(完整版)邹奇奇ted演讲稿中英文版

(完整版)邹奇奇ted演讲稿中英文版
(完整版)邹奇奇ted演讲稿中英文版

邹奇奇ted演讲稿中英文版

邹奇奇ted演讲稿中英文版为大家整理邹奇奇在TED

上的精彩演讲《成人从孩子那学到什么》,邹奇奇被美国成为世界上最聪明的孩子,她注明的故事集《飞扬的手指》是她八岁时出版的,下面是这篇关于邹奇奇ted演讲稿

中英文版

邹奇奇ted演讲稿中文

现在,我想用一个问题开始:上一次你们被说到有孩

子气是什么时候?

对于象我一样的孩子们,被成为孩子气是时常发生的事。每次当我们做一些无理的要求,显现出不负责任的

行为,或者显现出任何其他正常美国民众的信号时,我

们就会被成为孩子气,这个实在很困扰我。

总之,来看看这些事件:帝国主义和殖民主义,世界

大战,George W. Bush。问问你们自己:谁不负责任?成年人们。

现在,小孩子们做了些什么呢?Anne Frank通过他对大屠杀有力的记录感动了数百万人,Ruby Bridges在美国

帮助消除了隔离,最近的,Charlie Simpson通过他的小

单车凑集了120,000英镑帮助海地。

因此,如你能见到的这些例子为证据,年龄绝对不是

左右这个的原因。孩子气这个个性看起经常会出现在成

人中,当我们评论那些不负责任的行为和无理的想法时,我们应该舍弃年龄歧视这个词。

那么继续,谁能说某些无理思考的那类一定不是这个

世界需要的?也许你也曾有伟大的计划,但是你自己终止了它,想想:那些不可能或者花费很太多或者那些不能

让我受益的。

或好或坏,我们孩子们当考虑到为什么不去这样想时

理由的束缚。小孩子们能充满灵感,激情和有希望的想法,想我的希望是没有人会饥饿或者所有东西都免费的

这种乌托邦想法。

你们中还有多少人依然象这样做梦或者相信这是可能的?有时过去的一种知识和过去乌托邦式的理想的失败能成为一种负担,因为你知道如果所有东西都免费,那么

食物库存将会被清空,或者变得稀少或者导致混乱。在

另一方面,我们小孩子依然关于完美的梦想。并且那是

一个好的事,因为想要使任何事实现,你必须先梦想它。

在很多方面,我们大胆的想象帮助扩宽可能的边界。

例如,Tacoma的玻璃博物馆,华盛顿,我家乡的州雅虎

华盛顿(掌声)有个叫做孩子们创意玻璃的项目,孩子们

把自己的想法制成玻璃艺术。现在,定居的艺术家曾说

他们借用一些他们在这个项目中最好的想法,因为孩子

们不会考虑玻璃受限于制成特定的形式的困难的问题。

现在,当你考虑玻璃时,你可能会考虑Chihuly多彩

的设计或者可能是意大利的装饰,但是孩子们敢于挑战

艺术家们并超越他们进入心碎蛇和火腿男孩的领域,看

到了吗,火腿男孩有肉视力啊。

现在,我的先天思维没能堪比行内人的知识。孩子们

已经从大人们那里学习了很多,并且我们有很多分享。

我认为大人们应该开始从小孩子中学习。现在,听我演

讲的人大多数都是教育圈的人,老师和学生,我喜欢这

种类比。这个不能仅仅是老师在教室前叫学生做这做那。学生应该同样教他们的老师。孩子们在成长中学习应该

是互惠的。而事实呢,很不幸,有一些区别,这个信任

的关系很大,或者说是缺乏的结果。

现在,如果你不相信某人,你对他们设定约束,那好。如果我怀疑我姐姐没有能偿还我给他的上一笔贷款利息

的百分之十,我将会在他还回这个之前拒绝她从我这里

借更多的钱。(笑)顺便说一下,这是真实的故事。现在,成人们看起来有一个对于孩子们盛行的约束态度,从学

校手册中的每个不要做这个,不要做那个,到在学校网

络使用的各种限制。

历史告诉我们,当政体害怕统治失控时变得暴虐。并且,尽管大人们可能不会象独裁主义政体那样心狠手辣,但是孩子们没有,或者非常少,说能去制定规则,而正

确的态度应该是两者互相尊重,意味着成人们应该学习

和考虑孩子们的希望和想法。

现在,比限制更糟糕的是大人们经常低估孩子们的能力。。我们热爱挑战,但是当期望很低时,我说真的,

我们将会不思进取。我自己的父母对我和我姐姐有除开

低的期望的任何东西。好的,他们未曾要求我们去成为

医生或者律师或者任何象那样的职业,但是我的爸爸给

我们读过亚里士多德和先锋细菌斗士听,而其他小孩还

在听公车的轮子转啊转。是的,我们也听过那些,但是

先锋细菌都是比这个强多了。(笑声)

从四岁开始我就喜欢上了写作,并且在我六岁时我妈

妈买给我我自己的装备有微软Word软件的笔记本。谢谢你Bill Gates和我的妈妈。我在那台小笔记本电脑上写了300篇小故事,并且我希望能得到出版。

一个小孩子想出版文章简直是天方夜谭,但我父母没

有这样说,或者会说还是等到你大点以后吧,我的父母

非常支持我。很多出版社却没有很支持这样。一个大型

的儿童出版社讽刺的说他们不与儿童共事。儿童出版社

不于儿童共事?我不知道,你正在疏远一个大客户。(笑

声)

现在,一个出版社,Action出版社,愿意做一个飞跃,相信我,并且聆听我所说的。他们出版了我的第一本书,飞翔的手指,就是这个那以后,我到数百个学校是演讲,给数千个教育工作者主题演讲,最后,今天,给你们演讲。

我非常感谢你们今天的参加,因为代表你们会很在乎

的认真的聆听。但是在这个小孩比大人强的多的图片中

有一个问题。孩子们长大了会成为象你们一样的成人。(笑声)或者就象你一样,真的吗?

