USACO 2018.12月金组Gold竞赛真题(中文)

USACO 2018.12月金组Gold竞赛真题(中文)
USACO 2018.12月金组Gold竞赛真题(中文)

USACO2018D ECEMBER C ONTEST,G OLD

P ROBLEM1.F INE D INING

漫长的一天结束了,饥困交加的奶牛们准备返回牛棚。

农场由$N$片牧场组成($2\leq N\leq50,000$),方便起见编号为$1\dots N$。所有奶牛都要前往位于牧场$N$的牛棚。其他$N-1$片牧场中每片有一头奶牛。奶牛们可以通过$M$条无向的小路在牧场之间移动($1\leq M\leq100,000$)。第$i$条小路连接牧场$a_i$和$b_i$,通过需要时间$t_i$。每头奶牛都可以经过一些小路回到牛棚。

由于饥饿,奶牛们很乐于在他们回家的路上停留一段时间觅食。农场里有$K$个有美味的干草捆,第$i$个干草捆的美味值为$y_i$。每头奶牛都想要在她回牛棚的路上在某一个干草捆处停留,但是她这样做仅当经过这个干草捆使她回牛棚的时间增加不超过这个干草捆的美味值。注意一头奶牛仅仅“正式地”在一个干草捆处因进食而停留,即使她的路径上经过其他放有干草捆的牧场;她会简单地无视其他的干草捆。

输入格式(文件名:dining.in):

输入的第一行包含三个空格分隔的整数$N$,$M$和$K$。以下$M$行每行包含三个整数

$a_i$,$b_i$和$t_i$,表示牧场$a_i$和$b_i$之间有一条需要$t_i$时间通过的小路

($a_i$不等于$b_i$,$t_i$为不超过$10^4$的正整数)。

以下$K$行,每行以两个整数描述了一个干草捆:该干草捆所在牧场的编号,以及它的美味值(一个不超过$10^9$的正整数)。同一片牧场中可能会有多个干草捆。

输出格式(文件名:dining.out):

输出包含$N-1$行。如果牧场$i$里的奶牛可以在回牛棚的路上前往某一个干草捆并且在此进食,则第$i$行为一个整数$1$,否则为一个整数$0$。

输入样例:

451

1410

2120

423

235

432

27

输出样例:

1

1

1

在这个例子中,牧场3里的奶牛可以停留进食,因为她回去的时间仅会增加6(从2增加到8),而这个增加量并没有超过干草捆的美味值7。牧场2里的奶牛显然可以吃掉牧场2里的干草,因为这并不会导致她的最佳路径发生变化。对于牧场1里的奶牛是一个有趣的情况,因为看起来她的最佳路径(10)可能会因为前去进食而有过大的增加量。然而,确实存在一条路径使得她可以前去干草捆处停留:先到牧场4,然后去牧场2(吃草),然后回到牧场4。

供题:Dhruv Rohatgi

USACO2018D ECEMBER C ONTEST,G OLD

P ROBLEM2.C OWPATIBILITY

研究证明,有一个因素在两头奶牛能否作为朋友和谐共处这方面比其他任何因素都来得重要——她们是不是喜欢同一种口味的冰激凌!

Farmer John的$N$头奶牛($2\leq N\leq50,000$)各自列举了她们最喜欢的五种冰激凌口味的清单。为使这个清单更加精炼,每种可能的口味用一个不超过$10^6$的正整数ID表示。如果两头奶牛的清单上有至少一种共同的冰激凌口味,那么她们可以和谐共处。

请求出不能和谐共处的奶牛的对数。

输入格式(文件名:cowpatibility.in):

输入的第一行包含$N$。以下$N$行每行包含5个整数(各不相同),表示一头奶牛最喜欢的冰激凌口味。

输出格式(文件名:cowpatibility.out):

输出不能和谐共处的奶牛的对数。

输入样例:

4

12345

123108

109876

5060708090

输出样例:

4

在这里,奶牛4不能和奶牛1、2、3中的任一头和谐共处,奶牛1和奶牛3也不能和谐共处。

供题:Yang Liu

USACO2018D ECEMBER C ONTEST,G OLD

P ROBLEM3.T EAMWORK

在Farmer John最喜欢的节日里,他想要给他的朋友们赠送一些礼物。由于他并不擅长包装礼物,他想要获得他的奶牛们的帮助。你可能能够想到,奶牛们本身也不是很擅长包装礼物,而Farmer John即将得到这一教训。

Farmer John的$N$头奶牛($1\leq N\leq10^4$)排成一行,方便起见依次编号为$1

\ldots N$。奶牛$i$的包装礼物的技能水平为$s_i$。她们的技能水平可能参差不齐,所以FJ 决定把她的奶牛们分成小组。每一组可以包含任意不超过$K$头的连续的奶牛($1\leq K

\leq10^3$),并且一头奶牛不能属于多于一个小组。由于奶牛们会互相学习,这一组中每一头奶牛的技能水平会变成这一组中水平最高的奶牛的技能水平。

请帮助FJ求出,在他合理地安排分组的情况下,可以达到的技能水平之和的最大值。

输入格式(文件名:teamwork.in):

输入的第一行包含$N$和$K$。以下$N$行按照$N$头奶牛的排列顺序依次给出她们的技能水平。技能水平是一个不超过$10^5$的正整数。

输出格式(文件名:teamwork.out):

输出FJ通过将连续的奶牛进行分组可以达到的最大技能水平和。

输入样例:

73

1

15

7

9

2

5

10

输出样例:

84

在这个例子中,最优的方案是将前三头奶牛和后三头奶牛分别分为一组,中间的奶牛单独成为一组(注意一组的奶牛数量可以小于$K$)。这样能够有效地将7头奶牛的技能水平提高至15、15、15、9、10、10、10,和为84。

供题:Brian Dean

USACO 教程

USACO教程 目录 Section 1.2 Complete Search枚举搜索 (2) Section 1.3 Greedy Algorithm贪心算法 (4) Section 1.3 Winning Solutions竞赛中的策略 (6) Section 1.4 More Search Techniques更多的搜索方式 (9) Section 1.5 Binary Numbers二进制算法 (13) Section 2.1 Graph Theory图论知识 (15) Section 2.1 Flood Fill种子染色法 (22) Section 2.2 Data Structures数据结构 (26) Section 2.2 Dynamic Programming动态规划 (33) Section 2.4 Shortest Paths最短路径 (40) Section 3.1 Minimal Spanning Trees最小生成树(MST) (45) Section 3.2 Knapsack Problems背包问题 (47) Section 3.3 Eulerian Tour欧拉通路 (50) Section 3.4 Computational Geometry计算几何 (59) Section 4.1 Optimization最优化 (64) Section 4.2 Network Flow网络流 (67) Section 4.3 Big Number高精度 (72) Section 5.1 Two Dimensional Convex Hull二维凸包 (77) Section 5.3 Heuristic Search启发式搜索 (84)

