工程机械配件中俄词汇

工程机械配件中俄词汇
工程机械配件中俄词汇

皮带轮- pídàilún-шкив

炭刷-tànshuā-угольная щетка

机油盘-jīyóupán-масляный картер

气门-qìmén-выпор; вентиль, клапан

喷嘴-pēnzuǐ-сопло, форсунка, брызгало, распылитель

喷油器-pēnyóuqì-топливная форсунка

闭塞机-bìsèjī- блок-аппарат

加速器-jiāsùqì-ускоритель

助推器-zhùtuīqì-разгонный блок

调节器-tiáojiéqì-регулирующий аппарат

条形板-tiáoxíng bǎn- Рейка

高压油泵-gāoyā yóubèng-масляный насос высокого давления正面装载机-zhèngmiàn zhèngmiàn- фронтальный погрузчик 接头-jiētóu–переходник

清关费-qīngguānfèi-плата за таможенную очистку

分期-fēnqī-рассрочить; рассрочка

家用电器- jiāyòng diànqì-бытовая техника

工程机械- gōngchéng jīxiè-Строительная техника

采石场- cǎishíchǎng-каменный карьер, каменоломня

采砂场- cǎishаchǎng-Песчаный карьер

租凭- zūpíng-лизинг

长期租赁- chángqī zūlìn-лизинг; долгосрочная аренда

碎石- suìshí- щебень

注射器- zhùshèqì -шприц

最高速度- zuìgāo sùdù-Максимальная скорость

发动机类型-fādòngjī lèixíng-Тип двигателя

参数- cānshù-параметр

额定功率-édìng gōnglǜ-Номинальная мощность

供电系统- gōngdiàn xìtǒng-Система питания

差速器- chāsùqì-дифференциал

半轴- bànzhóu-полуоси

前悬架- qiánxuánjià-Передняя подвеска

独立悬挂- dúlìxuánguà-Независимая подвеска

转向助力器- zhuǎnxiàng zhùlìqì-гидроусилитель рулевого механизма

助力器泵- zhùlìqìbèng-насос гидроусилителя

同步传感器- tóngbùchuángǎnqì-Датчик синхронизации

压力传感器- yālì chuángǎnqì-Датчик давления

水温传感器- shuǐwēn chuángǎnqì-Датчик температуры

爆震传感器- bàozhènchuángǎnqì-датчик детонационного сгорания (топлива), датчик детонации

火花塞- huǒhuāsāi-Свеча зажигания

油压指示传感器-yóuyā zhǐshì chuángǎnqì-Датчик указателя давления масла

车身- chēshēn-кузов

立方半-lìfāngbàn-Обьем салона

整流机组- zhěngliújīzǔ-Выпрямительный блок

调节器- tiáojiéqì-диод

换向器- huànxiàngqì-коллектор

真空助力器- zhēnkōng zhùlì qì-вакуумный усилитель

后油管- hòu yóuguǎn-Задний контур

前油管- qián yóuguǎn-Передний контур

拉杆- lāgān-Шток

复位弹簧- fùwèi tánhuáng-Возвратная пружина

进油管- jìnyóuguǎn- Всасывающий шланг, маслоподвод

回油管- huíyóuguǎn-возвратный маслопровод

万向轴- wànxiàngzhóu- Карданный вал

销钉- xiāodīng-Палец, шплинт, штифт

主减速壳- zhǔ jiǎnsùké-Картер редуктора

输入轴- shūrùzhóu-Первичный вал

输出轴- shūchūzhóu-Вторичный вал

倒车灯开关-dàochēdēng kāiguān- Включатель света заднего хода 中桥壳- zhōngqiáo ké-Корпус среднего моста

