趣味英语与动物有关的英语词语

与动物有关的英语词语

一、基于动物外部特征的表达

一些动物外表上的特点使我们容易联想起日常生活中的一些事物、人的某些特点、举止、动作等。

goose flesh / pimples(鸡皮疙瘩)

鸡、鹅等动物的皮肤表面粗糙,有一些小疙瘩状的突起。因此,就用goose flesh / pimples 来指人们由于寒冷、害怕等而引起的皮肤粗糙的情形。

例句:Whenever I see a horrible film, I immediately get goose flesh. (我一看恐怖片,马上就浑身不自在。)

Hedgehog(刺猬、难以应付的人)

刺猬的身体表面布满尖刺,可以起到保护的作用,而对于对手来说,刺猬就成了不好对付的动物。由此,hedgehog转义指那些难以对付的人,这与汉语的方言“刺头儿”有着异曲同工之妙。

例句:He is a hedgehog guy. Don’t bother him when he is in bad mood. (他是个难对付的人,他心情不好时,最好不要招惹他。)

crane(鹤)

名词动用时可引申为“伸长(脖子)”。

例句:The audiences are craning their necks to see the hero coming down from the spaceship.

(观众正伸长着脖子去看从飞船里下来的英雄。)

eel(鳝鱼)

由于鳝鱼形体如蛇,表面光滑,不易被捉。因此,往往可拿鳝鱼来比喻“滑头滑脑的人”。

例句:He is one of the most slippery businessmen in the local business community, just like an eel.(他是当地商界最滑头的商人之一。)

sheep(羊、绵羊)

“black sheep”意为“有辱门楣的人或败家子”。原因如下:第一,黑绵羊的毛不值钱;

第二,它的黑颜色使其他白色绵羊害怕。因此自古以来,人们就认为黑绵羊是给羊群带来麻烦的东西。这一表达法在使用时多半表示贬义。

例句:He used to be considered the black sheep in the class. (他过去在班里常被认为是害群之马。)

Snail(蜗牛,喻指行动迟缓的人)

由于蜗牛的动作缓慢,因此英语中就有了“at a snail’s pace,snail-paced或snail-slow”来表示“蜗牛般的慢行、慢吞吞的”之意。

例句:Why on earth are you walking at this snail’s pace? (你到底为什么走得怎这么慢?)chicken(小鸡)

“run around like a chicken with its head cut off”表示“慌里慌张急得来回转”。我们可以想象被割掉头的鸡乱蹦乱跳的样子,这正如汉语中的“东一头西一头像无头苍蝇一样”。

例句:

When she got to know that her baby son was lost, she began to look for him like a chicken with its head cut off. (当她得知她年幼的儿子走丢时,她就像没头苍蝇到处乱找。)二、基于动物生活习性的表达

Bird(鸟)

小鸟大都天刚亮就起来唱歌、觅食了,但因它们体形小,吃得并不多;同时它们自由自在、一身轻松。基于小鸟的这些生活习性,英语中就有如下的表达:

an early bird(早起、早来或早干活的人)

例句:He is always the early bird to come to the office in the morning.(他总在早上最早来到办公室。)

eat like a bird(饭量少)

例句:Her parents are worried about her because she has been eating like a bird recently. (她的父母对她有点担心,因为她最近饭量很少。)

fish(鱼)

正如瓜儿离不开秧一样,鱼儿离不开水,如果鱼儿离开了水,它就会显得很无助。因此,“be like a fish out of water”常用于表示“不合时宜、格格不入、局促不安、手足无措”

等意思。

例句:I felt like a fish out of water at Tom’s birthday party last week. (我觉得自己上周在汤姆家举行的生日晚会上很别扭。)

owl(猫头鹰)

猫头鹰昼伏夜出,“a night owl”直译为“夜里活动的猫头鹰”,专作比喻使用,意为“夜游神”,汉语俗语又称“夜猫子”。

例句:Is simply can’t stand you owls coming back home mid night everyday. (我简直难以容忍你们这些夜猫子每天半夜才回家。)

三、基于动物性情的表达

lion(狮子)

狮子勇猛无比,乃百兽之王。“a lion in the way / path”意为“拦路虎”。

例句:He is a lion in the way for me to the promotion. (他是我升职路上的拦路虎。)lamb(羔羊)

