法语书信写作格式及常用语

法语书信写作格式及常用语
法语书信写作格式及常用语

法语书信开篇语结束语句型参考

I. 法语书信中的称呼:

1. 不太熟悉的人之间:

同级——Monnsieur, Madame, Mademoiselle

高级——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur...

2. 熟悉的人之间也可以写:

Chère Madame,

Cher Monsieur,

Cher ami,

Chère amie,

Chère Dupont,

Ma Chère Durand

3. 家人之间可以写:

Mon cher père,

Mon cher oncle,

Bien chers parents,

Chers papa et maman,

Ma chère petite fille,

mon petit cher amour

注意事项:

1. 不要使用缩写M, Mme, Mlle

2. 只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;

也不要写, Ma chère Madame, Mon cher monsieur

3. 在现在的e-mail中,非正式信件中还可以直接写Bonjour, Bonjour Maire (如论坛的通知邮件)

II. 法语书信的开头:

正文开头缩进5个字母朋友之间:

Chers amis,

Excuse-moi de ne pas t’avoir écrit plutt... (请原谅我没有尽早给你写信)

Cher/Chère....

Comme le temps me parat longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久没有见到你了!)

Chère...,

Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久没给你写信了)

亲人之间:Chers parents,

Nous avons reu votre lettre tout à l’heure.

Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé... (我们刚刚收到你们的信。很高兴知道你们身体都很健康……)

不太熟悉的人之间:Monsieur,

Je vous remercie d’avoir si rapidement répondu à ma demande... (谢谢您这么快给我回复……)

III. 法语书信的结束语:

朋友家人之间:

Cordialement. 衷心地、由衷地(最常用的表达)

Affectueusement深情地、亲热地

Amicalement 有一天长地久(友好地、亲切地)

Bien à vous/ à toi.祝您一切都好

Je t’embrasse. 吻你

Saluez qn de ma part. 代我问候……

Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。

A bientt. 再见

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 亲爱的朋友,致以我最深情的问候。

给不认识的人或公函:

礼节性的高雅用语——

Veuillez agréer... 请接受……

Veuillez croire ... 请相信……

Je vous prie de .... 请您……

gratitude 句型——

Veuillez agréer, Monsieur ….., l’assurance de mes sentiments de cordiale croire, Madame ,en l'expression de mes sentiments les meilleurs.

尊敬的先生/女士,请接受我诚挚/崇高的敬意。

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sincères agrée, Monsieur, mes salutation distingué croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse

先生,请接受我诚挚的敬意。

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée. Je vous pris d’agréer, Monsieur ……,l’expression de mes respectueux sentiments.

此致崇高敬意。

Recevez, Cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.

先生,请接受我最真挚的问候。

在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一步强调某事

句型总结:

Dans l’attente de votre réponse, 我期待您的答复,

En espérant que… 希望……

En te souhaitant une nouvelle fois… 再次祝你……

En vous rappelant que …请容许我再次提醒您……

En vous remerciant par avance… 我将不胜感激……

实际应用:

1. Dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le directeur,mes salutations les meilleur. 我期待您的答复,经理先生,请接受我崇高的敬意。

2. En espérant que nous aurons bient o t l’occasion de nous revoir. Amitiés.

希望我们很快就会有再次见面的机会。致以友好的情谊。

IV. 信封的写法信封正面 (destinataire)

par avion timbre

Monsieur Benot Royer4, rue du Cardinal-Mercier 75009, Paris, France

信封背面(Expéditeur)

Mademoiselle XX10, rue de Suzhou,100011, Beijing, Chine

法语信件书写的基本要求:

Codes d'écriture——

一封正式的信件绝不会用第一人称“我”来开头,除非是录取通知上说“我很荣幸地通知您……”

——信件中的时期不可以缩写。日期应该放在城市名称或者写信地点之后。

——在信件中表示尊敬的称呼必须大写,如:Monsieur l e Préfet, Monsieur le Ministre

——在信件中需要使用法文标点符号,而不是英语中的" "。

——不要使用缩写。——尽量避免换行,如果不能避免, 尽量不要在两个音节之间换行或者仅仅在一个单词开始换行。非换行不可的话,按照例子:im-portant 来换行。

——同样,一页信结束在一句话的中间或者把单独一句话留在下一页都是不礼貌的。

——不要单独把省音词l’留在句末,应该把它和另一个元音或哑音h开头的词写在同一行。

Un brouillard de pollution paralyse Shangha?

污染雾霾令上海全城瘫痪

Un épais brouillard jaune a envahi Shangha?, vendredi 6 décembre, limitant la visibilité à quelques dizaines de mètres et provoquant le déclenchement d'une alerte sanitaire dans la capitale

économique chinoise, qui c ompte 23 millions d'habitants.

12月6日星期五,浓厚的黄色雾霾入侵上海,使能见度只剩几十米,在这座有着两千三百万居民的中国经济之都拉响了健康警报。

En cause, un pic(顶峰)de pollution exceptionnel, entre 23 et 31 fois supérieur au seuil(门槛,下限)recommandé par les autorités sanitaires internationales, qui suscite l'inquiétude de la municipalité. Elle a recommandé le confinement(幽禁禁闭)des écolier s et la suspension des travaux de construction. Il s'agit du premier avis du genre émis depuis le démarrage en avril du nouveau système d'alerte sanitaire(公共卫生的).

起因,一个相当于国际卫生机构建议标准23至31倍的异常污染高峰,引起市府的高度关注。上海市政府要求学生停止户外活动,建筑工地停止施工。这是自今年四月份全新空气质量监测标准试行以来,第一次发布雾霾预警。

L'IMPRESSION DE ? VIVRE DANS UN NUAGE ?