前轴- qiánzhōu-Передняя ось

衬套- chèntào-втулка, гильза; вкладыш

双头螺栓- shuāngtóu luóshuān-Двухголовный болт

轴承- zhóuchéng-подшипник

平衡轴套- pínghéngzhóu tào-Балансирные втулки

汽油泵- qìyóubèng- бензиновый насос

轴瓦- zhóuwǎ-Вкладыш

主套- zhǔtào-Вкладыш коренной

离合器压盘轴承- líhéqìyā pán zhóuchéng-Выжимной подшинник сцепления

刹车主缸-shāchēzhǔ gāng-Главный цилиндр сцепления

油泵缸体-yóubèng gāngtǐ-Головки блока цилиндра

钢圈- gāngquān-Диск титановый

防冻剂- fángdòngjì-Тосол антифриз

油箱- yóuxiāng-Канистры

点火线圈- diǎnhuǒ xiànquān-Катушка зажигания

曲轴- qūzhóu -Коленчатый вал

轴套罩-zhóutào zhào-Калпочки

缸套垫子- gāngtào diànzi-Комплект прокладок

喷灯- pēndēng-Лампа паяльная

挡风玻璃- dǎngfēng bōli-Лобовое стекло

机油泵- jīyóubèng-Масляный носос

油盖- yóugài-масляный колпак

铆接- mǎojiē-накладка тормозная с заклепками

齿轮油- chǐlúnyóu-трансмиссионное масло; нигрол

飞轮齿圈- fēilún chǐquān-Маховик

发动机减震块- fādòngjījiǎnzhènkuài-Подушки двигателя

后挢轴承- hòu jiǎo zhóuchéng-подшипник заднего моста

断路器-duànlùqì-предохранитель; прерыватель

发动机衬垫- fādòngjī chèndiàn-прокладка мотора

刹车缸- shāchēgāng-рабочий тормозной цилиндр

离合器工作缸- líhéqì gōng zuògāng-цилиндр сцепления рабочий水箱- shuǐxiāng-радиатор

分动箱- fēndòngxiāng-раздаточная коробка

气压调节器- qìyātiáojiéqì-баростат, регулятор давления воздуха前桥减速器- qiánqiáo jiǎnsùqì-редукторпереднего моста

弹簧片- tánhuángpiān-рессора

盘根组- pángēn zǔ-Сайлентблок

变速箱后双动轴盘根- biànsùxiāng hòu shuāngdòng zhóu

pángēn-сальник заднего ведомого вала кпп

减振弹簧- jiǎn zhèn tánhuáng-демпферная пружина

回位弹簧- huí wèi tánhuáng-пружина педали

催化器- cuīhuàqì-каталитический нейтрализатор, резонатор

风扇- fēngshàn-вентилятор

活塞- huósāi-поршень

辅助阀- fǔzhùfá-Вспомогательный клапан

放油管- fàngyóuguǎn-сливной маслопровод

油泵垫- yóubèng diàn-прокладка топливного насоса气缸体- qìgāngtǐ-блок цилиндров

挡泥板- dǎngníbǎn-брызговик

燃料- ránliào-топливо

英语万能词汇详解

英语万能词汇详解 Do 双解释义 . 1.(构成疑问句和否定句) a helping verb, as in 2.(代替动词) in place of another verb, as in 3.(用于加强语气)a helping verb, to strengthen or support another verb, as in v.(动词) 1.vt. & vi. 做,从事 perform the actions that are necessary in order to complete sth or bring it into a desired state 2.vt. 整理; 使整洁 put in order; cause to tidy; cause to clear away 3.vt. 烹调,烧,煮 cook dishes 常见句型 .) 1.Do you know him 2.你认识他吗 3.I didn't think. 4.我没有想过。 5.Telling lies does not pay. 6.撒谎不用学。 7.What (did) he tell you?

8.他告诉了你什么事 9.(Do you) Like it? 10.(你)喜欢它吗 11.Why (does she) not buy one? 12.(她)为什么不买一个 13.Never did he break his promise. 14.他从不失约。 15.I never did like her. 16.我的确从来没有喜欢过她。 17.At no time did he lose his self control. 18.他从来没有失去过自制力。 19.Only then did he realize that he had been wrong. 20.这时他才知道他错了。 21.“I don't like Mozart”“Nor do I” 22.“我不喜欢莫扎特的作品。”“我也不喜欢。” 23.Does she have a bike(AmE)〔=Has she a bike(BrE)〕 24.她有自行车吗 25.Sorry,I don't have any whisky. 26.对不起,我没有威士忌。 27.Do you have time for a drink? 28.你有空喝一杯吗 29.Doesn't she understand〔=Does she not understand〕 30.她不明白吗 31.I do think so. 32.我的确是这样想的。 33.I did come. 34.我的确来过。

工程机械配件销售合同

竭诚为您提供优质文档/双击可除工程机械配件销售合同 篇一:建设工程机械(设备)购销合同 建筑工程机械(设备)购销合同 购货单位:(以下简称甲方)供货单位:(以下简称乙方)签约地点: 为保证合同的正确履行,维护合同双方的合法权益,依照《中华人民共和国合同法》及相关法律规定,甲乙双方本着责任共担,利益共享的原则,经协商一致,达成以下条款,双方共同遵守。 第一条组成本合同的有关文件 除本合同外,如甲乙双方在合同的履行过程中有其他商定的补充文件,经甲乙双方法定代表人或代理人签字后生效,与本合同具有同等法律效力。 第二条合同标的 第三条合同总价款 合同总价款(大写):人民币,分项价款见上表。本合 同总价已包含货物的价款、税费、包装、运输、装卸、安装、

调试、技术、指导、培训、咨询、服务、保险、检测、验收合格交付使用之前以及技术和售后服务等等其他各项有关 费用,连同货物进口的商检、关税和海关手续等费用,甲方无须向乙方另外支付本合同规定之外的任何费用。 第四条质量要求和技术标准 1、乙方提供的货物必须符合中华人民共和国国家安全环保标准、国家有关产 品质量认证标准,以及双方签约的合同文件中规定的质量要求和技术指标为约定标准; 2、乙方提供的货物(含零配件、随机工具等)必须是全新的、表面和内部均无瑕疵的原厂正品。 3、包装和运输: (1)乙方应采取防潮、防雨、防冻、防锈等相应措施对货物进行包装,确保货物在正常作业和装卸条件下安全无损地到达合同指定地点。 (2)包装箱及每一附件应由乙方注明货物名称、型号、件数、附件名,包装箱内应附有产品说明书和使用说明书。 第五条交货时间、地点、方式 1、乙方应按照与甲方协商的送货时间、送货方式、送货地点交付货物。交货时间:交货地点:交货方式:货运方式: 2、乙方交付的机械(设备)应当完全符合本合同所规