我们的目标不是让小孩变成象你们一样的成人,而是

比你们现在更好的大人们,也许考虑到你们都这么了不

起这将是一个不小的挑战,但是现在这种进程发生的过

程是因为新一代或者新时代在成长和发展,并且比之前

的更好。这就是我们不再生活在黑暗世界的原因。不管

在生活中你的位置是什么,为孩子们创造机遇是很必要的,那样我们才能成长并让你们扬眉吐气。

大人们和TED的观众们,你们需要从孩子们那里学习

和聆听,并且信任我们,期待更多于我们。你现在需要

倾听我们,因为我们是未来的领导者,也是意味着我们

会在你们衰老时关心你们。

当然,这只是个玩笑。不是真的,我们将会是引领世

界前进的下一代。而且,假如你不认为这是对你有意义的,记住,克隆是可能的,并且这意味着童年可以重来,因此,你将会想象我们这代人一样。

现在,世界需要有新领导者和新想法的机遇。孩子们

需要引领成功的机遇。你为这场竞赛准备好了吗?因为这个世界的问题不应该是人类家庭的传家宝。

谢谢你们。(掌声)谢谢你们。谢谢你们!

邹奇奇ted演讲稿英文

Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Whos responsible? Adults.

Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. (Applause)

Thank you.

Then again, whos to say that certain types of irrational thinking arent exactly what the world needs? Maybe youve had grand plans before, but stopped yourself, thinking: Thats impossible or that costs too much or that wont benefit me. For better or worse, we kids arent hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry or that

everything were free kind of utopia. How many of you still dream like that and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of utopian ideals can be a burden because you know that if everything were free, that the food stocks would become depleted, and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And thats a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.

In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo Washington -- (Applause) has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. Now, the resident artist said they got some of their best ideas through the program because kids dont think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes. They just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to

go beyond that into the realm of broken-hearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision. (Laughter)

Now, our inherent wisdom doesnt have to be insiders knowledge. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. I think that adults should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd, teachers and students, and I like this analogy. It shouldnt just be a teacher at the head of the classroom telling students do this, do that. The students should teach their teachers. Learning between grown ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it. Now, if you dont trust someone, you place restrictions on them, right. If I doubt my older sisters ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, Im going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. (Laughter) True story, by the way. Now, adults seem to have a prevalently restrictive

attitude towards kids from every dont do that, dont do this in the school handbook, to restrictions on school internet use. As history points out, regimes become oppressive when theyre fearful about keeping control. And, although adults may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no, or very little, say in making the rules, when really the attitude should be reciprocal, meaning that the adult population should learn and take into account the wishes of the younger population.

Now, whats even worse than restriction is that adults often underestimate kids abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didnt tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing The Wheels on the Bus Go Round and Round. Well, we heard that one too, but Pioneer Germ Fighters totally rules. (Laughter)

I loved to write from the age of four, and when I

was six my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you Bill Gates and thank you Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until youre older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large childrens publisher ironically saying that they didnt work with children. Childrens publisher not working with children? I dont know, youre kind of alienating a large client there. (Laughter) Now, one publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, Flying Fingers, -- you see it here -- and from there on, its gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you.

I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But theres a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. Kids grow up and become adults just like

you. (Laughter) Or just like you, really? The goal is not to turn kids into your kind of adult, but rather better adults than you have been, which may be a little challenging considering your guys credentials, but the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. Its the reason were not in the Dark Ages anymore. No matter your position of place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away. (Laughter)

Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means were going to be taking care of you when youre old and senile. No, just kidding. No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And, in case you dont think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case, youll want to be heard just like my generation.

Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the worlds problems shouldnt be the human familys heirloom.

Thank you. (Applause) Thank you. Thank you.

邹奇奇ted演讲稿中英文版相关推荐:

ted演讲稿大全

邹奇奇d演讲稿中英文版为大家整理邹奇奇在TED上的精彩演讲《成人从孩子那学到什么》,邹奇奇被美国成为世界上最聪明的孩子,她注明的故事集《飞扬的手指》是她八岁时出版的,下面是这篇关于邹奇奇d演讲稿中英文版

邹奇奇d演讲稿中文

现在,我想用一个问题开始:上一次你们被说到有孩子气是什么时候?