羔羊一向温顺、老实。如“(as) gentle as a lamb”(像羔羊一样温顺),主要用于平常不太温顺的动物,偶尔也用于指人。

例句:To my surprise, the naughty boy is as gentle as a lamb today. (让我颇感惊讶的是,这位平常很淘气的小男孩,今天却显得很温顺。)

mule(骡子)

骡子是一种极端顽固的动物,它一旦不想动,你怎么驱使它也没有用。如“as stubborn as

a mule”就表示“非常固执的(人)”。

例句:You are wasting your time to persuade him to give up smoking as he is as stubborn as a mule. (你劝他戒烟就是在浪费你的时间,因为他是个很固执的家伙。)

duck(鸭子)

take to something like a duck to water表示“天生喜好”,鸭子性本爱水,即使是第一次下水,小鸭子也马上会适应环境,不但毫无困难,而且对水非常喜欢。这一表达法表示对某一事物天生就喜好的意思。

例句:Mary takes to her life in China like a duck to water. (玛丽马上就适应了她在中国的生活。)

四、基于与动物有关的故事或传说的表达

cat(猫)

词语let the cat out of the bag表示“漫不经心地泄露秘密”。古时,在乡村市场上有把小猪装入布袋出售的习惯。为了欺骗买主,农民常把猫装入布袋冒充小猪。可是,这个重要的“交易品”却钻了出来,因此,买卖不得不告吹。本表达法即由这一故事而来。这里的猫转义为“秘密”,一般用于“漫不经心”泄露机密的场合。

例句:Mary let the cat out of the bag to release her secret marriage with John. (玛丽把她和约翰的秘密结婚一事公开了出来。)

goat(山羊)

词语get some one’s goat表示“使某人恼怒”。古时,在赛马的头一天夜里,有把马与山羊放在一起的习俗。这样,马就可以安心休息,第二天会跑出好成绩。如果在赛马的前夜,把拴在竞争对手马厩中的山羊取走,就会刺激对方马的神经,而对自己的马有利,这就是本条习语的来源。

例句:She is always getting my goat when she said she forgot to bring any money with her to dine out. (她外出就餐时老说自己没带钱,这让我很生气。)

goose(鹅)

词语cook one’s goose表示“使某人彻底完蛋”。据传,在中世纪的时候,瑞典国王率兵出征,来到了某城。于是,该城人民就把象征着“傻瓜”的鹅高悬到一个显眼的地方,然后质问国王:“你们干什么来啦?”国王回答说:“我们来烧你们的鹅。”他后来派人放火把城烧了。在这一表达法中,goose除了指希望、计划外,还指人的存在本身以及存在价值等。

例句:He is cooking his goose in public. (他正在公众面前毁掉自己的形象。)

趣味英语

趣味英语 1 动物 (1)动物喻人 ape(猿)粗野的大汉 peacock(孔雀)浮夸的人;爱炫耀自己的 人 bee(蜜蜂)忙碌的人 dove(鸽子)纯洁温柔的人crow(乌鸦)很黑的人 snake(蛇)冷酷阴险的人crocodile(鳄鱼)假慈悲的人 parrot(鹦鹉)学舌的人 chameleon(变色龙)反复无常的人 tiger(虎)凶恶的人dog (狗)不受欢迎的人 eagle (鹰)老练的飞机驾驶员 sheep(羊)驯服的人 owl (猫头鹰)惯于晚上活动的人elephant (象)高大的人 phoenix(凤凰)十分优秀的人dragon(龙)严厉的人 spider圈套的人 fox (狐狸)狡猾的人 mandarin duck(鸳鸯)一对夫妻,情人lamb (羔羊)温顺的人 swan (天鹅)诗人;歌手monkey(猴)调皮淘气的人;顽童 wolf(狼)贪婪的人 lion(狮)勇猛的人 2)有趣的动物英语 cold fish (鱼)古怪的人;孤僻的人 crocodile (鳄鱼) tears 假慈悲 butterflies (蝴蝶)in one's stomach 形容某 人非常紧张/焦虑 an early bird(小鸟)形容某人很勤奋 let sleeping dogs(狗) lie 劝人家不要招惹 不必要的麻烦 she has a memory like an elephant (大 象) . 她的记忆力非常好 as poor as a church mouse一贫如洗 you're a lucky dog! 你真是个幸运儿. hold your horse(马) . 我要饿死了! eat like a bird(小鸟)吃饭像猫食 you've got ants (蚂蚁) in your pants. 你 真是很紧张. there are other fish(鱼)in the sea . 天 涯何处无芳草./机会还是有人.