中俄文对照俄罗斯童话

【中俄文对照俄罗斯童话】之十四一只笨狼 Куй железо,пока горячо(趁热打铁) ГЛУПЫЙ ВОЛК Жил-был волк, старый-престарый. Зубы у него приломались, глаза плохо видят. Тяжело стало жить старому: хоть ложись да помирай. Вот пошел волк в поле искать себе добычи и видит —пасется жеребенок. —Жеребенок, жеребенок, я тебя съем! —Где тебе, старому, съесть меня! Да у тебя и зубов-то нет. —А вот есть зубы! —Покажи, коли не хвастаешь! Волк и оскалил зубы: —Смотри! А жеребенок лягнул его изо всех сил по оскаленным зубам да и был таков. Упал волк без памяти. Лежал, лежал, насилу очухался. Голод не тетка, побрел он дальше. Идет лесом, навстречу ему —портной. Веселый такой портной: песни поет и аршином железным помахивает. Остановился волк посреди дороги: —Портной, портной, я тебя съем! Посмотрел портной на волка: —Ну, что ж делать! Так брюхо: влезу ли еще в тебя-то.и быть, ешь. Дай только смеряю тебе —Меряй, —говорит волк, —да хочу.поскорей, а то очень есть Портной зашел сзади, схватил волка за хвост, намотал его на руку и давай по бокам аршином лупить, бьет да приговаривает: —Аршин вдоль, аршин поперек! Аршин вдоль, аршин поперек!

高级英语第二册词汇及短语)

高级英语第二册词汇短语 LESSON ONE FACE TO FACE WITH HURRICANE CAMILLE 2 LESSON TWO MARRAKECH 7 LESSON 3 PUB TALK AND THE KING' S ENGLISH 11 LESSON FOUR INAUGURAL ADDRESS 15 LESSON FIVE LOVE IS A FALLACY 17 LESSON SIX DISAPPEARING THR0UGH THE SKYLIGHT 35 LESSON SEVEN THE LIBIDO FOR THE UGLY 38 LESSON EIGHT THE WORKER AS CREATOR OR MACHINE 42 LESSON NINE THE ONES WHO WALK AWAY FROM OMELAS 45 LESSON TEN THE SAD YOUNG MEN 49 LESSON TWELVE THE DISCOVERY OF WHAT IT MEANS TO BE AN AMERICAN 58 LESSON THIRTEEN IN FAVOR OF CAPITAL PUNISHMENT 60 LESSON FOURTEEN LOVING AND HATING NEW YORK 68 注:红色为本学期要上的课文, 按住CTRL键并单击鼠标可以直接点到希望看的课文 Lesson One Face to Face with Hurricane Camille Joseph P. Blank 词汇: hurricane (n.): a violent tropical cyclone with winds moving at 73 or more miles per hour,often accompanied by torrential rains,and originating usually in the West Indian region飓风--------------------------------------------------------------------- lash (v.): move quickly or violently猛烈冲击;拍打 --------------------------------------------------------------------- pummel (n.): beat or hit with repeated blows,esp.with the fist(尤指用拳头)连续地打--------------------------------------------------------------------- course (n.): a way of behaving;mode 0f conduct行为;品行;做法 --------------------------------------------------------------------- demolish (v.): pull down.tear down,or smash to pieces (a building,etc.),destroy:ruin 拉倒;打碎;拆毁;破坏;毁灭 --------------------------------------------------------------------- motel (n.):a hotel intended primarily for those traveling by car, usually with direct access from each room to an area for cars汽车游客旅馆 --------------------------------------------------------------------- gruff (adj.): rough or surly in manner or speech;harsh and throaty;hoarse粗暴的,粗鲁的;粗哑的。嘶哑的 --------------------------------------------------------------------- batten (n.): fasten with battens用压条钉住(或固定) --------------------------------------------------------------------- methodically (adv.): orderly,systematically有秩序地;有条理地 ---------------------------------------------------------------------

工程机械配件项目可行性分析报告

工程机械配件项目 可行性分析报告 规划设计 / 投资分析

工程机械配件项目可行性分析报告说明 随着中国基础设施建设的不断扩大,近十多年来对工程机械的需求不断增加,中国已经成为世界上最大的工程机械设备单一市场,设备的销量和保有量稳居世界第一。根据中国工程机械行业协会的统计,2017年底中国工程机械主要产品保有量约为690~747万台。 该工程机械配件项目计划总投资16855.57万元,其中:固定资产投资11633.76万元,占项目总投资的69.02%;流动资金5221.81万元,占项目总投资的30.98%。 达产年营业收入36381.00万元,总成本费用28223.83万元,税金及附加313.72万元,利润总额8157.17万元,利税总额9596.02万元,税后净利润6117.88万元,达产年纳税总额3478.14万元;达产年投资利润率48.39%,投资利税率56.93%,投资回报率36.30%,全部投资回收期4.26年,提供就业职位767个。 报告根据项目实际情况,提出项目组织、建设管理、竣工验收、经营管理等初步方案;结合项目特点提出合理的总体及分年度实施进度计划。 ...... 报告主要内容:项目概论、建设背景及必要性、项目市场前景分析、产品规划、选址方案、项目土建工程、项目工艺分析、环境保护、清洁生

