汉语中“火”隐喻的主观性分析
表示负面情感词语的隐喻分析

2006年第8期 职业技术教育(教学版) No 18,2006 第27卷 VOCATI O NAL AND TECHN I CAL E DUCATI O N Vol 127总第462期 (Teaching Research ) General No .462收稿日期:2005-11-30作者简介:翟 艳(1974- ),女,山西沁水人,华东师范大学中文系硕士研究生,研究方向:语言学。
表示负面情感词语的隐喻分析翟 艳(华东师范大学中文系,上海 200062)摘要:表达情感的词语很大一部分是以身体经验和日常生活经验为基础并通过隐喻的方式构成的。
隐喻可以分成死寂隐喻和活跃隐喻两种类型,这两种隐喻是相对来说的,并非绝对化的概念。
情感概念的隐喻主要有3种构成方式,与之相对应的隐喻可以称为实体型隐喻、通感型隐喻和转喻型隐喻。
关键词:情感词语;负面情感;隐喻界定;隐喻构成方式;生活经验中图分类号:H03 文献标识码:A 文章编号:1008-3219(2006)08-0048-02 《现代汉语分类词典》(1998)中选取了210个表达人类负面情感———怒、惧、哀的词语进行分析,发现直接表达情感的词语共有65个,占31%,而通过隐喻表达情感的词语共145个,占69%,本文以前面提到的210个词语为对象,从隐喻的认知功能出发,分析汉语中情感概念的隐喻表达。
一、隐喻的界定在日常生活中,当人们看文学作品时,往往能注意那些有新意的、作者独创的修辞,如果把范围扩大,虽然认知语言学家指出几乎每一句话中都含有隐喻,但人们却很少能意识到。
这主要是因为隐喻性有程度之分。
隐喻性是一个连续体,一端是隐喻性极高的新鲜隐喻,就是我们能感知到的隐喻,另一端是已经失去隐喻性的死喻,即我们不易感知到的隐喻。
但隐喻性的判断是主观的,而且没有完全“死去”的隐喻,即使是死喻,在适当的语境下还可能复活。
在对所选语料———表示负面情感的词语进行分析后发现,词汇中的隐喻大多数是死隐喻,只不过凝固的程度不同而已。
汉越味觉词语情感隐喻体验基础认知对比

…(我失足后留下好多悲苦和泪
水。)
(2)…Khi nói 樓n hai ch “V ng phi” 樓ó,na`ng
v n c m th y 樓ng lòng.(提到“王妃”二字,她还是感
觉很苦痛。)
汉语的“ 苦” 也有“ 怨恨” 的含义,如,苦毒、患苦
等。 越南语 “樓ng” 和“ kh ” 都没有“怨恨” 这个隐
闷、苦楚、苦恼、愁苦、苦哀、痛苦、凄苦、悲苦、苦涩、
苦热、人 生 苦 短, 苦 果、 苦 头、 苦 难, 苦 虑、 苦 思 冥 想
等。
越南语表达悲伤的词语有:樓ng( 苦), 樓ng cay
(苦辣),樓ng ng t(苦涩涩), 樓ng lòng(苦心), cay
樓ng(苦辣),樓ng ho.ng( 苦喉),m n 樓ng( 咸苦),
情感是知识思维的重要组成部分之一,对人类 认知、感受万变世界、了解他人的态度、行为和目的 起着关键作用,使人们可以对客观世界做出适当的 回应。 因此情感与人体及身体体验有密切的联系。 为了描写人类特有的各种情感,世界上各种语言一 般都 使 用 与 人 体 有 关 的 词 语。 George Lakoff 和 Mark Johnson (1980 年) 已根据人类身体的本质提 出各种经验,尤其是情感经验。 基于英语语料,两位 认为,情感语言源于人类的身体体验,人的情感在很 大的程度 上 是 依 靠 人 体 感 知 基 础 上 的 隐 喻 来 表 达 的,因此,情感隐喻本质上是一种认知现象。 两位具 体阐释,“ 情感是容器里面的流体,而容器就是人的 身体”(emotion are fluids in the (body) container)。
第 33 卷第 4 期 湖北民族学院学报(哲学社会科学版) No.4 Vol.33 Journal of Hubei University for Nationalities
英汉情态动词动力情态的主观性对比分析

英汉情态动词动力情态的主观性对比分析作者:杨永芳来源:《教学与管理(理论版)》2010年第08期一、引言“情态”是一个跨语言普遍存在的语义范畴,情态在世界各地的语言中都有表现,并且由于各种语言的表现形式和表达方式的不同,各自情态系统的具体表现形式就有可能不一样。
在英语和汉语这两种语言中,情态都被认为是一个开放的系统,可以有多种表达形式,如情态动词、语气附加语、评论附加语、情态隐喻、人称等,其中占主要地位的是情态动词。