与动物有关的英语成语

与动物有关的英语成语 1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。 9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。 14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。 15. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。 16. cannot say bo/both/boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。 23. cock of the walk. 称王称霸的人。 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。 26. crocodile tears.假慈悲。

趣味英语与动物有关的英语词语

与动物有关的英语词语 一、基于动物外部特征的表达 一些动物外表上的特点使我们容易联想起日常生活中的一些事物、人的某些特点、举止、动作等。 goose flesh / pimples(鸡皮疙瘩) 鸡、鹅等动物的皮肤表面粗糙,有一些小疙瘩状的突起。因此,就用goose flesh / pimples 来指人们由于寒冷、害怕等而引起的皮肤粗糙的情形。 例句:Whenever I see a horrible film, I immediately get goose flesh. (我一看恐怖片,马上就浑身不自在。) Hedgehog(刺猬、难以应付的人) 刺猬的身体表面布满尖刺,可以起到保护的作用,而对于对手来说,刺猬就成了不好对付的动物。由此,hedgehog转义指那些难以对付的人,这与汉语的方言“刺头儿”有着异曲同工之妙。 例句:He is a hedgehog guy. Don’t bother him when he is in bad mood. (他是个难对付的人,他心情不好时,最好不要招惹他。) crane(鹤) 名词动用时可引申为“伸长(脖子)”。 例句:The audiences are craning their necks to see the hero coming down from the spaceship. (观众正伸长着脖子去看从飞船里下来的英雄。) eel(鳝鱼) 由于鳝鱼形体如蛇,表面光滑,不易被捉。因此,往往可拿鳝鱼来比喻“滑头滑脑的人”。 例句:He is one of the most slippery businessmen in the local business community, just like an eel.(他是当地商界最滑头的商人之一。) sheep(羊、绵羊) “black sheep”意为“有辱门楣的人或败家子”。原因如下:第一,黑绵羊的毛不值钱; 第二,它的黑颜色使其他白色绵羊害怕。因此自古以来,人们就认为黑绵羊是给羊群带来麻烦的东西。这一表达法在使用时多半表示贬义。 例句:He used to be considered the black sheep in the class. (他过去在班里常被认为是害群之马。)

趣味英语单词

1、农夫和熊 英语单词: farmer 农夫、fiy 苍蝇、bear 熊。 Farmer 孤零零一人,他想,要是能找到一个朋友,就好了。 Farmer和bear成了好朋友,他们很开心。两个朋友手拉手一块儿散步。Farmer躺下来休息,bear一点也为累,坐在旁边。 “我要睡觉,别把我弄醒。”Bear忠实地守护着Farmer。 嗡嗡嗡,一只fiy飞来了。Bear挥了挥前掌,赶走了fiy。 Fiy又落到了Farmer的头上,bear拿起一块大石头嘭的一下砸向fiy。 天啊,Farmer脑袋上血肉模糊,已经死了。 2、农夫和蛇 英语单词: snake 蛇、horse 马、son 儿子。 有一位善良的Farmer,总爱帮助别人。 在雪地上他看到一条snake 。“噢,snake被冻僵了,太可怜了!” “裹进棉衣暖和暖和吧!”Farmer脱下了棉衣。 “进怀里来暖和暖和吧!”Farmer把snake 放进怀里。 snake在怀里蠕动,终于醒过来了。snake伸出毒针,狠狠地咬了一口Farmer。“啊!”Farmer倒地地上,horse大声嘶叫。Farmer的儿子赶来,“哪里跑!”Farmer死前告诫儿子,任何时候都不要可怜恶人。 3、青蛙搬家 英语单词: wildgoose 大雁、frog 青蛙、water 水。 frog和两个wildgoose在一起生活的很低快活。 Wildgoose哥哥说:“这儿没有火,咱们到别处去吧。” Frog嚷着:“我也要和你们一起去。” “你如何能跟上我们呢?” frog找来一条棍子说:“用这根棍子带上我。” “好办法,好办法”。他们都很高兴。获至宝他们就这样飞起来了。 “大家快来看,wildgoose带着frog飞。又来到一村,人们喊:“wildgoose真聪明!”