20天汉译英

第一步、随便挑20篇作文题目,因为这种方法主要练习的是人写作文的实力,因此具体 选那个题目并不重要,只要随机挑选20篇作文就好了。 第二步、将英文范文遮住,然后按照这篇中文翻译稿,逐句的将这篇中文翻译稿再用自己的能力将其翻译成英文,在这个过程中,你就要思考一句话,自己到底应该怎么表达,通过这种方式练习把自己心中的中文翻译成为英文的能力,其实这也就是考试所需要的能力。 但是很显然,初期写的时候很痛苦,一篇作文有可能要花1小时,甚至更长的时间来完成,这很正常,坚持下来就好了,慢慢速度就会提升上来的。 我们初期写出的英文作文句式很单一,用词很贫乏,甚至有很多语法错误,同时很多中式英语,写的也不地道,这都是很正常的。这就需要第三步。 第三步、将被遮住的英文范文打开,按照英文范文,逐字逐句的修改自己的英文作文,这里可以发现,几乎整篇文章都是不一样的,不管从用词,还是局势的结构,以及表达的方式都是不一样的。 下面要做的,就是修改在这个过程中要思考“同样的一句话,我会怎么表达,范文又是怎么表达的”。“范文为什么比我的好,我应该学习什么”,“我的作文哪里是中式英语,应该怎么修改”。 在这个过程中,每天都坚持要写1篇作文,然后按照这种方式来修改作文,各位考友要做的,就是在这个过程之中去熟悉,学习,运用英文,也就是怎样把自己心中的想法,用英文表达出来的能力。 这样经过20天的练习,你就会发现,你对于英语有感觉了,你知道该怎样用英语来表达 自己的想法了。接下来,其实很多人就已经上战场了。不过如果你坚持下来,那么不建议你贪多,最好还是要把这些已经写过的作文,重新再写一遍,通过这一次的比较,你立即就会发现,自己已经成长了很多,同时原来还有那么多好句式,虽然自己看过了,但是仍然不会用,也想不起来用。这样,你就要把这个过程重复再做一遍,此时,你基本上作文就可以有很大的提升了。 当然这种方法可以惠及众人,但是也不是没有瑕疵,比如说语法其实没有得到矫正如果基 础特别不好的话,其实在比较的时候就会觉得心有余而力不足,此时,建议你看看无老师长期 连载的《无老师新托福,SAT作文巨讲堂》系列,就是专门针对这种“汉译英作文法”进行展开的,材料鲜活,而且经常更新,总有新的材料可以用到作文之中,可以使得自己的作文很有活力, 而且用词更为地道。 方法不在多,而在于精,坚持下去,20天,收获一定超出你的预期!

USACO题目Palindromic Squares(回文平方数)及代码解析

描述 回文数是指从左向右念和从右向左念都一样的数。如12321就是一个典型的回文数。 给定一个进制B(2<=B<=20,由十进制表示),输出所有的大于等于1小于等于300(十进制下)且它的平方用B进制表示时是回文数的数。用’A’,’B’……表示10,11等等。 [编辑]格式 PROGRAM NAME: palsquare INPUT FORMAT: file (palsquare.in) 共一行,一个单独的整数B(B用十进制表示)。 OUTPUT FORMAT: file (palsquare.out) 每行两个B进制的符合要求的数字,第二个数是第一个数的平方,且第二个数是回文数。[编辑]SAMPLE INPUT 10 [编辑]SAMPLE OUTPUT 1 1 2 4 3 9 11 121 22 484 26 676 101 10201 111 12321 121 14641 202 40804 212 44944 264 69696 程序: #include #include using namespace std; ifstream fin ("palsquare.in"); ofstream fout ("palsquare.out"); const char a[21] = {'0','1','2','3','4','5','6','7','8','9','A', 'B', 'C', 'D', 'E', 'F', 'G', 'H', 'I', 'J', 'K'}; int n; void get(int t) { string s(""); int m = t * t; do { s = a[m % n] + s;

英语翻译题20套(带答案)

英语翻译题20套(带答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

2017USACO银级第二题(翻译)

https://www.360docs.net/doc/74805824.html, 2017USACO银级第二题 牛奶测量 农场主约翰的每头奶牛最初每天生产G加仑的牛奶(1≤G≤109)。由于随着时间的推移每头奶牛的产奶量可能会变化,约翰决定定期测量牛奶的产量并将其写在日志本上。他的日志中的记录条目如下: 35 1234 -2 14 2345+3 第一个条目显示,在第35天,编号1234的奶牛产奶量比上次测量时少了2加仑。下一个条目显示,在第14天,编号2345的奶牛产奶量比上次测量的时候增加了3加仑。由于时间问题,约翰每天最多只能测量一次。不幸的是,他管理有点混乱,没有严格按时间顺序记录他的测量结果。 为了保持奶牛的积极性,农场主约翰自豪地在他的谷仓墙上展示目前牛奶产量最高的奶牛照片(如果产量最高的奶牛有数头,这些奶牛的照片都会得到展示)。请确定约翰多久需要更换展示墙上的照片。 请注意,农场主约翰有一大群奶牛,所以在他的日志中尽管有一部分奶牛产奶量有变化,但是还有许多其他奶牛的奶产量水平保持G加仑不变。 输入格式(文件measurement.in): 第一行输入包含农夫约翰所做的测量的奶牛数量N(1

