高考二轮复习《文言文翻译专题》优质PPT

合集下载

【公开课课件】2020高考语文二轮专题复习 文言文翻译课件(共24张PPT)

【公开课课件】2020高考语文二轮专题复习 文言文翻译课件(共24张PPT)
[总结] 在翻译时,一定要一一对译,尽量将文言句子中的每个字都换成现代汉语的词 语,这样就减少了个别词语未翻译或语句翻译不彻底的现象。比如上面的“姥” 应解释成“年老的妇人”。具体方法有:①将古汉语的单音节词替换成现代汉 语的双音节词;②将古今异义词替换成古汉语的意思;③将通假字替换成本字 的意思;④将词类活用的词替换成活用后的词。
数上言兵事。永平中,召诣省闼,问前后所上便宜
方略,拜谒者仆射,遂见亲幸。永元二年,代桓虞
为光禄勋。明年夏卒,时年五十余。赐以朱棺、玉
衣,将作大匠穿冢,假鼓吹,五营骑士三百余人送
葬。谥曰桓侯。匈奴闻秉卒,举国号哭,或至斴面
流血。长子冲嗣,及窦宪败,以秉窦氏党,国除。
冲官至汉阳太守。
(节选自《后汉书·耿秉传》)
(节选自《元史·梁曾传》)
(1)南阳在宋末为边鄙,桑柘未成,而岁赋丝,民甚苦之。 (2)请禁莫夜鞫囚、游街、酷刑,朝廷是之,著为令。
审查案例,总结方法
[例2] 僧一行,幼时家贫,邻有王姥,前后济之数十万。(摘自《酉阳 杂俎》)
【考生翻译】
[参考答案] 高僧一行,年幼时家庭贫困,邻居有个王老太太,前后接济一行几十万铜钱。
[失分评析] “邻居有个王姥”文白掺杂,读者不能明白“王姥”是人名,还 是一个老太太,“姥”根据文意应译为“年老的妇人”。
不敢听。
(选自张岱《家传》,有删节)
【考生翻译】
朋友用经书中的考题相互商讨,一入他耳朵文章立即就形成了, 后来再有谈到的,就堵住耳朵不敢听了。
【参考答案】朋友用经书中的考题彼此商量,(考题)一传入他耳中文章马上就 形成了,后来再有谈到(考题)的,(他)就堵住耳朵不敢听了。
【失分评析】句中的“入耳文立就”省略了主语“题”,“及”后省略了宾 语“题”,“辄塞耳不敢听”省略了主语“他”,这些省略的成分,在翻译 时应该补出来,考生该补不补,翻译出来的语句意思不通,语意不明。

高考文言文翻译二轮复习课件共35页

高考文言文翻译二轮复习课件共35页

21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。21、没有人陪你走一辈子,所以你要 适应孤 独,没 有人会 帮你一 辈子, 所以你 要奋斗 一生。 22、当眼泪流尽的时候,留下的应该 是坚强 。 23、要改变命运,首先改变自己。
24、勇气很有理由被当作人类德性之 首,因 为这种 德性保 证了所 有其余 的德性 。--温 斯顿. 丘吉尔 。 25、梯子的梯阶从来不是用来搁脚的 ,它只 是让人 们的脚 放上一 段时间 ,以便 让别一 只脚能 够再往 上登。
25、学习是劳动,是充满思想的劳动。——乌申斯基
谢谢!