产、安全生产经营、风险应对说明、节能评估、实施安排方案、项目投资方案、经济效益可行性、项目总结等。 从2016年开始,中国经济将继续“新常态”的轨道运行,出台一带一路、京津冀一体化、长江经济带等相关战略决策将带来42万亿元的利好消息。并伴随有亚投行、基建、轨道交通等投资项目的拉动,开工量的增加对工程机械行业的提振起了积极的作用,与之而来的,工程机械的零配件交易需求也更加旺盛。

工程机械配件生产制造项目实施方案

工程机械配件生产制造项目 实施方案 规划设计/投资分析/产业运营

工程机械配件生产制造项目实施方案 从2016年开始,中国经济将继续“新常态”的轨道运行,出台一带一路、京津冀一体化、长江经济带等相关战略决策将带来42万亿元的利好消息。并伴随有亚投行、基建、轨道交通等投资项目的拉动,开工量的增加 对工程机械行业的提振起了积极的作用,与之而来的,工程机械的零配件 交易需求也更加旺盛。 该工程机械配件项目计划总投资5886.54万元,其中:固定资产投资4848.82万元,占项目总投资的82.37%;流动资金1037.72万元,占项目 总投资的17.63%。 达产年营业收入9490.00万元,总成本费用7346.72万元,税金及附 加109.83万元,利润总额2143.28万元,利税总额2548.73万元,税后净 利润1607.46万元,达产年纳税总额941.27万元;达产年投资利润率 36.41%,投资利税率43.30%,投资回报率27.31%,全部投资回收期5.16年,提供就业职位188个。 本报告是基于可信的公开资料或报告编制人员实地调查获取的素材撰写,根据《产业结构调整指导目录(2011年本)》(2013年修正)的要求,依照“科学、客观”的原则,以国内外项目产品的市场需求为前提,大量 收集相关行业准入条件和前沿技术等重要信息,全面预测其发展趋势;按

照《建设项目经济评价方法与参数(第三版)》的具体要求,主要从技术、经济、工程方案、环境保护、安全卫生和节能及清洁生产等方面进行充分 的论证和可行性分析,对项目建成后可能取得的经济效益、社会效益进行 科学预测,从而提出投资项目是否值得投资和如何进行建设的咨询意见, 因此,该报告是一份较为完整的为项目决策及审批提供科学依据的综合性 分析报告。 ...... 工程机械行业一路走来!受益于基建投资规模扩大,中国工程机械市 场销售市场发展强劲。充实的设备保有量之下,配件业务水涨船高。稳定 的需求、可观的利润、巨大的潜力,让配件行业作为独立的产品和服务进行 着身份和地位的更新升级。如此,国内配件产业体系不断完善,个体之间 相互局面越加明朗。

考研英语重要词汇释义用法整理

考研英语重要词汇释义用法整理 cap, cep, ceiv, ceip, cip = cup拿,抓,握住capacity 助记:cap(拿)+ acity(表状态,情况)-能拿住-(有)能力 释义:n. 容量,容积;接受力;能量,能力 举例: 1.Our new hall has a seating capacity of 1,000. 我们的新礼堂能够容纳1,000 人就座。 2.The test is used to measure cahild 'ca s pacity for learning。这种测试用于衡量儿童的学习能力。 capture 助记:capt抓)+ ure(表仃为)—抓住—捕获 释义:v. 俘虏,捕获,占领;引起注意,吸引住 举例: 1. He was captured during the war and put in a Vietnamese prison camp 战争期间他被捕了,被送进了越南的一个监狱营。 2. The lead ing actor on the stage captured our atte ntio n 舞台上的主角吸引了我们的注意力。 concept 助记:con(—起)+ cept(抓,引申为接受)一大家都接受的东西一理念 释义:n. 理念,观念,概念 举例:She added that the con cept of arran ged marriages is misun derstood in the w e st 她补充说包办婚姻的概念在西方被误解了。 deceive 助记:de变坏)+ ceive(拿,抓)一用不好的手段拿一欺骗 释义:v. 欺骗,蒙蔽 举例: I do not wish to deceive the young girl who loves me。

中俄对照合同范本

签约地点合同КОHТРАКТ签约时间 МестоподписанияВремяподписания 合同编号Номерконтракта 售方购方 продавецпокупатель 地址地址 адресадрес 电话传真电话传真 Телефонтелефакстелефонтелефакс 售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下: Врезультатедружественногосоглашенияпродавеципокупательсогласилисьзаключитьнижеследующиестатьииусловиянастоящегоконтракта: 1.商品名称 наименованиетовара 2.规格品质 спецификациякачество 3.单位 единица 4.数量 количество 5.单价 ценазаединицу 6.金额 общаясумма 允许溢短交3% впределахдо 3% большеилименьше 7.合同总值: Общаясуммаконтракта: 8.价格:本合同售出货物的价格以瑞士法郎或美元计算,此项价格应理解为在售方国国境车上或售方指定的港船上交货,包括包装费。以重量计价的货物应理解为每吨实际净重价,包括包装费。 Цена:Ценазапроданныетоварыпонастоящемуконтрактуустанавливаютсявшвейцарскихфранкахилиамерканскихдолларовипонимаютсяфранко-вагонграницастраныпродавцаилифранко-судновназначенномпродавцомпортуивключаютстоимостьупаковки.Ценынатоварыввесомвыражениипонимаютсязапрактическийвеснеттокаждойтонны.