USACO DP动规 完整版

Wizard 1.单调队列优化 ①土地并购(Land Acquisition,2008Mar) ②干草塔(Tower of Hay,2009Open) ③又买饲料(Buying Feed,2010Nov) ④玉米实验(Cornfields,2003Mar) ⑤修剪草坪(Mowing the Lawn,2011Open) 2.树型 ①焊接(Soldering,2011Open) ②产奶比赛(Milk Team Select,2006Mar) ③道路重建(Rebuilding Roads,Feb2002) ④手机网络(Cell Phone Network,2008Jan) 3.背包问题续 ①电子游戏(Video Game Troubles,2009Dec) ②最少找零(The Fewest Coins,2006Dec) ③三个代表(Jersey Politics,2005Feb) ④录制唱片(Raucous Rockers,1996Qualifying Round) 4.背包问题 ①股票市场(Stock Market,2009Feb) ②奶牛会展(Cow Exhibition,2003Fall) ③太空电梯(Space Elevator,2005Mar)

④平分子集(Subset Sums,1998Spring) 5.区间型 ①提交作业(Turning in Homework,2004Open) ②抢鲜草(Grazing on the Run,2005Nov) ③最优回文(Cheapest Palindrome,2007Open) ④智取金币(Treasure Chest,2010Dec) 6.其他一 ①打扫食槽(Cleaning Up,2009Mar) ②奶牛自行车队(Cow Cycling,Feb2002) ③滑雪缆车(Ski Lift,2006Mar) ④奶牛飞盘队(Cow Frisbee Team,2009Mar) 7.其他二 ①滑雪比赛(Bobsledding,2009Dec) ②滑雪课程(Ski Lessons,2009Open) ③方形牛棚(Big Barn,1997Fall) ④接住苹果(Apple Catching,2004Nov) ⑤公司利润(Profits,2011Jan)

【英语】英语翻译题20套(带答案)及解析

【英语】英语翻译题20套(带答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.她五年前开始拉小提琴。(play) 2.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。(owing) 3.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。(stand) 4.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。(It) 5.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。(demonstrate) 【答案】 1.She began to play the violin five years ago. 2.Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours. 3.Every designer hopes that his work can stand the test of time. 4.It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of online games. 5.At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys (which/that) children were looking forward to. 【解析】 1.根据“五年前”确实时态,可知用一般过去时,注意短语play the violin。 【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。 2.根据提示词可知,由于译为:owing to ,此处to是介词。注意用被动语态,因为航班被推迟。 【考点定位】考查介词短语及被动语态。 3.此句希望(hope)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。 【考点定位】考查宾语从句及时态。 4.此句it是形式主语,whether引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑resist the temptation。 【考点定位】考查主语从句及形式主语it的用法。 5.注意句子结构的安排,“孩子们翘首以盼的”应译为定语从句。时态用一般过去时。 【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner)

中文翻译英文

2009专转本汉译英模拟试题 1.工厂和汽车发出的废气严重污染了大气。 The wastes given off from factories and cars seriously pollute the air. 2.那位工程师的来信表明,他对该计划是否可行有怀疑。 The engineer’s letter indicates that he is doubtful about the feasibility of the plan. 3.美国许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔钱。 Many American parents set aside a sum of money for their children’s education before they are born. 4.我以了解清楚,她的结论是以事实为根据的。 I have known it clear that her conclusion is based on facts. 5.这个村庄是以耸立在它前面的那座高山命名的。 The village is named after the high mountain in front of it. 6.他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了许多。 He has been laid up in the bed for a month or so, which holds back his study a lot. 7.这封信必须交给史密斯博士本人。 The letter is to be presented to Dr. Smith. 8.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 Although Nancy wants to join the debate very much, she is too timid/shy to speak it out. 9.你觉得什么时候最有可能在家里找到他? When do you think is most likely to find him in his house? 10.出席晚宴的客人对那个美国人的话感到有点意外。 All the guests present at the banquet felt a bit surprised at what the American said. 11.会议上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 Someone at the meeting suggested that a committee of eleven members should be appointed to set the new charter. 12.这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需要的第一手资料。These young scientists got the first-hand materials through observation. 13.他很可能会因为视力不好而被拒绝入伍。 He is very likely to be rejected by the army due to his poor eyesight.