对于象我一样的孩子们,被成为孩子气是时常发生的

事。每次当我们做一些无理的要求,显现出不负责任的

行为,或者显现出任何其他正常美国民众的信号时,我

们就会被成为孩子气,这个实在很困扰我。

总之,来看看这些事件:帝国主义和殖民主义,世界

大战,Gor W. Bush。问问你们自己:谁不负责任?成年人们。

现在,小孩子们做了些什么呢?Ann Frnk通过他对大屠杀有力的记录感动了数百万人,Ruby Brids在美国帮助

消除了隔离,最近的,Chrli Simpson通过他的小单车凑集了120,000英镑帮助海地。

因此,如你能见到的这些例子为证据,年龄绝对不是

左右这个的原因。孩子气这个个性看起经常会出现在成

人中,当我们评论那些不负责任的行为和无理的想法时,我们应该舍弃年龄歧视这个词。

那么继续,谁能说某些无理思考的那类一定不是这个

世界需要的?也许你也曾有伟大的计划,但是你自己终止了它,想想:那些不可能或者花费很太多或者那些不能

让我受益的。

或好或坏,我们孩子们当考虑到为什么不去这样想时

理由的束缚。小孩子们能充满灵感,激情和有希望的想法,想我的希望是没有人会饥饿或者所有东西都免费的

这种乌托邦想法。

你们中还有多少人依然象这样做梦或者相信这是可能的?有时过去的一种知识和过去乌托邦式的理想的失败能成为一种负担,因为你知道如果所有东西都免费,那么

食物库存将会被清空,或者变得稀少或者导致混乱。在

另一方面,我们小孩子依然关于完美的梦想。并且那是

一个好的事,因为想要使任何事实现,你必须先梦想它。

在很多方面,我们大胆的想象帮助扩宽可能的边界。

例如,Tcom的玻璃博物馆,华盛顿,我家乡的州

&mdsh;&mdsh;雅虎华盛顿&mdsh;&mdsh;(掌声)有个叫做

孩子们创意玻璃的项目,孩子们把自己的想法制成玻璃

艺术。现在,定居的艺术家曾说他们借用一些他们在这

个项目中最好的想法,因为孩子们不会考虑玻璃受限于

制成特定的形式的困难的问题。

现在,当你考虑玻璃时,你可能会考虑Chihuly多彩

的设计或者可能是意大利的装饰,但是孩子们敢于挑战

艺术家们并超越他们进入心碎蛇和火腿男孩的领域,看

到了吗,火腿男孩有肉视力啊。

现在,我的先天思维没能堪比行内人的知识。孩子们

已经从大人们那里学习了很多,并且我们有很多分享。

我认为大人们应该开始从小孩子中学习。现在,听我演

讲的人大多数都是教育圈的人,老师和学生,我喜欢这

种类比。这个不能仅仅是老师在教室前叫学生做这做那。

学生应该同样教他们的老师。孩子们在成长中学习应该

是互惠的。而事实呢,很不幸,有一些区别,这个信任

的关系很大,或者说是缺乏的结果。

现在,如果你不相信某人,你对他们设定约束,那好。如果我怀疑我姐姐没有能偿还我给他的上一笔贷款利息

的百分之十,我将会在他还回这个之前拒绝她从我这里

借更多的钱。(笑)顺便说一下,这是真实的故事。现在,成人们看起来有一个对于孩子们盛行的约束态度,从学

校手册中的每个不要做这个,不要做那个,到在学校网

络使用的各种限制。

历史告诉我们,当政体害怕统治失控时变得暴虐。并且,尽管大人们可能不会象独裁主义政体那样心狠手辣,但是孩子们没有,或者非常少,说能去制定规则,而正

确的态度应该是两者互相尊重,意味着成人们应该学习

和考虑孩子们的希望和想法。

现在,比限制更糟糕的是大人们经常低估孩子们的能力。。我们热爱挑战,但是当期望很低时,我说真的,

我们将会不思进取。我自己的父母对我和我姐姐有除开

低的期望的任何东西。好的,他们未曾要求我们去成为

医生或者律师或者任何象那样的职业,但是我的爸爸给

我们读过亚里士多德和先锋细菌斗士听,而其他小孩还

在听公车的轮子转啊转。是的,我们也听过那些,但是

先锋细菌都是比这个强多了。(笑声)

从四岁开始我就喜欢上了写作,并且在我六岁时我妈

妈买给我我自己的装备有微软Word软件的笔记本。谢谢你Bill Gs和我的妈妈。我在那台小笔记本电脑上写了300篇小故事,并且我希望能得到出版。

一个小孩子想出版文章简直是天方夜谭,但我父母没

有这样说,或者会说还是等到你大点以后吧,我的父母

非常支持我。很多出版社却没有很支持这样。一个大型

的儿童出版社讽刺的说他们不与儿童共事。儿童出版社

不于儿童共事?我不知道,你正在疏远一个大客户。(笑声)

现在,一个出版社,Acion出版社,愿意做一个飞跃,相信我,并且聆听我所说的。他们出版了我的第一本书,飞翔的手指,&mdsh;&mdsh;就是这个&mdsh;&mdsh;那以后,我到数百个学校是演讲,给数千个教育工作者主题

演讲,最后,今天,给你们演讲。

我非常感谢你们今天的参加,因为代表你们会很在乎

的认真的聆听。但是在这个小孩比大人强的多的图片中

有一个问题。孩子们长大了会成为象你们一样的成人。(笑声)或者就象你一样,真的吗?

我们的目标不是让小孩变成象你们一样的成人,而是

比你们现在更好的大人们,也许考虑到你们都这么了不

起这将是一个不小的挑战,但是现在这种进程发生的过

程是因为新一代或者新时代在成长和发展,并且比之前

的更好。这就是我们不再生活在黑暗世界的原因。不管

在生活中你的位置是什么,为孩子们创造机遇是很必要的,那样我们才能成长并让你们扬眉吐气。

大人们和TED的观众们,你们需要从孩子们那里学习

和聆听,并且信任我们,期待更多于我们。你现在需要

倾听我们,因为我们是未来的领导者,也是意味着我们

会在你们衰老时关心你们。

当然,这只是个玩笑。不是真的,我们将会是引领世

界前进的下一代。而且,假如你不认为这是对你有意义的,记住,克隆是可能的,并且这意味着童年可以重来,因此,你将会想象我们这代人一样。

现在,世界需要有新领导者和新想法的机遇。孩子们

需要引领成功的机遇。你为这场竞赛准备好了吗?因为这个世界的问题不应该是人类家庭的传家宝。

谢谢你们。(掌声)谢谢你们。谢谢你们!

