昂立基础口译单词表

昂立基础口译单词表
昂立基础口译单词表

昂立基础口译单词表

1.expect 预计

2.agricultural 农业的

3.suburb 郊区

4.urban area 城市地区

5.metropolis 大都市

6.financial centre 金融中心

7.facility 设施

8.temperature scale 温度计,温标

9.disadvantage 劣势

10.survive 存活

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,muting 通勤

12.reference 参考

13.reserve 预定

14.tourist industry 旅游业

15.tourist attraction 旅游胜地

16.save 拯救

17.safe 安全的

18.insurance 保险

19.package holidays 自助旅行

20.transportation 交通

21.accommodation 住宿

22.passport 护照

23.visa 签证

24.hard berth carriage 硬卧车厢

25.flight 航行;航班

26.economy class 经济舱

27.entertainment 娱乐

28.parachuting 跳伞

29.athlete 运动员

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,pete 比赛

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,anization 组织

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,edy 喜剧

33.tragedy 悲剧

34.musical instrument 乐器

35.reputation 名声

36.original 原创的

37.symphony 交响乐

38.football season 足球赛季

39.spare/leisure/free 空闲的

40.Intelligence Quotient 智商

41.Emotion Quotient 情商

42.college 学院43.graduate 毕业

44.master 掌握;研究生;大师

45.teenager 青少年

46.major 专业

47.Arts 文科

48.extracurricular activity 课外活动

49.literature 文学

50.assignment 作业

51.term/ semester 学期

52.scholarship 奖学金

53.tuition 学费

54.apply to 申请

55.enroll 入学

56.drop out 中途辍学

57.developmental task 发展任务

58.pressure 压力

59.chance/ opportunity 机会

60.cooperate 合作;协作

61.support 支持

62.impact 影响

63.efficient 有效率的

64.schedule时间表

65.skill技能;技术

66.imagination 想象力

67.campus 校园

68.examination-oriented 应试的

69.unemployment 失业

70.nutrition 营养

71.vitamin 维他命

72.mineral 矿物质

73.a variety of 各种各样的

74.contain 包含

75.grain 谷物

76.balanced diet 平衡饮食

77.fitness program 健身运动

78.benefit/profit 好处;获利

79.gene 基因

80.researcher 研究员

81.substance 物质

82.survival kit 急救包

83.treatment/therapy 治疗

84.pill/tablet 药片

85.poison 毒

86.bacteria 细菌

87.prevent 预防;防止

88.blood pressure 血压

89.cancer 癌症

90.mental 精神上的;头脑上的

91.physical 身体上的

92.fatigue 疲倦的

93.dehydration 脱水

94.suicide 自杀

95.obesity 肥胖症

96.nausea 恶心

97.traditional 传统的

98.religion 宗教

99.Christianity 基督教

100.racial 种族的

101.American Indian 美国印第安人102.immigrant 移民(移入)

103.colony 殖民地

104.generation 一代

105.Easter 复活节

106.Halloween 万圣节

107.culture-shock 文化冲击

108.occasion/situation 场合

109.general 总体状况的

110.attractive 吸引人的

111.dominant 主要的

112.celebrate 庆祝

113.feast 盛宴

114.represent 代表

115.blessed 有福的

116.baby booming 婴儿潮

117.be accustomed to 习惯于

118.water shortage 水资源短缺

119.current water crisis 现有水资源危机120.management 管理

121.fresh water 淡水

122.evenly distributed 平均分布的123.coastal erosion海岸侵蚀

124.crop failures 粮食歉收

125.decline/reduce/decrease/ drop 减少126.flooding 洪水

127.destroy 毁灭

128.climate change 气候变化129.acid rain 酸雨

130.carbon dioxide 二氧化碳

131.get rid of/release 释放;排放

132.Green House Effect 温室效应

133.Global Warming 全球变暖

134.vehicle 车辆

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,anism 有机体

136.accord 条约

137.alarm 警告

138.Environmental Protection Organization 环保组织

139.living standard 生活标准

140.responsibility 责任

141.LOHAS=Life of Health and Sustainability 乐活

142.endangered species 濒危物种

143.feather 羽毛

144.recycling 循环利用

145.science and technology development 科学技术发展

146.revolution 革命;改革

147.genetic research 基因研究

148.gas exploration 天然气探索

149.resource 资源

150.signal 信号

151.human/mankind 人类

152.hard drive 硬盘驱动

153.perform calculation 执行计算

154.surf the web 上网

155.download 下载

156.graphic file 图片文件

157.Pentium IV processor 奔腾四处理器158.storage capacity 内存

159.mouse-click away 点击

160.exist 存在

161.foster 培养

162.basic 基本的

163.Juvenile delinquency 青少年犯罪https://www.360docs.net/doc/808603000.html,mit crime 犯罪