高三文言文二轮翻译专题复习ppt

高三文言文二轮翻译专题复习ppt

[名词作状语]
用于动词前面但不作主语: 如:又间令吴广 ……狐鸣呼曰:“大楚兴、陈胜王。” 如:君为我呼入,吾得兄事之。 如:箕畚运于渤海之尾。 如:夫以秦王之威,而相如廷叱之 如:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。 如:南取汉中,西举巴蜀。 如:旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
{名词使动与意动}
使动用法 名词必带宾语,且这个名词使这个宾语产生某种动作或发生某种变化, 翻译时译成“使……怎么样”。 如:先破秦入咸阳者王之。 如:舍相如广成传舍。 意动用法 名词必带宾语,是主语把宾语看成这个名词的人或事物,翻译时可译为 “把 …看作… ”“把…当做… “。 如:其闻道也固先乎吾,吾从而师之。 如:先国家之急而后私仇也 如:稍稍宾客其父 如:粪土当年万户侯
例:一鼓作气,再鼓而衰,三鼓而竭 《曹刿论战》 之 ↙ 例:项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。
(1)省动词宾语 (2)省介词后宾语
2、谓语省略
3、宾语省略
例:若舍郑以为东道主。《烛之狐退秦师》 若舍郑以(之)为东道主。 4、介词省略 于 ↙ 例:将军战河北,臣战河南。《鸿门宴》
判断句:
一、用助词“者”和“也”配合,表判断。 (1)……者……也 例:亚父者,范增也。 (2)……者也 例:莲,花之君子者也。 (3)……者,…… 例:四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父…… (4)……,……也 例:项脊轩,旧南阁子也。 (5)……,…… 例:刘备,天下枭雄。
失掉自己的同盟者, 这是不明智的; 用混乱相攻取代联合一 致,这是不符合武德的。我们还是回去吧。 翻译要点 “敝”“与”“武”“其”为关键词, 前三个并 列分句均为否定判断句。
3. 微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。 译文:____________________________________________

高考语文复习二轮复习文言文专题:重点实词翻译(构、诛、廉、贷、俭)课件13张

高考语文复习二轮复习文言文专题:重点实词翻译(构、诛、廉、贷、俭)课件13张
文言翻译重点实词
—构、诛、廉、贷、俭—
1. 掌握文言文翻译的重点实词:构、诛、廉、贷、 俭。
2. 学会文言实词语境推断方法。
1. 构
昭俭(指传主杨昭俭)美风仪,善谈名理,事晋 有直声。然利口喜讥訾,执政大臣惧其构谤,多曲 徇其意。
——(节选自《宋史·杨昭俭传》)
译文 杨昭俭风度仪表优美,善于谈论名理,事奉
(节选自《明史·列传第四十七》)
译文 熊概执法严厉,奸民很害怕他。宣德二年,行在都御
史弹劾熊概与叶春所到之处擅用威权,放纵士兵骚扰百姓。 皇上没有过问,只暗中派御史去调查,但一无所得,由此 更加信任熊概。

本义:厅堂的侧边。
锋利,有棱角
廉洁,清廉
低廉,便宜
要求低而少
考察,查访
刚直,方正
其文约,其辞微, 其志洁,其行廉。 ——《屈原列传》
——《夏本纪》
诛 形声。从言,朱声。本义:声讨、谴责。
责备,谴责
惩罚
讨伐
诛恶:惩治作恶者。
诛暴讨逆
朽木不可雕也, 粪土之墙不可圬也, 于予与何诛?
口诛笔伐:用语言文字进行批判、声讨。
要求,索要
杀,戮
铲除,治除
诛求无厌
罪不容诛
诛茅(剪除茅草)
即使处死也还不够抵偿所犯的罪恶。形容罪恶极大。
求全责备:对人对事要求十全十美,毫无缺点。
何以天下俭之?”奏上,报可。 地。宦官却以此事烦杂费事而责难翁正春,翁正春非常愤怒
(节选自《明史·翁正春传》) 地说:“贵妃生育了太子,为什么让天下人轻慢对待她?” 。 启奏皇帝,答复可以。
俭,约也。——《说文》
俭 从人,佥( qiān)声。本义:自我约束,不放纵)
节制,不放纵