邹奇奇d演讲稿英文

ow, I wn o sr wih qusion: Whn ws h ls im you wr clld childish? For kids lik m, bin clld childish cn b frqun occurrnc. Evry im w mk irrionl dmnds, hibi

irrsponsibl bhvior, or disply ny ohr sins of bin norml Amricn ciizns, w r clld childish, which rlly bohrs m. Afr ll, k look hs vns: Imprilism nd colonizion, world wrs, Gor W. Bush. Ask yourslf: Whos rsponsibl? Aduls.

ow, wh hv kids don? Wll, Ann Frnk ouchd millions wih hr powrful ccoun of h Holocus, Ruby Brids hlpd nd srion in h Unid Ss, nd, mos rcnly, Chrli Simpson hlpd o ris 120,000 pounds for Hii on his lil bik. So, s you cn s vidncd by such mpls, hs bsoluly nohin o do wih i. Th ris h word childish ddrsss r sn so ofn in duls h w should bolish his -discriminory word whn i coms o criicizin bhvior ssocid wih irrsponsibiliy nd irrionl hinkin.

(Applus)

Thnk you.

Thn in, whos o sy h crin yps of irrionl hinkin rn cly wh h world nds? Myb youv hd rnd plns bfor, bu soppd yourslf, hinkin: Ths impossibl or h coss oo much or h won bnfi m. For br or wors, w kids rn hmprd s much whn i coms o hinkin bou rsons why no o do hins. Kids cn b full of inspirin spirions nd hopful hinkin, lik

my wish h no on wn hunry or h vryhin wr fr kind of uopi. How mny of you sill drm lik h nd bliv in h possibiliis? Somims knowld of hisory nd h ps filurs of uopin idls cn b burdn bcus you know h if vryhin wr fr, h h food socks would bcom dpld, nd scrc nd ld o chos. On h ohr hnd, w kids sill drm bou prfcion. And hs ood hin bcus in ordr o mk nyhin rliy, you hv o drm bou i firs.

In mny wys, our udciy o imin hlps push h boundris of possibiliy. For insnc, h Musum of Glss in Tcom, Wshinon, my hom s -- yoohoo Wshinon -- (Applus) hs prorm clld Kids Dsin Glss, nd kids drw hir own ids for lss r. ow, h rsidn ris sid hy o som of hir bs ids hrouh h prorm bcus kids don hink bou h limiions of how hrd i cn b o blow lss ino crin shps. Thy jus hink of ood ids. ow, whn you hink of lss, you mih hink of colorful Chihuly dsins or myb Ilin vss, bu kids chlln lss riss o o byond h ino h rlm of brokn-hrd snks nd bcon boys, who you cn s hs m vision. (Luhr)

ow, our inhrn wisdom dosn hv o b insidrs knowld. Kids lrdy do lo of lrnin from duls, nd w hv lo o shr. I hink h duls should sr lrnin from kids. ow, I

邹奇奇,演讲稿

篇一:邹奇奇演讲稿 now, i want to start with a question: when was the last time you were called childish? for kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal american citizens, we are called childish, which really bothers me. after all, take a look at these events: imperialism and colonization, world wars, george w. bush. ask yourself: whos responsible? adults. now, what have kids done? well, anne frank touched millions with her powerful washington has a program called kids design glass, and kids draw their own ideas for glass art. now, the resident artist said they got some of their best ideas through the program because kids dont think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes. they just think of good ideas. now, when you think of glass, you might think of colorful chihuly designs or maybe italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that into the realm of broken-hearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision. now, our inherent wisdom doesnt have to be insiders knowledge. kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. i think that adults should start learning from kids. now, i do most of my speaking in front of an education crowd, teachers and students, and i like this analogy. it shouldnt just be a teacher at thehead of the classroom telling students do this, do that. the students should teach their teachers. learning between grown ups and kids should be reciprocal. the reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it. now, if you dont trust someone, you place restrictions on them, right. if i doubt my older sisters ability to pay back the 10 percent interest i established on her last loan, im going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. true story, by the way. now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids from every dont do that, dont do this in the school handbook, to restrictions on school internet use. as history points out, regimes now, whats even worse than restriction is that adults often underestimate kids i loved to write from the age of four, and when i was six my mom bought me my own laptop equipped with microsoft word. thank you bill gates and thank you ma. i wrote over 300 short stories on that little laptop, and i wanted to get published. instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until youre older, my parents were really supportive. many publishers were not quite so encouraging. one large childrens publisher ironically saying that they didnt work with children. childrens publisher not working with children? i dont know, youre kind of alienating a large client there. now, one publisher, action publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what i had to say. they published my first book, flying fingers, -- you see it here -- and from there on, its gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you. opportunities for children so that we can grow up to blow you away. adults and fellow tedsters, you need to listen and learn from kids and trust us and

Ted中英对照演讲稿.

Ted中英对照演讲稿 大人能从小孩身上学到什么 Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults. 首先我要问大家一个问题:上一回别人说你幼稚是什么时候?像我这样的小孩,可能经常会被 人说成是幼稚。每一次我们提出不合理的要求,做出不负责任的行为,或者展现出有别于普通美 国公民的惯常行为之时,我们就被说成是幼稚。这让我很不服气。首先,让我们来回顾下这些事件:帝国主义和殖民主义,世界大战,小布什。请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。 Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. 而小孩呢,做了些什么?安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。另外,最近还有一个例子,查理·辛普 森(Charlie Simpson)骑自行车为海地募得 12万英镑。所以,这些例子证明了年龄与行为完 全没有关系。 "幼稚"这个词所对应的特点是常常可以从大人身上看到,由此我们在批评不负责 和非理性的相关行为时,应停止使用这个年龄歧视的词。 (Applause) Thank you. Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't

邹奇奇的演讲稿(中英双语)