USACO题目Friday the Thirteenth及代码解析

描述 13号又是一个星期五。13号在星期五比在其他日子少吗?为了回答这个问题,写一个程序,要求计算每个月的十三号落在周一到周日的次数。给出N年的一个周期,要求计算1900年1月1日至1900+N-1年12月31日中十三号落在周一到周日的次数,N为正整数且不大于400. 这里有一些你要知道的: 1、1900年1月1日是星期一. 2、4,6,11和9月有30天.其他月份除了2月都有31天.闰年2月有29天,平年2月有28天. 3、年份可以被4整除的为闰年(1992=4*498 所以1992年是闰年,但是1990年不是闰年). 4、以上规则不适合于世纪年。可以被400整除的世纪年为闰年,否则为平年。所以,1700,1800,1900和2100年是平年,而2000年是闰年. 请不要调用现成的函数 请不要预先算好数据(就是叫不准打表)! 格式 PROGRAM NAME: friday INPUT FORMAT: (friday.in) 一个正整数n. OUTPUT FORMAT: (friday.out) 七个在一行且相分开的整数,它们代表13日是星期六,星期日,星期一...星期五的次数.. 输入格式 20 输出格式 36 33 34 33 35 35 34 程序: #include using namespace std; int main() { int year,month,i,n,last=3; int dayOfMonth[12]={31,31,28,31,30,31,30,31,31,30,31,30}; int result[7]={0}; ifstream fin("friday.in"); ofstream fout("friday.out"); fin>>n; for(year=1900;year<1900+n;++year){

英语试题20篇(翻译)

英语试题 公共英语部分 注:括号里面的文字的意思: 1.根据整篇短文的理解加进去,只是为了正片读起来相对比较通顺而已,省去括号里面的内容也可。 2.考虑的翻译的可读性,改变了原本的表述方法,括号里是字面上的意思 3.每句与每句之间的衔接的逻辑连接词。 4.对前句翻译的说明。 另,有些翻译仍然不够通顺,请见谅!^_^ Put the following passage into Chinese: 1、Critics of early schooling cite research that questions whether 4-year-old children are ready to take on formal learning. 早教的批评者援引有关4岁的小孩是否已经准备好接受正规学习的研究。 Educators find that older toddlers are more likely to succeed during their school careers, whereas their younger counterparts are more likely to fail. 一些教育者们发现那些学步较晚的小孩更能胜任学校的功课,而那些较早学步的小孩反而不尽人意。 Kindergarten children who turn five during the latter half of the year seem to be at a disadvantage when it comes to physical, emotional, social, and intellectual development. 那些4岁半即将5岁的幼儿园小孩,在生理、心理、社交、智力的发展上似乎处于劣势地位。 Additionally, children who are nearly six when they enter kindergarten tend to receive better grades and score higher on achievement tests throughout their schooling experience than do those who begin kindergarten having just turned five. 另外,相比于那些刚刚5岁就被送进幼儿园的小孩,那些接近6岁才进入幼儿园的小孩在他们学校功课中常常能够获得更好的成绩,在成绩测试中也常常获得较高的分数。 Being bright and verbally skillful and being ready for school do not seem to be the same thing. (一个小孩)聪明、语言表达能力(是否强)与(他)是否适龄入学似乎并不是一回事。It is easy to confuse the superficial poise and soph istication of many of today’s children with inner maturity. 如今小孩身上表现出来沉着、老练与内在的成熟,这两者很容易被混淆。 Indeed, evidence suggests that early schooling boomerangs: Youngsters whose parents push them to attain academic success in preschool are less creative, have more anxiety about tests, and, by the end of kindergarten, fail to maintain their initial academic advantage over their less-pressured peers. 实际上,有证据显示,早教所带来的恰恰适得其反。那些被父母后面督促着而学业有成的小孩(往往)缺乏创造力,而且对于考试他们显得更加焦虑。同时,相对于没有收到重压的同龄人,到学前教育结束之时,他们(已)难以维持最初在学业上的优势。 Many psychologists and educators remain skeptical of approaches that place 4-year-olds in a formal educational setting. 对于将4岁小孩放入正式教育的这种做法,许多心理学家和教育家都持怀疑态度。 They question whether environmental enrichment can significantly alter the built-in

