1)视频压缩方式DVCPR0采用DV压缩方式。

DV压缩方式和MPEG及 M—JPEG都是以余弦变换(DCT)为基础,对其变换的系数量化后,再进行游程编码。

利用DCT以消除空间域上的冗余,以运动估值与运动补偿消除运动图像时间上的冗余,从而达到压缩视频数据的目的。

DV压缩和M—JPEG都采用帧内压缩方式,所以技术上易于实现。

由于缺少帧问压缩处理,因此压缩效率较低,在同样的数码率时,图像质量低于MPEG—2。

但是DV格式的数据流与图像质量在整个过程中是恒定的,能够保证较高的图像质量。

DV压缩方式一开始是为家用录像机设计的一种可扩展的格式,能适用于标准清晰度电视和高清晰度电视。

目前,用于广播电视的DVCPR0摄像机主要有两种机型:一种是 DVCPR025,一种是DVCPR050。

DVCPR025是4:1:1采样,即亮度信号Y采样频率为13.5MHz,色度信号R—Y和B-Y 采样频率为3.375MHz,8bit量化,数码率为25Mbps; DVCPR050是采用两组2:1:1芯片并行运算来达到4:2:2采样,即亮度信号Y采样频率为13.5MHz,色度信号R—Y和 B—Y 采样频率为6.75MHz,数码率为50Mbp6。

两种机型使用的都是l/4英寸的金属微粒带,但是单位时间的走带速度和记录的磁迹条数有所不同。

具体数据见表1。

2)图像质量DVCPR02被认定为D7格式,其图像质量和Betacam SP相当。

目前有AJ—D700,AJ—D800等机型。

DVCPR050被认定为D9格式,其图像质量达到数字 Betacam 水平,目前有AJ—D900机型。

从图像质量上看,以上几种型号的摄像机都高于同价位的模拟分量摄像机,经五代复制后的质量仍在透明门限内,其劣化程度低于12.5%。

由于DVCPR0录像机是在家用DV录像设备的基础上发展起来的,为了提高质量,达到专业级和广播级的要求,首先是提高磁迹宽度,由原来10mm提高到18mm,在保证兼容性的同时提高了图像质量;其次是增加带有用于模拟音频搜索的Cue磁迹和保证高精度编辑的CTL磁迹,提高了编辑质量。