对于英语情态动词的分类语言学界一直没有统一的标准,也没有统一的术语。
从语义畴,LyOIIS和Palmer把其分成三类:认识情态(epistemicmodality)、道义情态(deontle modality)和动力情态(dynamie modality)。
认识情态表示说话人对命题的真实性作出可能或必然性判断,与知识或信念相关。
道义情态指的是说话人对道义责任人实施某个动作的可能性或必然性施加一定的影响,涉及对动作、状态或事件的影响表达一种指令。
动力情态表示句子主语的能力和意愿。
另外,情态动词还可以从说话人对命题“可能性/必然性”的判断的程度上进行区分。
这样,Palmer给英语情态动词从“类型”和“程度”两个维度进行了如下分类(见表1):在汉语中,助动词所表达的大都是情态意义。
赵元任指出:“有时候,助动词也叫‘情态助动词’,因为助动词是表示后头动词语义上的情态。
”李英哲等认为:“因为助动词通常用来表示后面动词的情态(如:允许、能力或职责),所以又叫情态动词或情态助词。
”“情态动词是用来表达情态的,即说话人对由主要动词所表示的行为的态度。
”在表2中,还出现了“主语指向”和“中性条件”两个术语,分别归人动力情态的两个子目录里。
按照Palmer的解释,主语指向表示能力或意愿,表中I类表能力,Ⅱ类表意愿,均与“可能性”或“必然性”的程度无关。
中性条件表示客观条件下的可能或必要,不含说话人的主观态度。
动词语义结构的隐喻机制

动词语义结构的隐喻机制彭玉海(黑龙江大学俄语语言文学研究中心,黑龙江哈尔滨150280)提要:隐喻属认知现象,在动词语义体系中却有十分活跃的表现。
探讨俄语感情动词和物理作为动词的隐喻机制可以从观念理据分析、生(物)理行为表征和题元结构、功能一性质两大方面入手。
关键词:语义结构;感情动词;物理作为动词;隐喻机制中图分类号:H03 文献标识码:A文章编号:1003 - 3831 (2003)02 - 0089 - 04Metaphorical mechanism of verbal semantic structuresPENG Yu-haiAbstract: Metaphorisactiveinverbalsemanticsystem. HiearticleanalysesmetaphoricalmechanismofRussianenrativeverbsand physicalveibsthroughconceptualmotivation, physiologysymptomaticfeaturesandactantstructure, property-nature.Key words:semantic structures; enrotive veibs; physicalverbs;引言隐喻是人类形象思维在语言中的必然反映,是语言中通过一种意义来理解另一意义的重要手段,因而词汇的丰富、词汇语义的形成和演变都跟隐喻有着密不可分的关系。
“有的学者断言,几乎语言中的每一个词都与隐喻有着直接或间接的联系。
”(王松亭,1994)就目前有关隐喻的研究来看,大多集中在名词词性跟隐喻相关的问题上。
本文打算在动词词性的隐喻问题上作一些分析。
算是对隐喻研究的一种补充,当然更是从隐喻这一角度对动词语义作一种新的审视。
动词跟隐喻的渊源是很深的,一方面动词词汇、动词义项不少是由隐喻引发的,而另一方面,隐喻的属性跟动词特征有相近的地方,因为隐喻追求生动、形象性,即便是用作隐喻的名词主要也用于描写功能,因而在句子中往往占据谓语句法位,表示述语性特征(至少是侧重于用作谓词)。
论隐喻的认知、语用与翻译

论隐喻的认知、语用与翻译刘书敏【摘要】隐喻是一种认知活动,其心理基础是对人类基本感知的体验诱发出的联想与想象.主要是采用"取象比类"的思维方式理解未知事物.隐喻本身的上下文语境、情境语境和文化语境等都是隐喻理解不可或缺的因素,其相互作用制约着认知主体的隐喻认知过程.根据源域与目标域之间映射条件的异同,译者对认知隐喻的翻译策略也不尽相同,大致可以选择直译、意译、直译加注等方法保留或转化隐喻,或者省略隐喻.【期刊名称】《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2018(000)004【总页数】3页(P127-129)【关键词】隐喻;认知;语用;翻译【作者】刘书敏【作者单位】兰州财经大学外语学院,甘肃兰州730020【正文语种】中文【中图分类】H315隐喻metaphor一词源自希腊语,本意为“从彼处搬到此处”。