USACO题解(NOCOW整理版)

USACO 题解 Chapter1 Section 1.1 Your Ride Is Here (ride) 这大概是一个容易的问题,一个“ad hoc”问题,不需要特殊的算法和技巧。 Greedy Gift Givers (gift1) 这道题的难度相当于联赛第一题。用数组incom、outcom记录每个人的收入和支出,记录每个人的名字,对于送礼人i,找到他要送给的人j,inc(incom[j],outcom[i] div n),其中n 是要送的人数,最后inc(incom[i],outcom[i] mod n),最后输出incom[i]-outcom[i]即可。(复杂度O(n^3))。 用Hash表可以进行优化,降复杂度为O(n^2)。 Friday the Thirteenth (friday) 按月为单位计算,模拟运算,1900年1月13日是星期六(代号1),下个月的13日就是代号(1+31-1) mod 7+1的星期。 因为数据小,所以不会超时。 当数据比较大时,可以以年为单位计算,每年为365天,mod 7的余数是1,就是说每过一年所有的日和星期错一天,闰年第1、2月错1天,3月以后错2天。这样,只要先求出第一年的解,错位添加到以后的年即可。 详细分析:因为1900.1.1是星期一,所以1900.1.13就等于(13-1) mod7+1=星期六。这样讲可能不太清楚。那么,我来解释一下:每过7天是一个星期。n天后是星期几怎么算呢?现在假设n是7的倍数,如果n为14,那么刚好就过了两个星期,所以14天后仍然是星期一。但如果是过了15天,那么推算就得到是星期二。这样,我们就可以推导出一个公式来计算。(n天mod 7(一个星期的天数)+ 现在日期的代号) mod 7 就等于现在日期的代号。当括号内的值为7的倍数时,其代号就为0,那么,此时就应该是星期日这样,我们可以得出题目的算法: int a[13]={0,31,28,31,30,31,30,31,31,30,31,30,31} int b[8]={0} a数组保存一年12个月的天数(因为C语言中数组起始下标为0,所以这里定义为13)。 b数组保存星期一到星期日出现的天数。用date记录目前是星期几的代号,然后用两个循环,依次加上所经过的月份的天数,就出那个月是星期几,当然,要注意判断闰年!知道了这个方法,实现起来就很容易了。 注意考虑闰月的情况。 最后注意要换行,否则会错误。 Broken Necklace (beads) 这道题用标准的搜索是O(n^2)的,可以用类似动态规划的方法优化到O(n)。 用数组bl,br,rl,rr分别记录在项链i处向左向右收集的蓝色红色珠子数。 项链是环形的,但我们只要把两个同样的项链放在一块,就把它转换成线性的了。 我们只要求出bl,br,rl,rr,那么结果就是max(max(bl[i],rl[i])+max(br[i+1],rr[i+1])) (0<=i<=2*n-1)。 我们以求bl,rl为例:

高一英语翻译题20套(带答案)含解析

高一英语翻译题20套(带答案)含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, th e dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

(完整版)英语翻译试题及答案

英语翻译试题 一、填空题(每小题3分,共30分。) 1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。 ,he left without saying anything. 2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。 As students, for us our study. 3、以前你做作业总是用很长时间吗? a long time ? 4、她似乎对电脑更感兴趣。 She in computers. 5、我打算休五天假。 I’m going to. 6、台湾(Tibet)属于中国。 Tibet ________________________________ China. 7、他们对时间非常放松。 They are pretty time. 8、她的爷爷习惯于早起。 His grandfather early. 9、他所说的话使我很悲伤。 _______________________________________________________.

