英汉口译常用谚语习语

合集下载

100句英语谚语(有翻译)

100句英语谚语(有翻译)

100句英语谚语(有翻译)1.A close mouth catches no flies.病从口入.2.Straight foot is not afraid of a crooked.身正不怕影歪.3.A voise head makes a close mouth.真人不露相.4.Bad neas hai wings.好事不出门,坏事传千里.5.Blood will have blood.血债血还.6.Do well and have well.善有善报.7.Every man has his hobbyhore.萝卜青菜各有所好.8.Every minurre counts.争分夺秒.9.Every potter praises his pot.王婆卖瓜,自卖自夸.10.Far from eye, far from heart.眼不见心不烦.11.Far water does not put out near five.远水救不了近火.12.Great minds think alike.英雄所见略同.13.A blessing in disguise.因祸得福.14.stand up at which you foll down.从哪里跌倒,就从哪里爬起来.15.A snow year, a rich year.瑞雪爪丰年.16.A new broom sweeps clear.新官上任三把火.17.An eye gor an eye and tooth for atooth.以眼还眼,以牙还牙.18.A year’s plan stars with spring.一年之计在于春.19.An hour in the morning is worth two inthe evening.一日之计在于晨.20.A stich in time saves nine.小洞不补,大洞吃苦.21.Time is money.时间就是金钱.22.Seeing is believing. 百闻不如一见.23.Do in Rome as Romans do. 入乡随俗.24.Beauty exists in lover’s eyes. 情人眼里出西施.25.Rome is not bnwt in a day. 冰冻三尺,非一日之寒.26.An apple a day , keep the doctor away. 一天一个苹果,远离疾病.27.Anything has a way out. 自信乃人生之本.28.One can not make a silk purse out of asow’s ear. 巧妇难为无米之炊.29.Necessity is mother of invention. 需要是发明之母.30.Pick up English any where any time! 随时随地捡起英语.31.Like father,like son. 有其父必有其子.32.Never give up,you’ll make it. 决不放弃,你一定会成功.33.Never judge by appearances. 人不可貌相.34.All that glitters is not gold. 闪光的未必都是金子.35.You can not clap with one hand. 孤掌难鸣.36.Do it now. 机不可失.37.All roads lead to Rome. 条条大路通罗马.38.It’s never too old to study. 活到老,学到老.39.Man proposes,God disposes. 谋事在人,成事在天.40.What’s done can not be undone. 木已成舟.41.A fair bird has fair feathers人靠衣裳马靠鞍42.A fair death honours the whole life 光荣之死,流芳百世43.A fair face , and a foul heart 面善心肠恶44.A fair face cannot have a crabbed heart 有诸内必行诸外45.A fair face must have good conditions 才貌双全46.A word of scandal spreads like a spot of oil . 好事不出门,坏事传千里。

适合学习积累的英语谚语带有翻译的英语谚语

适合学习积累的英语谚语带有翻译的英语谚语

适合学习积累的英语谚语带有翻译的英语谚语谚语作为一种特殊的语言形式,也随着社会的发展变化而变化。

以下是小编精心收集整理的适合学习积累的英语谚语篇,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

适合学习积累的英语谚语篇11、南风怕水溺,北风怕日辣。

The south wind is afraid of drowning, and the north wind is afraid of hot days.2、花有重开时,人无再少年。

When flowers bloom again, no one is young again.3、画蛇添足,多此一举。

Draw a snake and add to it.4、失败是成功之母。

Failure is the mother of success.5、买卖不懂行,瞎子撞南墙。

Business does not work, blind people hit the South wall.6、不怕一万,就怕万一。

If you are not afraid of ten thousand, you are afraid of ten thousand.7、枇杷开花吃柿子,柿子开花吃枇杷。

Loquat blossoms eat persimmon, persimmon blossoms eat loquat.8、一年之际在于春,一日之计在于晨。

A year's time lies in spring, and a day's plan lies in the morning.9、虎瘦雄心在,人穷志不短。

A tiger is thin and ambitious, but a man is poor and ambitious.10、满招损,谦受益。

Humility gains when full of losses are incurred.11、出门问路,入乡问俗。

中高级口译谚语

中高级口译谚语

中高级口译谚语a·achainisnostrongerthanitsweakestlink.一着不慎,满盘皆输.·allisnotgoldthatglitters.闪光的未必都是金子。