中文部分: 首先我要问大家一个问题:上一回别人说你幼稚是什么时候?像我这样的小孩,可能经常会被人说成是幼稚。每一次我们提出不合理的要求,做出不负责任的行为,或者展现出有别于普通美国公民的惯常行为之时,我们就被说成是幼稚。这让我很不服气。首先,让我们来回顾下这些事件:帝国主义和殖民主义,世界大战,小布什。请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。 而小孩呢,做了些什么?安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。另外,最近还有一个例子,查理·辛普森(Charlie Simpson)骑自行车为海地募得 12万英镑。所以,这些例子证明了年龄与行为完全没有关系。 "幼稚"这个词所对应的特点是常常可以从大人身上看到,由此我们在批评不负责和非理性的相关行为时,应停止使用这个年龄歧视的词。 (掌声) 谢谢! 话说回来,谁能说我们这个世界不正是需要某些类型的非理性思维吗?也许你以前有过宏大的计划,但却半途而废,心想:这个不可能,或代价太高或这对我不利。不管是好是坏,我们小孩子在思考不做某事的理由时,不太受这些考量的影响。小孩可能会有满脑子的奇思妙想和积极的想法,例如我希望没有人挨饿或者所有东西都是免费的,有点像乌托邦的理念。你们当中有多少人还会有这样的梦想并相信其可能性?有时候对历史及对乌托邦的了解,可能是一种负担,因为你知道假如所有东西都是免费的,食物储备会被清空,而缺失将会导致混乱。另一方面,我们小孩还对完美抱有希望。这是件好事,因为要将任何事情变为现实,你首先得心怀梦想。 在很多方面,我们的大胆想象拓宽了可能性的疆界。例如,华盛顿州塔可马市的玻璃博物馆,我的家乡华盛顿州——你好!(掌声)这个博物馆里有一个项目叫“儿童玻璃设计”,小孩们自由创作自己的玻璃作品。后来,驻馆艺术家说他们所有的一些极佳灵感就来自这个项目,因为小孩不去理会吹出不同形状玻璃的难度限制他们只是构思好的点子。当说到玻璃的时候,你们可能想到的是奇胡利(Chihuly)色彩丰富的玻璃设计或意大利花瓶,但小孩子敢于挑战玻璃艺术家,并超越他们进入心碎蛇和火腿男孩的领地——看到了吗,火腿男孩有“肉视力”哦(笑声) 我们先天的智慧堪比内行人的知识。小孩已经从大人身上学到许多,而我们也有很多东西可以和大人共享。我认为大人应该开始向小孩学习。听我演讲的观众大都是教育圈子里的,这其中有老师和学生。我喜欢这个类比。不应该只是老师站在教室讲台上告诉学生做这个做那个。学生亦应教育他们的老师。成人和儿童之间应该互相学习。不幸的是,于现实里,情况是截然不同的。这跟信任的关系很大,或者说是缺乏信任的结果。

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照)

杨澜TED演讲:重塑中国的年轻一代(中英文对照) The night before I was heading for Scotland, I was invited to host the final of “China’s Got Talent” show in Shanghai with the 80,000 live audience in the stadium. Guess who was the performing guest? Susan Boyle. And I told her, “I’m going to Scotland the next day.” She sang beautifully, and she even managed to say a few words in Chinese. [Chinese] So it’s not like “hello” or “thank you,” that ordinary stuff. It means “green onion for free.” Why did she say that? Because it was a li ne from our Chinese parallel Susan Boyle — a 50-some year-old woman, a vegetable vendor in Shanghai, who loves singing Western opera, but she didn’t understand any English or French or Italian, so she managed to fill in the lyrics with vegetable names in C hinese. (Laughter) And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was “green onion for free.” So [as] Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. That was hilarious. 来苏格兰(做TED讲演)的前夜,我被邀请去上海做”中国达人秀“决赛的评委。在装有八万现场观众的演播厅里,在台上的表演嘉宾居然是(来自苏格兰的,因参加英国达人秀走红的)苏珊大妈(Susan Boyle)。我告诉她,“我明天就要启程去苏格兰。” 她唱得很动听,还对观众说了几句中文,她并没有说简单的”你好“或者”谢谢“,她说的是——“送你葱”(Song Ni Cong)。为什么?这句话其实来源于中国版的“苏珊大妈”——一位五十岁的以卖菜为生,却对西方歌剧有出奇爱好的上海中年妇女(蔡洪平)。这位中国的苏珊大妈并不懂英文,法语或意大利文,所以她将歌剧中的词汇都换做中文中的蔬菜名,并且演唱出来。在她口中,歌剧《图兰朵》的最后一句便是“Song Ni Cong”。当真正的英国苏珊大妈唱出这一句“中文的”《图兰朵》时,全场的八万观众也一起高声歌唱,场面的确有些滑稽(hilarious)。 So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness. They were the least expected to be successful in the business called entertainment, yet their courage and talent brought them through. And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams. Well, being different is not that difficult. We are all different from different perspectives. But I think being different is good, because you present a different point of view. You may have the chance to make a difference. 我想Susan Boyle和这位上海的买菜农妇的确属于人群中的少数。她们是最不可能在演艺界成功的,而她们的勇气和才华让她们成功了,这个节目和舞台给予了她们一个实现个人梦想的机会。这样看来,与众不同好像没有那么难。从不同的方面审视,我们每个人都是不同的。但是我想,与众不同是一件好事,因为你代表了不一样的观点,你拥有了做改变的机会。 My generation has been very fortunate to witness and participate in the historic transformation of China that has made so many changes in the past 20, 30 years. I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great

TED英语演讲稿

TED英语演讲稿 When you are a kid, you get asked this one particular question a lot, it really gets kind of annoying. What do you want to be when you grow up? Now, adults are hoping for answers like, I want to be an astronaut or I want to be a neurosurgeon, youre adults in your imaginations. Kids, theyre most likely to answer with pro-skateboarder, surfer or minecraft player. I asked my little brother, and he said, seriously dude, Im 10, I have no idea, probably a pro-skier, lets go get some ice cream. See, us kids are going to answer something were stoked on, what we think is cool, what we have experience with, and thats typically the opposite of what adults want to hear. But if you ask a little kid, sometimes youll get the best answer, something so simple, so obvious and really profound. When I grow up, I want to be happy. For me, when I grow up, I want to continue to be happy like I am now. Im stoked to be here at TedEx, I mean, Ive been watching Ted videos for as long as I can remember, but I never thought Id make it on the stage here so soon. I mean, I just became a teenager, and like most teenage boys, I spend most of my time wondering,