10、我想和他交朋友。 I want to 二、把下列词语或短语翻译成中文(每小题2分,共20分。) 1、Ethiopia 2、Encyclopaedia Britanica 3、geneticist 4、multilateral principles 5、investment in cash and in kind 6、the budget for revenues and expenditures 7、self-sufficiency though self-reliance 8、diesel locomotive 9、appreciation of RMB 10、aviation and marine insurance 三、把下列中文翻译成英文(每小题2分,共20分。) 1、润滑油: 2、《世界版权公约》: 3、欢迎宴会: 4、欧洲联盟: 5、非政府组织: 6、文学流派: 7、京杭大运河: 8、专属经济区:

USACO总结

我的USACO总结 Congratulations!You have finished all available material. Chapter1DONE2008.12.16Getting started Chapter2DONE2008.12.24Bigger Challenges Chapter3DONE2009.01.15Techniques more subtle Chapter4DONE2009.02.03Advanced algorithms and difficult drills Chapter5DONE2009.02.17Serious challenges Chapter6DONE2009.02.20Contest Practice 花了差不多四个月把USACO做完了,感觉收获很大,它就像一个私人教练能督促你学习一样,对于一个oier来说,USACO绝对是一个不可不做的经典OJ,为了整理一下知识点也当是一次巩固,便写下了这篇总结,以总结一下自己的疏漏,也希望能帮助到别人。 --湖南南县一中czz 一、枚举 枚举是我们用的比较多的一种算法,编程简单是它的优点,而时间效率低则是它的致命缺点,不过很多题目通过合理的优化比如减小枚举量等来优化算法。 The Clocks是第一道需要优化的枚举题,首先由于这题有9个时钟,而且每个的移动次数也不清楚,似乎无从开始,不过经过研究发现对于一个时钟如果移动四次就会便相当于没有移动,因此我们只需要枚举每个钟的四种状态共9^4共6561种状态,这样就不会超时了,不过如果进一步研究这个题目发现移动方案之间是有约束的,打个比方,A时钟由三种移动方案确定,如果其中的两种方案的次数已经知道,那么第三种方案也就会确定,因此我们只要枚举前三个方案的次数其他的便可以递推出来,状态只有4^3个,效率无疑大大提高。 Arithmetic Progressions这题由于题目要求按b升序排列,所以我们习惯性得把b放在外循环而a放在内循环,这样做加上剪枝后也会超时,由于剪枝时按a 剪枝时力度无疑会更大,因此我们可以把a提到外循环,相应的加一个快排,因此我们得出一个结论:把剪枝有利的尽量放在外循环。 素数的题目也有几个,枚举就行了,不过注意要先生成一定范围内的素数,然后再枚举判断,不过有一种随机化的素数判断可以在klogn内判断,可以参考周咏基的论文《论随机化原理与设计》。 Party Lamp与The Clocks有异曲同工之妙,同样我们可以判断出一个按钮如果按了两次就没有意义了,n值是有小于4时才会限制按键次数否则不予考虑。不过这样枚举还是会超时,如果再次分析可以发现每六个灯一个循环即灯的最后状态是循环的,因此只要枚举6个灯的状态即可,算法十分优秀了。 Controling Company当时看到这道题时,看到题解是才发现N的范围并不大,完全可以用迭代枚举来求解,即不断枚举更新公司之间的关系,直到无法更新。可以看出枚举对付一些看起来很复杂的题目很有一套。 Contact也是一道难题,为了判重,我们不得不借助于Hash表,把一个字符串看出一个二进制数,不过为了区分11和0011这样的相同大小的字符串,我们

高三英语翻译题20套(带答案)

高三英语翻译题20套(带答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner) 【答案】 1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year. 2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little tow n is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake. 4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties. 5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】 1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself 2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth 3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。 4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb 5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.交友时不要以貌取人。(base) ________________ 2.经历了一场大病后,他明白了生命无价。(suffer) ________________ 3.2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile) ________________

相关文档
最新文档