英语点津:关于动物的趣味俚语表达~

英语点津:关于动物的趣味俚语表达~ 1. Monkey business –silly, mischievous or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activity 1.胡闹,恶作剧-愚蠢、恶作剧或欺骗行为;愚蠢或浪费时间的活动 – Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books. –我们的会计被解雇了,因为他做了一些与账本有关的蠢事。 – Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones. 你还在摆弄那些旧工具吗?别再胡闹了,买些新的吧。 2. Rat race – an exhausting and repetitive routine, a hectic struggle for success 2.疯狂竞争——一种令人精疲力竭、重复性的日常活动,一场为成功而激烈的斗争。 –I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country. –我厌倦了这场激烈的竞争。我想退休后搬到乡下去。 –She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office. –她开始在家工作,因为她无法忍受办公室里的激烈竞争。 3. Cat burglar – a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc. 三.飞贼——一种潜入建筑物的窃贼,通常通过上部窗户、天窗等进入建筑物。 –Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it. –祖父的旧望远镜从阁楼上消失了。一定是一个飞贼拿走了它。 – The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.

与动物相关的英语词汇和短语

与动物相关的英语词汇和短语 与动物相关的英语词汇和短语 那些和动物有关的英语短语,你知道吗?这些和动物相关的英语短语,它们的真实含义是什么呢?今天,店铺就给大家整理了和动物有关的英语短语,一起来看看吧。更多内容尽请关注学习方法网! 与动物相关的英语词汇和短语 1。raincatsanddogs—倾盆大雨 【cat】猫;【dog】狗 We'llhavetocancelthecricketmatch,it'srainingcatsanddogs。 雨下得太大了,我们只能取消板球比赛。 2。kickass—很厉害,了不起 【ass】驴子 Youkickass! 你太厉害了! 3。blacksheep—害群之马 【sheep】绵羊 There'sablacksheepineveryflock。 每一个团体中都难免有害群之马。 4。holdyourhorses—别着急,耐心点 【horse】马 Holdyourhorses!Wedon'thavetorushtotheshopnow。It'sopentilllatetonight。 别着急,现在我们不必赶着去商店。商店要到深夜才关门呢。 5。fightingcock—好斗的人 【cock】公鸡 Hestruttedaboutthestreetlikeagaudyfightingcock。 他在街上大摇大摆地走,像一只绚丽好斗的公鸡。 店铺就和大家就分享到这,祝愿各位愉快! 与动物的英语短语

字面意思,像蜜蜂一样忙。形容忙忙碌碌的.。 例句: 我妈妈每天都像蜜蜂一样忙。 Every day, my mom is as busy as a bee. 2. as free as a bird 字面意思,像鸟儿一样自由。形容自由自在的。 例句: 马上就周末了,我就会自由得像鸟儿一样了。 The weekend is coming, and I will be as free as a bird. 3. as black as a crow 字面意思,像乌鸦一样黑。形容特别黑。 例句: 那只小狗毛发漆黑。 That dog is as black as a crow. 4. as red as a lobster 字面意思,像龙虾一样红。形容非常红。 例句: 爸爸生气了,他的脸像龙虾一样红。 Dad is angry, and he is as red as a lobster. 5. as brave as a lion 字面意思,像狮子一样勇敢。形容非常勇敢。 例句: 宝贝,你真勇敢! Sweetie, you are as brave as a lion. 6. as nervous as a cat 字面意思,像小猫一样紧张。中文一般说紧张得像热锅上的蚂蚁。例句: 我朋友的钱包丢了,他紧张得像热锅上的蚂蚁。 My friend has lost his wallet, and he is as nervous as a cat.

与动物相关的英语俚语

1. get one's goat. 使某人特别恼火 eg:Train delays really get my goat.火车延误简直气死我了。 2. donkey's years指“很长时间” eg:I'm so bored; I've been doing this job for donkey's years! 好无聊啊!这份工作我已经做很久了。 3. wild-goose chase 徒劳无功 eg:We wasted all day on a wild-goose chase. 我们徒劳无功的浪费了一整天。 4. black sheep 败家子;害群之马 eg:My younger sister is the black sheep of the family. 我妹妹是我们家的败家子。 5. as gentle as a lamb 性情温顺的 eg:My dog is as gentle as a lamb. 我的狗很温顺。 6. as poor as a church mouse 一贫如洗 eg:When I last saw him, he was as poor as a church mouse. 我上次见到他的时候,他一贫如洗。 7. cold fish 冷淡的人 eg:He is a real cold fish. I've never seen him laugh. 他真是个冷冰冰的人,我从来没见他笑过。 8.swan song 最后作品;绝唱 eg:That concert was the band’s swan song. 那场演唱会是这个乐队的告别演出。

