《英语语篇:系统与结构》导读
英语语篇结构分析研究综述

构 分析 的研 究趋势 , 为英语 和汉语 语篇 结构 分析研 究做 了基础 性 的工作 。 关键 词 :语篇 结构 分析 ;语篇 关 系; 辞 结构理 论 ;宾 州语篇树 库 修 中图分类 号 :T 3 1 P 9 文献 标志 码 :A 文章 编号 :10 -6 5 2 1 ) 6 2 1 — 6 0 13 9 (0 2 0 — 0 8 0
李艳翠 , 朱坤华 周 国栋 ,
(. 1 苏州大 学 计算机 科 学与技 术 学院 , 苏 苏州 250 ; . 南科 技 学院 信 息工程 学院 , 南 新 乡 4 30 ) 江 10 6 2 河 河 503
摘 要 :全 面 系统地 分析 了英语 语篇 结构 分析 的相关 理论 、 料 资 源及 国 内外的相 关研 究成 果 , 出 了语 篇 结 语 给
基金项 目:国家自然科学基金 资助 项 目(0 2 04,0 7 10,0 7 0 6 9900 6835 6905 )
法结构较强 的书面语 。
收稿 日期 :2 1—0 2 0 1 1 .4;修 回 日期 :2 1 —2 2 0 1 1-7
作者简介 :李艳翠(9 2 ) 女 , 18 一 , 河南新 乡人 , 助教 , 博士研究生, 主要研 究方向为 自然语言处理(a ci@g i cn) 朱坤华(94 ) 女 , ynul ma .o ; i l 17 . , 副教授 , 硕士 , 主要研究方向为智能信息处理; 国栋(9 7 ) 男, 周 16 - , 教授 , 博导, 主要研究方 向为 自然语言处理 、 多语言跨文本信 息抽取、 网络信息挖掘.
第2 9卷 第 6期 21 0 2年 6月
计 算 机 应 用 研 究
Ap l a in Re e r h o mp t r p i t s a c fCo u e s c o
系统功能语言学视角下的大学英语语篇教学

系统功能语言学视角下的大学英语语篇教学摘要:继续教育突显在外语教学中的诸多问题影响了继续教育作用的充分发挥。
传统的英语教学模式侧重句法分析及语言讲解,系统功能语言学框架下的系统语篇分析为英语教学提供理论框架,并且能够改进和提高教学效果,对大学英语教学改革有着深远意义。
关键词:继续教育;系统功能;英语;语篇教学一、引言继续教育是对专业技术人员的知识和技能进行更新、补充、拓展和提高。
知识经济时代继续教育又是人才资源开发的主要途径和基本手段,是专业技术队伍建设的重要内容。
随着继续教育不断发展,其在大学英语阅读教学中突显的问题尤其引人关注。
系统功能语法认为,语言本质上是一个语义系统网络,并通过概念功能,人际功能和某篇功能提供意义潜势。
语言交际不是通过孤立的句子来实现的,而是通过语篇去实现的。
本文集中讨论系统功能语言学视角下,语篇分析在继续教育大学英语教学中的应用。
在英语教学中充分利用语篇分析研究中的成果,可改进和提高教学效果,对大学英语教学改革有着深远意义。
二、系统功能语篇分析对英语教学的理论指导语篇分析的目的不是理解语篇表示什么意义,而是说明对于读者或受话者来说语篇是如何并且为什么表达它所表达的意义的。
著名语言学专家z,Harris在论述语篇分析理论时指出:“语言不是存在于零散的词或句中,而存在于相互衔接、连贯的语篇中。
”韩礼德(Halliday,1994)进一步指出,语篇分析的目标总是有两个可能的层面。
语篇分析的第一个层面需要说明语篇是如何并且为什么表达它所表达的意义的。
鉴于这点,必须将语篇和语法系统结合起来,以说明语篇是如何通过语言的选择将意义现实化的。
任何一个语篇都是通过表达语言的三个语义功能将语义系统现实化的:概念功能指的是语言对人们在现实世界中的各种经历的表达,又称作经验功能,主要体现为及物系统;人际功能指的是语言表达讲话者的身份、地位、动机,并建立和维持一定的社会关系的功能,主要体现为语法中的语气和情态;语篇功能指的是语言成分组织成为语篇的功能,体现为语法中的主位结构、信息结构和衔接手段。