亚里土多德在《诗学》中对隐喻的定义是“将彼事物的名称用于此事物”。
20世纪30年代,瑞恰兹 (Richards) 从修辞学角度提出了隐喻的互动理论,并经布莱克(Blake)引入结构主义语言学的发展,开始认识到隐喻理解涉及喻本概念和喻体概念之间的认知互动过程。
20世纪80年代,莱可夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)从认知角度提出概念隐喻理论,“人类的概念系统是以隐喻的形式构成和定义的,隐喻的语言表达之所以成为可能,完全是因为人的概念系统中存在着隐喻”(1980 :6)。
[1]隐喻机制在思维及语言中的中心地位得以确立,此后,从认知角度开展对隐喻的系统研究快速发展。
束定芳认为,“可以说,隐喻与人类的生活息息相关,甚至是人们认知、思维、经验、直至行为的基础,是人类生存的基本方式”。
[2]认知过程正是隐喻的核心,它把熟悉和不熟悉的事物作不寻常的并列,从而加深了我们对不熟悉事物的认识(胡壮麟1997:51)。
[3]一、隐喻的心理基础与认知机制1.隐喻的心理基础相似点之于隐喻是至关重要的,但这种相似除了客观条件之外,人们的联想和想象是产生相似的最基本的心理原因,换句话说,隐喻的心理基础是联想和想象。
汉语“心”的多义网络:转喻与隐喻

This paper was published in 上海:《修辞学习》, 2005/1汉语“心”的多义网络:转喻与隐喻张建理(浙江大学外国语言文化和国际交流学院,浙江杭州310058)摘要:汉语“心”的词义组成一个多义网络,这一网络节点间的关系通过认知语义学的观点来加以解释,可以部分揭示人类的认知方式和结果。
研究显示,“心”的一些词义引申分别涉及隐喻和转喻认知,很多其他词义的引申同时涉及两者。
在这一个案中,转喻是主导的,隐喻是辅助的。
这一判断可以用认知体验性和认知功利性观点来加以解释。
关键词:认知,转喻,隐喻,一词多义,人体词一.引言心是心脏、心田、内心、良心、心情、真心,等等,因此从词义结构来看,汉语“心”表现为一词多义。
从词语认知类型来看,属基本等级范畴词。
[1](p.46)从认知角度对心进行审视可以发现其多义系统各节点之间的联系,从而在一定程度上揭示人们的基本认知方式和结果。
词语“心”表现为一词多义。
“在由一词表达的以相互关联范畴组成的复杂网络建构中隐喻和转喻起着关键作用。
”[2](p.114)按照完型心理学的研究[3][4],隐喻(metaphor)与相似原则及顺接原则有关。
即人们容易将相同或类似的东西看作是一个单位,以及人们倾向于寻找有规律,变化小的整体。
转喻(metonymy)与接近原则及突显原则有关。
即人们容易将距离相近的事物看作是一个单位,以及人们容易观察到事物的突显特征。
依据[2](p.128)对隐喻和转喻区别的强调,隐喻可定义为跨不同认知域的映现,转喻为同一认知域之内的跨不同概念范畴的映现。
李国南[5](p.163)认为:隐喻在于“喻”,转喻在于“代”,前者主要起描述作用,而后者主要有指称功能,因此转喻亦称为借代。
通过本研究可以发现这两种认知方式的个异特征和交互作用,了解人们认知的复杂性。
在近年的文献中,王文斌[6]对汉语‘心’的空间隐喻作过详尽的研究。
齐振海[7]从英汉对比角度对心的空间隐喻作过探讨。
隐喻和转喻中认知突显的对比分析
赵 艳 芳 认 为 , 隐 喻 的 形 成 是 基 于 两 事 物 间 的 合 成 相 似 。在 隐 喻 结 构 中 ,将 两 种 通 常 看 来 毫 无 联 系 的事 物 相 提
() 1 运动 员像 离弦的箭一般向终点跑去。
在 例 ( ) 中 , 施 喻 者 将 “ 动 员 ” 喻 为 “离 弦 的 2 0 ) 。事 物 间 的差 异 性 是绝 对 的 , 而相 似 性 是 相对 的 ,隐 1 运 06 箭 ” 。前 者 属 于 人 的 范 畴 ,后 者 属 于 工 具 的 范 畴 。 “ 弦 喻的构建是在差异 中突显两类事物的某种共有特 征或特性 , 离 的 箭 ”具 有 速 度 极 快 的特 点 , 在 赛 场 上 奔 跑 的 运 动 员 其 速 即异 中 求 同 。在 隐 喻 中 ,认 知主 体 通 过 主观 判 断和 选 择 , 使
关键 词 : 隐喻 转喻 认 知 突显
一
、
引言
( 2)W i o h r s o 1 e r ¥ e t d h t ai h u d b o p c e .