好似“活在云端”

Les habitants ont été priés de ne pas sortir et les directeurs d'usine de réduire,voire de suspendre, les cha?nes de production. Le brouillard a également perturbé le trafic aérien, des vols au départ de Shangha? ayant ainsi été retardés ou annulés.

市民被告知不要外出,工厂领导被要求减产,甚至暂时停产。雾霾也打乱了空中交通,多个从上海出发的航班或延误或取消。

? J'ai l'impression de vivre dans un nuage de 'smog', expliquait Zheng Qiaoyun, un habitant, à l'agence de presse AP. J'ai mal à la tête je tousse et j'ai eu du mal à respirer en me rendant au travail. ?

一位上海市民郑巧云(音译),对美联社说:“我觉得自己生活在‵烟雾′的云里。我头痛咳嗽,而且在上班路上呼吸困难。”

Ce phénomène exceptionnel, auquel la ville de Pékin est habituée, mais pas celle de Shangha?, est attribué aux émissions de CO2, en particulier liées à l'activité industrielle de la région, et à des conditions climatiques particulières, qui ont conduit à la stagnation et l'accumulation de particules de pollution dans l'air.

这一北京早已习惯的现象,在上海并不多见,是源自二氧化碳的排放量,尤其是与该地区的工业活动有着很大的关系,并在特殊的气候条件下,导致空气中污染颗粒物的滞留与累积。

常见的五种专用书信写作指导

常见的五种专用书信写作指导 教学目标 1、了解专用书信的类型。 2、掌握专用书信的写作要求。 重点提炼:学习专用书信的写作。 知识点拨 一、故事导入(用“鸿雁传书”的故事导入书信的写作,引起学生的学习兴趣。) 鸿雁是书信的代称,有时亦代称邮递员。为何以“鸿雁”代称书信和邮递员?溯其源,汉朝时,苏武出使匈奴,被单于流放北海去放羊。10年后,汉朝与匈奴和亲,但单于仍不让苏武回汉。与苏武一起出使匈奴的常惠,把苏武的情况密告汉使,并设计,让汉使对单于讲:汉朝皇帝打猎射得一雁,雁足上绑有书信,叙说苏武在某个沼泽地带牧羊。单于听后,只好让苏武归汉。后来,人们就用鸿雁比喻书信和传递书信的人。另一种更为人所知所喜欢的是民间流传的故事:唐朝薛平贵远征塞外,妻子王宝钏苦守寒窑十数年,矢志不移。一日,王宝钏正挑野菜,忽闻空中鸿雁连声呼唤,遂请求代为传书于平贵夫郎,然一时难寻笔墨,情急之下,撕下罗裙,咬破指尖,写下血泪书信,倾诉对爱情忠贞和盼望夫妻团圆的心情。前者是对国家的忠诚,后者是对感情的坚贞,这两个故事的流传,让“鸿雁”成为古代通信的使者,也让这两个故事本身成为一段千古佳话。 专用书信是用于某种特定场合,针对某种特定事务或特殊需要的具体专门用途的书信。专用书信有感谢信、慰问信、表扬信、申请书、倡议书等等。 二、专用书信写作 (一)定义和分类:专用书信是用于某种特定场合,针对某种特定事务或特殊需要的具体专门用途的书信。专用书信有倡议书、表扬信、感谢信、求职信、申请书等等。 (二)一般书信与专用书信的的主要区别 1、一般书信没有标题。专用书信常有表明性质的标题,有的还在标题前面在上标题内容的修饰词语。 2、专用书信的收信人的称谓可写在开头第一行,也有的写在正文之后另起一行顶格。一般书信的收信人的称谓均写在开头第一行。 3、一般书信多有问候语,专用书信有时不必写问候语一项。 4、不少专用书信,为表示慎重,要在具名处加盖公章。其他书信如是单位写的则为函,属公文系列;如是个人写的则不必使用公章。 一倡议书 1、定义“倡议书”是发起和倡导某种建议,或提议做某些有意义的事情,以引起人们响应而使用的一种文体。 2、写法 ⑴标题。写“倡议书”或“×××倡议书”。 ⑵正文。要写清楚发倡议的根据、原因和目标。正文的重点是倡议的具体内容和要求做到的具体事项。这是总的要求的具体化。这部分内容一般是分条列项,从几个方面提出各自的具体要求。这样写清晰、明确。

留学动机信写作法语范文

留学动机信写作法语范文 导读:本文留学动机信写作法语范文,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。 选择法国留学的同学们,你们要注意了,想知道动机信要怎么写吗,留学动机有哪些内容,下面和一起来看看留学动机信写作法语范文。 NOM Prénom Adresse postale Téléphone Mobile (Fixe) Nom de l'établissement de Formation Nom du recruteur destinataire Poste du recruteur destinataire Adresse postale de l'établissement Paris (ville),le "date" Objet :Lettre de motivation pour l'inscription en BTS Informatique de Gestion Madame,Monsieur, Actuellement en Terminale STG spécialité ? gestion des systèmes d'information ? au lycée Roger Béte et Esse,je vous fais part de mon souhait d'intégrer votre établissement en vue d'y préparer un BTS Informatique de Gestion.