《系统功能语言学视角下英汉偏正结构歧义对比分析》范文

《系统功能语言学视角下英汉偏正结构歧义对比分析》篇一一、引言在语言交际中,语言结构的歧义是一个常见的现象。
系统功能语言学作为语言学的一个分支,着重研究语言的三大元功能:概念功能、交际功能和语篇功能。
其中,偏正结构是句子中常见的结构之一,其在英汉两种语言中都有出现,但由于两种语言的语法、文化、历史背景等方面的差异,偏正结构的歧义现象存在较大差异。
本文将从系统功能语言学的视角出发,对英汉偏正结构的歧义进行对比分析。
二、英汉偏正结构的概述偏正结构是指句子中修饰语与被修饰语之间的关系结构。
在英语中,偏正结构通常由定语从句或分词短语等修饰语构成,而在汉语中,偏正结构则主要由定语或状语等修饰成分构成。
由于两种语言的语法规则和文化背景等方面的差异,导致偏正结构的表达方式和歧义现象存在较大差异。
三、英汉偏正结构歧义的对比分析1. 英语偏正结构的歧义在英语中,定语从句或分词短语等修饰语的复杂性和多义性容易导致偏正结构的歧义。
例如,The man with a long face.(那个有着长脸的男子。
)这句话中,“a long face”既可以是用来描述“人”的外貌特征,也可以是用来形容“面孔”本身。
因此,这个偏正结构的歧义可能使得读者对句子的理解产生不同的解释。
2. 汉语偏正结构的歧义与英语相比,汉语的偏正结构更容易出现歧义现象。
在汉语中,定语和状语等修饰成分往往较为复杂,其与被修饰成分之间的关系往往需要依赖上下文和语境才能确定。
例如,“大红苹果”这个短语中,“大”和“红”的修饰关系可以有两种理解:一是苹果很大,颜色为红色;二是苹果是红色的,并且大小可变。
这种歧义现象在汉语中非常常见。
四、系统功能语言学的解释从系统功能语言学的角度来看,英汉偏正结构的歧义现象可以归因于语言的三大元功能的相互作用。
在语言交际中,人们需要根据不同的语境和目的选择不同的语言结构和表达方式。
因此,同一种偏正结构在不同的语境和目的下可能产生不同的理解和解释。
语篇结构知识

语段结构知识英语语段有多种发展模式,其中最为常见的有因果型、转折型、举例型、列举型、对比型、递进型、综合型等。
英语行文重视形式逻辑和思维分析,因此衔接在语段写作中至关重要。
有时英语语段中没有逻辑衔接语,句间衔接是借助其他衔接手段实现的,其中最常见的是主语重复、代词指称和平型结构。
一、因果型语段提出问题---分析问题果---因因---果果—因---果Example:The two-day weekend is sincerely popular with college students. It offers students moreleisure time for their hobbies and entertainments, which help them relax completelyafter five-day hard work. It also relieves the pressure on them from too many coursesand assignments. Therefore, many students try to enjoy themselves in many interestingways such as going camping and having a potluck party.用于因果性语段的逻辑连接词主要有:--For one thing, …For another,….Therefore, thus, as a result, consequently, for this reasonThe first reason is that….the second one is….,the third one is….It is mainly(partly) because…It is not that…, but that…it is not because….but because…..This is why…二、转折型语段:在对主题句展开论述的过程中,经常会转到问题的另一个方面或相反的方面进行深入论证。