动物的四字成语英语

与动物有关的成语英语集锦 一、关于动物的英语成语有以下: 1、even a worm will turn狗急跳墙 2、black sheep害群之马 3、kill two birds with one stone一箭双雕 4、glare like a tiger eyeing its prey虎视眈眈 5、pull a tooth from the tiger‘s mouth虎口拔牙 6、a tiger ‘s head and a snake‘s tail虎头蛇尾 7、dragons and fishes jumbled together鱼龙混杂 8、pass off fish eyes as pearls鱼目混珠 9、monsters and demons牛神蛇鬼 10、the fox borrows the tiger‘s fierceness狐假虎威 11、a pack of rogues狐朋狗党 12、evil associates狐朋狗友 13、in bits and pieces鸡零狗碎 14、a mouse can see only an inch鼠目寸光

15、a horse galloping without a stop马不停蹄 16、gain an immediate马到成功 17、the cat weeping over the dead mouse猫哭老鼠 18、a narrow winding trail羊肠小道 19、even a worm will turn狗急跳墙 20、black sheep害群之马 21、kill two birds with one stone一箭双雕 22、glare like a tiger eyeing its prey虎视眈眈 23、pull a tooth from the tiger‘s mouth虎口拔牙 24、a tiger ‘s head and a snake‘s tail虎头蛇尾 25、pass off fish eyes as pearls鱼目混珠 26、monsters and demons牛神蛇鬼 27、the fox borrows the tiger‘s fierceness狐假虎威 28、a pack of rogues狐朋狗党 29、evil associates狐朋狗友 30、in bits and pieces鸡零狗碎

关于动物的英语单词与短语总结

关于动物的英语单词与短语总结 动物单词 1. horse 马 2. mare 母马 3. colt,foal 马驹,小马 4. pony 矮马 5. thoroughbred 纯种马 6. mustang 野马 7. hippopotamus 河马 8. mule 骡 9. ass,donkey 驴 10. ox 牛 11. buffalo 水牛 12. bull 公牛 13. cow 母牛 14. calf 小牛,牛犊 15. bullock,steer 小阉牛 16. heifer 小母牛 17. pig,swine 猪

18. boar 种猪 19. hog 阉猪,肥猪 20. gilt 小母猪 21. piglet 猪崽 22. sheep 羊 23. ewe 母羊 24. goat 山羊 25. lamb 羊羔,羔羊 26. zebra 斑马 27. antilope 羚羊 28. gazelle 小羚羊 29. deer 鹿 30. reindeer 驯鹿 31. giraffe 长颈鹿 32. camel 骆驼 33. dromedary 单峰驼 34. llama 大羊驼 35. guanaco 原驼 36. alpaca 羊驼 37. vicuna 小羊驼 38. elephant 象

39. rhinoceros 犀牛 40. hippopotamus 河马 41. cat 猫 42. tabby,she-cat,grimalkin 雌猫 43. tomcat 雄猫,公猫 44. kitten,kitty,pussy 小猫 45. lion 狮 46. lynx 猞猁 47. panther,puma 美洲豹 48. leopard 豹 49. tiger 虎 50. wildcat 野猫 51. bison 美洲野牛 52. yak 牦牛 53. dog 狗 54. badger 獾 55. weasel 鼬,黄鼠狼 56. otter 水獭 57. fox 狐 58. hyena,hyaena 鬣狗 59. wolf 狼

描写动物的英文词语

描写动物的英文词语 一、与dog(狗)有关的英语成语 1、likeacatonthebricks.如坐针毡 2、aluckydog幸运儿 3、atopdog优胜者 4、everydoghasitsday.凡人皆存有科蚜日 5、it'srainingcatsanddogs.倾盆大雨 二、含horse(马)的英语成语 1、asstrongasahorse强壮如牛 2、talkhorse吹牛 3、putthecartbeforethehorse把车放在马前面(本末倒置) 4、don'tputthecartbeforethehorse.不要将大车套在马前面.(处置问题应当按先后次序,不要本末倒置.) 5、lockthebarndoorafterthehorseisstolen.失马之后锁马厩.(亡羊补牢) 6、hairbyhairyouwillpulloutthehorse'stail.一根一根忽,忽光马尾巴.(水滴石穿) 7、don'tlookagifthorseinthemouth.馈赠之马,勿看牙口。(吹毛求疵) 8、ridethehighhorse趾高气扬 9、theblackhorse害群之马 三、含fish(鱼)的英语成语 1、drinkslikeafish喝大量的水(牛饮) 2、gotothesea,ifyouwouldfishwell.不入虎穴,焉得虎子 (如果你想成功捕鱼,就到大海里去) 3、neveroffertoteachfishtoswim.不要班门弄斧. 四、含lion(狮子)的英语成语

