翻译服务合作合同

合集下载

翻译服务合同

翻译服务合同

翻译服务合同翻译服务合同范本6篇随着时间的推移,合同对我们的约束力越来越不可忽视,它可以保护民事法律关系。

那么大家知道正规的合同书怎么写吗?下面是店铺为大家收集的翻译服务合同范本,欢迎阅读与收藏。

翻译服务合同范本1甲方:译园翻译工作室乙方:(译员姓名)【身份证号经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。

经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1、甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。

乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2、乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3、乙方应事先认真阅读、理解翻译件。

如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。

乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4、乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。

如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5、乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。

译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法》扣除相应稿费。

6、双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。

乙方个人所得税应按国家规定办理。

7、甲方承诺按照本合同规定支付稿费。

支付时间:____________。

8、乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9、甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10、其它未经事宜双方协商解决。

本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室乙方:(译员姓名)日期:____年__月__日翻译服务合同范本2甲方:乙方:xxx关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

英文翻译合同范例书7篇

英文翻译合同范例书7篇

英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。

1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。

服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。

翻译者同意提供准确且高质量的翻译。

如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。

3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。

如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。

4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。

付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。

5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。

6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。

在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。

7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。

因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。

笔译服务合同6篇

笔译服务合同6篇

笔译服务合同6篇篇1笔译服务合同合同编号:XX-2022-001甲方:(委托方名称)乙方:(译者名称)甲方委托乙方进行翻译工作,双方遵循以下条款:一、翻译范围1. 甲方委托乙方对特定文档(以下简称“原文档”)进行翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译、笔译等。

2. 乙方应按照甲方的要求和规定保证翻译质量,保证翻译的准确性和完整性。

3. 乙方应在规定的时间内完成翻译工作,并按照双方商定的方式提供翻译稿件。

二、翻译费用1. 甲方应按照翻译工作的难度和工作量向乙方支付翻译费用。

双方应在合同签订前就翻译费用达成一致意见。

2. 翻译费用应在翻译工作完成后的15个自然日内支付给乙方,逾期支付应负担逾期利息。

三、翻译稿件的权益1. 翻译稿件的版权属于乙方,但原文档的版权仍归甲方所有。

2. 甲方在不得擅自使用翻译稿件造成任何侵权行为,如需其他用途应征得乙方的许可。

3. 乙方有权利对翻译稿件进行修改和完善,以保证翻译的质量。

四、保密条款1. 双方应对翻译文件的保密性负责,不得将文件泄露给任何第三方。

2. 双方应根据翻译工作的特性,采取合理和必要的措施,以确保原文档和翻译稿件的安全。

3. 乙方应对因违反保密条款而导致的任何损失承担法律责任。

五、索赔与争议解决1. 甲方如发现翻译稿件存在较大问题,有权向乙方提出索赔。

2. 双方应友好解决翻译过程中产生的争议,如无法解决,应通过仲裁的方式解决。

六、其他条款1. 本合同自甲乙双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。

2. 甲方同意乙方有权在宣传资料中使用翻译稿件的部分内容。

(以下无正文)甲方(签字):日期:乙方(签字):日期:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自该合同签订之日起生效。

篇2笔译服务合同合同编号:XXX甲方(委托方):___________ 公司乙方(翻译方):___________ 公司鉴于甲方需求对其文件进行翻译的请求,乙方公司愿意提供相关翻译服务,双方经友好协商达成以下协议:第一条服务内容1.1 乙方公司将根据甲方提供的文件,进行翻译工作。

翻译服务费合同模板

翻译服务费合同模板

翻译服务费合同模板本合同(以下简称“合同”)由以下双方,即甲方(翻译服务提供方)和乙方(委托翻译方),通过自愿协商达成:一、合同背景和目的1.甲方具备提供翻译服务的资质和能力,乙方希望委托甲方提供翻译服务。