英语写作的结构与表达技巧

英语写作的结构与表达技巧英语写作是学习英语的重要组成部分,掌握良好的写作技巧对于提高英语水平和应对各种写作任务至关重要。
本文将介绍英语写作的结构与表达技巧,帮助读者提升写作能力。
一、写作结构1. 引言(Introduction)引言是文章的开头部分,用于引入话题并吸引读者的注意力。
在引言中,可以使用一些引人注目的事实、数据、问题或引用名人名言等方式来激发读者的兴趣。
2. 主体段落(Body Paragraphs)主体段落是文章的核心部分,用于展开论述和提供支持性的论据。
每个主体段落应该包含一个主题句(Topic Sentence),用于概括该段落的主要内容。
接下来,可以使用事实、例子、引用等方式来支持主题句,并进行详细的解释和分析。
3. 结论(Conclusion)结论是文章的总结部分,用于总结主要观点并给出自己的观点或建议。
在结论中,可以重新概括引言中的话题,并强调自己的立场或提出解决问题的方法。
二、表达技巧1. 使用恰当的词汇和短语在写作中,使用恰当的词汇和短语可以使文章更加准确和生动。
可以通过积累词汇和短语,阅读大量的英语文章来提高自己的词汇量和表达能力。
2. 使用多样的句型结构使用多样的句型结构可以使文章更加丰富多样,避免句子过于简单和单调。
可以使用并列句、复合句、倒装句等不同的句型结构来增加句子的变化性。
3. 注意语法和标点符号的正确使用语法和标点符号的正确使用对于写作的准确性和流畅性至关重要。
要注意主谓一致、时态一致、单复数形式等语法问题,并正确使用逗号、句号、引号等标点符号。
4. 使用连接词和过渡词连接词和过渡词可以使文章的结构更加紧密和连贯。
可以使用一些连接词如and、but、however、therefore等来连接句子和段落,使用一些过渡词如firstly、secondly、finally等来过渡不同的观点和段落。
5. 注意段落的组织和衔接段落的组织和衔接对于文章的结构和逻辑性非常重要。
《系统功能语言学视角下的英语关系从句分析》范文

《系统功能语言学视角下的英语关系从句分析》篇一一、引言在语言学的各个领域中,系统功能语言学为探索语言的多样性和功能提供了强大的工具。
特别是在句法结构分析中,这一理论视角提供了独特的方法。
本篇论文将从系统功能语言学的视角出发,深入探讨英语关系从句的功能与特点。
本文的目标在于解析英语关系从句的结构、意义以及其在语言交流中的功能,并进一步揭示其如何通过系统功能语言学的理论框架进行解释和解读。
二、系统功能语言学的理论基础系统功能语言学是一种以语言的功能和用途为基础的语言学理论。
它强调语言在交际过程中的作用,并认为语言是一个由多个子系统组成的复杂系统。
在分析语言时,系统功能语言学关注语言的三大元功能:概念功能、人际功能和语篇功能。
这三大功能构成了语言的基本框架,并决定了语言的结构和用法。
三、英语关系从句的定义和分类英语关系从句是英语句法结构中的一个重要组成部分,主要指由关系代词引导的修饰或描述名词或代词的从句。
根据其结构和功能,英语关系从句可以大致分为定语从句和状语从句两类。
定语从句主要对名词进行修饰,而状语从句则对动词或整个句子进行修饰。
四、英语关系从句的句法结构分析在系统功能语言学的视角下,英语关系从句的句法结构分析主要关注其如何通过不同的结构和组合来实现其概念、人际和语篇功能。
关系从句通常通过关系代词与主句建立联系,并通过特定的语法结构来传达特定的意义和信息。
例如,定语从句通常位于被修饰的名词之后,而状语从句则可以在主句之前或之后出现,以表达不同的时间、地点或条件等关系。
