春节习俗英语ppt

春节习俗及英语介绍

春节习俗及英语介绍 Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays. It is sometimes called the "Lunar New Year" by English speakers. The festival traditionally begins on the first day of the first month (Chinese:正月; pinyin: zhēng yuè) in the Chinese calendar and ends on the 15th; this day is called Lantern Festival. Chinese New Year's Eve is known as chú xī. It literally means "Year-pass Eve". Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar. The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions. Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most. Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction. These include Koreans (Seollal), Tibetans and Bhutanese (Losar), Mongolians (Tsagaan Sar), Vietnamese (Tt), and formerly the Japanese before 1873 (Oshogatsu). Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand. In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large

用英语介绍春节习俗

用英语介绍春节习俗 Preceding days 春节前 On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat (年廿八, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start. In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family. The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺子) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.

春节的习俗英文版

春节的习俗英文版 春节习俗英语怎么说?大家一定很好奇吧!下面是小编为大家收集的关于春节的习俗英文版,希望能够帮到大家! 腊月二十三,也就是小年这一天,是祭拜灶神的日子。为了让灶神爷上天为咱多说好话,需供奉灶糖等祭品。俗话说,过了小年就是年。 Traditionally Xiaonian is an important time for people to give sacrifices to the Kitchen God. He looks after the family’s fortunes. Besides, don’t forget to clean your home. Sweeping the dust means wiping away the old days and welcoming a new start. Now, the last thing for you to do is to wait for the coming Spring Festival! 春节将至,都有哪些年味十足的传统习俗?这些习俗你都会用英文说吗? 贴 Paste up/stick spring couplets/scrolls 春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运和吉祥的象征。像所有武功秘籍一样,家家户户过年的基本功——贴春联也有一套口诀:人朝门立,右手为上,左手为下。这句话意思是的出句应贴在右手边(即门的左边),对句应贴在左手边(即门的右边)。春联的上下联张贴的位置不应太高或太低,一般应以门楣的高低为准。 Chinese characters that are auspicious for the coming year are generally written on two pieces of red paper with ink and a brush, and glued by the sides of the doors. 贴福字 Paste up/stick the character of fu “福”写在红纸上的“福”字表达了中国人内心对幸福的向往。大家印象中“福”字一般都是倒着贴,谐音意为“福到”了。但是福

春节传统风俗英文

春节传统风俗英文 春节是中国最重要的传统节日,其丰富的习俗在英文中可以表述如下:1.Spring Festival Eve Dinner (年夜饭): On New Year's Eve, families gather for a grand reunion dinner which symbolizes unity and prosperity. 2.Cleaning the House (扫尘/大扫除): Prior to the festival, houses are thoroughly cleaned to sweep away bad luck and prepare for the arrival of good fortune. 3.Posting Spring Festival Couplets (贴春联): Red couplets with auspicious messages are hung on doorframes as decorations to bring good luck and happiness. 4.Setting off Firecrackers and Fireworks (放鞭炮/烟花): To drive away evil spirits and celebrate the new year, firecrackers and fireworks are set off during the night and early morning of the Lunar New Year. 5.Red Envelopes (红包): Elders give red envelopes filled with money to children as a symbol of blessing and to wish them a prosperous year ahead. https://www.360docs.net/doc/d019184438.html,ntern Festival (元宵节): Celebrated on the 15th day of the first lunar month, it involves lighting and displaying lanterns and eating sweet glutinous rice dumplings called yuanxiao or tangyuan.

春节习俗英语

春节习俗英语 Chinese New Year Customs Chinese New Year, also known as Spring Festival, is the most important traditional festival in China. It is usually celebrated between late January and mid-February, depending on the lunar calendar. With a history of thousands of years, Chinese New Year is rich in customs and traditions that reflect Chinese culture and beliefs. 1. Cleaning the house: Before the arrival of the festival, people thoroughly clean their homes to sweep away any bad luck and make way for good fortune to enter their lives. 2. Reunion dinner: On New Year's Eve, families gather for a sumptuous dinner. This dinner is symbolic of the reunion and togetherness of family members. 3. Red decorations: Red is considered an auspicious color in Chinese culture and is believed to bring good luck and fortune. During Chinese New Year, red decorations such as lanterns, couplets, and paper cuttings are put up to ward off evil spirits and ensure a prosperous new year. 4. Giving out red envelopes: It is a tradition for married couples and older family members to give red envelopes with money inside to younger generation members. This gesture is believed to bring good luck and blessings for the recipients. 5. Fireworks and firecrackers: Setting off fireworks and