Je suis passionné par l es nouvelles technologies,les ordinateurs,les téléphones et par l'informatique en général... un secteur où les métiers et les techniques sont multiples et en constante évolution. Par mes premières expériences,ma curiosité et mes recherches,je possède déjà beaucoup de connaissances en matière de systèmes d'exploitation,ordinateurs portables,hardware... et je souhaite maintenant me professionnaliser rapidement dans ce domaine afin d'en faire mon métier. Pour atteindre ce but,le lycée Roger Béte et E sse représente pour moi une grande opportunité par la richesse de ses formations,ses partenariats avec de grandes entreprises comme ,mais aussi par son rayonnement au niveau régional. La visite de votre lycée lors de ses journées portes ouvertes m'a conf orté dans mon choix et je suis persuadé que votre lycée me permettra de développer mes connaissances en informatique,mais aussi en mathématiques et en anglais,deux matières essentielles dans ce domaine. J’espère que ma candidature retiendra votre atte ntion et que vous pourrez lui donner une suite favorable. Je me tiens à votre entière disposition pour tous

应用文写作广播稿

应用文写作广播稿 【篇一:常用应用文写作格式及范例】 常用应用文写作格式及范例 编辑者:梁小桃审题者:梁军磊 1、感谢信。是为表示感谢而写的一种专用书信。 ①标题:第一行正中写“感谢信”三字。 ②称谓:顶格写被感谢的单位名称或个人姓名、称呼,后加冒号。 ③正文:写感谢的内容,叙述先进事迹,赞扬好的品德作风以及产 生的效果。④结尾:写表示感谢、敬意的话。 ⑤署名:写提出感谢的单位名称或个人姓名。 ⑥日期:写在署名下一行的右边。 例:感谢信 在今年五月我乡玉米发生大面积虫害,严重影响生长的紧急时刻, 贵所派出全部农业技术人员来我乡根治病虫害,避免了上千亩玉米 绝收目前作物长势良好,丰收在望谨向你们表示衷心感谢! 我们决心 在党的十五大精神指引下,继续努力生产,以实际行动答谢你们的 帮助和关怀。 此致 敬礼 2、留言条。是指找人没有找到,又没有时间等候,只能留给对方一个简短而明了的条据。①称谓:称谓要顶格写,条子留给谁就称呼谁。 ②正文:转行空两格写正文,简单明了的把你要给对方说的事情写 清楚。 ③署名和日期:在正文右下方写清楚谁留的条子,并在署名的下一 行写清年、月、日。例: 刘磊同学: 由于气象台预报星期日有中雨,所以原定星期日的春游改在星期六 上午八时在校门口集合,请你准时参加。 同学:王明 3、请假条。 ①标题:第一行正中写“请假条”三字。 ②称谓:顶格写称谓,即向谁请假,注意应加上其职务,以示尊重。 ③请假原因:空两格,说明请假事由,如病假、事假等。

④请假起止时间:Ⅹ月Ⅹ日至Ⅹ月Ⅹ日,共Ⅹ天。 ⑤祝颂语:如“此致敬礼”(注:可要可不要)。 ⑥请假人签名:右侧对齐。 ⑦请假时间:在签名下面,写上请假条书写的日期。例:请假条 尊敬的李老师: 因我的生活费所剩无几,需回家去取,特向您请假两天(3月16、 17日),请您批准。学生:张小光 2014年3月15日 4、通知 ①标题:第一行居中写明“通知”或“关于xx 的通知”。 ②称呼:换行顶格写明被通知方的名称,后用冒号。 ③正文:另起一行空两格写通知内容,如会议通知包括会议内容、 时间、地点、出席对象和有关准备事项等。 ④署名:正文下一行的右下方写发出通知的单位或组织。 ⑤日期:写在署名下一行的右边。 例: 通知 各班班主任和政治老师: 明天下午4点10分在党支部办公室召开班主任和政治老师会议,研究讨论如何加强学校政治思想工作问题,请大家充分准备意见,准 时参加。 校党支部办公室 2014年11月6日 5、启事 ①标题:第一行居中写明“xx启事”。 ②正文:另起一行空两格写启事内容,交代有关事情的原委和目的,提出要求和希望,说明有关注意事项及办理程序等。 ③署名:正文下一行的右下方写提出启事的单位或个人。 ④日期:写在署名下一行的右边。 各类启示具体要求: 寻物(人)启事:要将物品特征、数量、种类,人的特征,丢失的 时间、具体地点和联系方法写清楚,用语要有礼貌。 招领启事:只写捡到的物品名称,不涉及具体的样式和数量,以防 冒领,捡到物品的时间地点要写清楚。 招聘启事:要写招聘的目的、对象、条件、待遇、联系方式等内容,用语要诚恳。