机械配件的分类

机械配件的分类 配件可以分为两类:标准配件和可选配件。 机械标准配件是指随机配备的辅助部件。虽然各款机型的标准配置都不一样,常见的标准配置部件有内存和供纸盒。当然对于不同的机型,内存的大小和供纸盒的容量是不同的。标准配置的情况可以通过查阅产品说明来了解。如果缺少标准配置的话,在一定程度上会影响到产品的使用和性能。档位选择器工程机械配件可选配件是指在标准配置之外,可以增强产品功能,提高产品性能的部件,是需要另外进行购买的。和标准配置不同,不使用可选配件不会影响到产品的基本功能的使用。可选配件的种类很多,不同产品支持的可选产品也是不同的,因此在选购可选配件时应该事先查阅产品的说明,以免买了不能用。

重庆斗昂工程机械有限公司是一家以工程机械销售、配件供应及售后服务为一体的综合性企业,公司目前主营销售徐工集团系列产品配件、柳工装载机配件、杭齿前进变速箱配件、柳工采埃孚箱配件。现本公司所有员工均秉承公司前身工作认真严谨,对配件产品品牌、上门服务质量的不懈追求,视用户为上帝是本公司一贯的服务宗旨。 成立至今,本公司已与杭州前进齿轮箱集团股份有限公司(股票代码杭齿前进:601117)签订工程机械类重庆地区配件代理商与服务代理商(杭州前进齿轮箱集团股份有限公司是我国专业设计、制造齿轮传动装置和粉末冶金制品的大型重点骨干企业,国家高新技术企业);与徐工重庆工程机械有限公司(股票代码徐工机械:000425)

签订特约备件经销商;与杭州萧山叉车配件有限公司签订川渝地区总代理(生产的各种工程机械变速操纵阀、泵,无尘装配国家知名品牌——杭齿前进牌变速箱,配套供应商代码为516,可广泛应用于柳工、夏工、龙工、临工、徐工、山推、斗山、德工、宣工、成工、军联、宇通重工、福田重工等大型工程机械制造集团);栖霞市银云活塞液压件有限公司(专业生产液压齿轮泵系列产品;机油泵系列产品,广泛应用于农业机械、运输机械和工程机械);苏州苏万万向节有限公司(1993年自行设计开发了工程机械传动轴,为国内各知名主机厂的装载机、压路机及平地机等机型配套);泊姆克(天津)液压有限公司、济南液压泵有限责任公司、芜湖盛力制动有限公司、浙江临海海宏集团等知名工程机械配套厂签定经销供应协议。有着这些强而力的企业作后盾,我公司敢于对用户承诺产品质量,让用户对我们有信心和信任。档位选择器工程机械配件

中俄音译对照

汉俄拼音对照表 来源:文国网时间:2007年11月06日12:00 查看:921 [ ] 现在国内有许多申请俄罗斯留学的同学不知道自己的名字用俄语应该如何说,怎么写,觉得很好奇那么现在可以参考下面的表格根据前面的拼音就可以知道自己的名字的俄文写法了。这样做的好处是让学生在国内先熟悉自己的名字的写法,过去后就可以减少一些不必要的麻烦,比如学生去医院体检如果用中文签自己的名字,俄罗斯医生一定看不懂,或者在学校及其他地方登记也不方便。因此,想申请俄罗斯留学的同学一定要在国内先练习好写自己名字的俄文拼写。 A ding—дин jie—цзе miu—мю ri—жи weng—вэн a—а diu—дю jin—цзинь mo—мо rong—жун wo—во ai—ай dong—дун jing—цзин mou—моу rou—жоу wu—ву an—ань dou—доу jiong—цзюн mu—му ru—жу X ang—ан du—ду jiu—цзю N rua—жуа xi—си ao—ао duan—дуань ju—цзюй na—на ruan—жуань xia—ся B dui—дуй juan—цзюань nai—най rui—жуй xian—сянь ba—ба dun—дунь jue—цзюе nan—нань run—жунь xiang—сян bai—бай duo—до jun—цзюнь nang—нан ruo—жо xiao—сяо ban—бань E K nao—нао S xie—се bang—бан e—э ka—ка ne—нэ sa—са xin—синь bao—бао ei—эй kai—кай nei—нэй sai—сай xing—син bei—бэй en—энь kan—кань nen—нэнь san—сань xiong—сюн ben—бэнь eng—эн kang—кан neng—нэн sang—сан xiu—сю beng—бэн er—эр kao—као ni—ни sao—сао xu—сюй bi—би F ke—кэ nian—нянь se—сэ xuan—сюань bie—бе fa—фа kei—кэй niang—нян sen—сэнь xue—сюе bin—бинь fan—фань ken—кэнь niao—няо seng—сэн xun—сюнь bing—бин fang—фан keng—кэн nie—не sha—ша Y bo—бо fei—фэй kong—кун nin—нинь shai—шай ya—я bu—бу fen—фэнь kou—коу ning—нин shan—шань yan—янь C feng—фэн ku—ку niu—ню shang—шан yang—ян ca—ца fiao—фяо kua—куа nong—нун shao—шао yao—яо