中国春节习俗英文介绍

中国春节习俗英文介绍 春节对于中国人来说是最重要的节日。在每年的春节都让人兴高采烈。用英语该怎么介绍这些风俗呢?下面是小编为大家整理的中国春节习俗英文介绍,希望大家喜欢! 春节习俗英文介绍 春联和年画 Spring scrolls and New Year paintings are always stuck on the doors and walls of a family. The content of the spring scrolls are various. Generally, the scrolls stuck on the door is to show the family status and the happiness to welcome the New Year; walking in, you will see the scroll about luck, such as "Raise your head and see happiness (Tai Tou Jian Xi)" and "Everything looks fresh and gay"; on the door of the room, there are always scrolls about longevity and blessing; on the door of shops always write wishes for prosperous business; beside the kitchen god's portrait, the scroll with earnest hope is stuck; on the grain bin, wishes for good harvest are wrote... 春联和年画通常会贴在家中的门上和墙上,内容丰富各异。通常,门上的春联会代表着这家人的地位,以及对新年的期盼。你会发现和“运气”相关的春联,比如“抬头见囍”或是“事事如新”;房门上贴着和长寿祝愿相关的春联;商店里会贴着生意兴隆的春联;厨房灶神旁贴着诚挚的祝愿;粮仓里贴着来年丰收的愿望…… 拜祭祖先 In ancient times, every districts of China held sacrificial rites to heaven and ancestors. For sacrifice offering to heaven, the rite has become simple nowadays. People usually lay a table and put fruits, food, wine on it. And then burn some paper money and incenses. The offerings include chicken, fish and round decorated cakes.

春节习俗英语介绍

春节习俗英语介绍 Chinese New Year, also known as Spring Festival, is the most important traditional holiday in China, and is celebrated by millions of people around the world. Here are some common customs and traditions associated with this festive occasion: 1.Cleaning: Before the arrival of Chinese New Year, people usually do a thorough cleaning of their homes, as it is believed to sweep away bad luck and make room for good luck. 2.Reunion dinner: On New Year's Eve, families gather for a big feast, often featuring special dishes like fish, dumplings, and rice cakes. The meal symbolizes family unity and prosperity. 3.Red decorations: The color red is considered lucky in Chinese culture, so people decorate their homes with red lanterns, couplets, and other red items to bring good fortune and ward off evil spirits. 4.Fireworks: Fireworks are set off on New Year's Eve to scare away evil spirits and bring good luck for the coming year. 5.Giving red envelopes: It is customary for married couples and elders

春节习俗英语版

春节习俗英语版 (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结计划、党团报告、合同协议、策划方案、演讲致辞、规章制度、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary plans, party and youth league reports, contract agreements, planning plans, speeches, rules and regulations, doctrinal documents, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!

春节的习俗英语

春节的习俗英语 Chinese New Year Customs Chinese New Year, also known as Spring Festival, is the most important traditional holiday in China. It is a time for family reunions and a celebration of new beginnings. Here are some customs and traditions associated with this festive season: 1. Red Decorations: Red is considered a lucky color in Chinese culture as it symbolizes prosperity and happiness. People decorate their homes with red lanterns, couplets, and paper cuttings to ward off evil spirits and bring good fortune. 2. Reunion Dinner: On New Year's Eve, families gather for a special dinner called "reunion dinner." It is a time to pay respects to ancestors and share a meal with loved ones. Traditional dishes like fish, dumplings, and glutinous rice cake are often served during this feast. 3. Firecrackers and Lion Dance: Firecrackers are set off at midnight to drive away evil spirits and welcome the arrival of the new year. The Lion Dance is also performed to bring good luck and fortune for the coming year. Dancers wearing colorful lion costumes parade through the streets, accompanied by drummers and cymbal players. 4. Red Envelopes: It is customary to give children and unmarried adults red envelopes called "hongbao" as a token of good fortune. These envelopes usually contain money and are believed to bring luck and blessings for the year ahead.