书信常用词语

正题名: 书信常用词语 1.书信名称 (1)一般书信:信、信函、信件、信札、信简、信帖、信牍、笔札、笺、鸿雁、鸿鳞、书札、书尺、书启、书问、书函、书柬、书简、书信、书帛、书帕、书牍、书翰、尺书、尺牍、尺简、尺翰、尺素、雁帛、雁书、雁封、雁信、雁音、雁札、函、函件、函札、函言、函牍、帖、鱼书、鱼函、鱼笺、鱼雁、简、简书、简札、简帖、简牍、牍等。 (2)称父母之书信:示、谕、示谕、严谕、慈谕、慈训等。 (3)称尊长之书信:示、谕、赐谕、钧谕、钧示、懿训(女性尊长之书信)等。 (4)敬称平辈之书信:示、谕、来示、手教、雅教、大札、玉札、华札、宝札、瑶札、手谕、兰讯、兰章、玉音、华缄、惠缄、华笺、琅函、瑶函、惠书、瑶翰、华翰、惠翰、珠函、大函、大柬、云笺等。 (5)敬称平辈女性之书信:芳函、芳札、芳笺、芳讯、芳缄、芳音、淑音等。 (6)称人之回信:复信、复函、复音、回复、函复、复玉、回玉、玉复、归鸿、从示、还云、回音、嗣音、还翰等。 (7)谦称己信:禀、寸禀、寸函、寸札、寸简、寸缄、笺候、笺敬、芜函、芜简、荒函、荒札、拙报等。 2.称谓语 亦称书奉语或提称语,缀于信首收信人的称呼之后。 (1)用于祖父母、父母:膝下、膝前、尊前、安鉴、安禀、福鉴、慈鉴。 (2)用于亲友长辈:尊前、尊右、尊鉴、慈鉴、赐鉴、座下、侍右、待下、垂青、垂照。 (3)用于兄弟、姐妹:手足、如晤、如见。 (4)用于亲友平辈:阁下、足下、台下、台右、台鉴、惠鉴、伟鉴、大鉴、执事、座右、钩右、惠览、英览、亮察。 (5)用于年幼平辈或晚辈:青览、清览、英览、青盼、如握、如晤、如见、如面、雅鉴、亲览。 (6)用于老师:函丈、帐下、左右、吾师、座前、座右、讲座、道席、尊席。 (7)用于同学或文人:砚右、砚席、文几、道鉴、道席、文席、台席、座右、英鉴、伟鉴、著席。 (8)用于长辈妇女:懿鉴、懿座、妆前。

法语商务函件的写法

法语商务函件的格式 通常所见的法语商务函件,一般有如下九个部分的内容构成: 1.函件抬头(信头)(En-tête) 2.函件编号(Références) 3.致函事由(Objet) 4.收信人(或企业)的名称和地址(Mention sur le destinataire-le nom et l’adresse du destinataire) 5.写信人的地点和日期(Lieu et date de la création de la lettre) 6.收信人的称谓(Titre de civilité) 7.函件正文(Corps de la lettre) 8.署名(Signature) 9.附件(Pièces jointes) 一般格式为:将一张纸分为三等分,从上到下,第一个1/3部分容纳1-5部分内容,其余的2/3容纳剩余4部分内容. 但此划分不是绝对的.如果正文内容略多,就可以将第6至第9部分所占纸面比例扩大.

具体写法: 一.函件台头(en-tête) 1.台头的内容:通常为5项内容 a.发信人的企业或公司的全称 b.发信人的企业或公司在法律上的组织形式(forme juridique de la société)和注册资本(capital social)〔尤其对股份有限公司和有限公司而言,作这样的注明是必需的.Ex:Sociétéanonyme au capital de 60 000 E〕 c.地址(adresse).包括城市名称、邮政编码、路名和门牌号码。 d.电话(Tél)、传真(Télécopie)、电子信箱(E-mail)、特别递送企业邮件(Cedex, Courrier d’entrepris e à destination exceptionnelle的缩写)。通常标有Télécopie的,便不再标Cedex 。e.需要公之于众的其它信息(工商企业登记薄号码、银行帐户号码和邮政支票帐户号码等等)。 此部分可以与前面四部分内容放在一起,也可以将其放在信笺的下方,与信笺下边缘空一行半。 2.台头的位置 一般在信笺上方居中处,但也有其它格式,如将a、b两项放在信笺左上方,将c、d等项放在右上方。还有在信笺左上方印有“发信人的企业或公司”的商徽,将“企业或公司名称”及“地址”居中,将其它信息列在右上方等等。这些都是出于设计美观或标新立异方面的考虑。二.函件编号(Références) 通常为两行。置于左侧,与收信人的名称和地址之间无需空行。 编号的作用,在于便利文件的归类和检索。 a.来文编号(V/Réf, V otre référence的缩写),指已经收到的对方(即本函件的收信人)来函编号。 有些函件还会在来文编号中标上相关内容,比如:V/Réf : LK/AD208。LK指撰写或口授函件者姓名的起首字母;AD则指用电脑或打印机直接输入打印此封函件者姓名的起首字母;阿拉伯数字则是函件的顺序编号。 b.本文编号(N/Réf, Notre référence的缩写),指本封函件的编号。如:N/Réf CLD/CP 62。 CLD指撰写或口授函件者姓名的起首字母;CP则指用电脑或打印机直接输入打印此封函件者姓名的起首字母;阿拉伯数字则是函件的顺序编号。 三.致函事由(Objet) 通常为一行,置于左侧,与函件编号之间无需空行. 扼要地提示本封函件的主题. 并非每封商务函件都要注明致函事由,但大多数都有致函事由. *用法语写时名词不带冠词 四.收信人的名称和地址 (Mention sur le destinataire) 通常为六项内容,置于信笺右侧(左对齐),与台头之间空两行。 a.收信人的名称和地址有三种处理模式: 通常模式 公司名称(Société Informatique) 门牌号码、路名(62, rue des Vinaigres) 邮编、城市名(75010 PARIS) 国家名(FRANCE)

小学生常用应用文写作格式及范文

书信 书信的格式包括: 标题:给××的一封信(第一排中间写) 称呼:敬爱的××(第二排顶格写) 问候语:您好!(第三排空两格写) 正文:是书信的内容(第四排空两写) 祝福语:祝你身体健康,工作顺利!(另取一行空两格写)署名:写信人:×××(另取一行靠右下格写) 日期:×年×月×日(在落款下靠右下格写) 信封的格式:第一行,收件人邮编;第二行,收件人地址;第三行,收件人姓名;第四行,寄件人地址第五行,你的邮编。 xxxxxx xx省xx市xx村x幢x室 xx(收) x市x小学XXX寄 邮政编码:xxxxxx 范文 一个小学生致妈妈的信 心爱的妈妈: 您好!天气转冷了,妈妈您要多穿几件衣服,以防着凉。 我最近读了很多书,最令我感动的一本是《钢铁是怎样炼成的》。