五、英语关系从句的功能分析1. 概念功能:英语关系从句通过提供额外的信息来丰富名词的意义,从而在句子中实现概念功能。
例如,通过使用定语从句,我们可以更详细地描述一个人的特征或身份。
2. 人际功能:关系从句还可以用来建立和维持人际关系。
例如,通过使用状语从句来表达条件或假设,我们可以与他人建立协商和交流的桥梁。
3. 语篇功能:在语篇层面上,关系从句有助于连接句子和段落,使整个文本更加连贯和有逻辑。
基于语篇意识视角下小学英语阅读教学的设计策略
基于语篇意识视角下小学英语阅读教学的设计策略摘要:阅读教学的语篇分析主要包括对语篇的主题分析、结构分析和文体分析。
其主要是帮助学生领会作者写作的意图和手法,分析语篇中句子和句子以及段落和段落之间的层次关系,以引导学生更好地把握文章的结构,加深对文章主题和内容的理解,从而掌握不同题材文章所呈现的交际能力,进而认识语篇文章的深层含义,以帮助学生提升英语学习的综合能力。
关键词:语篇;阅读教学;策略阅读是英语学习者语言综合能力的体现,是学生必须掌握的技能,也是语言输入的一种重要途径[1]。
在小学英语阅读的教学过程中,经常出现阅读速度慢或者理解能力差的问题,因此如何帮助小学生提升英语阅读的理解能力?已经成为广大一线英语教师的一大难题。
其实影响学生阅读能力的因素有很多,如学生的词汇量,是否掌握英语阅读策略以及英语学科的知识背景等都是限制小学生英语阅读水平的重要因素。
近年来,随着阅读理论的发展和语篇分析法的广泛使用,越来越多的教师开始意识到,语篇分析能力是提升学生英语阅读水平的重要因素,因此教师需要站在语篇意识的视角下,探索提高小学英语阅读课堂效率的有效方法,以帮助学生全面提升英语学科的综合素养。
一、语篇分析理论简介语篇分析涉及的理论流派众多,且内容广泛,但是针对阅读文本还是主要从微观和宏观两个方面去讲解和剖析阅读篇章的大体思路并且探索各种类型语篇文章结合语言形式和意义去传达信息的方式[2]。
英语阅读文本从宏观上分析,主要是与文本的篇章模式紧密相连,而英语篇章的模式主要有“问题-解决式”和“一般-具体式”等,因此教师需要掌握不同形成的语篇文章模式,以帮助学生高效地抓住文章脉络,提升学生的阅读效率。
其实阅读模式再进行细分就可以发现,问题-解决式的文本一般是采用记叙文的形式呈现,而一般-具体式的模式一般选择用说明文的形式出现,但是根据小学学段的内容设置情况,英语阅读文本大多是记叙文,因此教师可以将教学重点放在培养学生建设文章语境、找到文中需要处理的问题或事件以及需要作出的反应或事件的处理结果等。
大学英语语篇概念隐喻分析与多模态隐喻建构
语言学研究本栏目责任编辑:谢媛媛大学英语语篇概念隐喻分析与多模态隐喻建构王燕(南通师范高等专科学校,江苏南通226000)摘要:隐喻是认知语言学的重要研究内容之一,随着多媒体和网络技术的发展,人们对隐喻的关注也从单一的文字发展到包括图像、声音、视频、体态语等多种意义媒介的多模态话语。
该文从分析大学英语语篇中的概念语篇入手,探讨在大学英语的教学过程中,通过构建多模态隐喻帮助学生理解文本语篇的途径,从而提高大学英语的教学效果。
关键词:大学英语语篇;概念隐喻;多模态隐喻中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1009-5039(2019)14-0113-021从隐喻到多模态隐喻学界对隐喻的关注和研究由来已久,在西方可追溯到约公元前300年,其代表为古希腊哲学家亚里士多德的“对比论”(Comparison Theory )和古罗马修辞学家昆体良(Quintilan )的“替代论”(Theory of Substitution )。
而在中国,隐喻研究虽然不如西方清晰和明朗,没有对其所进行的专门探讨和明确定义,但它渗透在中国传统古典哲学、美学和诗学中,在《周易》《论语》《孟子》《文心雕龙》等一系列经典著作中都可见其踪影。
但在早期中西方的研究中,隐喻都被看作是一种修辞手段,是修辞学和文学的研究对象。
