高中英语美文背诵

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高中英语美文背诵

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《高中英语美文背诵》的内容,具体内容:发挥经典美文的魅力,对提升英语课堂教学效果有着重要促进作用。我精心收集了高中英语美文,供大家欣赏学习!高中英语美文篇1

用爱筑起一个家A former cab...

发挥经典美文的魅力,对提升英语课堂教学效果有着重要促进作用。我精心收集了高中英语美文,供大家欣赏学习!

高中英语美文篇1

用爱筑起一个家

A former cabinet minister once infamously described the homeless as "the people you stepover when youre coming out of the opera." As reprehensible a joke as it is, his words areabout to be thrown back at him, or rather sung back, by the kind of people he once steppedover. This week, Streetwise Opera, a company made up of homeless and ex-homeless players,is set to perform at the Royal Opera House as part of the London 2020 Festival build up to theOlympic Games. And, according to its founder, its the first time the homeless have been part ofan Olympic Games and not been "overlooked, made unwelcome, or moved on." The salutarything about this story is that the people you and I, or even ministers, might

be "stepping over"almost certainly arent who we think they are. The Streetwise Opera itself includes three ex-servicemen, an architect, two music teachers, or who for different reasons, found themselveswithout a home and on the street. The idea that the homeless are different to the likes of us isreally a failure of imagination. Its also a very dangerous way of thinking. As the latest nationalstatistics released in June show, the number of homeless in England has risen by almost 1/5compared with the same period last year. Homelessness isnt something that happens to otherpeople.

一位前内阁部长曾可耻地把无家可归的人形容成"被走出歌剧院的观众从身上跨过的人"。如今,这些人将对这一应受到谴责的玩笑予以还击,更准确地说,是以歌唱的方式予以回应。街头歌剧团由一群无家可归的人和曾经有此经历的人组成。它将参加为庆祝奥运会而举办的2020伦敦文化节,并定于本周在皇家歌剧院进行演出。据歌剧团的创建人称,这是无家可归的人第一次参与奥运会,而不是"被无视,受到冷眼,遭到驱逐"。此故事有益一面是告诉我们:被人们(你、我、甚至是部长们)从身上跨过的人很可能和我们想的不一样。街头歌剧团里有三名退役军人、一名建筑师、两名音乐教师,以及其他出于各种原因没有栖身之所,只能露宿街头的人。如果你认为无家可归的人和我们是两类人,这样的想象真是大错特错了。这也是一种非常危险的思考方式。正如最新的国家统计数据显示,英国无家可归的人数与去年同期相比增长了五分之一。无家可归不是一件离我们遥不可及的事情。

A few years ago, I stepped over someone lying in a stairwell in Piccadilly. I was so full of my ownconcerns, I didnt see a person, just an obstacle to get around. After walking about 50 yards Ithought "what am I doing?" I went back and asked him what he needed. It wasnt a greatquestion. It was minus three degrees. "A decent sleeping bag would be a start," he said. So Iwent to Lilywhites and got him a tog factor 12 bag. When I returned we talked and he told mehed once been a soldier. What he really needed was to work again.

几年前,路过毕卡第利广场时,我从一个躺在楼梯井的人的身上跨了过去。当时我满怀心事,没有注意到那有人,把他当成路障跨了过去。走了50码后我才开始思考"我做了什么?"我折回去问他需要些什么。这并不是个明智的问题。当时的气温只有零下三度。"我想先要个像样的睡袋。"他说。于是我走到白百合,给他买了个12码的睡袋。我回到他那里和他聊天。他告诉我他曾经当过兵,现在最想能重新工作。

Theres a story in Matthews gospel thats always kept me guessing. Its both comfort to thosein need and a warning to those who think theyve got it sorted. Its the one where Jesusseparates the sheep from the goats. And it suggests that eternal life isnt dependent on howreligious we are, but whether weve actually fed the one who is hungry, invited the stranger intoour house, or clothed the person in need of clothes. Because, He points out, if we are doing itto them, we are doing it to Him. The next time we pass someone in a

相关文档
最新文档