EncorePro 500 USB系列耳机用USB头沿套装说明书

EncorePro 500 USB Series Schnurgebundenes USB-Headset mit Inline-AnrufsteuerungBedienungsanleitungInhaltÜberblick3Standard-LEDs und Funktionen3Microsoft Teams-LEDs und -Funktionen* (nur bei Teams-Modellen)3Einrichtung4Download der Software4Passung5Kopfbügel anpassen5Positionieren des Mikrofonarms5Anpassen des Mikrofonarms5Zusammensetzen des Headsets (nur Encore Pro 545)6Tägliche Benutzung7Anrufe tätigen/annehmen/beenden7Lautstärke7Stumm7Start von Microsoft Teams (nur bei Teams-Modellen)7Fehlerbehebung9Lieferumfang11Support12Gesprächstaste Blinkt grün Eingehender Anruf Leuchtet grün auf Laufendes Gespräch Lautstärketasten Hörlautstärke erhöhen/verringern Stummschalttaste /Hold-T aste Leuchtet durchgehend rot Headset stummgeschaltet Blinkt rot Anruf halten/ Gesprächstaste/Microsoft Teams-T aste Leuchtet violett auf Headset verbunden; Microsoft Teams verbundenBlinkt blau Eingehender AnrufLeuchtet blau auf Laufendes GesprächPulsiert violett Microsoft Teams-BenachrichtigungLautstärketasten Hörlautstärke erhöhen/verringernStummschalttaste /Hold-T aste Leuchtetdurchgehend rot Headset stummgeschaltetBlinkt rot Anruf haltenHINWEIS *Microsoft Teams-Variante und -Anwendung erforderlichÜberblickStandard-LEDs undFunktionenMicrosoft Teams-LEDsund -Funktionen* (nurbei Teams-Modellen)Schalten Sie Ihr Headset ein, indem Sie es mit dem Computer verbinden.Passen Sie das Geräteverhalten mithilfe erweiterter Einstellungen und Optionen mit derPoly Lens Desktop-App an. Manche Softphones erfordern die Installation von Poly Software, um Steuerungsfunktionen (Anruf annehmen/beenden und Stummschaltung) des Geräts zu unterstützen. Download: /lens .HINWEIS Die Geräteeinstellungen sind auch in der Plantronics Hub Desktop-App verfügbar.Aktualisieren Ihres Poly GerätsHalten Sie Ihre Firmware und Software aktuell, um die Leistung zu optimieren und Ihrem Poly Gerät neue Funktionen hinzuzufügen.Aktualisieren Sie Ihr Gerät über den Computer mit Poly Lens Desktop-App. Download unter /lensBeim Aktualisieren:•Verwenden Sie Ihr Poly Gerät nicht, bis das Update abgeschlossen ist.•Starten Sie kein zweites Update von einem zweiten Gerät.•Streamen Sie keine Medien.•Tätigen Sie keine Anrufe und nehmen Sie keine Anrufe an.EinrichtungDownload der Software1Verlängern oder verkürzen Sie den Kopfbügel so, dass das Headset angenehm sitzt. DieOhrkissen sollten bequem am Ohr anliegen.2Wenn der Kopfbügel zu fest oder locker sitzt, biegen Sie den Kopfbügel vorsichtig, um einebequeme Passform zu erreichen.Das Headset kann mit dem Mikrofonarm auf der linken oder rechten Seite getragen werden. Für echten Stereo-Sound sollten Sie den Mikrofonarm auf der linken Seite tragen.Drehen Sie den Mikrofonarm so, dass sich das Mikrofon direkt vor Ihrem Mund befindet.Positionieren Sie den Mikrofonarm so, dass er ca. zwei Fingerbreit von Ihrem Mundwinkel entfernt ist.PassungKopfbügel anpassenPositionieren desMikrofonarmsAnpassen desMikrofonarmsWählen Sie eine Headset-Tragevariante aus und setzen Sie Ohrbügel, Kopfbügel oder Hinter-Kopf-Bügel zusammen.Bringen Sie die gewünschte Tragevariante oben am Headset an. Die Tragevariante rastetein.Over-ear Over-head Zusammensetzen desHeadsets (nur EncorePro 545)Die Gesprächskontrolle über das Headset ist eine Softwarefunktion, die ein kompatibles Softphone voraussetzt. Wenn Sie Poly Lens Desktop-App (/software ) nicht installiert haben oder kein kompatibles Softphone besitzen, drücken Sie zunächst die Gesprächstaste am Headset und tätigen/beenden Sie dann den Anruf über die Softphone-Anwendung.Annehmen und Beenden von Anrufen Tippen Sie auf die Gesprächstaste oder nehmen Sie den Anruf über Ihr Softphone an.Anruf tätigen Wählen Sie mithilfe der Softphone-Anwendung.Halten Halten Sie die Hold-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um einen Anruf zu halten. Die Hold-LED blinkt rot.Hörlautstärke Drücken Sie die Taste zum Erhöhen (+) oder Verringern (-) der Lautstärke.Anpassen der Lautstärke des Headset-Mikrofons (Softphone)Führen Sie einen Testanruf mit dem Softphone durch und passen Sie die Softphone-Lautstärke und den PC-Sound an.Drücken Sie die Stummschalttaste , um Ihr Headset während eines aktiven Anrufs stummzuschalten oder die Stummschaltung aufzuheben.Stummschaltungserinnerung Bei eingeschalteter Stummschaltungserinnerung wird als Erinnerung wiederholt ein Alarm wiedergegeben, sobald Sie sprechen. Passen Sie Ihre Einstellungen in Poly Lens Desktop-App an.Das Gerät verfügt über eine Teams-Taste , um die Microsoft Teams-Desktop-Anwendung schnell anzuzeigen und zu verwenden. Die Teams-Taste blinkt, wenn Sie eineBesprechung oder Benachrichtigung haben.Tägliche BenutzungAnrufe tätigen/annehmen/beendenLautstärkeStummStart vonMicrosoft Teams (nurbei Teams-Modellen)•Wenn Sie nicht telefonieren, drücken Sie auf die Teams-Taste , um die Microsoft Teams-App auf Ihrem Computer anzuzeigen.