从 例 ( )可 以看 出 “白头 发 ” 被 用 来 替代 “ 人 ” 。 2 老 清楚地界定 隐喻和转 喻的概念 范围。L k f和J h sn a o f o n o 认 “ 白头 发 ” 是 “ 人 ” 的鲜 明 特 征 之 一 , 相 对 于 “ 人 ” 老 老 为 隐 喻 和 转 喻 是 两 种 不 同 的 认 知 过 程 , 隐 喻 是 通 过 一 类 事 这 个 整 体 , , “白头 发 ”是 突 显 的 、 易 感 知 、 易 记 忆 、 易 辨 物 来 理 解 和 经 历 另 一 类 事 物 ,其 主 要 功 能 是 理 解 ; 转 喻 主 认 的 部 分 ,提 及 这 一 特 征 , 听话 者 自然 能 联 想 到 “ 人 ” 老 要 实 现 其 所 指 功 能 , 即用 一 个 概 念 实 体 来 替 代 另 一 个 概 念 这 一 转 喻 目标 。 实 体 。 国 内 外 一 些 学 者 ( 蔡 晖 ; 束 定 芳 ;刘 正 光 ; J h 如 on A B r d n )从 隐喻 和 转 喻 的 理 据 来源 、 结构 和 功 能 、运 .ane等 作 机 制 、 区分 标准 等 方 面 对 二者 进 行 了对 比分 析 。本 文 从 认 和 转 喻思 维 形成 中的 认知 突 显 的异 同进 行 了对 比分 析 。
隐喻语篇连贯
隐喻与语篇连贯浅析摘要:现代语言学对隐喻的研究不再局限于修辞,多从认知的角度来进行研究。
语篇的连贯主要包括形式和内容两部分,隐喻在语篇连贯中起着重要的作用,理解语篇应具备理解该隐喻背后所代表的文化的能力,在学习第二语言的过程中应将语言和文化并重。
关键词:隐喻语篇连贯文化第二语言一隐喻在我国最早是作为修辞的一种来研究的,《汉代汉语词典》(第五版)将隐喻解释为不用比喻词而是用“变为”、“就是”等相关词把一事物比拟为另一事物,也可称暗喻。
《诗经》中所用“赋比兴”艺术手法之“比”即包含着隐喻,例如《小雅·节南山》“尹氏大师,维周之氐”一句中“维”意为“是”,即用隐喻的说法来指出国家政权完全掌握在尹太师手中。
随着现代语言学的发展,多从认知的角度来说明隐喻所表达的语义内容,认知语言学家认为,隐喻从本质上来说不应该算作是一种修辞现象,而是一种认知机制和思维方式,是大脑的认知活动。
因此,隐喻在人们通过大脑的认知来理解话语和书面语篇中起着重要的作用。
一个连贯的语篇,除了在形式上是一个结构紧凑的整体之外,在语义内容上的连贯性也必须符合逻辑的要求。
隐喻即是实现这种连贯性的方式,只有符合逻辑人们才能理解语篇所要表达的内涵。
本文从认知语言学的角度来探讨语篇中隐喻的使用与语篇连贯的相关性。
二一篇连贯的语篇,不只是平铺直叙,往往采用一些“意内言外”的方式来达到某种不愿直说或不能直说的效果,这通过隐喻即可达到。
韩礼德何哈桑认为“在认知模式框架中,语篇操作中的语境涉及信息输入和语言系统的输入,语篇所描绘的事件和情景的线性排列会激活语篇接受者的心理操作,并以此还原或创造连贯关系,语篇的连贯是一种推理关系。
”人们在理解语篇时运用认知世界中的经验将语句中有关信息进行推理,不断地创造出理解语篇的连贯性。
胡壮粼(2004)提到隐喻的使用可以扩大人们认识一些尚无名称或尚不知晓的事物的能力。
因此根据语句中不断提供的信息,我们可以推理、建立起理解语篇的信息。
触觉形容词“冷X”、“热X”、“软X”、“硬X”的隐喻移情及其反义研究
Modern Linguistics 现代语言学, 2023, 11(10), 4434-4438Published Online October 2023 in Hans. https:///journal/mlhttps:///10.12677/ml.2023.1110594触觉形容词“冷X”、“热X”、“软X”、“硬X”的隐喻移情及其反义研究杨淑娴上海师范大学对外汉语学院,上海收稿日期:2023年9月4日;录用日期:2023年10月7日;发布日期:2023年10月16日摘要本文结合隐喻(概念隐喻)、移情等语言学理论,旨在通过对具体触觉形容词“冷”、“热”、“软”、“硬”及其所组的词组词义在具体语境中运用的探讨,对触觉词应用于移情隐喻的语境进行分类。
