日语常用语学习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一:日常邮件用语
1.すみません、少々お待ちください---------------对不起,请稍等。
すみません、しょうしょうおまちください
2.はじめまして、どうぞよろしくお願いします--------初次见面,请多关照。
はじめまして、どうぞよろしくおねがいしいます
3.自己紹介をさせていただきます-----------------请允许我来自我介绍一下
じこしょうかいをさせていただきます
4.いつもお世話になっております---------------平日承蒙关照
いつもおせわになっております
5.刘霞(小芬)は今日休みですので、来週の月曜日に連絡してください。
刘霞(小芬)今天休息,请下周一再联络。(特定周六日使用)
刘霞(小芬)はきょうやすみですので、らいしゅうのげつようびに
れんらくしてください。
6.下記ロットのRSB殿出荷予定をご確認いただけませんでしょうか。
请确认下面LOT的RSB出荷预计。
かきLOT のRSB どのしゅっかよていをごかくにんいただけませんでしょうか
7.御手数ですが至急状況ご確認お願いします-----麻烦尽快确认最新状况。
おてすうですがしきゅうじょうきょうごかくにんおねがいします
8.本当ですか?オーダー、あると思います,再確認をお願いします。
真的么?我认为是有订单的,请再确认。
ほんとうですか?オ-ダー、あるとおもいます。
さいかくにんをおねがいいします。
9.緊急テスト移管実施頂きましたが、また特別出荷枠エラーで出荷できません。
虽然已经实施了紧急测试移管。但还是因为特别出荷范围错误导致不能出荷。
きんきゅうテストいかんじっしいただきましたが、
またとくべつしゅっかわくエラーでしゅっかできません。
10. 下記、ご対応可能ですか。ご確認をお願いします--下面对应可能么?请确认
かき、ごたいおうかのうですか。ごかくにんをおねがいします。
11. 下記製品、納期迫っていますので、ASSY投入お願いします。
下面制品,因纳期紧迫,请组立投入。
かきせいひん、のうきせまっていますので、ASSY とうにゅうおねがいします。
12. 下記品フォローとご回答をお願いいたします---请跟踪下记品种并回答
かきひんフォローとごかいとうをおねがいいたします。
13. ご照会の件、添付のとおり回答いたします---你询问的事情,按照添附回答
ごしょうかいのけん、てんぷのとおりかいとういたします。
14. 本件、「どうしても年内に5Kだけでも出荷なければラインダウン」
と営業に迫られております。
营业说本件在年内至少要出荷5K,否则生产线将停止,
ほんけん、「どうしてもねんないにごKだけでもしゅっかなければラインダウン」とえいぎょうにせまられております。
15.首題の件、下記の通り依頼いたします--主题的那件事,按照下面进行依赖。
しゅだいのけん、かきのとおりいらいいたします
16. SCP指示に従ってください。----------请按照SCP指示。
SCP しじにしたがってください
17.本日出荷されそうですね---------似乎今天可以出荷
ほんじつしゅっかされそうですね。
18.明けましておめでとうございます!---------新年快乐!
あけましておめでとうございます!
19.記型名で移管されていないという連絡があります---我们收到下面型名还未移管的联络かきかためいでいかんされていないというれんらくがあります
20.記品種につき、着工をお願いします-----下记品种拜托请生产
かきひんしゅにつき、ちゃっこうをおねがいします。
21.客先調整つかず、1/15 までに出荷いただけないでしょうか。----- 客户无法调整,1/15为止不能出荷吗
きゃくさきちょうせいつかず、いちがつじゅうごにちまでにしゅっかいただけないでしょうか。
22.到着次第、順次投入をお願いします----到货后,请逐次投入
とうちゃくしだい、じゅんじとうにゅうをおねがいします。
23.よって、当社への需要は1月へ後ろ倒しされず、純減となります
因此,面向本公司的需求不能后倒到1月,是纯减
よって、とうしゃへのじゅようはいちがつへうしろたおしされず、
じゅんげんとなります
24.CHIP在庫からマニュアル投入してください---请从在库的芯片中手动投入チップざいこからまにゅあるとうにゅうしてください。
25.直送先の変更をしたく、---------------------我们想变更直送目的地,
ちょくそうさきのへんこうしたく、
いったんちょくそうのひきあてかいじょをおねがいします
26.出荷スケジュールをご教示お願いします-------请告知出荷日程
しゅっかスケジュールをごきょうじおねがいします
27.シングルインボイスご対応をよろしくお願い申し上げます----请安排单独发票。
シングルインボイスごたいおうをよろしくおねがいもうしあげます。
28.何卒下記日程確保をお願いいたします-------请确保下面的要求日程
なにとぞかきにっていかくほをおねがいいたします。
29.メール文字化けして読めませんので-----------邮件乱码了,不能读取
メールもじばけしてよめませんので、
再送をお願いできませんか-----------------请再发一遍好吗?
さいそうをおねがいできませんか?
30.先頭にあった仕掛りは端数テーピングで目先はしのぎました。
之前的仕挂按照端数卷带的出荷量能够维持到现在,(后面的日程也请拜托对应)
せんとうにあったしかかりははすうテーピングでめさきはしのぎました。
31.下記品種、ウエハが到着したばかりの状態とは思います--我想下面品种的芯片刚刚到货
かきひんしゅウエハがとうちゃくしたばかりのじょうたいとはおもいます。