1、alionintheway拦路虎 2、don'tbeardthelion.老虎屁股摸不得(别挑逗狮子) 英语中应用领域lion,而汉语中则多用老虎。 扩展资料: 不含其他动物的英语成语 1、itisapoormousethathasonlyonehole.狡兔三窟. 2、killthegoosethatlaysgoldeneggs.杀鸡取卵(杀死下了金蛋的鹅) 3、birdsofafeatherflocktogether物以类聚 4、killtwobirdswithonestone一举两得 asblindasabat(像蝙蝠一样盲目)ashungryasabear(像熊一样饥饿)asbusyasabeaver(像河狸一样忙碌)asbusyasabee(像蜜蜂一样忙碌)assongfulasabird(像鸟一样动听)asangryasabull(像公牛一样愤怒)aschangefulasachameleon(像变色龙一样多变)asbaldasaneagle(像鹰一样秃顶)asslyasafox(像狐狸一样狡猾)astallasagiraffe(像长颈鹿一样高)assillyasagoose (像鹅一样愚蠢)asfastasahare(像野兔一样快)asplayfulasakitten(像小猫一样喜欢嬉戏)asgentleasalamb(像小羊一样温和)asbraveasalion(像狮子一样勇敢)asstubbornasamule(像骡子一样顽固)aswiseasanowl(像猫头鹰一样聪明)asquickasarabbit(像兔子一样快)asslowasasnail(像蜗牛一样缓慢)asgracefulasaswan(像天鹅一样优美)asslowasaturtle(像乌龟一样缓慢)ashungryasawolf(像狼一样饥饿)。 giraffe长颈鹿 lion狮子 deer鹿 leopard豹 monkey猴子 elephant大象 chimpanzees黑猩猩 horse马

2021考研英语趣味单词:常见动物名称由来

2021考研英语趣味单词:常见动物名称由来 1. alligator(短吻鳄):西班牙殖民者对美洲鳄的称呼 当西班牙殖民者初次踏上美洲大陆,遇到美洲特有的短吻鳄时, 就用西班牙语称其为el lagarto(the lizard,蜥蜴)。后来英国殖民 者沿用了西班牙人对其的称谓,在英语中将其称作 lagarto。但在 16 世纪末期,有些人误将西班牙语中的定冠词 el 也看作该词的一部分,所以就从西班牙语 el lagarto 中产生了英语单词 alligator。 alligator:['lget] n.短吻鳄,美洲鳄 2. armadillo(犰狳):披盔甲的小动物 英语单词 armadillo(犰狳,穿山甲)来自西班牙语,是 armado 的指小形式,而后者自拉丁语 armatus,是动词 armare(武装、穿盔甲)的过去分词形式,所以 armadillo 的字面意思就是“披盔甲的小 动物”。犰狳之所以得此名,是因为它身上披有坚硬的片状鳞甲,看 起来就像是披了盔甲一样。它的中文名称“穿山甲”也反映了它的这 个特点。 armadillo:['ɑrm'dl o] n.犰狳,穿山甲 armour:['ɑm] n. 盔甲;装甲;护面 armed:[ɑrmd] adj. 武装的;有扶手的;有防卫器官的(指动物) 3. badger(獾) :额上戴徽章的动物 獾之所以被称为 badger,是因为它的前额上有醒目的白色条纹, 就像是一个徽章(badge)。中世纪时流行一种残忍的狗咬獾游戏。人们 将抓来的獾放到一个盒子里,然后将一只狗放入盒子里,让狗反复去 咬獾,每次咬住獾后,狗主人就将它们分开,如此反复,以在规定时 间内咬住獾次数最多为胜。因为在这种游戏中,狗会反复去咬獾,所 以 badger 一词衍生出“烦扰、纠缠不休”之意。