里面讲了一个叫保尔?柯察金的男孩,他的生活是如此艰辛,但他还是坚强地活下去。这书告诉我:要坚持不懈,就会有成就。 我还有一篇有感想的文章——《狮子和蚊子》,讲的是一只蚊子打败了狮子,但因为骄慢,所以惨死在一个蜘蛛网里。这个故事告诉我:做人不能骄慢自满。所以我要谦逊,请妈妈也要谦逊。 快考试了,我要加倍努力才行,但是也需要妈妈的指导,我才能考个好成绩。 祝您身体健康,天天喜悦! 您的女儿:xx ****年**月**日通知 通知就是指把有关事项告诉大家知道,包括学校领导、党团组织以及各班委将某种规定、情况、事项告诉有关班级或同学的文件。 通知要在第一行的正中写上“通知”字样,有时可把通知的性质标出来,如“紧急通知”、“会议通知”等。通知的正文要写清时间、地点、事件要求谁参加以及注意事项。写时要周密考虑,所有有关因素都必须写清晰。如果通知的内容较多,注意要把要求和措施部分交待清晰,可以考虑分条也可以用小标题的形式编写,便于理解。最后,在正文的右下方写上发通知单位的名称和日期。 范文 通知 x月x日(星期五)下午x时,在大礼堂举行学习雷锋诗歌朗诵会。请全体少先队员准时参加。 少先队大队部 x月x日请假条 请假条根据请假的原因,可以分为请病假和请事假两种。从小学、初中、高中到大学乃至参加工作,你都可以用到这种文体。 请假条的写法,有标题、称呼、正文、祝颂语、落款五个部分。

古代书信常用语

书信常用语 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 书信开头语 惠书敬悉,情意拳拳。接获手书,快慰莫名。昨得手书,反复读之。 谕书敬读,不胜欣慰。拳拳盛意,感莫能言。顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。前上一函,谅已入鉴。喜接来函,欣慰无量。 顷奉惠函,谨悉一切。顷接手示,如见故人。得书甚慰,千里面目。 得书之喜,旷若复面。数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。 钦佩语 奉读大示,向往尤深。喜接教诲,真解蒙矣。大示拜读,心折殊深。 谨蒙悔语,用祛尘惑。大作拜读,敬佩之至。顷读惠书,如闻金石良言。 久钦鸿才,时怀渴想。德宏才羡,屡屡怀慕。蒙惠书并赐大著,拜服之至。思念语 分手多日,别来无恙?岁月不居,时节如流。别后月余,殊深驰系。 一别累月,思何可支?海天在望,不尽依依。别后萦思,愁肠日转。 离别情怀,今犹耿耿。别来良久,甚以为怀。近况如何,念念。 前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。 问候语 春寒料峭,善自珍重。阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怡! 当此春风送暖之际,料想身心均健。春日融融,可曾乘兴驾逰? 春光明媚,想必合家安康。时欲入夏,愿自珍重。 赤日炎炎,万请珍重。渐入严寒,伏福躬无恙。 入秋顿凉,幸自摄卫。汗暑无常,伏维珍重自爱。 自术语 敝寓均安,可释远念。阖寓无恙,请释悬念。贱体初安,承问极感。 贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。微恙已愈,顽健如往日,免念。 祝贺语 欣闻......,谨寄数语,聊表祝贺。谨以至诚,恭贺你们...... 喜闻...... ,由衷快慰,匆致此函,诚表贺意。 致歉语 惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。音问久疏,抱歉良深。久未通函,甚歉。结尾问候语,是问候受信人安好。 草率书此,祈恕不恭。匆此先复,余后再禀。特此致候,不胜依依。 临书仓卒,不尽欲言。谨申数字,用展寸诚。书不尽意,余言后续。 诸不具陈。谨申微意。请长纸短,不尽依依。言不尽思,再祈珍重。 日来事忙,恕不多谈。专此奉复辟。手此奉复。敬候回谕。 根据具体情况,或作寒喧客套,或提示写信原委等。如: 顷诵华笺,具悉一切。忽奉手教,获悉一是。奉诵钧谕,向往尤深。顷获大示,井所赐物。惠书奉悉,如见故人。幸承明教,茅塞顿开。披诵尺素,谨表葵私。

实用法语信函收集

实用法语信函与格式(爱情纪念日/新年祝福/祝贺生孩子) 法语信函格式如下: 姓名 地址收信人名址 电话 地点与时间 书信目的 以下开始正文 (两边都要留出空白, 左边3cm)(右边2cm) 署名 底下与纸张末留出3cm 空白 现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。 帖子的显示可能不正常,不能显示出有空格的地方,我在每个部分分别标上"左"或者"右",表示应该处在纸张的哪一个位置。 (寄信人-"左")Roselyne Bailly Droits étrangers Editions du Seuil 27, Rue Jacob 75261 Paris Cedex 06 Tél : 01 40 46 51 01 (收信人-"右")Monsieur Xu Hejin Département de fran?ais Université Fudan 220, rue Handan 200433 Shanghai

Chine Populaire (写信地点,日期- "右",位于收信人名字地址下面)Paris, le 15 septembre 2000 (以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题) Cher Monsieur, Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son c?té.... Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de .... 以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类: (朋友之间)Re?ois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福)(职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués (主管先生,请您接受我崇高的敬意) (以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好) Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福) Roselyne Bailly (寄信人署名-右) 祝贺生孩子 Naissance Felicitations. BONHEUR ABSOLU ! Rien ne rempli autant le c?ur des parents que l'arrivé d'un nouvel enfant. Quelle belle marque d'amour ! Sincères félicitations pour votre nouveau bébé !!! Signature