工程机械配件项目情况说明

工程机械配件项目情况说明 ——立项请示 一、项目名称 工程机械配件生产建设项目 二、项目提出的背景 中央经济工作会议把“努力保持经济稳定增长”作为明年首要任务,充分说明新常态下稳增长的力度松不得。深入学习领会、贯彻落实好这一精神,才能更好推动经济发展提质增效升级,做到调速不减势、量增质更优。从今年前三季度的情况看,我国经济运行稳字当头,态势良好。展望明年,稳增长任务依然相当繁重和艰巨。当前世界经济仍处在国际金融危机后的深度调整期,总体复苏疲弱态势难有明显改观,国内经济运行也面临不少困难和挑战,产能过剩、劳动力成本上升等旧矛盾与新问题交织,经济下行压力较大,部分经济风险显现。应对这些“成长中的烦恼”,经济发展方式不转变不行,经济增长失速也不行。没有稳定的经济增长,就难以解决增加就业、提高居民收入和完善社会保障等民生问题,就难以大力推进经济结构调整和发展方式转变。努力保持经济稳定增长,事关我国经

济社会发展全局,对于促进世界经济复苏也具有重要的作用和意义。 三、项目成本单位 (一)项目投资单位:xxx有限公司 (二)项目规划单位:泓域咨询机构 (三)项目设计单位:瑄翼善透机构 五、项目拟建地址 xxx新兴产业示范区 2016年是渭南市实施“十三五”规划的开局之年,也是决胜小康的起步之年。回望过去的5年,渭南给全市人民交了一份满意的答卷:经济总量跨越千亿元大关、地方财政收入完成72.06亿元、城乡居民收入分别达到25472元和8705元、三产比重不断趋向合理,以3D打印和新能源汽车为代表的一批新兴产业的崛起正不断为渭南经济发展注入活力。步入“十三五”,渭南市提出了更高目标:到2020年,力争生产总值达到2500亿元、城乡居民收入达到45900元和16000元,较2010年实现“三个翻一番多”,现行标准下农村贫困人口全部脱贫,城乡一体化全面推进,城镇化率达到60%,生态环境与经济发展深度融合,人民生活水平和质量进一步提高,同步够格全面建成小康社会。综合实力在追赶中增强行走在渭南的街道上,一些

中国地名中俄文对照

А 内蒙古自治区АвтомоныйрайонВнутренняяМонголия爱辉Айгунь 安达Аньда 安徽Аньхой 安庆Аньцин 鞍山Аньшань 安顺Аншунь 澳门Аомынь 安阳Аньян Б 白城Байчэн 北部湾Бакбо(Тонкинскийзалив) 蚌埠Банбу 保定Баодин 包头Баотоу 宝鸡Баоцзи 北江Бэйцзян 北海Бэйхай 本溪Бэньси в Ваньсянь万县 Вэйфан潍坊

Вэньчжоу温州 Г Ганьсу甘肃 Ганьцзян赣江 Ганьчжоу赣州 Гаосюн高雄 Гуандун广东 Гуанчжоу广州 Гуйлинь桂林 Гуйцзян桂江 Гуйчжоу贵州 Гуйян贵阳 Гуанси-Чжуанскийавтономныйрайон广西壮族自治区 Д Дае大冶 Далянь大连 Даньдун丹东 Дасянь达县 Датун大同 Дунцзян东江 Дунчуань东川 Дуюнь都匀 Дэчжоу德州

и Ибинь-宜宾 Инин-伊宁 Инкоу-营口 Иньчуань银川 Иоян岳阳 Ичан-宜昌 Ичунь伊春 Иян益阳 К Кайфын开封 Кандин康定 Карамай克拉玛依 Каши喀什 Конгур公格尔 Куньмин昆明 ЛЛаньчжоу兰州 Лоян洛阳 Лучжоу泸州 Лхаса拉萨 Люйшунь旅顺 Лючжоу柳州

Ляньюньган连云港 Ляоян辽阳 М Маньчжурия满洲里 Маомин 茂名 Муданьцзян牡丹江 Мяньян 绵阳 Н Нанькин南京 Наньнин南宁 Наньтун南通 Наньчан南昌 Нанчун南充 Нинбо宁波 Нинся-Хуэйскийавтономныйрайон宁夏回族自治区Нуньцзян嫩江 Нэйцзян内江 П Пиндиншань平顶山 Пинсян 凭祥 Пинсян 萍乡 С Саньмин三明 Саньмынься三门峡