1980年,美国学者莱考夫和约翰逊(Lakoff,G.&Johnson,M.)合作出版《我们赖以生存的隐喻》(Metaphor We Live by )一书,标志着隐喻研究由“修辞观”转向“认知观”,成为语言学尤其是认知语言学的研究对象。
他们从认知视角观察和研究日常语言中的隐喻,提出隐喻不仅是一种语言形式,更是人类一种普遍使用的认知工具,“隐喻普遍存在于我们的日常生活中,不但存在于语言中,而且存在于我们的思想和行为中”[1]。
他们通过对隐喻的广义分析,得出两个基本结论:“1、所有语言都是隐喻的;2、所有的隐喻最终依赖于我们的亲身经验。
英语语篇的解构与英语思维模式的建构
⊙杏坛论道⊙【摘 要】语篇的生成是语言编码的过程,而英语学习者在学习过程中完成语篇的理解和语言输入是对语篇进行解码的过程。
对英语语篇在语法层面和语篇内部结构和宏观结构的解构过程,也是学习者英语思维模式的建构过程。
【关键词】英语语篇 英语思维模式 解构 建构“语篇”的英语术语是discourse,而与其有关的另一种说法是text,有人把text翻译为“篇章”“语篇”或“话语”。
语篇是言语作品,是语言交际过程中的产物,是人们在日常交际过程中形成的语言单位,他往往表现出不小于小句的形式,此外,他存在的意义在于,语篇不单是语言形式单位,更重要的是意义单位。
[1]一、英语语篇的建构和解构不管语篇以何种形式出现,语篇的构建必须符合听者或者读者的认知方式,按照一定规律展开话题。
秦秀白教授认为,语篇具有特定的模式和谋篇机制,和读者之间存在一种交往关系,不同的人即使在同一环境下,对同一个语篇的理解也存在差异;同一个人在不同的环境下,对同一个语篇的理解也存在差异,不同的人在不同的语境下对语篇的理解也有差异。
前者涉及诸如句子之间的逻辑关系和照应关系等语言因素,后者则涉及整个语篇的构建模式、交际目的和交际功能,使得语篇具有特定的体裁或语篇类别。
[2]语言的输入和语言的输出分别是编码和解码的过程。
符号学认为语篇是经过编码的符号,而其中,口语是一种声音符号,这个符合经过了音位系统编码;书面语是一种视觉符号,这种符合经历了形态系统和句法系统编码。
[2] 研究语言的输入过程中出现的问题,也就是完成对语言的解码,而要完成解码,首先要知道语篇生成的编码方式。
语言的输出,也就是语篇生成的过程其实就是输出者对语言进行编码的过程。
编码会遵循一定的语言生成规律或者语言生成的系统,也就是说,如果要使受众接受生成的语篇,就要遵循语篇生成的规则,而语篇生成主要遵循两种规则:普遍规则和特殊规则。
普遍规则是任何语篇生成过程中都会主动或被动,有意识或者无意识地遵守的,主要包含了:第一,基本的词法和句法。
英语文章结构(学好英语必备)
英语文章的结构一、掌握文章的组织结构文章和段落在长度上有明显不同,但是在结构上是非常相似的。
段落通常由一个主题句引出,接着是一系列说明主题句的细节,最后是结尾句。
同样,文章是由篇首段、主体段和结论段三部分组成。
引言段揭示主题,正文部分对主题分点阐述,结论段对全文归纳总结。
同时,无论文章还是段落都要遵循一致性和连贯性的原则。
可以说,文章是段落的扩展,段落是文章的缩影。
1.篇首段目的在于揭示主题,也就是说,引出文中要讨论的核心问题,从而起到统领全文的作用。
通常,篇首段由引语句和中心思想句两部分组成。
前者目的是引起读者的兴趣,同时使读者对文章要讨论的问题在心理上有所准备。
后者向读者交待该文的主题或写作目的。
总之,篇首段的作用就是使读者顺利地进入正文。
2.主体段一般由若干段落组成,它们从不同的侧面对文章的主题展开讨论。
各段阐述的内容必须与主题一致,有助于说明中心思想,但是只涉及主题的一个方面。
3.结尾段概括全文的内容,使读者对全文有一个完整、清晰的认识。
它往往使用不同的话重新阐述中心思想,从而与篇首段相呼应。
二、掌握段落的组织与发展方式(一)段落的组织结构段落是若干相关句子围绕一个中心思想或为表达一个统一的主题而组合在一起的写作单位。
