浅谈英语构词法中的转化法

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2001年11月 内蒙古民族大学学报(社会科学版)Nov.2001第27卷 第4期 Journal of Inner Mongolia University for Nationalities(S ocial Sciences) Vol.27No.4

浅谈英语构词法中的转化法3Ξ

李燕燕

(内蒙古民族大学外语系,内蒙古通辽028043)

〔摘 要〕英语词汇量来源广泛,其构词法灵活多样,转化法是其中的一种。如果能熟练、巧妙地运用转化

法,就可以减少语言学习和使用过程中的盲目性,既省力,又能使语言更生动、更形象、更含蓄、更幽默,从而达

到事半功倍的效果。

〔关键词〕英语;转化法;构词法

〔中图分类号〕H314.1 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕1671-0215(2001)04-0051-03

转化法是英语形成新词的重要方法之一。各种词类之间经常互相转化,致使一个词往往可以用作几种词类。在英语的词类转化上,数量最多的当属动词和名词的相互转化。此外,其它词类之间也可相互转化,有一词多义的现象,在这一点上英语与汉语颇为相似。下面就谈谈词类的相互转化:

一、名词转化为动词

这一类转化最为活跃,既生动,又省力。

(一)一些表示人体某部分的名词可做动词用。

1.We can’t stomach such an insult.

我们不能容忍这样的侮辱。

2.We must shoulder the responsibilities.

我们必须承担责任。

(二)一些指人或动物名称的名词可转化为动词,这一类动词表示名词所指的人或动物的典型动作,有很强的隐喻含义。

1.They needed men to man this new steamer.

他们需要给这艘新船配备人员。

2.A train is snaking its way along the slope.

一辆火车正沿着山坡蜿蜒而行。

这类转化很常见,也很常用。又如:brother/sis2 ter.视某人为兄弟/姐妹。to nurse young plants.培育小苗。to monkey.胡闹、瞎弄,等等。

(三)表示自然现象的名词,如:雨、雾、雷、风、日、月、星等都可以做动词用。如:

1.He stormed into the office.他气冲冲地闯入办公室。

2.She is to star in a new film.她将在一部新片中担任主角。

3.I’m a bit fogged.我有点糊涂了。

(四)其它常用名词也可转化为动词,这种转化的语义比较复杂。下面是常见的几种类型:

(1)把…放入…,使…处于…。这类动词表示“方位”,大多来自指地方、建筑物、容器之类的名词。

1.Snow capped the mountains.雪覆盖了山顶。

2.We eat all we can and can all we can’t.我们把能吃的都吃了,吃不了的装罐头。

(2)给予、提供。

fuel n.燃料→v.to fuel为…提供燃料。

The trenches sheltered us from enemy gunfire.

战壕掩蔽我们,使我们不受大炮袭击。

(3)去掉。如:juice n.果汁→v.to juice从…榨果汁。juice a cow.挤牛奶。dust a room.打扫房间。

(4)使…成为…,把…改变…。这类动词表示“结果”。

The data can be grouped under three heads.

这些资料可以分为三大类。

(5)用…来寄……,乘…前往……。

mail n.邮件→v.to mail邮寄。

Ship machines from Shaghai to Tianjin.

1

5

Ξ〔收稿日期〕2001-03-04

〔作者简介〕李燕燕(1959-),女,辽宁绥中县人,内蒙古民族大学外语系讲师。

用船把机器从上海运到天津。

以上介绍的仅仅是简单常见的现象,有的名词转成动词不止于一个意思,有时意义截然不同,所以,不能一概而论。

二、其它词类转化为动词

除名词外,形容词、副词、介词或感叹词都可以转化为动词。

(一)形容词转化为动词:这类转化不象名词转化为动词那样活跃。因而,由这类名词转化而来的动词在语义上较为简单,其意义有两种:(1)使得…怎样(及物动词)。(2)变得怎样(不及物动词)。例如:

1.He walked carefully so as not to wet his shoes.