含有动物或颜色的英语趣味短语

与动物或颜色有关的词语或短语 Bird 鸟 1. He eats like a bird.他吃得很少。 2.A bird in the hand is worth two in the bush.〔谚」双鸟在林不如一鸟在手。 3.We’re all early birds in my family because we live on a farm. 由于我们生活在农场,所以全家人都起得很早。 4. Birds of a feather flock together.[谚]物以类聚,人以群分。 5.That’s for the birds!那毫无意义! 6.It’s an ill bird that fouls own nest.「谚」家丑不可外扬。 7. A little bird told me.有人私下告诉我。 Horse 马 8. He eats like a horse.他吃得很多。 9.That’s just a lot of horse and donkey dust! 那不过都是些废话! 10.It’s time to study now and stop horsing around.学习时间已到,别胡闹了。 11.I got it straight from the horse s mouth.我是听当事人亲口说的。 12. Just hold your horses!忍耐一下吧! 13. She works like a horse all day long.她整天辛辛苦苦地干活。 14.That’s a horse of a different color! 那完全是另外一回事。 15.You can take a horse to the water,but you can't make him drink!〔谚〕带马到河边容易,逼马饮水难!Monkey 猴 16.Don't get your monkey up for nothing.别无缘无故生气。 17. You shouldn't monkey about with that machine, if you don't know how to fix it.假设你不懂得修,就别瞎弄这台机器。 18.What kind of monkey business has been going on while I've been away?我不在的时候,出了什么事了? Chichen 小鸡 19.Come on! Don’t be chicken! 来,别害怕! 20.Well,she’s certainly no spring chicken.她当然不再是个小丫头了。 21.Don't count your chickens before they're hatched! 「谚」不要过早乐观! Owl 猫头鹰 22. He is as blind as an owl.他真是个瞎子。 23. He’s a wise old owl.他是个智叟。

英语中与动物有关的习语

二.奇妙的“动物世界”。 a white cow 罕见的东西 the dog days 大热天 make a duck 零分 a cat in the pan 叛徒 a white elephant 沉重的负担 a lazy dog 懒汉 a dog `s age 很长的时间 rain cats ahd dogs 下倾盆大雨 a lion in the way 拦路虎 a dog`s life 悲惨的生活 1 chicken head -- 笨蛋 2 to cock his nose --- 瞧不起人的样子 3 a poor fish --- 倒霉而易上当的人 4 a cock of the school --- 横行霸道的学生 5 a cold fish --- 古怪的人 动物是人类的好朋友,英语中有很多有趣的俚语和习语都与动物有关。同学们,你们知道吗?我们一起来看一下吧! Doga dog in the manger 狗占马槽 put on the dog 炫耀,摆阔 go to the dogs 一蹶不振 dog-eared books读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog watch夜班 a sly dog偷鸡摸狗者 a yellow dog 杂种狗,卑鄙可耻的小人

a big dog看门狗,保镖;要人 You are a lucky dog! 你真是个幸运儿! dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒 a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁 Cat like a cat on hot bricks 非常紧张,象热锅上的蚂蚁 set the cat among the pigeons 引来可能招惹是非或麻烦的人或事物 more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)rain cats and dogs 倾盆大雨 a cat nap 打个盹儿 let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄漏秘密) Kitty corner 小猫的角落(斜对角) Fishplenty of other fish in the sea 海里鱼儿多的很(天涯何处无芳草) fish in troubled waters 浑水摸鱼 bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事情要办) like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖) Birdthe early bird catches the worm 早起的鸟才能捉到虫(捷足先登) an early bird 早到或者早起的人 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手胜过两鸟在林 birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) Horse white horse 白浪

与动物相关的英语成语

与动物相关的英语成语 Did you work harder today, April 6th, 2023

与动物相关的英语成语 1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活; 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠; 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间; 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土; 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险; 7. bird of passage.漂泊不定的人; 8. birds of feather.一丘之貉; 9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈; 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者; 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀; 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛; 13. a pig in a poke 上当之货; 14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行; 15. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也;坏材料做不出好东西;

16. cannot say bo/both/boo to a goose. 胆小如鼠; 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴; 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情; 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉; 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人; 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事; 22. cock-a-hoop.俚得意扬扬;自鸣得意; 23. cock of the walk. 称王称霸的人; 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观; 25. Don’t count your chickens不要打如意算盘; 26. crocodile tears.假慈悲; 27. cry wolf.发假警报; 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享 受的人; 29. dog’s life.悲惨的景况; 30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活; 31. dog-tired.累极了;疲惫之至;