研究归纳出触觉形容词在移情隐喻的语境运用中可分为性格、态度、状态的变化和保持、褒义贬义等几个方面,并发现温觉形容词比压觉形容词更多地用于描写态度,试析其成因为影响人体感受的快慢及涉及的说话者;此外,研究对触觉词应用的反义义场进行了分类,包括了有无对应反义词、词义是否对等几方面,研究认为其与词的具体结构有关,而后加名词的分类可能为主要影响因素。
本文期望借此来加深对感觉和隐喻二者内在关系的理解,并对触觉隐喻领域进行进一步的探索。
关键词触觉形容词,移情,隐喻,反义词A Study on Metaphorical Empathy and ItsAntisense of Tactile Adjectives “Cold X”, “Hot X”, “Soft X” and “Hard X”Shuxian YangInternational College of Chinese Studies, Shanghai Normal University, ShanghaiReceived: Sep. 4th, 2023; accepted: Oct. 7th, 2023; published: Oct. 16th, 2023AbstractBased on the linguistic theories of metaphor (conceptual metaphor) and empathy, this paper aims杨淑娴to classify the context in which tactile words are used in empathic metaphors by exploring the ap-plication of tactile adjectives such as “cold”, “hot”, “soft” and “hard” in specific contexts. The paper concludes that tactile adjectives can be divided into character, attitude, change and maintenance of state, positive and negative meanings, and finds that warm adjectives are more used to describe attitude than pressure adjectives, and tries to analyze why they are affected by the speed of human feeling and the speaker involved. In addition, the research classifies the antisense field of haptic word application, including the presence or absence of corresponding antonyms and the equiva-lence of word meanings. The research believes that it is related to the specific structure of words, and the classification of subsequent nouns may be the main influencing factor. This paper hopes to deepen the understanding of the relationship between sense and metaphor, and further explore the field of tactile metaphor.KeywordsTactile Adjectives, Empathy, Metaphor, AntonymsThis work is licensed under the Creative Commons Attribution International License (CC BY 4.0)./licenses/by/4.0/1. 引言隐喻,一般认为其属于修辞学,意思是不使用喻词,对两个具有相似性但本质不相同的事物进行比喻。
汉语和韩语心的隐喻研究