一般而言,段落结构的组织有如下四种方式:1.演绎型(general-specific):即段落开头先给一个General statements,之后为Specific sentences。
这种段落组织模式最为常见,而且多应用于说明、解释类主题结构的文章中。
2.匹配型(matching):段落的发展主线为两种事物之间的类比,可以是两种事物各自优缺点的一一对应,也可以是先介绍完一个事物,再接着介绍另一个事物。
这种结构多用于比较类主题结构的文章中。
3.假设—真实型(hypothetical-real):即作者先提出一种普遍认可或某些人认可的主张和观点,然后进行澄清,说明自己的主张和观点,或者说提出反主张或真实情况。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《英语语篇:系统与结构》导读彭宣维本书原名English Text: System and Structure,由Amsterdam: Benjamins1992年出版,作者James. Martin系澳大利亚悉尼大学语言学系教授,系统功能语言学悉尼学派代表人物之一。
该书是在系统功能语言学经典理论的基础上发展而来的一部导论性著作。
作者声明,该书的目的是为语篇分析提供一个综合性的分析框架;其实,它对韩礼德的语言理论同时进行了修正和发展。
直言之,作者马丁以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为出发点,通过探讨语篇语义系统及其结构,来发展经典理论的语义层和语境层。
总起来看,本书对经典系统功能模式既有继承,也有发展。
继承有两点。
第一,语篇是一个社交语义单位;只是在这里作者明确区分了词汇语法和语篇语义,并说明两个层次是由语法隐喻来调节、并由元功能来组织的。
第二,词汇语法是语篇分析的基本要素,但其侧重点是语境的制约作用。
发展集中表现在三个方面。
第一,将语义三元功能和语义层的系统和结构关系有机地结合起来,将相关语义范畴具体化,并做了具体描写;第二,以语境为着眼点发展了衔接和连贯理论;第三,从社会符号学的角度发展了语境理论。
这是一部对系统功能语言学的发展具有里程碑意义的著作,也是该学派发展史上除韩礼德《系统功能语法导论》之外的又一集大成者。
下面将从两个方面来加以述评:第一,本书的基本内容和一些重要概念;第二,本书在系统功能语言学发展史上的地位及其特点与不足。
鉴于目前国内有关系统功能语言学的介绍性成果已经很多(如以下著述中的部分或全部内容:胡壮麟1983,1984,1986,1994a,1994b,1998;胡壮麟等1989;程琪龙1994;朱永生、严世清2001a;朱永生等2001b;张德禄、刘汝山2003等等),因此这里将以这些成果作为本文述评的“已知信息”,不再重复介绍有关基本概念。
文中括号内标注的页码,系相关内容在本书内的出处。
1.本书的基本内容以及一些重要概念这里拟介绍马丁发展的语篇系统和结构及其背后的语境系统,但重点是前者。
由于这主要是一部有关语篇语义学的著述,因此其重点就落到了语篇语义的系统和相关结构上。
具体包括四大系统:(一)由人际元功能组织的协商系统(Negotiation),(二)由语篇元功能组织的识别系统(Identification),(三)由逻辑元功能组织的连接系统(Conjunction),以及(四)由经验元功能组织的概念系统(Ideation)。
在体现过程中,相关语义系统实例化,从而生成语篇语义结构。
作者指出,结构有两种含义,一是由语法关系确立的句子结构,二是由衔接手段组织起来的非语法性的关系结构,即本书说的语篇语义结构。
我们拟着重介绍上述四类系统及其相关过程性结构关系。
1.1 有关语篇语义系统和结构的探讨这是第二章至第五章的主要目的,也是本书的重点。
1.1.1 协商性语篇语义系统及其相关语篇语义结构这是本书第二章的基本内容。