他小心地走着,免得使鞋子湿了。

wet-a.湿的→vt.使鞋湿了。

2.The photograph yellowed with ago.

由于年代久远,相片变黄了。

yellow a.黄色的→vi.变成黄色了。

此外,复合形容词如:“形容词+名词”,“名词+名词”经过转化,成为复合词形式的动词。例如: He was rotten-egged by the angry crowd.

他被愤怒的人群抛了臭蛋。

rotten-egg a.臭蛋→v.抛臭蛋。

(二)某些副词、介词或感叹词、连词也可能转化为动词,尤以谐声的感叹词转化成动词更能表现生动和强调的意愿。例如:

1.The intellectuals are muched again.知识分子受到重视了。much adv.非常→v.重视、充分利用。

2.But me no buts.别老是跟我但是、但是了。第一个But是动词,第二个buts为名词复数。

三、动词转化为名词

(一)几乎所有单语素的动词都能被用做名词,而这些名词在语义上都以不同方式与原动词有联系,表示原来的动作或状态。这些由动词转化而来的名词又往往和to have,to take,to give和to make 等动词连用,表示短暂的或一次性的动作。例如: have a look(smoke,swim,try,wash);

take a walk(ride,glance,rest,shower);

在这类短语中,意义的中心移向名词,而动词的意义相对减弱。此外,从语义上看,由动词转化来的名词还可表示:(1)一种行为或动作的结果。如:re2 ject v.拒绝、去掉→n.被抛弃的东西,遭拒绝者。catch v.抓住、捕获→n.捕获物。(2)行为动作的主体。例如:help v.帮助→n.助手;Now the girl is

quite a help to her mother。现在这女孩已经能给妈妈当帮手了。(3)动作的工具。例如:cover v.盖、覆盖→a cover n.盖子、封皮。(4)动作的地点。如: turn v.转变→a turn n.转变处等。

(二)英语中有不少短语动词能转化为名词,这类动词组往往是“动词+副词”。转化为名词后,副词的位置有两种情况:1.原动词在前,副词在后,称为右分支(Right branching)。

例如:The car broke down→the breakdown of the car.The roof caved in→the cave-in of the roof.

2.副词在前,原动词在后,称为左分支(Left-branching)。

The war broke out→the outbreak of the war.

四、形容词转化为名词

此种转化是较为常见的,基本上有两种情况:完全转化(full conversion)和部分转化(partial conver2 sion)。

(一)完全转化(full conversion):由形容词转化而来的名词具有名词的一切语法特征,即可以加-s 构成复数,加-’s构成所有格,也可以受形容词修饰。如:

1.Keep your cool.保持耐心。

2.I am one of his familiars.我是他的熟人之一。

一些表示某种信仰、某一国籍或某些特征的人称名词很多来自形容词。如:conservative a.保守的→a conservative一个保守党人。Christian a.基督教的→a christian n.基督教徒等。此外,表示颜色的形容词转化为名词后,前面加不定冠词和形容词,表示“一片”的意思,作表语时,比表示颜色的形容词语气要强些。例如:

The sky is a deep blue.天空一片蔚蓝。

(二)部分转化(partial conversion):这类名词一般在前面带有定冠词,不具有所有特征,相对地保留着形容词的一些特征,可以被副词修饰。如:the very unfortunate极其不幸的人们,the comparative2 lyrich.相对来说比较富的人。当这类名词表示抽象概念时,the present现在时,the good善的,the new 新事物,the sublime崇高的事物等,通常被用做单数,而表示人时,是指特定的人,通常表示一个整体,是复数概念。如:The rich always exploit the poor.富人总是剥削穷人。

在以-s,-se,-sh,-ch结尾,表示民族概念的形容词转化为名词,与定冠词连用,指整个民族。

The Danish are seafaring nation.荷兰是以航海

2

5

相关文档
最新文档