165.theft 盗窃

166.burglar 入室盗窃

167.drug trafficking 走私药物

168.cheating 作弊

169.violence 暴力

170.pin 痛苦

171.atomic bomb 原子弹

172.legal problem 法律问题

173.moral problem 道德问题

174.capital punishment 死刑

175.life imprisonment 终身监禁

176.fine 罚款

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,munity service 社区服务

178.deserve 应收、值得

179.criminal 罪犯

180.innocent 无罪的

181.guilty 有罪的

182.evidence 证据

183.risky 有风险的

184.pension 养老金、保险金

185.sales representative 销售代表

186.head office 总公司、总部

187.real estate 不动产;房地产

188.contractor 开发商

189.director 局长

190.sign a contract 签合同

191.detail 细节

192.workload 工作量

193.engaged 占线的,忙碌的

194.spread out 伸展、扩散,分摊

195.deal with 处理

196.oppose 反对

197.be responsible for 对。。。负责

198.professional 职业、工作

199.advanced field 高级领域

200.individual 个人

201.appearance 外貌、外表

202.maintain image 维护形象

203.behavior 行为

204.principle 原理

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,bination 结合

206.survey 调查

207.average 平均的

208.purchase 购买

209.available 可用的、有效的

210.self-reliant 独立

211.couple 夫妻

212.bargain 便宜货

213.Growth National Product国民生产总值214.Direct foreign investment直接外国投资215.profit利润

216.revenue 收入

217.debt负债

218.interest rate利率

219.deposit存款

220.capital input资本投入

221.investment投资

222.thrive繁荣发展

223.soar急速上升

224.bullishness 景气

225.e-commerce 电子商务

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,mercial 商业的,广告

227.enterprise 企业、单位

228.promotion 促销计划

229.prospect 前景

230.promising 有前途的

231.attract broad attention 引起广泛关注232.economic development 经济发展233.social stability 社会稳定

234.account for 引起;导致

235.amount to 共计

236.risk 风险

237.exchange 交流

238.export 出口

239.participate in 参与

240.produce 制造;生产

241.recommend 推荐

242.strategy 策略

243.delivery 送货

244.project 项目

245.market share 市场占有率

246.Prime Minister 首相;总理

247.catalog 商品目录

248.discount 折扣

249.bilateral trade双边贸易

250.negotiation磋商

251.graduate 毕业、毕业生

252.circus 马戏团

253.rural 农村的,乡村的

254.wealthy 富有的

255.guardian 监护人

256.downtown 市中心、闹市区

257.interview 面试、采访

258.aim 目标

259.audience 观众

260.improbable 不可能的

261.amazing 令人惊讶的

262.shocking 令人震惊的

263.9th grader 九年级学生

264.accomplish 达到

265.take pride in 对。。。感到骄傲

266.be proud of 对。。。感到骄傲

267.senior 毕业班学生

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,estone 里程碑

269.freshman 新生

270.in caps and gowns 戴着毕业帽传着毕业服

271.struggle 奋斗

272.triumph 成功

273.Web site 网页

274.deserve 应受、值得

275.have a positive effect on 对。。。有积极影响

276.have a negative effect on 对。。。有消极影响

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,plicated 复杂的

278.play a more and more important role 扮演重要角色

279.invite 邀请

280.share 分享

281.sensibly 明智地

282.manage finances 理财

283.budget 预算

284.on a monthly basis 以月为基础

285.suppose 认为,如果

286.allowance 津贴

287.set aside 留出

288.accommodation 住宿

289.add up to 总计达

290.account for 占到

291.transportation 交通

292.occasionally 偶然地

293.reserve 保留、预定

294.periodical 期刊,阶段性的

295.recreation 消遣,娱乐业

296.amusement 消遣,娱乐活动

297.human connections 人际关系298.investment 投资

299.willingness 意愿

300.applicants 申请人,求职者

https://www.360docs.net/doc/808603000.html, income纯收入

302.per capita 人均

303.manned spaceflight 载人航天飞行304.achieve complete success获得圆满成功305.have a joyous gathering欢聚一堂306.International Labor Day国际劳动节307.Appreciate 感激