2016thomas suarez ted演讲稿中英文

2016thomas suarez ted演讲稿中英文 thomassuarez年纪12岁的他,制作iphoneApp的他被大家称之为小乔布斯,在TED上发表精彩演讲,讲述他的童年时代那些创作故事,下面是第一公文网小编整理的thomassuarezted演讲稿中英文 thomassuarezted演讲稿中英文 Helloeveryone,mynameisThomasSuarez. I'vealwayshadafascinationforcomputersandtechnology,andImadeafewappsfort heiphone,ipodTouch,andipad.I'dliketoshareacouplewithyoutoday. 我一直都对计算机与科技很入迷,我研制了一些适用于Iphone,iTouch以及ipad的应用。今天,我想与大家分享一些我研发出的应用。 MyfirstappwasauniquefortunetellercalledEarthFortunethatwoulddisplaydifferen tcolorsofearthdependingonwhatyourfortunewas.Myfavoriteandmostsuccessfulappi sBustinJieber,whichis—(Laughter)—whichi saJustinBieberWhac-A-Mole. 我最先研制出的应用是一个叫EarthFortune的运势测试器,它能根据你的运势呈现不同颜色的地球图形我个人最喜欢、也是最成功的应用叫BustinJieber它是一个---(笑声)它是一个贾斯汀·比伯攻击器(Whac-A-Mole原意为"打地鼠"游戏) IcreateditbecausealotofpeopleatschooldislikedJustinBieberalittlebit,soIdeci dedtomaketheapp. 在学校里,我的很多同学都不太喜欢贾斯汀·比伯,所以我决定开发这样一个应用。 SoIwenttoworkprogrammingit,andIreleaseditjustbeforetheholidaysin2016. 于是我就开始写这个程序,并且在2016年圣诞假期和新年来临之前发布了这个应用。 Alotofpeopleaskme,howdidImakethese?Alotoftimesit'sbecausethepersonwhoas kedthequestionwantstomakeanappalso. 很多人都问我,是怎样开发出这些应用的?很多情况下,那些问这个问题的人,其实也想开发应用。 Alotofkidsthesedaysliketoplaygames,butnowtheywanttomakethem,andit'sdiff icult,becausenotmanykidsknowwheretogotofindouthowtomakeaprogram. 如今,很多的孩子都喜欢玩游戏,但是,现在他们也想制作游戏。这是很困难的,因为

5分钟讲清楚一个观点

5分钟讲清楚一个观点 开场白:一个故事 我平时在工作场合都会接触一些公开演讲,有的时候是自己做,有的时候是听人讲,平时也会去看一些TED演讲什么的。有些演讲听完很舒服,有的演讲听完就像吃了颗苍蝇。我隐隐约约能够感觉好演讲的一些特点,但也说不好究竟有哪些,更加没办法用一两句简短的话把好演讲的精髓提炼概括出来。什么演讲会让人“一听倾心”?先说个故事给你听听: 引文1: 故事:推拿师傅的抱怨 最近这几天,可能是因为坐得太久了,也不常活动,所以我这个腰,就有点酸。那天,我在附近找了一家推拿馆,让那里的推拿师傅给我推了腰跟背。在推拿的时候,这个师傅就跟我聊起一个事情。他说前几天,他跟他的一些做养生保健的同行去外地听了一个讲中医讲座。但是听完之后呢,他说后悔了。为什么呢?因为他说这个老师讲得不好。我说为什么不好?他说他就在讲一些中医发展的趋势,一些抽象的理论知识,还有就是帮主办方在介绍一些产品。他这种东西对他来说没什么用,根本不是他想听的。我说你想听什么?他说希望老师能够讲一些跟我的工作相关的,

能够让他的专业技术有进步的东西。我说这倒也是,然后问同去的同行对这个老师有什么评价?这个师傅马上说: 他们也不满意啊,就是觉得这个老师讲得不行。他说我们大老远的,起了个大早,牺牲了一天的时间,完了跑过来听了这么一个没用的课,他们也跟我一样回来的路上一直发牢骚嘛。 你从这个师傅的语气当中,你就可以看出来,他确实对这一次讲座啊,特别不满意,很失望。通过这一个故事,我其实是想跟大家表达这么一个观点:作为演讲者来说,当我们平时去做演讲也好,去做培训也好,去做讲座也好,我们在绝大多数的场合当中,我们都不能仅仅考虑自己想讲什么,自己会讲什么,而是除了这个之外,我们必须得搞清楚想听什么,听众有什么问题,你的这个演讲能不能给他们带去价值。只有这样,你的这个演讲才会受人待见。为什么现在我们有很多演讲者他讲出来的东西别人不愿听,甚至有的时候连听都听不懂。分析到最后你就会发现,问题就出一件事情上——自己这边的情况想得太多,对于听众这边的情况,想得太少! 总结:那怎么学习?不妨先从模仿TED演讲开始吧! 引文2:关于模仿,大家有时间记得搜索一下中越混血儿黄阿丽爆笑脱口秀,它具有三大鲜明风格,最大程度诠释了什么是好的演讲! 那什么是好的演讲? 总结1:用最真实自然的说话状态,像对话一样跟听众去说一些发自真心的话!这句话其实包含三个要点,我们单从字面意思上就可以看出来:

TED演讲稿-20岁光阴不再(中英互译)