•Wenn die LED der Teams-Taste violett blinkt, tippen Sie darauf, um Ihre Teams-Benachrichtigungen anzuzeigen.HINWEIS Teams-Modell und geöffnete Teams-Desktop-Anwendung erforderlich. Die mobile Teams-Anwendung wird nicht unterstützt.Bei Verbindung mit meinem PC ist das Headset-Audio nicht wie erwartet.•Stellen Sie sicher, dass Ihr Softphone unterstützt wird, indem Sie /SoftphoneCompatibility anschauen.•Stellen Sie sicher, dass jeweils nur eine Softphone-Anwendunggeöffnet ist.•Poly Lens Desktop-App muss installiert sein.•Stellen Sie für optimale Leistung sicher, dass die Headset-Firmware auf dem neuesten Stand ist. Siehe Firmware aktualisieren.•Stellen Sie sicher, dass das Headset das Standardaudiogerät ist, indem Sie zur Sound-Steuerung (Windows) oder zu den Sound-Systemeinstellungen (Mac) gehen.Ich kann den Anrufer nicht hören.•Ihr Headset ist nicht als Standard-Audiogerät eingerichtet. Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset EncorePro (EP515/EP525/EP545) das Standardaudiogerät ist, indem Sie zur Sound-Steuerung (Windows) oder zu den Sound-Systemeinstellungen (Mac) gehen.•Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie auf dem Headset auf die Lautstärketaste, um die Lautstärke zu erhöhen.Anrufer können mich nicht hören.•Das Headset ist stummgeschaltet. Drücken Sie die Stummschaltung, um die Stummschaltung des Mikrofons aufzuheben.•Der Headset-Mikrofonarm befindet sich in der falschen Position. Richten Sie den Headset-Mikrofonarm zu Ihrem Mund hin aus.•Ihr Headset ist nicht als Standard-Audiogerät eingerichtet. Stellen Sie sicher, dass Ihr Headset EncorePro (EP515/EP525/EP545) das Standardaudiogerät ist, indem Sie zur Sound-Steuerung (Windows) oder zu den Sound-Systemeinstellungen (Mac) gehen.Der Klang im Headset ist verzerrt. Ich höre ein Echo im Headset.•Verringern Sie die Sprech- und/oder Hörlautstärke am Computer in der Softphone-Anwendung.•Der Headset-Mikrofonarm befindet sich in der falschen Position. Richten Sie den Headset-Mikrofonarm zu Ihrem Mund hin aus.•Ist der Empfang weiterhin verzerrt, verringern Sie die Lautstärke am Headset.Mein Headset reagiert nicht auf das Drücken von T asten.•Wenn der PC in den Standby-Modus oder den Ruhezustand übergeht, ist das Headset nicht mehr eingeschaltet. Überprüfen Sie, ob der PC eingeschaltet und aktiv ist.Das Headset liegt zueng an meinen Ohrenan.•Dehnen Sie den Kopfbügel vorsichtig weiter.(Nur Teams-Modell) Microsoft Teams wird nicht auf dem PC gestartet, wenn ich die Teams-T aste drücke.Microsoft Teams ist nicht als Ziel-Softphone eingerichtet. Ändern Sie das Ziel-Softphone in Poly Lens Desktop-App.Fehlerbehebung(Nur bei Teams-Modellen) Funktioniert mein Microsoft Teams-fähiges Headset mit anderen Softphones?Ja, auch wenn Ihr Headset für Microsoft Teams optimiert ist, kann es für die Verwendung mit anderen unterstützten Softphones konfiguriert werden. Legen Sie das Ziel-Softphone mit Poly Lens Desktop-App fest.Wenn Sie ein anderes Softphone konfigurieren, verhält sich die Gesprächstaste wie folgt:•interagiert nicht mit Teams•führt nicht zu Teams-Benachrichtigungen•startet nicht CortanaLieferumfangInhalt kann je nach Produkt variieren.USB-Headset mit Inline-Anrufsteuerung und kombiniertemEtuiUSB-A- und USB-C-Kabel ArrayKurzanleitung11SupportBENÖTIGEN SIE WEITERE HILFE?/supportPlantronics, Inc.Plantronics B.V.345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands© 2021 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Poly, das Propeller-Design und das Poly Logo sind Marken von Plantronics, Inc. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. Hergestellt von Plantronics, Inc.Modell ID: EP515, EP515-M, EP525, EP525-M, EP545219887-04 06.21。