308.Opportunity 机会

309.transportation safety issue 交通安全问题

310.major 主要的

311.aviation 航空

312.media 传媒

313.as a result of 因为

314.demand 要求

315.take actions 采取行动

316.ensure 确保

317.crash 事故

318.account for 占到

319.annually 每年地

320.tragically 悲剧性地

321.infant 婴幼儿

322.motor vehicle 机动车

323.injure 受伤

324.on average 平均地

325.even though 尽管

326.involve 包括

327.make…number one priority 优先考虑328.acceleration 加速性

329.mend 修理

330.repair 修理

331.speed 速度

332.petrol 汽油

333.gasoline 汽油

334.fantastic 迷、粉丝

335.advertise 做广告

336.road construction 道路建设

337.input of funds资金投入

338.more than/exceed超过

339.carry out/ implement/ implementation 实施

340.great western development strategy西部大开发战略

341.prime area/ region重点地区

342.accumulate 积累

343.data 数据

344.aged 年老的

345.turn…around 改变

346.heartening 令人鼓舞的

347.amazing 惊人的

348.heal 治愈

349.provided 如果

350.positive 积极的

351.lead to 导致

352.physically 身体上

353.inspire 鼓励

354.adopt 采取

355.benefit from 从。。。获益

356.lower 降低

357.decade 十年

358.aging 衰老

359.payoff 获益

360.X-ray X光

361.day by day 一天又一天

362.had better 最好

363.steak 牛排

364.fried chicken 炸鸡

365.fattening 增加

366.physical activity 体育活动

367.balance 平衡

368.run down 生重病

369.check-up 体检

370.couch 沙发

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,plete 彻底的

372.blood test 验血

373.Chinese medicine 中医

374.exist since ancient times 自古以来就有375.private 民间

376.foster 培养

377.middle-high-level Chinese medical talents 中高级中医人才

378.puzzling 令人迷惑的

379.the medicine mixing with Chinese philosophy 和中国人的哲学观融为一体

的医学380.stress 讲究

381.diagnosis 诊断(方法)

382.without the aid of 不借助于

383.experiment 仪器和化验

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,plexion 气色

385.feel the pulse

386.observing 望

387.smelling 闻

388.inquiring 问

389.pulse-feeling 切

390.digest 消化

391.supplement 补充

392.origin 来源

393.candidate 候选人

394.presidential 总统的

395.election 选举

396.politician 政治家

397.strengthen 加强

398.vote 投票

399.battle 战斗、战役

400.status 地位

401.address 演讲

402.apply 运用

403.imply 暗示

404.insult 侮辱

405.abbreviation 缩写

406.a unit of value 价值单位

407.be served as 当作

408.medium 媒介

409.exchange 交换

410.lunar New Year 农历新年

411.from different parts of the world 来自五湖四海

https://www.360docs.net/doc/808603000.html, 用。。。命名

413.send sth. to each other 彼此馈赠414.hurry to one’s home for family reunion 匆忙赶回家与家人团聚

