英语读写教程unit1课文句子翻译
新视野大学英语读写教程第二版第一册课文中英对译

Unit1Learning a foreign language was one of the most difficult yet most rewarding experiences of my life.学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
Although at times learning a language was frustrating, it was well worth the effort.虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。
My experience with learning a foreign language began in <4>junior</4> middle school, when I took my first English class.我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。
I had a kind and patient teacher who often praised all of the students.老师很慈祥耐心,时常表扬学生。
Because of this positive method, I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes.由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。
I was at the top of my class for two years.两年中,我的成绩一直名列前茅When I went to senior middle school, I was eager to continue studying English; however, my experience in senior middle school was very different from before.到了高中后,我渴望继续学习英语。
新视野大学英语3Unit1课文翻译「读写教程」

新视野大学英语3Unit1课文翻译「读写教程」新视野大学英语3Unit 1课文翻译「读写教程」在打架心里,爱是什么样的?新视野大学英语读写教程第一单元的课文就是关于“爱”的,下面有店铺搜集整理的课文翻译,欢迎大家阅读!新视野大学英语3Unit 1课文翻译【1】我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。
两年后,我出生了。
从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。
伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。
”不带上他,我是哪里也去不了的。
因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。
我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。
我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。
我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。
父亲和吉米形影不离。
他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。
晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。
他们甚至用口哨吹相同的曲调。
所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。
他就是不能相信父亲去世这一事实。
通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。
然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。
有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?”他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。
”接着,我俩都流下了眼泪。
六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。
吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。
我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。
我答应把他送回去。
此事最后做成了。
如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。
新视野大学英语读写教程1课文翻译(完全版)

学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。
我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。
老师很慈祥耐心,时常表扬学生。
由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。
两年中,我的成绩一直名列前茅。
到了高中后,我渴望继续学习英语。
然而,高中时的经历与以前大不相同。
以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。
每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。
我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。
好在这种情况没持续多久。
到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。
与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。
由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。
上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。
我开始产生一种畏惧感。
虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。
看来我的英语水平要永远停步不前了。
直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。
这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。
我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。
网上学习并不比普通的课堂学习容易。
它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。
我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。
我随时随地都在学习。
不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。
我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。
有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。
但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。
突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。
尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。
新视野大学英语读写教程1课文翻译(完全版)

学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。
我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。
老师很慈祥耐心,时常表扬学生。
由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。
两年中,我的成绩一直名列前茅。
到了高中后,我渴望继续学习英语。
然而,高中时的经历与以前大不相同。
以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。
每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。
我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。
好在这种情况没持续多久。
到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。
与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。
由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。
上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。
我开始产生一种畏惧感。
虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。
看来我的英语水平要永远停步不前了。
直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。
这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。
我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。
网上学习并不比普通的课堂学习容易。
它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。
我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。
我随时随地都在学习。
不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。
我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。
有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。
但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。
突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。
尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。
新视野大学英语第三版读写教程Book1-UnitsectionB的翻译

Unit1What we wish我们的期望My dear child,我亲爱的孩子:You are about to participate in the next leg of yourjourney through life. For us, this part is bittersweet.As you go off to college, exciting new worlds willop en up to you. They will inspire and challenge you; you will grow in incredibl e ways.你即将踏上人生的下一段旅程。
这让我们感到喜忧参半。
当你离家、步入大学的校门,激动人心的崭新世界将会展现在你面前。
这将带给你鼓舞,也会使你面临挑战;你将获得更大的进步与成长。
This is also a moment of sadness. Your departure to college makes it unden iably clear thatyou are no longer a child. There has been no greater joy than watching you arrive at thismoment. You have turned our greatest challenge i nto our greatest pride. Although we havebrought you to this point, it is hard to watch you depart. Remember above all things, we willmiss you.这也是令人伤感的时刻。
离家去上大学就明确意味着你不再是个孩子了。
没有什么比看到你走到今天这一步更令我们欣喜的了。
你曾经是我们最大的挑战,现在却成为我们最大的骄傲。
新视野大学英语读写教程(第二版)第一册课文及翻译

Unit 1Learning a Foreign LanguageLearning a foreign language was one of the most difficult yet most rewarding experiences of my life. Although at times, learning a language was frustrating, it was well worth the effort.My experience with a foreign language began in junior middle school, when I took my first English class. I had a kind and patient teacher who often praised all of the students. Because of this positive method, I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes. I was at the top of my class for two years.When I went to senior middle school, I was eager to continue studying English; however, my experience in senior school was very different from before. While my former teacher had been patient with all the students, my new teacher quickly punished those who gave incorrect answers. Whenever we answered incorrectly, she pointed a long stick atus and, shaking it up and down, shouted, "No! No! No!" It didn't take me long to lose my eagerness to answer questions. Not only did I lose myjoy in answering questions, but also I totally lost my desire to say anything at all in English.However, that state didn't last long. When I went to college, I learned that all students were required to take an English course.Unlike my senior middle school teacher, my college English teachers were patient and kind, and none of them carried long, pointed sticks! However, the situation was far from perfect. As our classes were very large, I was only able to answer a couple of questions in each class period. Also,after a few weeks of classes, I noticed there were many students who spoke much better than I did. I began to feel intimidated. So, once again, although for different reasons, I was afraid to speak. It seemed my English was going to stay at the same level forever.That was the situation until a couple of years later, when I was offered an opportunity to study English through an online course. The communication medium was a computer, phone line, and modem. I soon got access to the necessary equipment, learned the technology from a friend and participated in the virtual classroom 5 to 7 days a week.Online learning is not easier than regular classroom study; it requires much time, commitment and discipline to keep up with the flow of the course. I worked hard to meet the minimum standards set by the course and to complete assignments on time.I practiced all the time. I carried a little dictionary with me everywhere I went, as well as a notebook in which I listed any new words I heard. I made many, sometimes embarrassing, mistakes. Once in a while I cried with frustration, and sometimes I felt like giving up. But I didn't feel intimidated by students who spoke faster than I did because I took all the time I needed to think out my ideas and wrote a reply before posting it on the screen. Then, one day I realized I could understand just about everything I came across, and most importantly, I could "say" anything I wanted to in English. Although I still made many mistakes and was continually learning, I had finally reaped the benefits of all that hard work.Learning a foreign language has been a most trying experience for me, but one that I wouldn't trade for anything. Not only did learninganother language teach me the value of hard work, but it also gave me insights into another culture, and my mind was opened to new ways of seeing things. The most wonderful result of having learned a foreign language was that I could communicate with many more people than before. Talking with people is one of my favorite activities, so being able to speak a new language lets me meet new people, participate in conversations, and form new, unforgettable friendships. Now that I speak a foreign language, instead of staring into space when English is being spoken, I can participate and make friends. I am able to reach out to others and bridge the gap between my language and culture and theirs.学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。
新视野大学英语读写教程2 Unit1 课文翻译