JVC KD-X50BT Bluetooth 无线技术数字媒体播放器收音机说明书

JVC’s digital media receiver features advanced integration with smartphones, and connections with USB, AUX, or Bluetooth ®.The included Bluetooth ® adapter can be plugged to one of the dual USB inputs. 1A USB connection for smartphones features Drive Change Mode for BlackBerry ® and Application Mode for iPod/iPhone. With Smart Remote for Android, you can use your Android device as a remote for audio playback. Control for Pandora Radio is available on the headunit via Bluetooth ® for Android/BlackBerry ®, and USB for iPhone. You can customize the keys and display from over 30,000 colors with SeparatedVariable-Color. The unit also has 3-band parametric iEQ, and is Steering Wheel Remote ready. Ride on with the cool digital media receiver in the latest disk-less style. Key BenefitsD igital M edia R eceiverFront AUXAUDIO20W x 4RMSMOS-FET 50W x 4Recommended Features2-Way Control for iPod/iPhoneiPod Headunit2 ConnectionsforiPod/iPhone (Front+Rear+Subwoofer)3 Pre-OutputFull Digital Full Speed Charging1.0ASupport SeparatedVariable-ColorDrive Change ModeiPod/iPhone USB G3Bluetooth ®Wireless Technology Phone Book Access ProfileAudio Streaming & ControlDual USB Ports1ARadio Broadcast Data System2 Phones Full-Time ConnectionRadio ReadySAT Application Mode foriPod/iPhoneMP3/WMA WAVEQ Repeat Forward UpPlaySerial Port Profile4NTK-0884-194Pandora via Bluetooth ® (for Android/BlackBerry ®)Download the Pandora app on to your Android/BlackBerry ® and make Bluetooth ® connection to the headunit. The Serial Port Profile (SPP) lets you control as well as listen toPandora Radio on the headunit.4Steering Wheel Remote ReadyWith an optional adapter, you can control an advanced JVC headunit from the steering wheel remote control that comesfactory standard with your car.iPodUSBRearConnectionsAndroid*Mass Storage Audio Streaming AVRCPiPhoneApplication Mode Audio Streaming AVRCP* Compatibility depends on modelUSB MemoryUSB Cable HDD*Front* USB playback not supported for NTFS formatted devices. When partitions are created, only the first partition can be read.4Dual 1A USB for iPod/iPhone and SmartphonesConnect your iPod/iPhone or other smartphones to the unit’s 1A USB port, full-speed transfer. Your device’s batterywill be charged during connection. With dual USB, you can use both front and rear ports to connect a USB Bluetooth ® adapter and another device, or even twoplayers/smartphones at the same time. The audio files in your USB device can be easily accessed by PC-like folder structure.1A Support4Apps Control for iPod ModeSong information display and certain control features areavailable on the headunit for some apps, when the app is launched during iPod Mode.iPod Mode4Drive Change Mode for BlackBerry ®Listen to music from either internal (built-in memory) or external (SD) sources on a compatible BlackBerry ®, via USB connection. Some Android devices are also compatible.* Phone stays charged while connected* Switch between external and internal memory from receiver’s controls * Play/Pause/Skip tracks from receiver or wireless remote controlSelectableUSB4Bluetooth ® Compatible FunctionsIn addition to hands-free calling, voice recognition dialing, audio streaming/control, and remote control features with your smartphone, you can transfer up to 400 contact numbers to the headunit. With PBAP compatible cell phones, you can access your phone book without transferring to the headunit. Two phones can remain connected continuously. The features are also available forsmartphones.included included4Application Mode for iPod/iPhoneYou can enjoy updated features of the JVC Auto Drive Router app for Drive Data andHere I am, as well as play the sound from other apps including Pandora, with high current power supply.JVC-original iPod/iPhone AppsAuto Drive RouterDon’t miss the details! Go to the feature page for JVC original app contentCD *Not compatible with NTFS format.。

