成长的烦恼第一季117中英台词对照表
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成长的烦恼第一季117
117 charity begins at home 生日礼物
[00:04.50]Carol: Mike, Mike, Mike I am trying to talk on the phone.
[00:04.50]卡罗尔:迈克,迈克,迈克我正在打电话呢。
[00:12.40]Mike: Oh, right. I didn't even notice Carol, I'm sorry.
[00:12.40]迈克:哦,是的。我没注意到卡罗尔,真是抱歉。
[00:17.40]Mike: Neat!
[00:17.40]迈克:真是的!
[00:19.70]Carol: MichaeI!
[00:19.70]卡罗尔:迈克尔!
[00:31.90]Jason: Hi, guys.
[00:31.90]詹森:嘿,孩子们。
[00:33.60]Children together: Good afternoon, father.
[00:33.60]孩子们聚过来:下午好,爸爸。
[00:37.80]Jason: Oh, it's allowance day!
[00:37.80]詹森:哦,今天是发零花钱的日子!
[00:39.90]Mike: It is?
[00:39.90]迈克:是吗?
[00:41.30]Carol: Oh?
[00:41.30]卡罗尔:哦?
[00:42.30]Ben: What do you know?
[00:42.30]本:怎么了?
[00:45.30]Jason: You kids really think you can con me.
[00:45.30]詹森:你们这些孩子个个装得挺像的。
[00:47.80]Mike: I'm sorry, father. I Couldn't hear you, I was dusting.
[00:47.80]迈克:抱歉,爸爸。我听不见,我正在擦灰尘,。
[00:50.80]Jason: Ok, ok, Here's your blood money. Just don't think for a minute I bought into your act. And thanks for going to the trouble of trying to deceive me.
[00:50.80]詹森:好吧,好吧,给你们血汗钱。不要以为我是出钱买你们做样子的。谢谢你
们想出好主意来蒙骗我。
[01:01.20]Mike: Oh, any time.
[01:01.20]迈克:啊,随时恭候。
[01:04.20]Jason: And it warms my heart to know that this room will been clean and the
[01:04.20]詹森:另外,我会很高兴在你妈妈回来之前你们把房间弄干净点,
[01:08.70]laundry neatly folded by the time your mom gets home.
[01:08.70]把洗好的衣服也叠整洁一点。
[01:15.60]Ben: Hey dad. You gave me too much money..(Stopped by Mike)
[01:15.60]本:嗨,爸爸,你给我的钱太多了。(被迈克制止)
[01:20.80]Carol: Me too, gave me double.
[01:20.80]卡罗尔:我也是,给了双份。
[01:22.70]Mike: Me too. I don't like this.
[01:22.70]迈克:我也是。我不喜欢这样。
[01:26.60]Carol: Something smells rotten
[01:26.60]卡罗尔:一定有问题。
[01:31.40]Mike: It's Ben.
[01:31.40]迈克:是本。
[01:34.70]Ben: No, it's February, remember?
[01:34.70]本:不,现在是二月,记得么?
[01:39.40]Mike: Oh, yeah, dad's annual birthday's scam. The old man thinks he's gonna con us into spending all this on him.
[01:39.40]迈克:哦,对了,爸爸的生日要到了。老头子是想我们把钱都用来给他买生日礼物。
[01:48.20]Carol: Poor guy.
[01:48.20]卡罗尔:可怜的家伙。
[01:52.50]Mike: So, Carol, what are you going to get him?
[01:52.50]迈克:那么,卡罗尔,你打算送什么给爸爸?
[01:55.20]Carol: I'm not telling.
[01:55.20]卡罗尔:我不告诉你。
[01:56.80]Mike: what another Preppy shirt like you get every year? How, how will I even top
that?
[01:56.80]迈克:像往年一样再送一件普利佩的衣服?哦,如果我压倒你怎么样?[02:03.60]Ben: I've got the perfect present.
[02:03.60]本:我有最棒的礼物。
[02:05.90]Carol: What?
[02:05.90]卡罗尔:什么?
[02:07.10]Ben: I am giving dad the ashtray I created in school
[02:07.10]本:我要把在学校里做的烟灰缸给爸爸。
[02:12.90]Mike: Great present for a guy who doesn't smoke.
[02:12.90]迈克:对像他这样一个不抽烟的家伙来说这可真是个好礼物。
[02:17.60]Carol: Yeah, well what are you going to get?
[02:17.60]卡罗尔:那么,请问你到底会送他什么?
[02:19.80]Mike: Alright, you guys ready for this?
[02:19.80]迈克:好,你们准备好要听清楚了。
[02:21.60]Carol: Sure.
[02:21.60]卡罗尔:好了。
[02:23.20]Mike: A book!
[02:23.20]迈克:一本书!
[02:24.80]Ben: Dad already has a book!
[02:24.80]本:爸爸已经有了一本书。
[02:29.10]Mike: My God, he's right.
[02:29.10]迈克:我的上帝,被他说对了。
[03:33.40]Jason: (singing) I wish me a happy birthday, I wish me a happy birthday. I wish me [03:33.40]詹森:(唱歌)祝我生日快乐,祝我生日快乐。祝我
[03:37.60]a happy birthday. Because I am such a cool guy.
[03:37.60]生日快乐。因为我很酷。
[03:45.30]Maggie: Hi, sweet heart
[03:45.30]马吉:嗨,亲爱的。
[03:46.20]Jason: Hi, honey.
[03:46.20]詹森:嗨,宝贝。