415.sweep away bad luck 扫除霉运

416.couplet 对联

417.Spring Festival eve 除夕夜

418.have feast 吃年夜饭

419.from door to door 挨家挨户

420.luck 吉祥如意

421.happy occasion 喜庆场合

422.the best of luck in everything 万事如意

423.faculty 全体教员

424.celebrate庆祝

425.Youth Day 五四青年节

426.treasure 珍惜

427.present 现在的

428.signal标志着

429.lightning war闪电战

430.Nazi forces纳粹军队

431.conquer征服

432.ally同盟军

433.navy base海军基地

434.warship军舰

435.declare宣称

436.D-Day重要的日子

437.Turning point转折点

438.retreat撤退

439.surrender投降

440.involve牵涉

441.numerous数不清的

442.ruin/ destroy毁灭

443.civilian平民百姓

444.nightmare 噩梦

https://www.360docs.net/doc/808603000.html,rge scale大规模地

446.cooperation相互合作

447.precious珍贵的

句型

It was never in my dream that 从没有想过附录:地名

Ohio 俄亥俄州

Pennsylvania 宾夕法尼亚州

Los Angeles 洛杉矶

Detroit 底特律

Phoenix 凤凰城

Chicago 芝加哥

Houston 休斯敦

Switzerland 瑞士

Wimbledon 温布尔登

Poland波兰

Pearl Harbor珍珠港

Normandy诺曼底

The Rhine River莱茵河人命

Hitler希特勒Roosevelt罗斯福

口译分类词汇

口译分类词汇—-“一国两制"和祖国统一?概述General Terms?“港人治港”“Hong Kong people administer Hong Kong ."?“一国两制" “one country,two systems”?爱国统一战线the patriotic united front ?反对“台独”opposethe “Independence of Taiwan” 反对制造“两个中国",“一中一台"?oppose theattempt to create “two Chinas” or“one China,oneTaiwan" 享有高度自治enjoy ahighdegree of autonomy 海峡两岸关系the relationshipsbetweenthe two sides of the Taiwan Straits?恢复对香港行使主权resume theexercise ofsovereignty over Hong Kong 坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persistin reunification,opposeseparation , increaseunde rstandingand iron out differences 决不承诺放弃使用武力neverundertaketo renounce the use of force 两岸直航促进会Association forPromotion of Cross-Straits Direc tTransportation 三通threedirect links oftrade ,mail , and airand shipp ingservices across the TaiwanStraits ?台湾当局the Ta iwanauthorities 台湾同胞Taiwan compatriots?探亲外交family—visit diplomacy;relative—visiting diplomacy 汪辜会谈Wang Daohan—koo ChenfuTalks;Wang—Koo Talk s 香港/澳门特别行政区基本法 the BasicLawofthe Hong Kong / Macao Special Administrative Region ?一个中国的原则是和平统一的基础?The One-China Principleis t he foundationand prerequisitefor peaceful reunification 祖国和平统一大业 the great cause ofpeaceful reunification of the motherland harmonious socialist society 社会主义和谐社会 sound andfast development又快又好的发展 people's well—being “民生” to safeguardsocial fairnessand justice维护社会公平和正义new socialist countryside 社会主义新农村 basic living /subsistence allowance system for rural resid ents 农村最低生活保障制度 minimum living/subsistenceallowance最低生活补助 new type of rural cooperativemedical care system新型农村合作医疗制度 methane 沼气

中级口译教程词汇翻译

第二单元接待口译Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的 能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨 Be held up: 耽搁clear up:天气转好 Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag 行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel 设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman 杂技表演:acrobatic show 2-2 宾馆入住Hotel Accommodation Check-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with 确认函:confirmation letter travel agency:旅行社 Itinerary:行程表accommodation:住宿 双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite 8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒 Photo-copy:复印express mail:快递邮件 总台:Front desk 餐饮部:Catering Service 洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach 2-3 宴会招待Banquet Service 敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings 原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的 特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup. 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出 好戏还在后头:have more surprises to expect 祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2-4 参观访问Getting Around 高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager 鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation 可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service

中高口新闻分类词汇汇总

媒体Media类词汇合集 媒体类型 Printed media 印刷媒体Newspaper & magazine 报纸和杂志Broadcasting media 广播媒体 TV & Radio 电视和广播 Direct media 直接媒体 Direct mall 直邮 Billboards 公告牌 Sign 标志 Point-of-purchase ads “买点”广告SMS-short messages 短消息 抢新闻 Press/news conference 新闻发布会Blog 博客 Podcast 博客 Webcast 网上直播 Circulation 发行,流通 Headline 头条新闻 Journalist 记者 Reporter 记者 Correspondent 特派员 Paparazzi 狗仔队 News agency 通讯社 Tabloid 小报 Briefing 简报 Sub script ion 订阅 Commercial 电视广告Advertisement;advertising; ads 广告Classified ads 分类广告 Wanted ads 招工广告 Newsstand 报摊 Kiosk 报亭 Exclusive 独家新闻 Scoop 特训;独家新闻 Contribute 投稿 Column 专栏 Columnist 专栏作家 media/feeding frenzy 媒体炒作sensationalize 炒作

健康类词汇合集 WHO-World Health Organization 世界卫生组织Epidemic; Pandemic; Endemic 流行病 Plague 瘟疫 Disease; illness 疾病 Ailment 小病 Bird flu; Avian flu 禽流感 Influenza (flu) 流感 Foot & Mouth Disease 口蹄疫 Mad Cow Disease 疯牛病 SARS 非典 Swine flu 猪流感 AIDS 艾滋病 Virus 病毒 Bacteria; Fungus 细菌 饮食健康 Calorie 卡路里,食物热量 Diet 节食 Blood sugar 血糖 blood pressure 血压 Cholesterol 胆固醇 Fiber 纤维 Calcium 钙 Vitamin 维生素 Fruit sugar; fructose 果糖 Glucose 麦芽糖 Nutrition 营养 医疗类 Medical service 医疗服务 Heath care 保健 Public health 公共卫生/健康 Clinic 诊所 Diagnosis 诊断 Treatment 治疗 Cure 治愈 Alternative therapy 替代疗法 Immune system 免疫系统