When I was in my 20s, I saw my very first psychotherapy client. I was a Ph.D. student in clinical psychology at Berkeley. She was a 26-year-old woman named Alex. 记得见我第一位心理咨询顾客时,我才20多岁。当时我是Berkeley临床心理学在读博士生。我的第一位顾客是名叫Alex的女性,26岁。 Now Alex walked into her first session wearing jeans and a big slouchy top, and she dropped onto the couch in my office and kicked off her flats and told me she was there to talk about guy problems. Now when I heard this, I was so relieved. My classmate got an arsonist for her first client. (Laughter) And I got a twentysomething who wanted to talk about boys. This I thought I could handle. 第一次见面Alex穿着牛仔裤和宽松上衣走进来,她一下子栽进我办公室的沙 发上,踢掉脚上的平底鞋,跟我说她想谈谈男生的问题。当时我听到这个之后松了一口气。因为我同学的第一个顾客是纵火犯,而我的顾客却是一个20出头想谈谈男生的女孩。我觉得我可以搞定。But I didn't handle it. With the funny stories that Alex would bring to session, it was easy for me just to nod my head while we kicked the can down the road. 但是我没有搞定。Alex不断地讲有趣的事情,而我只能简单地点头认同她所 说的,很自然地就陷入了附和的状态。 "Thirty's the new 20," Alex would say, and as far as I could tell, she was right. Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. Twentysomethings like

TED演讲教育教师

【ted演讲】世界上最聪明的孩子说:家长请重视孩子的想法 3岁开始阅读各种书籍;4岁开始写作;6岁用妈妈买的笔记本电脑写作;8岁出版12万字的故事集《飞扬的手指》,轰动美国;11岁被美国媒体誉为“世界上最聪明的孩子”——她就是美国广播公司誉为“美国文坛小巨人”的美国华裔女童邹奇奇。 在ted演讲里,邹奇奇用犀利幽默的语言,提醒家长们在告诉孩子们该如何做的同时,也要尊重孩子们的意见,重视他们的想法。 请舍弃年龄歧视这个词 你们是否还记得,上次有人说你有孩子气是什么时候?对于像我一样的孩子们,被称为孩子气是时常发生的事。每次,我们无理要求,不负责任时,就会被称为孩子气,我很困惑。 但是,从帝国主义和殖民主义、世界大战、george w. bush等事件来看,你们这些成年人,是谁不负责任呢? 现在,我们来看看孩子们都在做什么。anne frank通过他对大屠杀有力的记录感动了数百万人,ruby bridges在美国帮助消除了隔离。最近charlie simpson通过他的小单车凑集了120,000英镑帮助海地。以此为证,年龄绝对不是左右孩子气的原因。孩子气也经常会出现在成人中,当我们评论那些不负责任的行为和无理的想法时,我们应该舍弃年龄歧视这个词。 谁能说某些无理思考就一定不是这个世界需要的?也许你曾有伟大的计划,但却自己终止了它。孩子们充满灵感、激情和有希望的想法:消除饥饿,所有东西都免费等乌托邦想法。你们中还有多少人依然做这种梦,相信这种可能?有时过去的知识和乌托邦理想的失败能成为一种负担,因为你知道如果所有东西都免费,那么食物库存将会被清空,变得稀少或者导致混乱。但是,我们这些孩子却依然去梦想这些完美的东西,这是好事。因为想要实现梦想,就必须先去勾画这幅蓝图。 请尊重孩子的想法 现在,孩子已经从大人那里学习了很多,我们相互分享。我认为,大人们应该开始从孩子中学习。现在听我演讲的人大多数是教育圈的人,老师和学生,我喜欢这种类比。这个不能仅仅是老师在课堂上教学生做这做那,学生应该同样教老师,大家在学习中应该是互惠的。 现在,成人们总是对孩子采取一贯的约束,从学校手册中的那些“不要做这个”“不要做那个”,到在学校网络使用的各种限制,都证实了这一点。尽管大人们不会像独裁主义政体那样心狠手辣,但是孩子们没有或很少有能力去制定规则。正确的态度应该是两者互相尊重,成人们应该学习和考虑孩子们的希望和想法。 然而,比限制更糟糕的是,大人们经常低估孩子们的能力。我们热爱挑战,但当期望很低时,我们会不思进取。我父母曾要求我和我姐姐成为医生、律师,或任何类似的职业。 但是,当其他小孩还在听“公车的轮子转啊转”的时候,我爸爸就开始给我们读亚里士多德和先锋细菌斗士的故事了。 世界需要新的领导者 从四岁开始,我喜欢上了写作,六岁时妈妈买了一个笔记本,我自己装备了微软word 软件。我在那台小笔记本电脑上写了300篇小故事,并希望能得到出版。可能很多人会认为,一个小孩子想出版文章简直是天方夜谭,但我父母没有这样说这种消极的话,他们非常支持我。一个大型儿童出版社讽刺说他们不与儿童共事。儿童出版社不与儿童共事?他们不知道自己正在疏远一个大客户。 但是,action出版社愿意做一次尝试,他们相信我,聆听我的心声,并出版了我的第一本书《飞翔的手指》。那以后,我到数百个学校演讲,给数千个教育工作者主题演讲,今天给你们演讲。 我非常感谢你们今天的参加,感谢你们很在乎的认真聆听。但是现在有一个问题:孩子

ted演讲稿中英文对照

ted演讲稿中英文对照 小编今天推荐给大家的是 ted演讲稿中英文对照,仅供参考,希望对大家有用。关注网获得更多内容。 ted演讲稿中英文对照 Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine. 嗨。我在这里要和大家谈谈向别人表达赞美,倾佩和谢意的重要性。并使它们听来真诚,具体。 And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. And I asked myself, why? I felt shy, I felt embarrassed. And then my question became, am I the only one who does this? So, I decided to investigate. 之所以我对此感兴趣是因为我从我自己的成长中注意到几年前,当我想要对某个人说声谢谢时,当我想要赞美他们时,当我想接受他们对我的赞扬,但我却没有说出口。我问我自己,这是为什么? 我感到害羞,我感到尴尬。接着我产生了一个问题难道我是唯一一个这么做的人吗?