应用文写作书信教(学)案

应用文写作 ———书信 乌什县第一中学 何宏禄

应用文写作 ——书信课题:应用文写作——书信授课时间:2018年3月 20日教学目标: 1、知识与能力:了解书信的种类,掌握一般书信和常用专用书信的基本格式和写法,能规写作一般书信和常用书信。 2、过程与方法:通过教师对一些书信格式的讲解,学生自己练习,达到会写信的目的。 3、情感态度与价值观:讲解书信,及其书信的一般格式让学生养成会写书信,写对属性格式的习惯。 教学重点:一般书信的基本格式和写法。 教学难点:一般书信的格式。 主要教法:讲授、练习 学习指导:指导写作 教具:多媒体课件 课时:1课时 课型:新授课 教学过程: 一、课堂导入: 我们为什么要写信?

书信属于应用文,在我们日常生活中使用频率很高。我们经常需要借书信传达思想或信息,联络感情。 虽然现在科技发达,、手机、电子等手段取代了书信的功能。可是,透过书信文字表达出来的情感是这些高科技的电子产品无法取代的。有许多面对面不好意思开口说的、许多隐藏在心中的情感,通过书信才能传达出来。 二、新课讲授: (一)、书信的基本格式 书信一般由称谓、问候语、正文、结尾、署名、日期所构成。 我们以星给强强的一封信为例作简单讲析。 1 .称谓 在首行顶格的位置写称谓,后加冒号。 为了表示尊敬、亲切,可在称谓前加上“尊敬的”或“亲爱的”等词。这由写信人与收信人的关系的亲疏远近而定。 亲爱的强强:(同学之间,关系亲密,可用亲爱的) 2 .问候语 第二行开头空两格写问候语。 运用礼貌语言,使收信人感到亲切,受到尊敬。 长者多问候身体,中年人多问候事业和家庭,青年人多问候爱情和学业,少年儿童多祝愿健康成长。 你好!你在新学校的生活还习惯吧,别忘记了老同学哟 3 .正文 另起一行空两格写,一般一件事一段,注意要分层次叙述清楚,简洁清晰

各种应用文写作格式集锦

常用应用文写作格式 一、“通知”的写作格式 通知的功能: 通知适用于批转下级机关的公文,转发上级机关和不相隶属机关的公文。传达要求下级机关办理和需要有关单位周知或者执行的事项,任免人员。这里主要介绍的是指示性通知和告知性通知两种。 通知的写法: 1、标题:第一行居中写明“通知”或“关于XX 的通知”。 发文机关+事由+文种,如:《××省关于进一步做好城市蔬菜产销工作的通知》; 事由+文种,如:《关于召开省属高校档案工作会议的通知》。 2、换行顶格写明被通知方的名称,后用冒号。 3、正文:另起一行空两格写通知内容,如会议通知包括会议内容、时间、地点、出席对象和有关准备事项等。 正文一般由三部分组成。 第一部分是对通知事项的总体概括,按照具体通知的需要应交代清楚通知事项的背景、原因、以及它所依据的政策和文件等,即写明为何要制发该通知。然后以“现将有关事项通知如下”的过渡语引出第二部分; 第二部分是写明通知事项,包括具体的要求和安排。这部分的写作可采用条款形式,做到条理清晰。如需提出要求,要求的内容应根据制发的单位达到相应的高度。 第三部分是对通知接受单位的要求和希望。这部分通常采用“特此通知,望……认真执行”的形式,也可直接以“特此通知”作结语。 4、如有文件、图表类附件,应在正文后隔一行,按照所附文件的顺序写明文件的名称。 5、落款:在正文之后的右下角写明制发该通知的机关名称,如果在标题中已经标明制发机关名称的,此处可以省去。正文下一行的右下方写发出通知的单位或组织 6、日期:即在落款的下面写明制发此通知的年、月、日,写在署名下一行的右边。

例子: 通知 各班班主任和政治老师: 兹定于X月X日(星期X)下午三时在党支部办公室召开班主任和政治老师会议,讨论研究怎样加强学校政治思想工作问题。请充分准备意见,准时参加。 党支部办公室(盖章) X年X月X日 【示例】 通知 为进一步做好复习迎考工作,学校定于12月16日(星期五)下午4点30分,在综合楼五楼第一会议室召开高三年级教师会,请全体高三任课教师准时出席。 校长室 2005.12.12 公告、通告 写法与通知类似,都由标题、正文、单位署名和日期构成。标题可以单写“公告”或“通告”;也可注明单位,如“新华社公告”;也可以写明内容,如“关于查禁赌博的通告”。正文应中心突出,要求明确。标题中已写明单位的可不署名。 【示例】 新华社公告 新华社授权公告:我国将进行太平洋发射运载火箭试验。 中华人民共和国将于1980年5月12日,由中国本土向太平洋南纬7°0′、东经171°33′为中心,半径

法语信函格式

法语信函格式如下: 姓名(expediteur) 地址收信人名址(destinataire) 电话地点与时间(lieu et dte de rédaction) 书信目的motif de la letter 以下开始正文(crops de la letter) (两边都要留出空白, 左边3cm)(右边2cm) 署名(signature) 底下与纸张末留出3cm 空白 现代法语信函的格式一般采用美国的并列式,也就是说信的每一段起首均顶格,每行收齐,成一直线。 法语教材《alter ego》A2 Dossier 2 Le?on1 Page30 求职信 Anne-Marie Alvarez 1, place de la République Nantes, le 18 janvier. (lieu et date de rédaction) 44041 Nantes (expéditeur) Sports et Langues Pavillon de la Fontaine (destinataire) 04800 Gréoux-les-Bains Object: candidature (mofit de la letter) Madam, Monnsieur,(不知负责人是谁什么性别) (fomule d’appel) Crops de la letter Finish sentences P.J. Curriculum vitae (attachment CV) P.J.(连接部件) Alvarez (signature)