2.本合同的目的是明确双方的权利和义务,并约束双方遵守相关法律法规,确保翻译服务的质量和与之相关的付款事宜。

二、服务内容1.甲方根据乙方提供的文件或作品,提供翻译和相关的语言服务。

2.翻译范围、语种、服务标准等由双方在签订合同时协商确定。

3.甲方需在约定的时间内提供翻译完成的文件或作品。

三、服务费用1.乙方根据甲方提供的报价,支付翻译服务费用。

2.甲方提供的报价应明确列出翻译服务费用的项目和金额,包括但不限于单价、总价、付款方式等。

3.乙方需按照约定的付款方式和时间支付翻译服务费用。

四、质量保证1.甲方保证提供的翻译服务符合甲乙双方在合同中约定的服务标准。

2.如乙方发现翻译文件或作品存在问题或不符合合同约定的服务标准,应当在收到文件或作品后的10个工作日内书面通知甲方。

甲方应在15个工作日内进行修改或重新翻译。

3.若因甲方原因导致无法按时提供翻译文件或作品,则甲方需承担相应的责任,并延长交付时间。

五、合作期限1.本合同自双方签署之日起生效,有效期为_______(起始日期至终止日期)。

2.在合作期限届满之前,任何一方若要终止本合同,应提前_______(提前通知时间)书面通知对方。

六、违约和争议解决1.若一方违反本合同约定的任何条款,对方有权要求违约方承担相应的违约责任。

2.对于因本合同产生的争议,甲乙双方应本着友好协商的原则解决。

若协商不成,则提交至相关仲裁机构处理。

七、其他约定1.本合同未尽事宜由双方协商解决,并书面确认。

2.本合同的附件或补充协议与本合同具有同等效力,为本合同的组成部分。

3.本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。

4.本合同未尽事宜应参照中国法律法规有关规定执行。

兼职翻译合同范本(完整版)5篇

兼职翻译合同范本(完整版)5篇

兼职翻译合同范本(完整版)5篇篇1甲方(聘用方):__________________公司地址:______________________________法定代表人:________________________联系方式:__________________________乙方(受聘翻译人员):______________联系方式:__________________________紧急联系方式:______________________鉴于甲方需要聘请乙方从事兼职翻译工作,经双方友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,按时完成交付的翻译任务。

2. 乙方需保证翻译作品的准确性和完整性,避免因翻译问题带来的损失。

对于因翻译不当造成的任何损失或纠纷,乙方应承担相应的法律责任。

3. 乙方不得将甲方提供的资料外泄或用于其他用途。

4. 乙方应遵守甲方的保密规定,不得向任何第三方透露相关翻译内容和信息。

二、工作时间及方式1. 本合同为兼职合同,乙方的工作时间灵活安排,但须保证完成甲方交付的翻译任务。

2. 乙方应根据甲方的要求,按时提交翻译稿件。

如遇特殊情况,需及时与甲方沟通,协商解决方案。

3. 乙方可以采取现场翻译或远程在线翻译的方式完成工作。

具体方式由双方根据实际情况商定。

三、报酬及支付方式1. 甲方按照乙方完成的翻译量支付报酬,具体标准根据工作量大小、难度及质量要求等双方协商确定。

2. 甲方在收到乙方提交的合格翻译稿件后,于_____个工作日内支付报酬。

3. 双方商定采用_____方式进行支付。

4. 乙方在收到报酬后,应及时确认并反馈甲方。

如因乙方原因导致支付问题,甲方有权顺延支付时间。

四、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。

合同期满后,如双方继续合作,可续签合同。

2. 在合同期内,任何一方均不得无故终止合同。

如因特殊原因需要终止合同,应提前_____天书面通知对方。

英文翻译合同书范文5篇

英文翻译合同书范文5篇

英文翻译合同书范文5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]联系电话:[甲方联系电话]电子邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(受托方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]联系电话:[乙方联系电话]电子邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方需要对某些文件、资料等进行英文翻译,特委托乙方进行翻译工作。

根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,就本次英文翻译事宜达成如下协议:第一条翻译内容乙方同意对甲方提供的文件进行英文翻译。

翻译内容包括但不限于报告、合同、技术文档等,具体以甲方提供的资料为准。

第二条翻译质量与期限1. 乙方应确保翻译内容准确无误,符合英语表达习惯。

2. 乙方应在约定的期限内完成翻译工作,如遇特殊情况需及时通知甲方并共同协商解决方案。

3. 甲方对乙方的初译稿件有权利提出修改意见,乙方应积极回应并作出修改。

第三条合同金额及支付方式1. 甲方应向乙方支付的总金额为人民币[金额]元(大写:[金额汉字大写])。

2. 甲方在合同签订后五个工作日内支付乙方总金额的50%作为预付款。

乙方完成初译稿件并经甲方确认后五个工作日内支付剩余款项。

3. 支付方式:[支付银行信息]。

第四条保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及履行过程中涉及的商业秘密和客户信息保密,未经对方同意不得向第三方泄露。

2. 乙方完成翻译工作后,应妥善保管甲方提供的资料,未经甲方书面同意,不得擅自复制、留存或向第三方提供。

第五条违约责任1. 若乙方未能按约定时间完成翻译工作,每逾期一天,应向甲方支付总金额百分之三的违约金。

逾期超过十日,甲方有权解除合同。

2. 若因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

3. 若甲方未按约定时间支付款项,每逾期一天,应向乙方支付未付款项百分之三的违约金。

逾期超过十日,乙方有权解除合同。

出国翻译人员劳务合同范本

出国翻译人员劳务合同范本甲方(派遣单位):地址:联系电话:电子邮箱:法定代表:职务:国籍:乙方(受派单位):地址:联系电话:电子邮箱:法定代表:职务:国籍:鉴于甲方是一家专业从事翻译服务的企业,乙方是一家需要翻译服务的单位,双方经过友好协商,就乙方派遣翻译人员到甲方工作的事宜,达成如下协议:第一条合同期限本合同自签字之日起生效,有效期为____年,自____年__月__日至____年__月__日。