春节习俗英语

春节习俗英语 中国春节是中国最重要的节日,也是国民最盛大的节庆之一。每年的春节都会吸引大量的中国人民前往各大城市庆祝此节日。此节日不仅是为了纪念合家欢乐,也是在家人聚餐、烟花燃放、悬挂门神的日子。此外,许多习俗也被发扬至今,丰富了春节的文化内涵。 春节期间,中国人民会以很多英语表达他们的过年习俗,以加强他们的文化认同感和文化自信心。下面就列出一些春节期间常用的英语表达: “Happy Spring Festival”---“祝你春节快乐”; “Chinese New Year”---“新年快乐”; “the Year of the Rat”---“今年是鼠年”; “Chinese zodiac”---“十二生肖”; “red envelope”---“红包(压岁钱)”; “lion dance”---“舞狮表演”; “dragon dance”---“舞龙表演”; “Chinese knot”---“结绳”; “firecracker”---“鞭炮”; “New Year Eve”---“除夕”。 在春节期间,家家户户都会进行各种活动、庆祝这一节日。首先,大家会把家里收拾得一尘不染,扫尘打扫,以象征新的一年来临,并且预示着一年的新生活将要开始。 随着春节到来,许多中国家庭会准备一些特殊的食物,以表达他

们的热情。举例来说,“Niangao”(糯米糕)是春节期间最具代表性的传统食物,它的英文翻译为“sticky cake”,意思是“粘粘的蛋糕”,它可以帮助家人团结和友爱,象征着一年的和睦与幸福。此外,许多中国人还会准备“Jiaozi”(饺子)作为节日食物,其英文翻译为“dumpling”,意思是“小圆饼”,它还有另一个意思,那就是“财富和幸运”的象征。 春节期间,人们还会采取一些特殊的方式来表达他们的祝福,“Xin Nian Kuai Le”(新年快乐)是最流行的祝福语之一。它的直译是“新年快乐”,用来祝福期望新的一年里好运相伴。此外,人们还会用“Gong Xi Fa Cai”(恭喜发财)来表达他们对家人的祝福,意思是“祝你财富和好运”,它是传统中国文化中最具有精神内涵的表达之一。 春节也是春游的好时机,一到春节,大街小巷里都充满了游客,街头巷尾也弥漫着爆竹声。外出游玩时,人们会使用一些英文表达来想象他们的旅程,如“sightseeing”(游览)、“scenery”(景观)、“shopping”(购物)、“entertainment”(娱乐)和“dining”(饮食)等。 春节也是中国人发红包的传统习俗,它的英文翻译为“red envelope”,意思是“红包”,它既代表着礼物,也代表着财富的祝愿。通过发红包,家长可以有机会给孩子们一些小礼物,同时也能传递对孩子们财富和好运的祝福。 春节是中国最重要的节日,也是国民最盛大的节庆之一,英语表

中国春节习俗英文介绍

中国春节习俗英文介绍 春联和年画 Spring scrolls and New Year paintings are always stuck on the doors and walls of a family. The content of the spring scrolls are various. Generally, the scrolls stuck on the door is to show the family status and the happiness to welcome the New Year; walking in, you will see the scroll about luck, such as "Raise your head and see happiness Tai Tou Jian Xi" and "Everything looks fresh and gay"; on the door of the room, there are always scrolls about longevity and blessing; on the door of shops always write wishes for prosperous business; beside the kitchen god's portrait, the scroll with earnest hope is stuck; on the grain bin, wishes for good harvest are wrote... 春联和年画通常会贴在家中的门上和墙上,内容丰富各异。通常,门上的春联会代表 着这家人的地位,以及对新年的期盼。你会发现和“运气”相关的春联,比如“抬头见囍”或是“事事如新”;房门上贴着和长寿祝愿相关的春联;商店里会贴着生意兴隆的春联;厨 房灶神旁贴着诚挚的祝愿;粮仓里贴着来年丰收的愿望…… 拜祭祖先 In ancient times, every districts of China held sacrificial rites to heaven and ancestors. For sacrifice offering to heaven, the rite has become simple nowadays. People usually lay a table and put fruits, food, wine on it. And then burn some paper money and incenses. The offerings include chicken, fish and round decorated cakes. 在古时候,中国的各个地区都会举行祭拜天地和祖先的仪式。如今拜天地的仪式已经 被简化。人们通常会摆上一张桌子,放上水果、食物和酒,烧纸钱、点香。祭品通常包括鸡、鱼和年糕。 年夜饭 China nation has a strong family concept and always have family reunion in some important days. Family Reunion Dinner is an essential custom on New Year's Eve. They usually enjoy a big feast this day. And dumpling and fish are must during the Family Reunion Dinner on New Year's Eve. Some people will put a coin inside one dumpling. The people who eat this dumpling will be to thought be a lucky guy. The fish could not be eaten out because the fish means