·achildisbetterunbornthanuntaught.养不教,父之过。

·artislong,lifeisshort.生命短暂,艺术长存。

·afriendisbestfoundinadversity.患难见真情。

·althoughthesunshine,leavenotyourcloakathome.未雨绸缪。

·alightheartlivelong.心情开朗寿命长。

不恼不愁,活到白头。

·anappleadaykeepsthedoctoraway.日吃苹果一只,身体健康不求医。

·allcovet,alllose.样样垂涎,样样失落。

贪多嚼不烂。

·agoodwinterbringsagoodsummer.瑞雪兆丰年。

·allrive rsrunintothesea.殊途同归。

·asmallleakwillsinkagreatship.千里之堤溃于蚁穴。

·alltimeisnotimewhenitispast.机不可失,时不再来。

·abaker'swifemaybiteofabun,abrewer'swifemaybiteofatun.近水楼台先得月。

·ashortcutisoftenawrongcut.欲速则不达。

·astaffisquicklyfoundtobeatadogwith.欲加之罪,何患无辞。

·aprophetisnotwithouthonorsaveinhisowncountry.远来的和尚好念经。

·allfeettreadnotinoneshoe.众口难调。

口译典型谚语

口译典型谚语

2.开卷有益(阅读使人增长知识)。

Reading enriches the mind.3.读书总会有所收获(开卷有益)。

Reading is always profitable.4.远亲不如近邻。

A relative far off is less help than a neighbour close by.5.流水不腐,户枢不蠢。

Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten6.说是一回事,而做又是另外一回事。

Saying is one thing and doing another.7.苦海无边,回头是岸。

The sea of bitterness has no bounds, repent and the shore is at hand.8.沉默是金。

Silence is golden. A single spark can start a prairie fire.9.星星之火,可以燎原。

Slight negligence may lead to great disaster.10.千里之堤,溃于蚁穴。

A small leak will sink a great ship.12.麻雀虽小,五脏俱全。

A sparrow may be small but it has all the vital organs.13.天有不测风云。

A storm may arise from a clear sky.14.打铁趁热。

Strike while the iron is hot.15.疾风知劲草,烈火见真金。

Sturdy grass withstands high winds; true gold stands the test of fire.16.强将手下无弱兵。

There are no poor soldiers under a good general.17.天无绝人之路。

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。

You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。

Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。

It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。

Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。

Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。

Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。

The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。

Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。

From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。

Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。

Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。

Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。

英汉互译谚语

英汉互译谚语

英汉互译谚语(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、策划方案、规章制度、演讲致辞、应急预案、心得体会、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as workplace documents, contract agreements, planning plans, rules and regulations, speeches, emergency plans, experiences, teaching materials, essay summaries, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!英汉互译谚语英汉互译谚语在日常的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的谚语吧,谚语一般是通过口头传播,流传下来的。

英译汉文的常用谚语

英译汉文的常用谚语

英译汉常用谚语A bird in hand is better than two in the bush. 脑中有知识,胜过手中有金钱。

The tongue is boneless but it breaks bones众口铄金,积毁消骨Words cut more than swords. 忠告是无价宝You cannot make an omelet without breaking the eggs. 巧妇难为无米之炊One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.to rest on one’s oars(暂时歇一歇)to keep one’s head above water(奋力图存)All is fish that comes to his net. 抓到篮里便是菜The wind out of one’s sail.阻止其事业进行Clear the decks. 准备战争All at sea不知所措=all at a lossThe advice I gave him was like water off a duck’s back.我对他提的忠告像耳边风,不起作用。

His argument doesn’t’t hold water. 他的论点站不住脚A fine kettle of fish: what a mess.Another kettle of fish: another problemAs bold as brass厚颜无耻As tough as leather像皮革一样坚韧登峰造极be on the crest of the wavesThe grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

over head and ears in water:水淹过头部over head and ears in debt:债台高筑over head and ears in love:深坠情网over head and ears in work:埋头工作I am up to my ears in work. 我忙的不可开交;I just keep my head above water (生活)还凑合让过去的事过去吧,我们还是好朋友。

英语的谚语加翻译二十个

英语的谚语加翻译二十个

英语的谚语加翻译二十个范文1:英语是我们在学校里必须学习的科目之一,不仅在学习中需要坚持努力,平时我们也可以从英语谚语中汲取智慧和灵感。

下面是我收集到的二十个有关英语谚语及其翻译。

1. Practice makes perfect.熟能生巧。

2. All roads lead to Rome.条条大路通罗马。

3. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

4. Every cloud has a silver lining.天无绝人之路。

5. Rome was not built in a day.冰冻三尺非一日之寒。

6. A picture is worth a thousand words.一图胜千言。

7. When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗。

8. Actions speak louder than words.行动胜于言辞。

9. All is fair in love and war.爱情和战争没有对错之分。

10. A man is known by the company he keeps.观其友,知其人。

11. It's never too late to learn.活到老,学到老。

12. Every man has his price.人皆有价。

13. If the shoe fits, wear it.有理说理,无理不纠。

14. No pain, no gain.不劳则无获。

15. You can't have your cake and eat it too.鱼与熊掌不可兼得。

16. A rolling stone gathers no moss.不积跬步,无以至千里。

17. Barking dogs seldom bite.咬人狗不叫,叫狗不咬人。

18. Beauty is only skin deep.美丽的外表不能决定一切。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英汉口译常用谚语习语英汉口译中常用谚语一、常用汉语谚语1.百花齐放,百家争鸣。

Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.2. 搬石头砸自己的脚。

Lifting a rock only to have his own toes squashed.3.宾至如归。

When the visitor arrives,it is as if returning home.4.不到黄河心不死。

Until all is over ambition never dies. 5.不管三七二十一。

No matter what you may say.6.不人虎穴,焉得虎子。

How can one get tiger cubs even without entering the tiger's lair.7.趁热打铁。

Strike while the iron is hot.8. 没有不带刺的玫瑰。

There's no rose without a thorn.9.成则公侯败则寇。

People may become princes or thieves,depending on whether they're successful or not.10.大智若愚。

He knows most who speaks least. 11.但愿人长久,千里共婵娟。

We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon- light,even though miles apart.12. 独立自主,自力更生。

To maintain independence and keep the initiative in our hands and rely on our own efforts.13.独木不成林。

One person cannot accomplish much.14. 二人同心,其力断金。

If two people are of the same mind,theirsharpness can cut through metal.15.各人自扫门前雪,哪管他家瓦上霜。

Sweep the snow from your own front door,leave the frost on the other man'roof to thaw.16.水能载舟,亦能覆舟。

The water that bears the boat is the same that swallows it up.17. 狗咬吕洞宾,不识好人心。

Like the dog that bit Lu Tungbin一you bit the hand that feeds you.18. 海内存知己,天涯若比邻。

A bosom friend afar brings distance near.19. 葫芦里卖的什么药?What's at the back of it?20. 既来之,则安之。

Take things as they come.21.己所不欲,勿施于人。

Do not do to others what you would not have others do to you.22. 捡了芝麻,丢了西瓜。

To concentrate on minor matters to the neglect of major ones.23.见贤思齐。

When you see men of worth,you should think of equalingthem.24. 酒香不怕巷子深。

Good wine needs no bush.25.居安思危。

In time of peace prepare for war.26.君子之交淡如水。

A hedge between keeps friendship green·27. 路遥知马力,日久见人心。

A long road tests a horse's strength and along task proves a man's heart.28.人言可畏。

The tongue is not steel,yet it cuts.29. 民为贵,社稷次之,君为轻。

The people are the most important element in a state;next are the gods of landand grain;least is the ruler himself. 30.谋事在人,成事在天。

Man proposes,God disposes.31. 木已成舟。

The wood is already made into a boat一what's done is done.32.能者多劳。

All lay loads on a willing horse.33.宁为玉碎,不为瓦全。

Better die with honor than live with shame.34.否极泰来。

The extreme of adversity is the beginning of prosperity.35.拼着一身剐,敢把皇帝拉下马。

One who will risk being sliced to pieces dare unsaddle the Emperor.36. 青出于蓝而胜于蓝。

The pupil outdoes the master.37.清官难断家务事。

Not even good officials can settle family troubles.38.人怕出名猪怕壮。

Great honors are great burdens.39. 塞翁失马,焉知非福。

Nothing so bad,as not to be good for anything.40. 三个和尚没水喝。

Everybody's business is nobody's business.41.少数服从多数。

The minority is subordinate to the majority.42.少壮不努力,老大徒伤悲。

A young idler,an old beggar.43. 身正不怕影子斜。

A straight foot is not afraid of a crookedshoe.44. 盛名之下,其实难副。

Common fame is a liar.45.盛筵必散。

Even the grandest feast must have an end.46. 生于忧患,死于安乐。

Life springs from sorrow and calamity,and death from ease and pleasure·47.失之东隅,收之桑榆。

What we lose in hake we shall have in herring.48.十年树木,百年树人。

It takes ten years to grow trees but a hundred years to rear people·49.识时务者为俊杰。

Whosoever understands the times is a great man.50.逝者如斯乎!不舍昼夜。

The passage of time is just like the flow of water,which goes on day and night.51. 顺其自然。

Let the nature take care of it.52.天生万物,唯人为贵。

Man is the most valuable among all the things that heaven fosters.53.天涯何处无芳草。

There are plenty of fish in the sea.54. 为人不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。

A clear conscience is a sure card.55. 温故而知新,可以为师矣。

He who by reviewing the old can gain knowledge of the new and is fit to be a teacher.56.闻过则喜。

One rejoices when he is told to have a fault.57.无风不起浪。

No smoke without fire.58.无可奈何花落去。

Flowers fall off,do what one may. 59.小巫见大巫。

The moon is not seen when the sun shines.60. 星星之火,可以燎原。

Little chips light great fire.61.学如逆水行舟,不进则退。

Learning is like rowing upstream:not to advance is to drop back.62.雅俗共赏。

Highbrows and lowbrows alike canenjoy.63.眼高手低。

To have grandiose aims but puny abilities.64.眼见为实。

Seeing is believing.65.燕雀安知鸿鹊之志。

A sparrow cannot understand theambition of a swan.66.心有余而力不足。

The spirit is willing but the flesh is weak.67.一寸光阴一寸金。

An inch of time is an inch of gold.68.一个巴掌拍不响。

It takes two to make a quarrel.69. 一回生,二回熟。

First time strangers,second time friends.70. 一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士。

A good citizen in one community willbefriend the other citizens of the community;a good citizen of the world will befriend the other citizens of the world.71.一招不慎满盘皆输。

相关文档
最新文档