第二条翻译人员2.1 甲方应按照乙方的要求,派遣具备相关专业背景和丰富翻译经验的翻译人员到乙方工作。

2.2 翻译人员的基本信息,包括姓名、性别、年龄、学历、专业等,详见附件一。

第三条工作内容3.1 翻译人员应根据乙方的要求,完成翻译任务,包括但不限于文件翻译、会议翻译、现场翻译等。

3.2 翻译人员应遵守乙方的规章制度,服从乙方的管理。

第四条工作时间4.1 翻译人员的工作时间按照乙方的要求执行,如需加班,应提前征得乙方的同意。

4.2 翻译人员在国外的工作时间按照国际法律规定和乙方的要求执行。

第五条劳动报酬5.1 翻译人员的工资由乙方按月支付,具体金额详见附件二。

5.2 翻译人员的工资包括基本工资、加班费、奖金等。

5.3 翻译人员在国外的工作期间,其差旅费、住宿费等由乙方承担。

第六条社会保险6.1 甲方应按照国家的有关规定为翻译人员缴纳社会保险,包括但不限于养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。

6.2 翻译人员在国外的工作期间,其社会保险的缴纳按照国际法律规定和乙方的要求执行。

第七条解除合同的条件7.1 双方同意提前解除合同的,可以书面形式通知对方。

7.2 因不可抗力因素导致合同无法继续履行的,双方可以协商解除合同。

7.3 翻译人员严重违反乙方的规章制度,或者严重失职、营私舞弊,给乙方造成重大损害的,乙方可以解除合同。

7.4 翻译人员因疾病、意外伤害等原因不能继续从事翻译工作的,双方可以协商解除合同。

2024年笔译服务委托合同

2024年笔译服务委托合同
一、合同双方为履行笔译服务委托合作,达成如下约定:
1. 委托方(以下简称“甲方”)授权受托方(以下简称“乙方”)根据委托方提供的文件,提供笔译服务。

具体服务内容包括但不限于文字翻译、文件编辑、语言校对等。

2. 甲方需在委托乙方提供的具体翻译工作时间和要求下,按时提供需要翻译的文件及相关信息,并承担因提供不完整或不准确信息导致的一切后果。

3. 乙方应严格按照甲方的要求和标准进行翻译工作,保证翻译质量符合专业标准,确保译文准确、连贯,并保证译文的保密性。

4. 委托方需按照约定时间支付翻译服务费用,乙方应在接到款项后按照约定的时间交付翻译稿件。

5. 如因乙方的原因导致翻译质量不符合要求,乙方须按照甲方要求进行修改直至达到标准,期间乙方不得收取额外费用。

6. 合同解决争议应通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均可提请仲裁机构进行裁决。

仲裁裁决是终局的。

7. 本合同一式两份,甲方、乙方各执一份,自双方签署之日起生效。

8. 本合同修改、补充或变更均需双方书面同意,未经双方明确约定,不得擅自变更或解除。

甲方:____________(盖章)乙方:____________(盖章)
日期:____________ 日期:____________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第 1 页 共 5 页
甲方:
住所地:

乙方:
住所地:
双方经平等协商,一致达成如下协议。

第1条 定义
本合同有关用语的含义如下:
1.1 甲方:乙方:
1.2 用户:指接受或可能接受________________翻译中心服务的任何用户。
1.3 信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。
1.4
第2条 业务内容及价格
2.1 甲方要求乙方将委托之文件翻译为 (语种)。.
2.2 翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由 翻译为 (语种),收费标准为译后的每千
中文字符数(电脑统计,不计空格为准) 元人民币;其他语种翻译另议。
2.3 支付时间:

第3条 提供译文
3.1 乙方 同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。
3.2 乙方应将译文于 交给甲方。
3.3 乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一
标准。
3.3 乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。
3.4 乙方将提供甲方一份电子翻译文件(根据客户需要提供书面翻译文件,并盖乙方翻译章)。

第4条 许可使用译文
4.1 乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。
4.2 乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。

第5条 免责
5.1 甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。用户或第三方以任何方
式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承
担任何责任。
第6条 陈述与保证
第 2 页 共 5 页

6.1 双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。
6.2 甲方保证译文由甲方的用户使用。
6.3 甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要
求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。
6.4 乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法性、真实性和准确性。
6.5 甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订、
履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第
三方承担任何责任。
6.6 因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方
负责解决。

第7条 期限
7.1 本合同有效期为,即自 年 月 日起至 年 月 日止。合同到期后自
行终止.