含有动物或颜色的英语趣味短语

含有动物或颜色的英语趣味短语 含有动物或颜色的英语趣味短语 与动物或颜色有关的词语或短语 Bird 鸟 1. He eats like a bird.他吃得很少。 2.A bird in the hand is worth two in the bush.〔谚」双鸟在林不如一鸟在手。 3.We’re all early birds in my family because we live on a farm. 由于我们生活在农场,所以全家人都起得很早。 4. Birds of a feather flock together.[谚]物以类聚,人以群分。 5.That’s for the birds!那毫无意义! 6.It’s an ill bird that fouls own nest.「谚」家丑不可外扬。 7. A little bird told me.有人私下告诉我。 Horse 马 8. He eats like a horse.他吃得很多。 9.That’s just a lot of horse and donkey dust! 那不过都是些废话! 10.It’s time to study now and stop horsing around.学习时间已到,别胡闹了。 11.I got it straight from the horse s mouth.我是听当事人亲口说的。 12. Just hold your horses!忍耐一下吧! 13. She works like a horse all day long.她整天辛辛苦苦地干活。 14.That’s a horse of a different color! 那完全是另外一回事。 15.You can take a horse to the water,but you can't make him drink!〔谚〕带马到河边容易,逼马饮水难!Monkey 猴16.Don't get your monkey up for nothing.别无缘无故生气。 17. You shouldn't monkey about with that machine, if you

与动物有关的俚语

与动物有关的俚语篇一:有关动物的俚语和成语集 锦LM LM 有关动物的俚语和成语集锦有关动物的俚语和成语集锦 Pay attention!以下内容是本人互联网上下载收集后重新整理出来的资料,比较全面,部分内容稍有重复。 2.dog (狗) 在英语中dog 的形象一般不差,常可泛指“个人”。如谚语:Every dog has his day.(人人皆有得意日。)又如:a gay dog (快活的人、好玩的人)。 但dog也有形象不佳之时。如:dog eat dog (注意eat为原形),意指人们自相残害”;同样,a dog in the manger喻占着茅坑不拉屎的人”。 在汉语里,尽管狗在某些地方也为宠物,但“狗”的形象总是不雅,因而用来指人时多含贬义。如“狗咬狗”、“哈巴狗”、“走狗”、“狗仗人势”、“癞皮狗”等等。 LM 有关动物的俚语和成语集锦 3.pig (猪) pig所受待遇可谓最糟,人们总是一边吃猪肉(pork), —边又对猪恶语相 加。 汉语里,猪集“懒、笨、馋”于一身,借此喻人具有刻毒之意,其 用语不胜枚举。 英国人也给pig 以丑恶的形象。a pig 意为a greedy,dirty or bad-mannered person (贪婪、肮脏或无礼貌的人)。注意,最后一喻意似乎未进入

汉语。 4.rat (鼠) 汉语中的“胆小如鼠、鼠目寸光、鼠肚鸡肠”及“鼠辈”等词语,皆有“畏琐、卑微”及“心胸狭窄”等含义,可见鼠在汉语中简直一无是处。 作为俚语,英语的rat 指人时喻意与汉语稍有出入,但也含贬义:a rata person who behaves selfishly 自私的人)或a person who is disloyal (不忠的人)。 5.ass (驴) 英语同汉语在这一点上有相通之处:an assdonkey但常用来指小孩。 6.bear (熊) 在中国人的心目中,熊的形象一般是之态;指人时常有“熊样”但英语用bear (粗鄙之人、鲁莽之人);另一习惯用语。 7.lion (狮) ,借此喻人时,汉语有“勇猛如狮” 在英语中,。 8.rabbit (兔)

含有动物或颜色的英语趣味短语

含有动物或颜色的英语趣味短语 LT

2. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 3. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 4. bird of passage.漂泊不定的人。 5. birds of feather.一丘之貉。 6. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 7. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 8. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 9. a pig in a poke 上当之货。 10. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow大母猪 11. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。 12. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine 是指猪或卑贱的人 13. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 14. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon鸽子 15. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw爪子 16. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒唐的 17. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop铁环 18. cock of the walk. 称王称霸的人。 19. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 20. Do n’t count your chickens!不要打如意算盘。 21 crocodile tears.假慈悲。crocodile[5krCkEdail]鳄鱼 22. cry wolf.发假警报。 23. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。 24. dog’s life.悲惨的景况。

相关文档
最新文档