法律英语词汇双解(张法连)

A Abandon 放弃或中止某项权利或义务,遗弃财产(永远不再主张);家庭法上指离弃配偶或家庭成员(to denote a complete giving up, especially of what one has previously been interested in or responsible for. In family law, it usually means to leave a spouse pr child willfully and without an intention to return.) Abandonment (永远)离弃配偶或子女;合同的撤销(仅指合同一方接受另一方当事人所造成的不予履行合同之情形)the act of leaving a spouse or child willfully and without an intent to return. In the context of contracts, it is merely the acceptance by one party of the situation that a nonperformance party has caused. Abate 减轻或者全部及部分废除(常用于减价及税收、遗产或骚扰的减少等)to lessen,reduce or remove(esp. a nuisance);to lower the price. Abator 排除妨害者(one who abates a nuisance.) Abdicate 放弃(某种权利或者法定职位)to refuse or renounce a thing , a person in office to renounce it or give it up voluntarily.

工程机械配件项目商业计划书

工程机械配件项目商业计划书 规划设计/投资方案/产业运营

工程机械配件项目商业计划书 根据中国工程机械工业协会挖掘机械分会统计数据,2017年纳入分会 统计的25家主机制造企业共销售各类挖掘机械产品140303台(含出口),较去年同期上升99.5%。2018年1-6月,挖掘机销量为120123台,同比涨 幅69.6%,在2017年高基数条件下,仍实现快速增长,超过部分年度的全 年销量;若2018下半年保持上半年的增速,2018年全年销量将有望创历史新高。按机型分类,2018年上半年国内大型挖掘机、中型挖掘机、小型挖掘机销量分别为16281、29619和65276台,市场份额分别为15%、26%和59%;而小型挖掘机中,小于6t的销量为20271台,6-13t的销量为35942台,13-20t的销量为9063台。对比2017年上半年,从不同规格产品销量变化看,大型挖掘机、中型挖掘机和小型挖掘机销量同比增加6865、13227和20263台,涨幅分别为72.9%、80.7%和45.0%。从近3年产品结构变化看,平均吨位大幅提高,大挖、中挖复苏显著,大型挖掘机的市场份 额从2017年上半年的13%增至15%,中型从23%增至26%;小挖市场份额稍 有下滑,从64%降至59%。从品牌来看,2017年国产、日系、欧美和韩 系品牌销量分别为65585、28028、22082和14864台,市场占有率分别为50.2%、21.5%、16.9%和11.4%。2018年1-6月国产、日系、欧美和韩系品 牌销量分别为59728、19126、17463和14859台,市场占有率分别为53.7%、

俄语美句(中俄对照)

1、Сдаваться—не всегда означает, что ты слаб, иногда это означает, что ты достаточно силен, чтобы отпустить! 放弃并不总是意味着你软弱,有时反而说明你足够坚强去舍弃。 2、Пусть твоя улыбка изменит мир, но не позволяй миру изменить твою улыбку. 用你的笑容去改变这个世界,别让着个世界改变你的笑容。 3、Не важно, насколько сердце скорбит, если продолжаешь верить, то твой желанный сон сбудется. 不管心有多痛,若坚信不移,梦想总会成真。 4、Если тебя нет врагов—значит, у тебя нет характера! 如果你连个敌人都没有,那说明你也太没个性了! 5、Иногда нужно перестать слишком много думать и просто идти туда, куда ведет тебятво? сердце. 有时候,你不要想太多,跟着自己的心走,走到哪算哪。 6、Тот, кто должен быть рядом—будет. 该是你的就是你的。 7、Цените свои недостатки—они делают вас особенными! 珍惜自己的缺点吧,是它们让你变得与众不同! 8、У меня нет времени, чтобы ненавидеть тех, кто ненавидит меня, потому что я слишком занят, любят тех, кто любят меня. 我没时间去讨厌那些讨厌我的人,因为我在忙着爱那些爱着我的人。 9、Вместо того, чтобы вытирать сл?зы, сорит людей, которые заставляют тебя плакать. 别只顾着擦眼泪,应该擦去那些让你流泪的人。 10、Если ты способен всегда улыбаться жизни, то жизнь всегда улыбн?тся тебе. 如果你对生活微笑,生活也会对你微笑。

工程机械配件采购合同.pdf

工程机械配件采购合同 甲方:(需方)XX. 乙方:(供方)XX 本着互利互惠共同发展的原则,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定及其它法令,法规,甲、乙双方平等友好协商,经双方协商一致,特制定本协议,具体条款如下: 第一条:乙方须提供产品的产品名称、规格型号、数量、单价、计量单位、单价等,如下图: 所采购配件具体情况