第8条 违约责任
8.1任何一方不履行、不完全履行、不适当、不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定
履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
8.2 任何一方由于不可抗力导致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担
违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方
造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。

第9条 保密
9.1 未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行
情况,以及通过签订和履行本合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
9.2 乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3 本合同有效期内及终止后,9.1款均具有法律效力。

第10条 不可抗力
10.1 “不可抗力”是本合同双方不能合理控制、不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事
件妨碍、影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。该事件包括但不限于政府行为、
自然灾害、战争或任何其它类似事件。
10.2 出现不可抗力事件时,知情方应及时、充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类
事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。
10.3 由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任
何违约责任。
第 3 页 共 5 页

第11条 争议的解决及适用法律
11.1 如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何
一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。
11.2 本协议的订立、执行、解释及争议的解决均应适用中国法律。

第12条 其它
12.1 其他未尽事宜,由双方协商解决。
12.2 本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
12.3 本协议的注解、附件、补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。
12.4 双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通
知对方。
12.5 协议自双方签字或盖章之日起生效。

甲方(盖章) 乙方(盖章):
授权代表: 授权代表:
签字日期: 签字日期:
联系电话: 联系电话:
传真: 传真:
电子信箱: 电子信箱:
通信地址: 通信地址:
邮政编码: 邮政编码:
第 4 页 共 5 页

签订合同有哪些注意事项?合同的订立方式具体包括了书面形式、口
头形式以及其他形式等等,但不管是以哪种方式来订立合同的,此时
都有一些事项是需要当事人了解注意的。

签合同的注意事项如下(使用时请删除):
一、 在签订合同以前,经营者必须认真审查对方的真实身份和履约
能力。
二、 审查合同公章与签字人的身份,确保合同是有效的。如果对方
公章为法人的分支机构公 章或内设机构,应要求其提供所属法人机
构的授权书。对方在合同上签公章,并不能保证合 同是有效的,还
必须保证合同的签字人是对方的法定代表人或经法人授权的经办人。
三、 签订合同时应当严格审查合同的各项条款,有条件的不妨向专
业人员咨询。根据合同诈 骗的特点,为了防止对方利用合同条款来
弄虚作假,应该严格审查合同各项条款以便使合同 权利义务关系规
范、明确,便于履行。
四、 约定违约条款,违约责任要量化为违约金或确定违约赔偿金的
计算方法。
五、 约定争议管辖权条款,解决争议办法为协商、诉讼,约定由本
司所在地法院管辖或XX地区仲裁委员会仲裁。
六、 妥善保管对于证明双方之间合同具体内容具有证明力的下述资
料:与合同签订和履行相关的发 票、送货凭证、汇款凭证、验收记
录、在磋商和履行过程中形成的电子邮件、传真、信函等资 料。在
合同履行过程中双方变更合作约定,包括数量、价款、交货、付款期
限的,也要留下书 面凭证。
七、 您在签订合同时可能为了确保合同履行而要求对方交付定金,
由于“定金”具有特定法律含义, 请您务必注明“定金”字样。您
如果使用了“订金”、“保证金”等字样并且在合同中没有明 确表
述一旦对方违约将不予返还、一旦己方违约将双倍返还的内容,法院
第 5 页 共 5 页

将无法将其作为定金看待。
八、合同形式:
合同的形式有书面形式、口头形式和其他形式。除了交货的同时负款
的合同外,一般应以书 面的形式签定合同,在以信件和数据电文
( 包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件 ) 等形式签
定合同时一定要要求以书面的形式做最后的确认,以避免双方在履行
过程中发生分歧。 当然如果当事人未采用书面形式但一方已经履行
主要义务,对方接受的,该合同是成立并有效 的,但这样的行为会
给企业带来许多不必要的风险和麻烦,应当尽量的避免;
九、签定合同时还应注意到重要细节
1、保留好营业执照复印件、法定代表人身份证明、授权委托书、身
份证复印件等有关可以证明 身份的材料;
2、盖公章时一定要清晰;
3、合同中有修改的地方一定要签字盖章确认;
4、无合同不交易
经济形势变化导致部分企业不能正常履约,少数企业会利用企业之间
合同手续上的欠缺逃避违 约责任。完备的书面合同对于保证交易安
全乃至维系与客户之间的长久关系十分重要。建议您 尽可能与客户
签署一式多份的书面合同,保持多份合同内容的完全一致并妥善保
存。

相关文档
最新文档