基础口译听力教程

Unit 1 II.LISTENING EXERCISES 1, 1) The man has been waiting for the train for . The train he expects to take is the one to Baker Street. When he is told he has made a , he is surprised and refers to his timetable. But the lady tells him that it was changed at April and today is May. The train now leaves at . 2) Sandy buys a bottle of , which costs , a tube of toothpaste, which costs and a film of exposures for his camera, on which he spends . He gives the assistant and gets a change of . 2. 1) Dr. Brian received his B.A. in Management at Yale University on , 1964. 2) I should be at the meeting at , but I got stuck in the traffic jam. 3) Her monthly expense is about not including the rent. 4) The results of the two subtractions are & . 5) The mileage between Los Angeles and Chicago is . 6) Mike’s telephone number is copied here, . 7) Moscow has a population of . 8) There are as many as bicycles in Beijing. 9) The taxi fare from the square to the airport is . 10) Do you believe characters can be written on this piece of paper? 11) The bus is more expensive but much faster. 12) For reservation or more information, call your travel agent, or call the toll-free number: 13) Laser light can burn holes in a steel plate mm thick at a distance of several feet. 14) Asia occupies of the world’s land. 15) The tuition is per term and MBA students attend four terms. 16) China’s population at that time was . 17) It is currently ranked among private universities awarded federal funds for research. 18) Now as the second largest university in the country, it has an enrollment of about . 19) He won the men’s javelin competition. He threw it meters. 20) Children need to spend at least hours a week reading books, magazines or newspapers. 3. ( ) 1) It is a morning weather forecast. ( ) 2) There will be a rise in the temperature tomorrow. ( ) 3) The broadcaster is reminding the listeners of the snow in June last year. 4.

汉英口译分类词汇(改革开放)

汉英口译分类词汇——改革开放词汇 保险业 The insurance industry 保证重点支出 Ensure funding for priority areas 被兼并或挤掉 annexed or forced out of business 补发拖欠的养老金 Clear up pension payments in arrears 不良贷款 Non—performing loan 层层转包和违法分保 Multi-level contracting and illegal subcontracting 产值 output value 城乡信用社 Credit Cooperative in both urban and rural areas 城镇居民最低生活保障 A minimum standard of living for city residents 城镇职工医疗保险制度 The system of medical insurance for urban workers 抽样调查 data from the sample survey 出口信贷 Export credit 初步建立社会主义计划商品经济新体制。 to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy. 贷款质量 Loan quality 贷款质量五级分类办法 The five-category assets classification for bank loans 第二产业 secondary industry 第三产业 tertiary industry

专有名词口译词汇(来自联合国译员)

专有名词口译词汇(来自联合国译员) Working Group on Timber Certification;木材认证工作组;; Expert Meeting on the Harmonization of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;统一可持续森林管理的标准和指标专家会议;; Forestry Sector Technical Coordination Unit;林业部门技术协调股;; African Forestry and Wildlife Commission;非洲林业和野生生物委员会(非洲林生委);AFWC;非洲林生委 Near East Forestry Commission;近东林业委员会(近东林委会);NEFC;近东林委会 Intergovernmental Seminar on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;可持续森林管理的标准和指标政府间讨论会(管理标准讨论会);ISCI;管理标准讨论会 European Process;欧洲进程;; Dry-Zone Sub-Saharan Africa initiative;撒哈拉以南非洲干旱地区倡议;; missing markets;失踪市场;; critical natural capital;关键自然资本;; Inter-Agency Task Force on Forests;机构间森林工作队;ITFF; Global Forest Policy Project;全球森林政策项目;GFPP; ecofloristic zones;生态植物区;EFZ; low forest cover;低森林覆盖率;LFC; non-wood forest products;非木材林业产品;NWFPs; endemic bird area;特有鸟类区;EBA; permanent forest estate;永久森林区;PFE; International Technical Conference on the Conservation of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture;养护粮农植物遗传资源国际技术会议;; subregional parliament in Central Africa;中部非洲次区域议会;;