高考二轮复习《主攻得分点,力求拿全分——文言文翻译训练》PPT精品课件

高考二轮复习《主攻得分点,力求拿全分——文言文翻译训练》PPT精品课件

▪ 宾语前置(3)
2、蚓无爪牙利,
筋骨之强,上食埃土,▪ 介词结构后置 下饮黄泉,用心一也。 (1)
3、夫晋,何厌之
有?
▪ 定语后置(2)
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
四、虚词是句子的润滑剂
因、以、于、乃、其、为、则
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
五、不忽略句子中隐含的语气
1、赵国何求而不得也!
2、得无教我猎虫所耶?
译文:1、在赵国这片土地上我想要得到什 么难 常以木枕布衾质钱,人重其贤,争售之。 译文:(阳城)经常拿木枕和布被去典押
换钱,人们敬重他的贤德,争着买他的东西。
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
行。而谗言先至。后太子罢质,果不得见。
译文:集市上没有老虎,是清楚的,然而三个人一
说而成为有老虎了。现在邯郸离大梁,比到市场远得 多;而诽谤我的人超过了三个,希望大王能够明察他 人的议论。
高考二轮复习《主攻得分点,力求拿 全分— —文言 文翻译 训练》 课件 (22张PPT)
强化训练
▪ 四、回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸, 曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子 孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁, 不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

高考语文二轮专题复习:文言文翻译的破解(准确翻译句式)(PPT课件)共27页

高考语文二轮专题复习:文言文翻译的破解(准确翻译句式)(PPT课件)共27页
PPT课件)
51、没有哪个社会可以制订一部永远 适用的 宪法, 甚至一 条永远 适用的 法律。 ——杰 斐逊 52、法律源于人的自卫本能。——英 格索尔
53、人们通常会发现,法律就是这样 一种的 网,触 犯法律 的人, 小的可 以穿网 而过, 大的可 以破网 而出, 只有中 等的才 会坠入 网中。 ——申 斯通 54、法律就是法律它是一座雄伟的大 夏,庇 护着我 们大家 ;它的 每一块 砖石都 垒在另 一块砖 石上。 ——高 尔斯华 绥 55、今天的法律未必明天仍是法律。 ——罗·伯顿
56、书不仅是生活,而且是现在、过 去和未 来文化 生活的 源泉。 ——库 法耶夫 57、生命不可能有两次,但许多人连一 次也不 善于度 过。— —吕凯 特 58、问渠哪得清如许,为有源头活水来 。—— 朱熹 59、我的努力求学没有得到别的好处, 只不过 是愈来 愈发觉 自己的 无知。 ——笛 卡儿

60、生活的道路一旦选定,就要勇敢地 走到底 ,决不 回头。 ——左

高考二轮复习《文言文阅读之文言文翻译》教学课件-PPT

③谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。如“甚矣,汝 之不惠”,应译为“你也太不聪明了”。
④宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。如“沛公 安在”,应译为“沛公在哪里”。
例题引路—— 该调不调,不合规范
例4:把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
李大亮,京兆泾阳人……贼将张弼异之……世皆贤 大亮能报,而多弼不自伐也。
例:然力足以至焉 (而未,至于)人为可讥,而在
己为有悔。
例题引路—— 该补不补,语意不明
例5:把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
君讳宗谅,字子京。大中祥符八年春,与予同登进士第,始 从之游,然未笃知其为人。
(范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》)
[我来评卷] “与予同登进士第”承前省略了主语“滕子 京”,“始从之游”也是承前省略了主语“予”,在翻 译时补上,表达的意思才完整。
着眼点 文言句式
文言句式在翻译题目中是重要的得分点,要审出译句中的特殊 句式(判断句、被动句、省略句、主谓倒装句、宾语前置句、定语 后置句、状语后置句、固定句式)是关键。重点掌握容易忽略的定 语后置句、宾语前置句和固定句式等。
4
二、运用六字口诀,使文从字顺。
翻译方法:留、删、换、调、补、变
——留
“留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括: ①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解, 可以保留不译(译了,反而显得不通顺),如“劳苦而功高如此, 未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功高”这个成语就可以保 留不译; ②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职 名、器物名、度量衡等专有名词,也可保留不译。
[我来评卷] ① “非”与“也” 连用表否定判断,可翻译成“不是”,上面答
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档