协商系统是由人际元功能组织而成的;其语义范畴是言语功能(Speech function),相应的词汇语法范畴是语气(Mood)。
马丁首先依据韩礼德(Halliday 1976, 1985a/1994)的思路,介绍了语气系统的两大次范畴,即直陈(Indicative)与祈使(Imperative),直陈又分申明(Declarative)和疑问(Interrogative)。
这两大次系统又生发出两组基本的对立关系:(一)信息(Information)对物品-服务(Goods and Services)(直陈对祈使)以及(二)给予(Giving)对索取(Demanding)(陈述对疑问)(见第31~32页)。
但马丁指出,这里没有从层次上区分语法和语义,事实上意义和语法是揉在一起的,界线不清楚。
作者申明,本书的目的,就是要从功能解释的角度划清两者的界线。
进而,作者以区分协商和言语功能(语义)与语气(语法)为前提,从语篇语义的角度,在众多研究成果的基础上——如系统功能语言学悉尼学派(Martin 1985a; Ventola 1987; Hasan forthcoming)、诺丁汉学派(Sinclair & Coulthard 1975; Berry 1981; Coulthard & Montgomery 1981)以及卡的夫学派(Fawcett et al 1988)、以及其他学科,如语用学(Levinson 1983: 284~370)和民族方法学(Schegloff & Sacks 1973)等,发展了话语推进中有关话轮转换的语义系统和语义结构理论(第36~90页),大大丰富了经典系统功能语法的人际功能理论。
1.1.2 识别性语篇语义范畴及其相关语篇语义结构这是本书第三章的基本内容。
识别是由语篇元功能组织的,因为它与信息的已知性有关;其核心范畴是参与者在话语发展过程中的照应(Reference)。
作者从儿童如何学习和使用照应这一议题入手,分析使用中出现的问题(这显然与Bernstein于1971年提出的局限语码理论有关);然后对参与者照应这一概念的意义和来源(第95页)、这一概念在本书中的不同(第95页)以及在某些语言中的表现形式(第96~97页)做了扼要说明。
有了上述准备,作者就话语中的参与者识别问题,主要从三个方面给予了讨论:(一)英语中的参与者识别系统(第98~129页),(二)语篇语义和名词词组之间的被体现和体现关系(第129~140页),以及(三)英语中参与者识别成分在语篇中是如何形成序列结构——照应链(Reference chain)的(第140~153页)。
这里要特别提到一组与指称性(Phoricity)有关的概念:内指(Endophora)、外指(Exophora)、回指(Anaphora)、下指(Cataphora)、独指(Homophora)、重指(Esphora)、以及照应链。
首先是内指与外指。
在语篇过程中,如果某处需要表达一个指称对象,而前文又还没有出现相关名词词组,而是直接指向情景中的某个特定参与者,那么该成分就是外指,或称情景外指,如第93页上[3:1]中第一次出现的I就是;与此相对,如果相关指称成分能够在篇内找到相应的、由名词词组表达的参与者,那么该指称成分所发挥的功能,就是语篇内指,如第122页[3:50]就是。
其次是篇内回指和下指。
如果语篇内某处初次出现一个名词词组(如a/the tiger)或其他相关内容,随后使用的相关代词(it)就属于篇内回指。
相反,如果先出现指称成分,然后才出现一个被指称的名词词组或相关内容,那么这个指称成分就是篇内下指,如第123页[3:55]中的指称成分this与you can’t trust them这一事实之间的关系就是。
篇内下指还包括重指:前后两个相关名词词组核心部分不变,只是前面的指别性成分从不定变成有定,如第123页[3:53]中的some people与[3:54]中的the people。