中高级口译最新高频词汇汇编

中高级口译最新高频词汇汇编:(07、3) (上海新东方口译教研组专用) 历年口译考试都有大量特色词汇出现,而且呈现较高的重现率,新东方发现了这一现象,从而对历年口译笔试中高频词汇作了总结汇总如下,希望对参加07年3月笔试的考生的备考有所帮助! Allocate 分配 Arise 出现 Attach 赋予粘上 Characterize 以。。。为特色的 Charge 收费 Collect 收集 Contaminate 污染 Degrade 使降级 Depreciate 贬值 Desert 抛弃 Endanger 危害 Imitate 模仿 Incur招致,引发 Inflict 造成 Lavish 浪费 Maximize 最大化 Oblige 强迫 Overcome 克服 Prohibit 禁止 Pursue 追求 Quit 放弃 Sacrifice 牺牲 Spread 传播 Steer 驶向,掌舵 Trigger 引发,触发 Abuse 虐待,滥用

Acquire 获取 Detect 侦查 Innovate 改革创新Participate 参与 Survive 生存 Vanish 消失 Wither 退化,萎缩Coexist 共存 Boom 繁荣,兴旺发达 Blossom 兴旺发达 Perform 履行,表演Roam 闲逛 Abolition/abolish 废除Accommodate 供给,调节,住宿Adore 崇拜;爱慕 Alter 改变 Arouse 激发 Assume 承担 Attend 参加,就读 Censor审查 Commute 来回往返于 Consul 咨询 Cultivate 培养 Determine 取决于,决定Discourage 不鼓励;妨碍Diversify 使多样化 Divert 使分心 Dominate占优势 Enlighten启发 Exaggerate夸张

分类词汇(口译必备)

一.起居类分类词汇 1.卧室 blanket 毛毯 cushion 垫子 quilt 被子 cotton terry blanket 毛巾被 feather quilt 羽绒被 cotton quilt 棉被 bedding 床上用品 mosquito net 蚊帐 pillow 枕头 bolster 长枕 pillow case 枕套 tick 褥子 carpet 地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种) rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base 床架 headboard 床头板 sofa bed 沙发床 folding guest bed 折叠床 loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等) bunkbed frame 上下铺的床 slatted bed base 板条床 sprung base 弹簧床 bedspread 床罩 sheet 床单 mat 席子 mattress 床垫(厚的那种) mattress pad 床垫(薄的那种) bed canopy 支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜 2. 厨房 refrigerator 冰箱 automatic rice cooker 电饭锅 steamer 蒸锅 oven 烤箱 grill 烧烤架 toaster 烤面包机 egg beater 打蛋器 ice crusher 刨冰机 food processor 食品加工机 paper towel 纸巾apron 围裙 tableware 餐具 plate 盘子 dish 碟子 bowl 碗 cupboard 碗橱 dining table 餐桌 larder 食品柜 drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子chopping board 案板 cutlery tray 装餐具的容器 3. 卫生间 bathroom 浴室,厕所 flushing system 冲水系统 flush toilet 抽水马桶 flush pipe 冲水管 foul drainage system 排污水系统drainage 排水道 ventilation shaft/pipe 通风管道toilet seat 马桶坐圈 toilet lid 马桶盖 squatting pot 蹲式马桶 urinal 小便池 toilet paper/tissue 卫生纸 toilet brush 马桶刷 4. 浴室 bathtub 浴缸 hand shower 手握式淋浴器shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic curtain 防水浴帘 shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫 towel hanger/holder 毛巾架towel ring 毛巾环 bath towel 浴巾 soap stand 肥皂盒 comb 梳子 soap 肥皂 shampoo 洗发露 conditioner 护发素 dryer 吹风机 razor 刮胡刀 toothpaste 牙膏 toothbrush 牙刷