英语春节习俗

英语春节习俗 Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It usually falls between late January and early February, based on the lunar calendar. People have been celebrating this festival for thousands of years, and it is a time for family reunions, feasting, and various customs and traditions. One of the most significant customs during the Spring Festival is the family gathering. Many people who work or study away from home return to their hometowns to celebrate with their families. It is believed that being with one's loved ones during this time will bring good luck and blessings for the upcoming year. Another important custom is the setting off of firecrackers and fireworks. It is believed that the loud noise and bright lights can scare away evil spirits and bring good fortune. Streets and neighborhoods are filled with the sound of firecrackers, creating a festive and lively atmosphere. The Spring Festival also involves extensive preparations and thorough cleaning of homes. This is done to rid the house of any negative energy and make room for good luck. It is customary for people to decorate their homes with red paper cuttings and couplets. The color red is believed to bring good luck and ward off evil spirits. One traditional activity during the Spring Festival is the giving of red envelopes, also known as "hongbao." These red envelopes contain money and are given by married couples and elders to

关于春节的英语介绍与传统习俗

关于春节的英语介绍与传统习俗 Introduction to Chinese New Year and Traditional Customs Chinese New Year, also known as the Spring Festival, is the most important traditional holiday in China. It is celebrated annually according to the lunar calendar and lasts for 15 days, with each day holding special significance. This article will provide an English introduction to Chinese New Year and explore some of its traditional customs. 1. The Origin of Chinese New Year Chinese New Year has a long history that dates back over 4,000 years. Its origin can be traced to ancient myths and legends, with many stories associated with its beginnings. The most famous legend tells of a mythical beast known as the Nian, which used to terrorize villages until it was scared away by loud noises, fire, and the color red. From then on, people have celebrated the New Year by setting off fireworks, hanging red decorations, and wearing red clothing to ward off evil spirits. 2. Preparations for Chinese New Year Preparations for Chinese New Year begin weeks in advance. People clean their homes to get rid of any bad luck from the previous year and make way for good luck in the coming year. They also decorate their houses with couplets (red posters with auspicious phrases), lanterns, and paper-cuttings depicting various symbols of good fortune. Another important aspect of the preparations is shopping for new clothing and gifts. People buy new clothes to symbolize a fresh start, and it

春节习俗英语介绍:压岁钱

春节习俗英语介绍:压岁钱 Giving Hongbao (red packets or red envelopes) during the Chinese New Year is another tradition. A red packet is simply a red envelope with gift money in it, which symbolizes luck and wealth. 过春节的另一个传统就是要给红包,就是在一个红色的小红包里装上钱,寓意为幸运和财富 Red is the lucky color and will bring good luck to the person receiving the present. Red packets are symbolically handed out to younger generations by their parents, grandparents, relatives, close neighbors and friends, and usually the lineal family gives Hongbao to the children on New Year's Eve. Money given in this way may not be refused and the pretty envelopes make the present seem more amiability and sincere. 红色是幸运色,能给收到红包的人带来好运。红包一般是父母给儿女,爷爷奶奶给孙儿孙女,或者亲戚朋友给小孩子的,一般来说,都是除夕夜给的。 The money is also called ya sui qian, meaning "money for suppressing age", which is supposed to stop children from getting older. This comes from the belief that everyone becomes one year older on New Year's Day.

相关主题
相关文档
最新文档