新视野大学英语读写教程2Section A一堂难忘的英语课1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待,问她:“欧洲之行如何?”3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!4 没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5 关于正确使用英语的能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如their / there / they’re 之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery (文具用品) 并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称They’ve just ate。
实际上,他们应该说They’ve just eaten。
因此,批评学生不合乎情理。
7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。
8 因为语法对大多数年轻学生而言枯燥且乏味,所以我觉得讲授语法得一步一步、注重技巧地进行。
新视野大学英语1读写教程课文翻译

新视野大学英语1读写教程课文翻译目录Unit 1-Unit2 (1)Unit 3-Unit4 (12)Unit 5-Unit6 (18)Unit 7-Unit8 (21)Unit 9-Unit10 (25)Unit 1III.1.rewarding municate 3.access 4.embarrassing 5.positive mitment 7.virtual 8.benefits 9.minimum 10.opportunitiesIV.1.up 2.into 3.from 4.with 5.to 6.up 7.of 8.in 9.for 10.withV.1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.CSentence StructureVI.1.Universities in the east are better equipped,while those in the west are relatively poor.2.Allan Clark kept talking the price up,while Wilkinson kept knocking it down.3.The husband spent all his money drinking,while his wife saved all hers for the family.4.Some guests spoke pleasantly and behaved politely,while others wee insulting and impolite.5.Outwardly Sara was friendly towards all those concerned,while inwardly she was angry.VII.1.Not only did Mr.Smith learn the Chinese language,but he also bridged the gap between his culture and ours.2.Not only did we learn the technology through the online course,but we also learned to communicate with friends in English.3.Not only did we lose all our money,but we also came close to losing our lives.4.Not only do the workers want a pay increase,but they also want reduced working hours.5.Not only is the house expensive,but it is also too far away from my company.TranslationVIII.1.Not only can students choose when and where to learn for an online course,but they can also take time to think through answers before making a reply.2.She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless.municating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.4.Today,more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.5.He wants her to give up working and stay home to look after the children.She feels,however,that this is too much for her.6.Now that we have finished the course,we shall start doing more revision work.IX.1.我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语读写教程unit1课文句子翻译
Unit 1 Language in mission
Text A An impressive English lesson
Detailed Reading
Difficult Sentences
1.If I am the only parent who still corrects his child’s English, then perhaps my son
is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to. (Para 1)
如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。
2.I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former
students, fresh from an excursion to Europe. (Para 2)
我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。
这个学生刚从欧洲旅游回来。
3.She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then
exclaimed, “It was, like, whoa!” (Para 3)
她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”
4.And that was it. The civilization of Greece and the glory Roman architecture were
captured in a condensed non-statement. My student’s “whoa!” was exce eded only by my head-shaking distress. (Para 4)
没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5.They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because
there is a sense that they should know better. (Para 5)
由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。
6.Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen.
(Para 6)
学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
7.Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools,
which should be setting high standards of English language proficiency. (Para 7)
对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。
学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。
8.Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of
these vital structures of language because they also went without exposure to them.
(Para 7)
还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。
9.Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use
and functions. (Para 10)
然后,他又好奇地问我,其他的词有没有说明它们的用法和功能名称。
10.Perhaps, language should be looked upon as a road map and a valuable possession:
often study the road map (check grammar) and tune up the car engine (adjust vocabulary). (Para 11)
也许,语言应该被看成是一张路线图和一件珍品:我们要常常查看路线图(核对语法)和调整汽车的引擎(调节词汇)。
11.The road map provides the framework and guidance you need for your trip, but it
won’t tell you exactly what trees of flowers you will see, what kind of people you will encounter, or what types of feelings you will be experiencing on your journey.
Here, the vocabulary makes the journey’s true colors co me alive! A good vocabulary enables you to enjoy whatever you see as you drive along. Equipped with grammar and a good vocabulary, you have flexibility and excellent control.
While the road map guides your journey to your destination, an excellent vehicle helps you to fully enjoy all of the sights, sounds and experiences along the way.
(Para 12)
路线图为你的旅程提供所需的基本路线和路途指南,可是它不会告诉你一路上你究竟会看见什么树或什么花,你会遇见什么样的人,或会有什么样的感受。
这里,词汇会使你的旅途变得五彩缤纷、栩栩如生。
大量的词汇让你享受到开车途中所见的点点滴滴。
借助语法和丰富的词汇,你就有了灵活性,掌控自如。
路线图会把你带到目的地,而一台好车却能让你完全陶醉于旅途的所有景色、声音及经历之中。