TED演讲——大人应该向孩子学什么

大人应该向孩子学什么 我们总认为孩子是幼稚的,有些父母甚至把教育孩子作为自己生活的全部,然而美国有一个孩子却大胆地提出:父母应该向孩子学习! 她就是邹奇奇(Adora Svitak),一个作品丰富的短篇故事作家,七岁开始写个人博客,在发表TED演讲时只有12岁! 她提到,这个世界需要“幼稚”的想法,狂热的创意,还有乐观积极的态度。孩子们的梦想值得受到期望,大人们在教育孩子的同时,也应该向孩子学习。 翻译: 在开始之前我想提一个问题:你上次被评价为“幼稚”是什么时候 像我一样的孩子 被称作“幼稚”是件常有的事 每次我们提出无理的要求 做出不负责任的行为 又或者是做出异于常人的表现时 我们便被称作为“幼稚” 这真的让我很烦恼 总之来看看这些大事件吧 帝国主义和殖民化统治 世界大战 乔治布什 问问自己:谁来为这一切负责? 成年人 现在来看看孩子们都做什么 安妮·法兰克写的作品《安妮日记》 对二战时期大屠杀的有力记述感动千百万人 卢比·布里奇斯帮助了美国种族隔离的终止 此外近期的 查理·辛普森骑着自己的自行车 为海地灾区筹募了十二万英镑的善款 所以正如你们所见 年龄和“幼稚”一词并无任何的关系 很多时候 成年人也会做出幼稚的行为 所以对于在批评他人 不负责表现与非理性思考之时 我们应该废除这个对年龄差别歧视的词语 谢谢 其次又是谁说

那样的非理性思考 不是这个世界所真正需要的呢 也许你曾经胸怀大志 但告诉自己说 这不可能或者这样代价太大 又或者我并不从中受益 不管怎样 我们孩子并不像你们大人一样 在自己想做的事情面前 畏畏缩缩 孩子们心里有着激励人心的抱负 和希望美好的想法 就像我希望世界上没有人挨饿 或者一切都是免费的有点乌托邦 在座的还有多少人依旧心怀梦想 并相信实现的可能 有时候了解乌托邦历史 以及其曾有的失败 并不是什么好事 比如当你知道一切都是免费的时候 储存的食物将匮乏耗尽 以至于社会混乱 但另一方面 孩子们依然梦想着完美 这是一件好事 因为任何情况下你要先怀有梦想 才能再把它付诸于实际 (注:0——2分27秒,作为第一个短视频) 在很多的方方面面我们大胆想象 帮助我们在幻象与现实之间又拉近一步 例如 华盛顿塔克马的玻璃博物馆 我的家乡华盛顿 在那儿有个叫“孩子们设计的玻璃”计划 孩子们画出自己心中的玻璃艺术 现在一些在那儿常驻的艺术家说 正是这些想法激发了他们有史以来最棒的点子因为孩子们的思想不受局限 他们不会考虑 设计后玻璃如何加工 他们只是将最好的创意展现出来 现在当你想到玻璃的时候 也许会想到奇休利色彩鲜艳的设计

ted演讲:如何成为一个更好的交谈者(中英对照)教学文稿

TED演讲:如何成为一个更好的交谈者?(中英对照) Celeste Headlee 是一个靠交谈吃饭的人,她的工作是电台主持人。在几十年的工作中,她学到了很多沟通技巧,同时也发现居然有如此多的人真的很不会聊天。 下面是她在TED 上分享的10 条提高谈话质量的方法。全是干货,来一起学习:【视频请在wifi情况下观看,文字为中英对照】如何成为一个更好的交谈者格鲁吉亚公共广播节目主持人:Celeste Headlee 首先,我想让大家举手示意一下,有多少人曾经在Facebook 上拉黑过好友,因为他们发表过关于政治,宗教,儿童权益,或者食物等不恰当的言论,有多少人至少有一个不想见的人,因为你就是不想和对方说话? All right, I want to see a show of hands how many of you have unfriended someone on Facebook because they said something offensive about politics or religion, childcare, food? And how many of you know at least one person that you avoid because you just don’t want to talk to them? 要知道,在过去想要一段礼貌的交谈我们只要遵循亨利﹒希金斯在《窈窕淑女》中的忠告,只谈论天气和你的健康状况就行了。但这些年随着气候变化以及反对疫苗运动的开展——这招不怎么管用了。

因此,在我们生活的这个世界,这个每一次交谈都有可能发展为争论的世界,政客无法彼此交谈。甚至为那些鸡毛蒜皮的事情,都有人群情绪激昂地赞成或者反对,这太不正常了。皮尤研究中心对一万名美国成年人做了一次调查,发现此刻我们的偏激程度,我们立场鲜明的程度,比历史上任何时期都要高。 You know, it used to be that in order to have a polite conversation, we just had to follow the advice of Henry Higgins in “My Fair Lady”: Stick to the weather and your health. But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects—are not safe either. So this world that we live in, this world in which every conversation has the potential to devolve into an argument, where our politicians can’t speak to one another, and where even the most trivial of issues have someone fighting both passionately for it and against it, it’s not normal. Pew Research did a study of 10,000 American adults, and they found that at this moment, we are more polarized; we are more divided than we ever have been in history. 我们更不倾向于妥协,这意味着我们没有倾听彼此。我们做的各种决定,选择生活在何处,与谁结婚甚至和谁交朋友,都只基于我们已有的信念。再重复一遍,这只说明我们没有

相关文档
最新文档