(寄信人-"左")Roselyne Bailly Droits étrangers Editions du Seuil 27, Rue Jacob 75261 Paris Cedex 06 Tél : 01 40 46 51 01 (收信人-"右")Monsieur Xu Hejin Département de fran?ais Université Fudan 220, rue Handan 200433 Shanghai Chine Populaire (写信地点,日期- "右",位于收信人名字地址下面)Paris, le 15 septembre 2000 (以下开始正文,正文应与纸张边缘有一定的间距,一般左边留3cm,右边2cm,正文要言简意赅,清晰明确地道出写信的主题) Cher Monsieur, Je vous remercie pour votre lettre datée du 3 septembre et pour votre aide toujours si efficace puisque, en effet, M. Chen m'a confirmé de son c?té.... Pour ce qui est de l'utilisation de la dernière lettre dans le recueil de .... 以下为结尾语,这个很重要,根据信件类型的不同和收信人与寄信人之间的关系可以分为以下几类:(朋友之间)Re?ois, Cher ami, mes cordiales salutations. (亲爱的朋友,请接受我的祝福) (职员给上司)Veuillez agréer, Monsieur le Chef de service, l'expression de mes sentiments dévoués (主管先生,请您接受我崇高的敬意) (以下这个是给大学写信索要资料,或者向别人提出什么问题,等待回复的时候经常用的,法国人比较喜欢这个mes sentiments les meilleurs.,他们觉得现在用什么顺致崇高敬意已经很老土了,而这个不卑不亢,很好) Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'accepter, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.(我等待您的回音,女士,先生,请您接受我最美好的祝福) 求职信 Dans l’attente de votre réponse, je vous prie de croire, Madam, monsieur, en l’assurance de ma consideration distinguée. Roselyne Bailly(寄信人署名-右)

应用文写作话题常见分类词汇

应用文写作话题常用分类词汇 目录 1.教育/学习 (1) 2.人物 (2) 3.爱憎 (2) 4.努力、计划与决定 (2) 5.读写口语技能 (2) 6.健康/食物 (3) 7.聚会和节日(包括中国传统节日) (4) 8.自然环境和空气污染 (5) 9.解决方法 (7) 10.看法与立场 (7) 11.技能 (7) 12.旅游 (7) 13.运动 (8) 14.户外活动 (9) 15.游戏 (9) 16.礼仪 (10) 17.家乡 (10) 18.画画、摄影、音乐、舞蹈 (11) 1.教育/学习 学业表现academic performance 学历academic qualifications 熟记某种知识learn sth by heart 广泛阅读read extensively 导致考前突击induce cramming 行为准则standard of upright conduct 自制力self-discipline 榜样role model 为别人树立榜样set a good example 达到某人期望meet someone’s expectations 未能达到某人的期望fall short of someone’s expectations 鼓励发散性思维use lateral thinking 收到思维的局限rely on linear thinking 覆盖了很广泛的领域cover a lot of ground 广泛涉及某方面的知识comprehensive coverage of sth 行为得体的be well-behaved 健康积极的人生态度 a healthy/positive outlook on life 学习工作不努力、懈怠slack off 尽力去做某事apply oneself 把理论用到实践当中去put theory into practice 必修科目compulsory subject 选修科目optional subject/course 唤起某人对某事物的兴趣kindle one’s interest in sth 远程教育distance learning 某人的良师益友be one’s mentor 学习工作到深夜burn the midnight oil 高强度地学习study intensively curriculum 课程 extracurricular activities 课外活动 higher education 高等教育 stressful 压力大的

书信例文

书信写作 一、现代书信写作 书信分为一般书信和专用书信两大类。一般书信主要有家庭成员之间的家书类书信,朋友和同事之间的问候类书信、请托类书信、规劝类书信、借贷类书信、庆贺类书信等。这类书信多用于个人和个人之间。专用书信主要有表扬信、感谢信、邀请信等。这类书信多用于单位与人、单位与单位之间。 (一)一般书信格式 一般书信由笺文、封文两部分构成。笺文即写在信笺上的文字,也就是寄信人对收信人的招呼、问候、对话、祝颂等内容。封文即写在信封上的文字,也就是收信人的地址、姓名和寄信人的地址、姓名等。 1、封文的书写格式 信封分为竖式、横式两种,现在通用的横式信封。信封上应准确填写下列内容: (1)邮政编码 中国国内,除台湾省外,已经开始使用统一的邮政编码。邮政编码是由阿拉伯数字组成,用来表示邮局和它的投递区域的专用代号。目前的邮政编码由6位数字组成。例如吉林省长春市第五中学的邮编是130061。书写邮政编码时要注意,信封正面左上方空格内应填写收信人所在地邮政编码,而右下方的空格则是发信人所在地的邮政编码。 (2)收信人的详细地址 寄往城市家庭的,要具体写上收信人所在的省(市、自治区)、市(县)、城区、路、街(弄)和门牌号码,如果是高层建筑,还应写上室号。寄往农村家庭的,则要写出省、县、乡、村甚至街。寄往收信人工作单位的,不仅要写上收信人详细地址,还应写明单位全称和具体部门。书写地址时,可在一行内写完,也可分两行写出。在大地名和小地名、地名和号码之间,都应空开一个字的位置。 (3)收信人姓名 姓名要写完,不能省略。常见的错误写法如:“老王”、“小杨”、“董事长”。在收信人姓名后面空两个字的距离,写上“同志”、“先生”、“小姐”等字样,也可以不写。千万注意的是,信封上不要使用写信人对收信人的亲属称谓,这是因为信封主要是给投递员看的,如写上“×××伯父收”、“××爷爷收”等就有可能引起投递员的不悦。 (4)寄信人的地址和姓名 寄信人的地址和姓名必须写在信封上,因为当由于某种原因这封信不能寄达收信人时,邮局必须以此点信息退还所寄信件。“本市王寄”、“内详”之类做法绝不可取。 上述情况,主要针对邮政信件。如是托人捎带的信件,则应该在信封上方偏左的地方,视具体情况,写上“请交、面交、烦交”等字样。如捎信人熟悉收信人的地址,则不必写出收信人的地址。写信人的地址一般也省略,只写“××托、×××拜托”即可。有时,为了表示对捎信人的尊重与信任,或信件的内容一般,不涉及公私秘密者,信封以不封口为好。 2、笺文的书写格式 书信历史悠久,其格式也几经变化。今天,按通行的习惯,书信格式主要包括称呼、正