耳机评价汇总

森海、拜亚、AKG、MB、QUART、音特美、歌德、Koss、舒尔森海塞尔MX300: 声音粗放中低频量感较足高频延伸不足低频有时显得过于肥大定位一般但考虑它的价格这样的性能是情理之中的。

MX400: mx500的简化版主要差别在于高频细节的控制MX400齿音多、通透度和低频400低频力度小些和mx500差距不大。

MX500: 我十分惊异于MX500也能有森记高档耳机的趋向和声底比MX300声音质感细不少音场宽度可以纵深不行。

频段均衡中规中举无浓重染色。

低频比SONY E888下潜更深更有弹性解析力差888一个档次。

入门级耳塞MX500是比较好的选择在你没有条件聆听真实的音乐会的情况下可以帮助你建立比较正确的听音观。

MX400RC400RC 的低频量比500RC多更有力些。

没有500RC通透500RC的高频更好些。

RC声音不如400特别是低音。

MX500RC高频延伸比MX500好但是低频量相应做了削减散个人认为不如MX400的低频凝聚。

MX550中高频解析力、音场规模相对MX500有提高低频也做了削减阻抗16欧。

PX100声音质感粗糙低频肥大有量无质和PX200差距较大PX200半封闭的设计可以隔绝一些外界噪音而且基本没有什么漏音。

影响就是高频延伸不如PX100音场宽度不如100但是声音质感比100细腻人声比100更前中频厚度好比DT231、K66更厚。

低频凝聚干净有力瞬态好下潜不算深。

中低频的小幅提升使200在某些特殊的音乐中有点浑的感觉没有DT231下潜深、速度快。

大型交响乐不行音场不如DT231、K66。

总体频段比较平衡适应音乐面较广没有什么个性素质尚可其需要的推力也并非很小。

PCX250主动式降噪耳机如启动主动降噪模式几乎可完全隔绝外界噪音电池一般可以使用20小时以上。

但启动降噪后声音有浓重数码味。

不开降噪声音水准大约是HD495的水平但售价昂贵专业用途更适合吧。

HD437我觉得这个价格还是买个MX500吧HD437相对于MX500的优点是打动不了我的其浑浊模糊的低频和缺乏动态延伸的高频证明这个HD433的简化产品还是简化得太多了。

松下 RZ-S500W RZ-S300W 数码无线立体声入耳式耳机 使用说明书

Basic Operating Instructions使用说明书基本使用說明書Digital Wireless Stereo Earphones数码无线立体声入耳式耳机數碼無線立體聲入耳式耳機RZ-S500WRZ-S300WModel No. / 型号 /型號Panasonic Corporation© Panasonic Corporation 2020CnCoGEPNQW5821ZAF0420SR0until2020/4/30Thank you for purchasing this product.Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.感谢您购买本产品。

请于使用前仔细阅读操作使用说明书,并将说明书妥善保管,以备将来使用。

感謝您購買本產品。

使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留本說明書供日後使用。

制造商:松下电器产业株式会社日本大阪府门真市大字门真1006番地进口商:松下家电(中国)有限公司杭州经济技术开发区松乔街2号原产地:马来西亚2020年4月 发行在马来西亚印刷EnglishMore detailed operating instructions are available in“Operating Instructions (PDF format)”.To read it, download it from the website. (l below)•Click the desired language.中文(简体)更加详细的操作说明请参阅“使用说明书(PDF 格式)”。

如需阅读,请从网站上下载。

(l 以下)•单击所需的语言。

中文(繁體)在“使用說明書(PDF 格式)”中可找到更詳細的操作說明。

若要閱讀操作說明,請從以下網站進行下載。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档