新标准大学英语综合教程4课后翻译答案范文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 3时装潮流50年

1960 至2010 年间的时装史存在着两个不可忽略或不可低估的不变因素一是无处不在的牛仔裤二是女装裙摆的升降。牛仔裤是用粗斜纹布做的早在16 世纪末法国就有了这种布料。直到19 世纪中叶李维·施特劳斯发现在加州淘金热中劳动的矿工很需要用这种耐用布料做成的牛仔裤他还用铆钉来加固裤子。直到1950 年代蓝色粗斜纹布做的牛仔裤一直只是流行的工装但是后来牛仔裤变成了青春、新思想、反叛及个性的标志。1950 年代末李维·施特劳斯公司开始向欧亚出口蓝色牛仔裤。年轻人趋之若鹜视其为美国活力四射的、随意的生活方式的象征。裙摆在这一时期有着特殊的意义。人们时常会注意到女人的裙摆和经济之间存在一种颇为精确的关联性且鲜有例外。股市升时裙摆也跟着上升股市跌时裙摆就跟着下降。在经济繁荣和萧条时期女性到底为什么要多暴露或少暴露双腿至今仍然是个迷。但总的趋势是必定是这样的每当经济前景不明朗时男人和女人都倾向于穿比较保守的衣服。1960 年代时装史上一个最重要的发展就是英国时装设计师玛丽·匡特发明的超短裙。由于匡特在“摇摆伦敦”的中心地带工作超短裙很快就风行全球。当法国杰出的时装设计师库雷热把超短裙变成一件高级时装时超短裙得到了人们更多的尊敬。但是如果只有长筒袜而没有发明裤袜的话超短裙是不可能在全球流行的因为裙摆的上升会让人看见长筒袜的袜口。60 年代中、70 年代初的嬉皮士运动影响了牛仔裤的设计牛仔裤的裤腿发展成了扩张的“喇叭形”。到了70 年代中期随着经济的恶化裙摆降低到了

小腿中部和脚踝部而牛仔裤则不再是清一色的蓝色了。牛仔裤在朋克时期依然很时髦裤腿通常有撕裂的口子并配有铁链及打着装饰钉的皮带。这种样式的牛仔裤延续了几年但流行的范围越来越小仅限于内城区的少数年轻人群体对其他年龄段的群体影响不大。作为对朋克无政府主义的一种抗拒新浪漫派是一个主要出现在英国夜总会的时装潮流。这种时装大胆创新、魅力十足衬衫以皱褶和奢侈为特征牛仔裤是绝对不可以接受的。80 年代中期兴起了几种风格各异的服装。“权威装”以雅致的套装为特色带肩垫的上衣配及膝短裙受到新近得势的女士的欢迎。毫不奇怪当经济不稳定的时候人们不想在穿着上太冒险。男士则流行以电视剧“迈阿密风云”命名的“迈阿密风云”式样的时装名牌短外套配时髦的T 恤留着有型的短胡子——长三、四天的样子。和往常一样粗斜纹布仍然受到年轻人的欢迎。尤其是重金属音乐迷爱穿漂白的、撕开裂口的牛仔裤及牛仔衫。在1987 年全球股市崩盘之前裙摆也开始逐渐地上升起来。美国在80 年代末兴起了一种较为保守的风格称为“学院风”。男士穿拉尔夫·劳伦和布鲁克斯兄弟品牌的经典服装衣领带纽扣的衬衫、斜纹棉布裤、平底便鞋脖子上随意系着一件毛衣。他们也穿牛仔裤但是必须是新的或者是干净、熨平的牛仔裤完全不是李维·施特劳斯最初所设想的那种牛仔裤。90 年代随着世界经济的再次复苏年轻人的时装也变得更加大胆起来了。靴子、匡威或耐克运动鞋都很流行但是流行颜色变成了橄榄绿和米灰色。头发要么留得很长要么是染成蓝色、绿色或红色的短刺头。帽衫、棒球帽及松垮型牛仔裤在街上随处可见。松垮型