基础口译教程-U10 词汇短语表

基础口译教程词汇短语表 U10 Culture and history Warming-up Practice 1. Everyday etiquette etiquette /'et?ket/ n.the formal rules for polite behaviour in society or in a particular group礼仪,礼节 spoil /sp??l/ vi. to start to decay〔开始〕变质,变坏,腐败 delicately /'del?k?tl?/ adv. 谨慎地;委婉地 that is to say也就是说,换句话说 tone /t??n/ cn. the way your voice sounds, which shows how you are feeling or what you mean〔说话的〕语气,口气,腔调 in case万一 contact sb.联系某人 replacement /r?'ple?sm?nt/ un. when you get something that is newer or better than the one you had before更换;替换 2. The American national flag national flag国旗 stripe /stra?p/ n. a line of colour, especially one of several lines of colour all close together条纹, 线条 original /?'r?d??n?l/ adj. existing or happening first, before other people or things原先的,最早的,最初的 decorative /'dek?r?t?v/ adj. pretty or attractive, but not always necessary or useful装饰(性)的,装饰用的 3. Christmas traditions wreath /ri?θ/ n. a circle of leaves or flowers that people use to decorate their houses at Christmas 〔圣诞节期间装饰屋子的〕花环 get the custom of ...沿袭了……的传统 holly /'h?l?/ n. a small tree with sharp dark green leaves and red berries ( berry ), or the leaves and berries of this tree, used as a decoration at Christmas冬青树〔用作圣诞节装饰的〕冬青树叶及浆果 dark, bitterly cold winter阴沉苦寒的冬天 symbolize /'s?mb?la?z/ v. if something symbolizes a quality, feeling etc, it represents it象征,代表;用符号表示 promise /'pr?m?s/ n. a sign that something, usually something good, may happen迹象;〔通常指〕吉兆

新东方高级口译高频词汇

中高口译词汇整理 汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇 211工程211 Project 安居工程housing project for low-income families 安居小区a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan. 裁定保险赔偿adjudication of benefits 城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas. 城镇社会保障体系the social security system in urban areas 城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees 创新精神be innovation-minded; to have a creative mind 促进学生德、智、体、美全面发展ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics 大家庭extended family 大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted. 大专文凭associate degree (conferred to junior college students) 代培training-on-contract program 代培生trainee on contract 带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待业人员job seekers

历年英语翻译初级口译考试真题及答案

历年英语翻译初级口译考试真题及答案 上午卷: 英译中: (1) New Zealand is a South Pacific country located midway between the Equator and the South Pole, with a land of 268,105 square kilometers and a population of over three million. (第63页-黄) 新西兰是一个南太平洋国家,位于赤道和南极洲之间,国土面积为268105平方公里,人口为300多万。 简析:纵观口译考题,出题者十分聪明地将有关课文的每篇的首句作为考题来出,真是用心良苦。试想每篇文章的首句或每段文章的第一句话不是有提纲挈领的作用吗?理解了首句往往就能了解文章的大概。这和阅读理解的要求有着很大的相通性。所以加强平日对英语句子的敏感性十分有必要。 2) When the washing cycle is over, the machine fries the plates and glasses with its own heart, and indeed they can be left inside until they are needed for the next meal. (P.367) 洗涤过程完成后,洗碗机用自身的热量将盘子和杯子烘干。杯盘还可以留在机内待下一餐使用时再取出。 中译英: (1)为了过好学校里的公寓生活,学生应该学会自己洗衣服,整理房间,甚至于买菜做饭。(第355页) To manage apartment living in school successfully, the students must learn to do their own washing and cleaning, and even buy and cool their own food. (2)据估计,全球毒品的贸易额以达到每年4000亿美元之巨。吸毒者约占全世界人口的3%。(p36蓝)

中级口译口试词汇分类整理

中级口译口试词汇分类整理--教育 函授学院correspondence school 附中middle / high school affiliated to … 政治思想教育political and ideological education 自学成才to become educated through independent study 奖学金scholarship; fellowship; financial grant 领取助学金的学生 a grant-aided student 博士生Ph.D candidate 博士后post–doctoral 毕业生分配graduate placement 成人高考/自学考试the national higher education exams for self-taught adults 成人教育adult education 充电update one's knowledge 初等教育elementary education 大学城college town 大学社区college community 大专文凭associate degree 分数mark; grade 成绩单transcript 毕业论文(大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation 实习internship; field work 毕业典礼graduation ceremony; commencement 毕业证书certificate 高等教育higher education 高等学府institution of higher education 综合性大学comprehensive university 文科院校colleges of (liberal) arts 理工科大学college / university of science and engineering 师范学院teachers' college / normal college 工科大学polytechnic university 农学院college of agriculture 医学院medical school 中医院institute of traditional Chinese medicine (TCM) 音乐学院music school 美术学院academy of fine arts 高分低能high scores and low abilities 高考(university / college) entrance examination 高校扩招the college expansion plan 国家普通话水平考试National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin) 函授大学correspondence university 教授professor 副教授associate professor