法语书信写作格式及常用语

法语书信开篇语结束语句型参考 I. 法语书信中的称呼: 1. 不太熟悉的人之间: 同级——Monnsieur, Madame, Mademoiselle 高级——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur... 2. 熟悉的人之间也可以写: Chère Madame, Cher Monsieur, Cher ami, Chère amie, Chère Dupont, Ma Chère Durand 3. 家人之间可以写: Mon cher père, Mon cher oncle, Bien chers parents, Chers papa et maman, Ma chère petite fille, mon petit cher amour 注意事项: 1. 不要使用缩写M, Mme, Mlle 2. 只写称呼不加姓名,在任何情况下都不要写Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;

也不要写, Ma chère Madame, Mon cher monsieur 3. 在现在的e-mail中,非正式信件中还可以直接写Bonjour, Bonjour Maire (如论坛的通知邮件) II. 法语书信的开头: 正文开头缩进5个字母朋友之间: Chers amis, Excuse-moi de ne pas t’avoir écrit plutt... (请原谅我没有尽早给你写信) Cher/Chère.... Comme le temps me parat longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久没有见到你了!) Chère..., Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久没给你写信了) 亲人之间:Chers parents, Nous avons reu votre lettre tout à l’heure. Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé... (我们刚刚收到你们的信。很高兴知道你们身体都很健康……) 不太熟悉的人之间:Monsieur, Je vous remercie d’avoir si rapidement répondu à ma demande... (谢谢您这么快给我回复……) III. 法语书信的结束语: 朋友家人之间: Cordialement. 衷心地、由衷地(最常用的表达) Affectueusement深情地、亲热地 Amicalement 有一天长地久(友好地、亲切地) Bien à vous/ à toi.祝您一切都好

应用文写作书信教案

应用文写作《书信》教学设计 【教学目标】 知识目标:1.让学生一般了解书信的定义、分类和用途。2.重点掌握书信、信封的基本格式。 能力目标:学会用正确的格式写书信,培养综合能力。 情感目标:培养与人沟通、交流的能力。 【教学重点】 1.书信的基本格式。 2.用正确的格式写书信。 【教学难点】 1.书信的格式,特别是结尾语的格式。 2.学会写自荐信。 【学时安排】一课时 【学习要点】 1.一般了解书信的定义、用途和分类。 2.重点掌握书信的基本格式。 3.运用书信的基本格式,会写自荐信。 【思路设计】 书信是生活中最为常见的应用文体,也是一种与人沟通、交流的手段。本文中有关书信的定义、用途和分类部分可以简单介绍,学生可做一般掌握。书信的基本格式和写作是本课的教学重点。文中给出的一般书信的例文篇幅较长,典型性不强。对于一般书信,学生掌握的重点是基本格式,因此,教师可另外给出短小精炼的例文,并通过分析例文,总结出一般书信的基本格式。根据学生的实际情况和生活实践,建议把专用书信中的自荐信作为写作练习的重点。 (较之本单元的其他内容,本课的内容相对多一些,教师可适当调整课时。) 【学法设计】 1.学生课前收集李春波的《一封家书》。 2.通过思考讨论,引导学生归纳总结出书信的组成部分及格式。 【过程设计】 一、导入 播放歌曲《一封家书》》 同学们,在十几年前,这首歌风靡大江南北,是当时最为流行的歌曲之一,也是第一次以书信的形式创作歌曲。在电视、电话、电脑等现代工具产生之前,书信是最重要的交际手段,即使在电子网络时代,书信仍是一种重要的通讯工具,有着特殊的作用和魅力。书信有其固定的格式,今天我们就来学习书信的相关知识。 二、书信的种类、作用 明确: 1.种类:一般书信(私人交往)、专用书信(公事交往); 2.作用:通讯手段、交际工具。 三、一般书信的格式: 1.一般书信组成部分:称谓、问候、正文、结尾语、具名、日期。 2.一般书信的格式要求: (1)称谓——姓名+称呼+修饰语 第一行顶格写,后面加冒号。 (2)问候——另起一行空两格写,可单独成段。 (3)正文——书信的主要部分,相对独立。 (4)结尾语——书信格式中不可缺少的部分。 “敬祝”“祝”等字样,可接正文后面写,也可以另起一行,在空两格。

相关文档
最新文档