牛仔裤往往穿得很低松松垮__垮地挂在臀部上。2000 年1 月纽约的科技股市崩盘。和往常一样裙摆也下降了正如一位评论家所说的“循规蹈矩、一本正经的式样开始流行了裙摆必须过膝。”但仅仅过了一年股市开始复苏超短迷你裙又回来了裙摆比多年以来的都要高。这段时间除非在工作时人们通常不穿正式的服装。名牌牛仔裤享有很高的知名度用传统的粗斜纹布制作可能还加了点莱卡。由著名服装品牌如阿玛尼、胡戈·伯斯士及莫斯奇诺剪裁、销售。这些品牌公司以前都只做最优雅的时装。紧身牛仔裤在英国及欧洲大部分地区很流行。裙子的长度不太确定范围从超短到“理性”——即及膝或刚刚过膝。有时候所谓的裙摆标志甚至能够在事情发生之前早早地预告股票牛市和熊市的更替。2007 年9月的纽约时装展展示了2008 年春季流行式样潮流转向了长衣、长裙裙摆降至小腿中线甚至到了脚踝。有人觉得这表明裙摆标志靠不住了要不就是服装设计师已经丧失了对

时装的主宰权。2008年9 月在伦敦和纽约时装展中裙摆继续下降。果然2008 年秋天金融危机袭击美欧波及全球股指急剧下跌。这时裙摆不再被动地追随股市升跌而是引领潮流预示未来的经济趋势了。在整个这段时期内时装的风格多种多样它们的诞生往往起因于人们希望归属于某种亚文化、与之认同的愿望。但是这个时期不变因素是粗斜纹布和裙摆。影响力最大的当属19 世纪加利福尼亚州的一个服装制造商以及1960 年代工作在“摇摆伦敦”的一位年轻的时装设计师

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案

Unit1

1 对于是否应该在大学期间详细规划自己的未来,学生们意见不一。有的人认为对未来应该有一个明确的目标和详细的计划,为日后可能遇到的挑战做好充分的准备;有的人则认为不用过多考虑未来,因为未来

难以预料。(map out; brace oneself for; uncertainty)

Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university. Some think they should have a definite goal and detailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas some others think they don’t have to think much about the future, because future is full of uncertainties.

2 经过仔细检查,这位科学家得知自己患了绝症。虽然知道自己将不久于人世,他并没有抱怨命运的不公,而是准备好好利用剩下的日子,争取加速推进由他和同事们共同发起的那个研究项目,以提前结项。( tick away; make the best of; have a shot at)

After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initiated, and have a shot at completing it ahead of schedule.

Unit2

1 在火车站上,有一位老人给我讲述了他参加解放战争的经历,那些战斗故事对我有着极大的吸引力。后来他上了车,列车从我身边隆隆地开走了。可那些故事仍然是那么清晰可见,对于英雄们的壮举,我钦佩不已。( fascination; roar; marvel at)

At the railway station, an old man told me his experience in the Liberation War, the fighting stories of which were of great fascination to me. Then he got up on the train and it roared past me. But the stories were so real and definite that I greatly marveled at the courageous deeds of those war heroes。

2 行之有效的环保政策不仅能创造良好的生态环境,还能大大降低能源消耗。回顾这个地区近年来的发展情况,我们惊喜地发现地区政府强制实行的环保政策不但没有受到任何批评,还促使居民增强了环保意识,尽其所能节约能源。(consumption; impose; take exception to; prompt)

Effective environmental policy might bring about a good environment, as well as reducing energy consumption. Looking back on the recent development of this region, we find, to our pleasant surprise, that little exception has been taken to the environmental policy of the local government, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could.

Unit3

1 随着婚礼的临近,苏珊变得非常焦虑。她说不清楚是什么让自己如此烦恼。在同好友凯特长谈了一次后,她才意识到,尽管自己已经28岁了,但在情感方面还不够成熟,还没有为婚姻做好准备,也不知道这桩婚姻是否会给自己带来美满的家庭生活。(pin down; guarantee)

As the wedding ceremony was approaching, Susan had become quite anxious. She could not pin down what exactly was troubling her. After a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emotionally mature enough to be ready for marriage and she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family life.

2 她知道中国学生总是不愿意表达自己的情感和想法,这不仅仅因为他们对自己的英语口语不够自信,还因为他们相信稳重是一种美德。因此她特意设计了一些简单的话题,鼓励学生参与讨论,让他们增强自信心,拉近彼此间的距离。( shy away; engage sb in)

She knew that Chinese students had a way of shying away from revealing their feelings or opinions, due not merely to their lack of confidence in spoken English, but to their belief in the virtue of modesty. So she specially conceived a couple of simple topics and encouraged them in the discussion, in order that they might become more confident and closer with each other.

Unit4

相关文档
最新文档