基础口译教程-U1词汇短语表

基础口译教程词汇短语表 U1 Schools and Education Warming-up Practice 1. I finally made it.我终于做到了。 University of California(美国)加利福尼亚大学 Congratulations! 祝贺你! I’m proud to be…我很自豪成为 prestigious university享誉盛名的大学 prestigious [pre'st?d??s] adj. 著名的 graduate from从……毕业 a Bachelor of Arts degree文学学士学位 bachelor ['b?t??l?] n. 学士 master’s degree硕士学位 major in sth.以……为专业 expect to do sth.期望做…… history历史 geography地理 high school高中 2. What course are you going to take? do an English course参加一个英语课 the placement test分班考试 intermediate level中间等级;中间水平 communicate more fluently with other English speakers与其他说英语的人更流利地交流recommend the Oral Skills course推荐上口语技巧课 recommend [rek?'mend] v.推荐 oral ['??r?l] adj. 口语的 far too expensive太贵了 general English course综合英语课,通用英语课 class size班级大小/人数 enroll in注册(课程),报名 enroll [?n'r??l] v.注册,报名 3. Have you ever thought about going abroad to study? think about想过 go abroad to study出国留学=study abroad Never crossed my mind.我从未想过 all the time一直 wishful thinking un.一厢情愿,痴心妄想 get a scholarship 获得奖学金 scholarship ['sk?l???p] n.奖学金 brilliant [?br?lj?nt] adj. extremely clever or skilful聪颖的,才华横溢的

新东方中高级口译词汇必备MP3+文本 Chapter 08 Education

第八章教育 SECTION I: 英译中 1. Alma Mater 母校 2. Bachelor’s degree 学士学位 3. brain drain人才流失 4. Cambridge 剑桥大学 5. college equivalency大学同等学力 6. degree 学位 7. diploma毕业文凭 8. division 分校 9. doctoral degree / Ph.D degree博士学位 10. dropout辍学 11. eliminate illiteracy 扫盲 12. generation gap 代沟 13. Harvard 哈佛大学 14. intercultural exchange 国际文化交流 15. Jurist Master (JM)法律硕士 16. Jurum Doctor (JD)法学博士 17. life-long learning 终身学习 18. Master’s degree硕士学位 19. MIT 麻省理工学院 20. non-residential college 不提供住宿的大学 21. on -job training 在职培训 22. open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学 23. Oxford 牛津大学 24. polytechnic adj./ n. 工艺学校,工艺的, 25. Princeton 美国普林斯顿大学 26. qualifying examination 资格考试 27. residential college 提供住宿的大学 28. school dropout / leaver 辍/失学青少年 29. self-discipline 自我约束 30. self-training 自我训练 31. Stanford斯坦福大学 32. study by correspondence 通过函授学习 33. the Open University, UK (英国)开放大学 34. tuition (fee)学费 35. UC Berkeley 加洲伯克利大学 36. Univ Edinburgh 爱丁堡大学 37. Univ Munich 慕尼黑大学 38. Univ Pennsylvania 宾夕法尼亚大学 39. Univ Toronto 多伦多大学 40. vocational school 职业学校 41. Yale 耶鲁大学 SECTION II: 中译英 2.1 中国教育界热门词汇 1. 电视广播大学television and radio broadcasting university

英语口译基础教程1_5

Unit 1 P1 China will earn 42.6 billion dollars in foreign exchange revenue with the annual average growth of nearly 8% and it is expected to be ranked third worldwide. 1.69 billion tourists will travel in china, representing an average 8% increase annually; the revenue from the domestic tourism will reach 881 billion yuan with an increase of 11% on the average every year; the tourism earnings will total 1.226 trillion yuan ,up 10%, representing 7% of GDP ; tourism will create 9.8 million direct and 49 million indirect job opportunities. 中国旅游创汇将达426亿元,年均增长8%左右,有望居世界第三位;国内旅游人数16.9亿人次,年均增长8%;国内旅游收入8810亿元,年均增长11%左右,旅游业总收入12260亿元,年均增长10%左右,相当于全国国内生产总值的7%;旅游带动直接就业980万人,间接就业4900万人。 P2 The eleventh five-year plan is a crucial strategic period for upgrading chin a’s tourism which will be faced with new opportunities and

相关文档
最新文档