第二条:产品的质量要求、技术标准: 1.按国家标准执行。 2.无国家标准而有部颁标准的,按部颁标准执行。 3.无国家和部颁标准的,按企业标准执行。 4.没有上述标准的,或虽有上述标准,但甲方有特殊要求的,按甲乙双 方在合同中商定的技术条件、样品或补充的技术要求执行。 5.乙方应当在自己的产品上标注商品标识便于识别,标识样式、内容及产 品编号按甲方的要求为准。 6.乙方对原装、原封、原标记完好无异状的产品质量负责三包(指斗齿、 滤芯除外),三包期限为1年。 第三条:产品的交货期限以甲方月度订货传真或单据要求为准,本协议所指交货期限指乙方在甲方仓库交货的时间,逾期交货或提前交货要事先经 甲方同意,否则,甲方有权拒绝接受货物和违约造成的损失,并追究 乙方的违约责任。 第四条:乙方应负责产品的运托手续,按甲方指定交货点的有关托运手续办理,乙方办妥托运手续视为产品已交付;如在运输过程中出现产品毁损、短 缺问题,由运输公司或承运方负责赔偿,甲方对此概不负责,但甲方可 协助乙方办理有关索赔事宜。 第五条:甲方应凭运单、随货同行单、产品合格证及合同验收。甲方收货后如有异议,必须在收货后七日内以书面形式通知乙方(在紧急情况下,先行 电话通知并承诺在特定时间内提出书面异议的,视为已提出书面异议), 并附产品检验报告,否则即视为收货无误;若产品检测出质量问题,乙 方应及时免费更换不合格产品。 第六条:产品的价格在本协议期内,如遇交易产品市场价格发生较大变化,幅度超过±5%时,双方协商适当调整价格。 第七条:甲方临时追加订货计划,交货日期由甲、乙双方临时协商再定。 第八条:在双方签定合同之日起5个工作日内,买方须将全部货款汇至卖方指定的帐户。 第九条:甲乙双方的任何一方由于不可抗力的原因不能履行合同时,应及时向对

《世行业务双解词汇》

《世行业务双解词汇》(上1) insurance 保险 见social insurance intake 摄入量,纳入量 intangible assets, property Items or rights lacking physical existence, their value being mainly in their income generation potential and the rights and benefits that possession confers. 无形资产,无形财产 不以物质形态存在的事物或权力,它们的价值主要在于其产生收入的潜力和占有它时所获得的权利和利益。 integrated conservation-development project - ICDP A new type of experimental project that attempts to link the conservation of biological diversity in protected areas with local economic and social development. 综合保护发展项目(简写为ICDP) 一种新型实验性项目,意在把保护区内对生物多样性的保护同当地的经济和社会发展联系起来。 integrated management training program 综合管理培训计划 integrated pest management - IPM Growing farm crops with fewer chemical pesticides and more natural pest controls. Monitoring for pests and rotating plantings, the use of pesticides can be virtually eliminated on crops such as potatoes, corn and apples. 综合虫害管理(简写为IPM) 即种植农作物时,少用化学农药多用天然虫害控制的管理方法。通过对虫害和轮种作物的监测,对诸如土豆、玉米和苹果等作物可以实际取消农药的使用。integrated rural development project 综合农村发展项目 integration 一体化,联合 见backward-forward integration; backward integration interchange 互换 见course interchange intercompany pricing 公司间定价 intercropping Growing two or more crops simultaneously as in alternate rows in the same field or single tract of land. 间种

工程机械配件产品中英文对照

产品中英文对照 1、支重轮:track roller,bottom roller,lower roller,roller group , roller GRP , roller assy low One flange track roller assy , double flange track roller assy, 2、托链轮:carrier roller,top roller ,upper roller,roller assy UP HD, 3、驱动轮:sprocket,sprocket rim,segment,sprocket assy 4、引导轮:front idler,idler,idler wheel,front idler assy,idler group,front idler group Idler with brackets,idler shell, 5、链轨:track link,link chain,track chain,chain,track link assy,track link set 6、链轨总成:link assy,track link assy 7、链片:loose link 8、履带板:track shoes,loose shoes , shoes , shoes plate, 9、齿块:sprocket segment ,sprocket rim , segment group 10、履带总成:link assy,track link assy 11、斗轴:bucket spindle,bucket pin 12、链通:track bush,bush 13、链销:track pin,pin 14、斗齿:bucket tooth 15、轴套:shaft sleeve 16、油封:oil seal,shaft sleeve , seal kits 17、斗齿销:teech pin ,tooth pin 18、斗轴套:AXIS 19、螺丝:bolt 20、螺母:nut 21、履带板螺栓:track shoes bolt 22、螺栓:bolts and nuts 23、单边套:single flange bushing 24、双边套:double flange bushing 25、双金属铜套:BL-Metal bushing 26、衬套:track bushing 27、管嘴:nozzle 28、弹簧座:recoil spring 29、活塞环:piston ring 30、活塞和真空管:plunger & valve 31、节气阀:damper 32、液压泵:hydraulic pump 33、垫圈套头:head gasket kit 34、转向装置泵:steering pump 35、扭距泵:torgue pump 36、挖掘机液压油缸系列:excavator cylinder 37、动臂油缸:boom cylinder 38、斗杆油缸:army cylinder 39、铲斗油缸:bucket cylinder 40、铸造:casting (引导轮、驱动轮)

相关文档
最新文档