从概念隐喻解读汉韩“心마음”惯用语的认知取向吕贞男*〈目次〉1.引言2.汉韩“心”的隐喻认知结構分析2.1源於身體经验的隐喻认知结構2.2源於社会文化的隐喻认知结構3.汉韩“心”字惯用语认知取向的異同3.1汉韩“心”字惯用语隐喻取向的相似點3.1.1实體隐喻與“心”的认知取向3.1.2方位隐喻與“心”的认知取向3.1.3容器隐喻與“心”的认知取向3.2汉韩“心”字惯用语认知取向的不同點3.2.1喻體喻词都不对等3.2.2喻體不同喻义喻词对等3.2.3喻體喻义对等喻词不同4.结语參考文獻한글제요*韩国外国语大学中语中文学科博士修了230中國語文學論集(第62號)1.引言隐喻不仅是一種语言现象,而且也是一種认知现象,與人类的思维方式和语言发展规律密切相关。
自上世纪80年代起Lakoff&Johnson等认知语言学家,从身體经验的角度解释隐喻意义的产生和发展,为研究语言開辟了一個劃時代的方向,促使传统语言学研究转向以认知为焦點,进而證实了人类认识世界是依靠概念和概念系统,即概念隐喻反映着人类的认知基礎,从而證实了人类的认知过程具有普遍性。
而人类的认知活动根植於日常的身體经验,但是因为人类所处環境有異,因此形成语言間相異的表达模式。
这個論點與莱昂斯(Lyons)提出的客观存在的底层结構(substructure),即人类共同的生理特徵與主观體验的上层结構(superstructure),即各民族不同的文化结構、地理環境、價值观、行为准则等,有着一致的见解。
认知语言学认为语言的共性来自人类共同的认知能力,即體验哲学观,而個性则受制於生活環境等原因,因此对相同事物,会形成同中有異或異中有同的语言形式。
因此,可以说语言是受着这两種结構系统的制约,这一理論同時反映在汉韩“心“的概念义上。
汉韩语中都有一些由“心”“마음”字(以下稱“心”字)構成的惯用语。
汉语心的本义是“心脏”,由此引伸出“思维器官”和“中心”等义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 汉语中“火”隐喻的主观性分析 作者:邵彤 来源:《黑龙江教育·高校研究与评估》2019年第11期
摘 ; ;要:语言具有主观性,能够表达说话人的情感、态度、立场、意图等。具有体验性的隐喻表达同样具有主观性特征。文章将汉语语言中的隐喻表达作为分析对象,以“火”为关键词在CCL语料库中检索相关语料,分析汉语中隐喻表达的主观性特性,旨在加深对汉语隐喻本质的认知与理解。
关键词:“火”隐喻;汉语;主观性 中图分类号:G642.3 ; ; ; ; ;文献标识码:A ; ; ; ; ;文章编号:1002-4107(2019)11-0044-03 语言的主观性指人们在使用语言构建话语的过程中会表现出一种“自我”的特性[1]。Finegan综述了语言的“主观性”和“主观化”相关研究与理论,认为对语言主观性的研究可以大致从说话人的视角(perspective)、说话人的情感(affect)和说话人的认识三个方面展开[2]。Langacker也将主观性研究纳入“认知语法”体系中,并将其定义为:将实体与实体之间的关系从客观到主观的转化[3]。国内对于主观性的研究热情也逐渐高涨,沈家煊最早在2001年介绍了语言的“主观性”与“主观化”,认为自然语言中充斥着主观性。有关“主观性”的研究在近年来逐渐受到语言学家们的关注与重视,许多语言学家都强调语言不仅客观地表达命题式的思想,还可以表达言语说话人的观点、情感、态度和立场[4]。
本文以北京大学中国语言学研究中心现代汉语语料库(以下简称CCL语料库)中对“火”字隐喻的检索为语料,着重分析汉语隐喻表达的主观性特征,挖掘隐喻表达的本质,并加深对其的认识。
一、隐喻的主观性 主观性可以被看作是隐喻的基本与必备特征,是人类认识世界的一种基本认知方式,具有规约性、系统性、非对称性和抽象性四个特点[5]。但隐喻还具有主观性这个特征,正是因为具有体验性的隐喻是人类认识世界的一种基本认知方法,那么它必然具有说话人的主观性[6]。