可见,回指和下指跟指称成分出现的先后循序有关。
还有一种指称情况,即独指:特定共同体内部共知的一类或唯一的个体,这是一个与文化语境有关的概念,相关成分通常带定冠词,如第122页第6~11行右边一列中的各个实例。
有关指称系统,见第124页图3.10。
弄清了指称性,对于照应链就容易理解了:语篇推进过程中,在相关名词词组和相关指称成分之间形成的相互照应关系,就是照应链。
照应链在发展过程中可分可合,具体实例分析见第146~155页。
1.1.3 连接与连续性语篇语义系统及其相关语篇语义结构这是本书第四章的基本内容。
连接和连续性是由逻辑元功能组织的,其基本目的是探讨英语语篇内的逻辑语义关系,前提是语篇是一个动态过程,相对完整的句子以逻辑语义关系向前推进,出发点是韩礼德有关复句内部小句间的逻辑关系。
为此,作者首先通过实例分析对此加以说明,然后指明这些关系属于语篇语义而不是词汇语法性质的(第163页),进而阐明逻辑语义关系在语篇连贯中的适用性,在作者自己早先尝试(Martin 1983a)的基础上,对语篇内的逻辑语义关系做了进一步的系统阐述(第179页),包括内在和外在以及显性和隐性关系。
据此,作者分别从外在和内在关系两个方面,通过实例分析,全面阐述了时间、添加、对比和结果四大连接系统(第184~230页;对比Halliday 1994a:220或215~273),然后扼要概述了连续性系统(第230~234页),进而说明经由这些系统在语篇过程中生成的相关结构,最后做了具体实例分析(第234~249页)。
尤其重要的是,作者随后阐述了采用成分关系法和主从关系法进行语篇分析的局限。
具体而言,前者是韩礼德(Halliday 1982)通过类比的方式说明语篇如何与小句相似而提出来的;但成分分析法只允许一个成分具有一个功能,而不是一个以上;但在语篇过程中,一个成分往往同时发挥一个以上的功能,这便从理论上说明了成分分析法(或者说用分析小句的方法类比性地分析语篇)的局限(第249~251页)。
主从关系法是修辞结构理论(RST)所采用的分析方法,其核心思想是核心—从属关系;但这一思想存在诸多弊端,如(一)无法提供一套社会符号标准来区分核心和从属范畴,(二)对于那些从属性单位,如果彼此具有同等地位,就无法加以明确标示,(三)对于上述成分分析法所面临的问题,该理论宣称连接关系在语篇内可以缩减为一个单一的连接链,从而忽视了连接链的分合现象,这一点与成分分析法存在同样的问题;(四)由于语篇是一个由“篇位”次第构成的序列性过程,采用该方法就无法解释语篇结尾处出现总结性语义单位的问题,因为该理论的分析方法所描述的只能是先总后分。
如此等等。
据此,修辞结构理论进行语篇分析就不及连接关系法更为合理(第251~264页)。
综观全章,我们认为这里有三个方面的思想值得强调。
第一,本章立论的一个基本思想是语法隐喻(主要是书面语篇);认识到这一点,对于处理从小句成分到语篇内相关及物性成分之间的关系,具有本体论意义,因为在极端的一致性体现和极端的隐喻性体现之间,不仅存在过渡性,还会改变词汇语法的编码方式,影响语言的语法化,从而左右语篇过程中及物性过程之间连接关系的性质和识别方式。
第二点是本书有关连接范畴的划分方法。
在早,韩礼德将复句内的逻辑语义关系划分为两个大类:扩展和投射,而扩展包括详述、延伸和增强三个次范畴。
马丁则重新归纳为四大次范畴。
在这里,他将韩礼德提出的详述融入对比中,将增强关系中的方式划入结果的范围。
第三点就是将韩礼德提出的复句内两小句之间的逻辑语义关系加以重新归纳,作为语篇连贯的理论依据,这是对经典系统功能语法的发展,因为当韩礼德和哈桑(Halliday & Hasan 1976)最初讨论英语的衔接时,并没有对语篇连贯进行系统阐述;而马丁将连接从一个衔接概念,作为语篇连贯的核心范畴之一加以发展,则是一个创举,从而说明:连接不仅是语篇过程中相临过程之间的逻辑语义关系,更是制约语篇宏观推进的重要组织手段。