Lakoff认为,隐喻虽然存在于人的概念性映射中,但其意义一定与人的思维有密切的关联[7]。隐喻中目标域与始源域之间必定具有物理相似性和心理相似性[8]。这两种相似性都脱离不开人类思维中的类比、判断和推理,因而也都应具有一定的主观性和感知性。朱炜也同样认为隐喻离不开认知主体,反映了主体的视角、情感和认识[9]。魏在江从说话人的视角、情感和认识三个方面阐释与研究了语言主观性,并认为隐喻可以在语音、词汇、语法、语篇等各龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 个层面体现主观性[10]。曹火群也认为隐喻具有主观性,无论是出于交际的需要,还是追求言语的创新,语言使用者对词汇语法系统所做出的非一致选择总是渗透着语言使用者的主观意图和态度[11]。由此我们可以看出,隐喻的表达式不仅承载着概念意义,而且还能表现出话语构建者的主观态度和意义。
二、汉语的“火”字隐喻现象 “火”是人类在世界中较为熟知和常用的事物,既促进了人类社会的生产与发展,也会造成经济财产损失、
人员伤亡或自然环境毁坏。正是因为“火”的这种矛盾特征,与“火”有关的隐喻表达意义也各有不同。本文以
“火”为关键词,在CCL语料库中进行检索,由于时间问题仅选取了前1600条中与“火”有关的隐喻表达共192条,继而根据主题对其进行了分类:(1)情感;(2)性格、能力;(3)事物;(4)关系。本文将根据这四个类型,对CCL语料库中选取的隐喻表达的主观性进行分析。
(一)“火”隐喻情感 情感隐喻是概念隐喻的重要分支之一,具有对人类情感进行概念化的功能[12]。情感可以被隐喻为事物本
身,同时也可以将事物的特性投射到情感中。在情感隐喻中,“火”的使用多用于表达“爱情”“愤怒”“激动”等情感,例如:
① ……便堕入情网,一时间爱火焚烧,老夫聊发少年狂。(爱情) ② 面对孙中山的怒火,宋教仁仍然坚持己见,两者僵持不下。(愤怒) ③ 他的心头燃烧着火一样的激情。(激动) 例①中的“爱火”表达爱情这一积极感情到了一定的浓烈程度,像火一般热烈;例②中的“怒火”与例①中的“爱火”类似,但表达的情感不同,表示愤怒这一消极情绪到达了某个高度,愤怒的情感像“火”一样灼烧人们的神经,加快其血液循环,使体内某种情绪爆发出来;“火一样的激情”表示情感像火一样热烈,如热情高涨、兴高采烈等。这三类“火”的隐喻表达虽然表现的情感和态度不同,但“火”隐喻使用规律类似,都是表示某种情感的热度增高,程度加强。除了以上情感,“火”还可以隐喻其他情感,如焦急、激情、惊吓等,如“火急火燎”、“热火朝天”等情感。 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn (二)“火”隐喻性格、能力等 “火”除了能表达人的情感之外,还能表现人的性格、能力等因素,体现其程度、强度、速度等特征,例如:
④ 他的脾气太火爆了。(性格) ⑤ 她火速提笔,一口气写了好几页,回答了考卷中问的所有问题。(能力) 例④中的“火爆”通常可以用来表示“场面大”、“程度强”,但从人的性格角度考虑,“火爆”多数指的是“脾气大”、“脾气暴躁”等性格特征;而例⑤“火速”則多表现人在执行某件事情时“速度较快”的能力。通过以上例子可以看出,“火”在表达人的性格或能力时,多表示“较强”、“较快”等含义。
(三)“火”隐喻事物 在本体隐喻中,人们可以用具体的实体来隐喻抽象模糊的活动、事件或状态。因此,“火”还可以用来隐喻事物,包括事件、过程或情况等。
⑥……成绩问题有时会成为家庭暴力的导火索。(事物) ⑦ 如果这件事搞砸了,或者我做得太过火,全上海人都会知道。(程度) ⑧ ……群众信访数量并未有所减少,仍呈现出“如火如荼”的形势。(情况) 例⑥中的“导火索”表达了“某些造成不好事件的诱因”,表达了一种相对消极的含义,具有贬义色彩;例⑦中的“过火”将“火”隐喻为了某种程度的过界,也是贬义的、消极的;例⑧中的“如火如荼”则较为积极,具有褒义色彩,多用来表现热烈、旺盛或激烈的气氛或气势。
(四)“火”隐喻关系 “火”的隐喻也可以表达某种关系。在中国传统文化中,人们多使用“水火不容”来隐喻对立的、矛盾的、不相容的关系。而“火”作为人类进步的工具,其用途也使得人们萌生了保存和延续火的想法,这是因为火的产生和燃烧并不是转瞬即逝的,在有助燃因素存在的情况下会保持一定的时间。因此,“火”的隐喻也可以被用来表达“延续、继承”等含义。例如:
⑨ ……以致于法律程序与实体法二者处于水火不容的境地。 ⑩因为我妈是个独苗、独闺女,因为独闺女就没法给史家延续香火…… 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 以“香火”隐喻传承关系还有一个原因,那就是在中国的传统文化中,人们通常会点燃香火以祭祀祖先,目的在于祈求延绵子嗣,祈愿求福。由此,“香火”多被用来表达后继有人、后代延续、人丁兴旺、振兴家族等含义。“香火”的延续隐喻意味着人类的繁衍生息,“香火”的延续也就是人类的延续。
三、汉语“火”字隐喻的主观性 (一)从说话人的情感来看 魏在江认为,隐喻最先表达的是说话人的情感,是一种移情现象。“情感”既有广义的一面也有狭义的一面,从广义理解,“情感”既可以表达感情,也可以有态度、立场、情绪、意图等含义[13]。Finegan认为“语言亦有心”[14],也就是说,说话人通常可以使用语言来表达他们的情感和态度。
主观性可以由词汇、句子或语篇体现,是任何完整语篇生成和理解的必要成分。辛斌认为,任何人在对客观世界和经验进行感知和识解的时候,都基于自身的经验、兴趣、头脑中的图式,以及由此产生的预期等方面[15]。因此,在实际生活中,无论是何种语种、说话人或语境,语言的运用总会多多少少反映出说话人对客观事物的主观性。
主观性中说话人情感的表达代表了一种“移情”现象,例如: ; “我们现在已经掉到西方文明的火坑之中了,已经从高点下滑到深渊了。” ; ;“打个外购电话,就有人风风火火把你需要的东西送上门来。” 以上两个例子中的主观性都是由词汇传递的。例 ; ; ;中的说话人认为西方文明是个“火坑”,并指出西方文明会从高点下滑到深渊。说话人将西方文明看作一个有生命的个体,将自己的情感、态度渗透到字里行间,具有一定的说服力和号召力。在例 ; ; 中,说话人使用“风风火火”这一隐喻在表达送货人的送货速度非常快这一含义的同时,也表现出了说话人对送货服务的认可和赞扬等主观性情感。
(二)从说话人的视角来看 沈家煊指出,说话人的视角指的是说话人在使用语言时表现出对客观事物的觀察角度或叙事的出发点,通常以隐晦的方式体现在说话人的话语中[16]。
Langacker提到,人们看到、认识及识解的世界并不是“预先定好的”,而是由人们的认识器官建构的,这种建构并不是任意的,而是受到现实约束和制约的[17]。也就是说,人们作为认知主体把具有抽象概念的世界转化为相对具体的实体,这种实体在外部世界的体现是由现实因素决定的。钱钟书也认为:“一物之体,可面面观,立喻者各取所需,每举一不及余。”[18]龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 人们在认识客观世界时既有相同的一面,也有不同的一面。相同的一面是人们基于客观事实来识解和感知客观世界,不同的一面是因为人们在感知客观世界时,不可避免地会掺杂自身的主观认识,这也是造成了不同的人对同一事物在理解上的异同。同样,人们对于隐喻表达的使用也能体现出说话人的不同视角,例如:
; ;她察觉到,她的继母严重闪烁着令人不安的小火花……(恶意的想法) ; ;经过这次事件,我的心中已不再有火花。(激情、热情) ; ;这次辩论非常精彩,充满了某些闪烁的智慧火花。(创新思维) 以上三个例子分别体现了说话人对于“火花”这一隐喻不同的理解和表达方式,就如历史上许多语言学家对于某些论题抒发自身主观的、不同的观点和感悟一样,每个说话人对于“火花”一词的识解可能都存在一定的差异。例 ; ; 中的“小火花”指的是继母的恶意的想法,表现出了在说话人的理解中,“小火花”表现的是相对消极的意义;例 ; ; ;与例 ; ; 中的“火花”在说话人看来则表现的是相对积极的含义,例 ; ; ;中的“火花”指激情、热情等情感或态度,例 ; ; 中的“火花”则指创新思维等科学智慧的灵感。由此可以看出,说话人的主观认识或情感会影响说话人在使用语言时表现出的不同视角。
(三)从说话人的认识来看 语言的主观性还表现在说话人对客观事物的“认识”上。隐喻具有一种亲和功能,话语建构者通过隐喻向话语接受者发出一条隐含的邀请,接受者则付出额外努力以接受这一邀请,这一“发送—接受”过程最终形成对某种群体的认可。换句话说,说话人使用隐喻像听话人传递信息,也是将自己对客观世界的认识与听话人共享,听话人在接受说话人的信息时,也需要将其与自己的认识相结合加以理解,这一过程最终形成了对某种认识的认可和共识。例如: