析华兹华斯诗歌中的人与自然

析华兹华斯诗歌中的人与自然
析华兹华斯诗歌中的人与自然

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 论罗伯特弗罗斯特诗歌的黑色基调---在美国梦里挣扎

2 从功能对等的角度浅析汉语成语中数字的翻译

3 英文电影片名汉译策略研究

4 论环境和社会制度对人的行为和品格的影响——以《雾都孤儿》中南希的形象分析为例

5 论人文主义在《哈克贝利.费恩历险记》中的体现

6 浅析《看不见的人》中的第一人称叙述策略

7 解读《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中“玫瑰”的象征意义

8 目的论指导下的英文影视名称的翻译

9 从电影作品分析英语外来口音的现象

10 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读

11 中式英语特点及发展趋势

12 《女勇士》的后殖民女性主义解读

13 从功能对等角度分析英文电影片名汉译

14 安吉尔的精神悲剧—分析哈代笔下人物的心理发展过程

15 “In”与“Out”的认知解读

16 中国后与美国迷惘一代文化认同感的比较

17 试析新课程标准下词汇教学策略的改变

18 《嘉莉妹妹》与马斯洛的需求层次论

19 命运与社会的牺牲品—苔丝的悲剧根源探析

20 文学翻译中的对等

21 中英文化对中国学生学习英语习语的干扰

22 从《厄舍古屋的倒塌》看爱伦坡写作的哥特式风格

23 《威尼斯商人》中夏洛克形象新析

24 中美体育报道的比较

25 论《弗兰肯斯坦》的叙事技巧

26 《哈克贝利?费恩历险记》的艺术特色分析

27 The modern American and Death of a salesman

28 浅析《儿子与情人》中扭曲的人物关系

29 浅析《道林?格雷的画像》中的女性形象

30 从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系

31 从《蝴蝶梦》看女性社会身份

32 从目的论的角度看英语言语幽默的翻译

33 如何提高小学生对英语学习的兴趣

34 功能对等理论视角下英语言语幽默的翻译—以《老友记》为例

35 商务英语新词构词研究

36 分析《基督山伯爵》爱德蒙的二重性格

37 A Preliminary Study on Racial Discrimination in America

38 “集体无意识”理论观照下艾米莉的悲剧性

39 从原型批评的角度透视《野草在歌唱》的人物及意象

40 浅析《雨中猫》中的猫和雨的象征意义

41 对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析

42 A Feminist Study of William Shakespeare’s As You Like It

43 马克吐温在<<哈克贝里费恩历险记>>中对人类社会的深切关注

44 动机对中学英语学习的影响

45 论中美广告中所反映的文化价值观差异

46 On Analysis of Jonathan Swift’s Satiric Arts in Gulliver’s Travels

47 英汉委婉语中体现的文化异同

48 传统道德与时代新意识之战―论林语堂在《京华烟云》中的婚恋观

49 浅析英语颜色词的语义特征

50 合作教学理论在初中英语阅读中的运用

51 老友记中乔伊的人物形象分析

52 任务型教学法在高中英语写作中的应用

53 从《生活大爆炸》看美剧字幕翻译的文化转向

54 透过《德伯家的苔丝》看哈代托马斯的宗教观

55 探析《呼啸山庄》男女主人公爱情悲剧的根源(开题报告+论文+文献综述)

56 从文化适应角度看中外广告翻译

57 商务英语交流中委婉语的语用功能研究

58 仿拟在商业广告中的应用

59 《雾都孤儿》中的批判现实主义

60 Cultural Factors in the Translation of English Idioms

61 《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”?

62 《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析

63 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性

64 试论国际商务谈判中的跨文化问题及对策

65 分析《雾都孤儿》中的讽刺手法

66 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩

67 An Analysis of Jude’s Pursuit of Love in Jude the Obscure

68 Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Des tiny

69 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话

70 英汉产品简介的对比分析

71 Contrastive Analysis of Context between Chinese and English Languages Reflected through Translation

72 英语新闻中批评性语篇的对比分析

73 从《简爱》看夏洛蒂?勃朗特的女性意识

74 浅谈跨文化交流中的非语言沟通

75 法律英语词汇特点及其翻译

76 一个反叛者的肖像--以《土生子》为例

77 The Growth Topic in The Catcher in the Rye

78 中西方灾难新闻差异性研究-文化与传媒

79 浅析初中生英语写作问题及对策

80 论远大前程中皮普的道德观

81 从高校课桌文化透视当代大学生的内心压力

82 王尔德童话中的毁灭与拯救

83 《月下独酌》两种英文译本之对比研究

84 抱怨类外贸信函的语篇分析

85 Situational Approach to Grammar Teaching in Senior High English Classes

86 A Paralysed Wilderness—The Appreciation and Analysis of Symbols in Araby

87 一个自我矛盾的精神世界—《达洛卫夫人》中的对照与一致

88 论《红字》的模糊性

89 对《儿子与情人》中女性形象的分析

90 功能对等理论视角下李白诗歌中意象的英译

91 中学英语教育中的情感教育

92 The Analysis of the Gothic Features of Wuthering Heights

93 凯特肖邦作品中女性自我意识觉醒的主题研究

94 《永别了武器》悲剧特征的分析

95 《宠儿》中的女性形象分析

96 从《劝导》主人公形象看奥斯丁创作思想新特点

97 从归化和异化的角度看英语人名的翻译

98 解析《丽姬娅》中的哥特美学

99 天鹅的涅槃——以跨文化交际的角度解读《喜福会》中母女关系

100 艾伦金斯堡及其《嚎叫》之于二十世纪六十年代美国文化的影响

101 从归化的角度分析《飘》的中译本

102 A Discussion of the Gothic Style as Applied in “A Rose for Emily”(开题报告+论文+文献综述)

103 浅谈中国电影产业发展的问题及对策

104 广告语的特点及其翻译技巧

105 论英汉机器翻译中被动语态翻译的缺点

106 礼貌策略在国际商务谈判中的运用

107 从语域角度分析《瓶中信》中书信的语言特色

108 中国现代散文风格精彩再现——评张培基教授《英译中国现代散文选》

109 比较研究广告中中美文化差异

110 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意

111 目的论指导下的英语字幕翻译策略

112 浅析《贵妇画像》中的心理描写

113 对比研究中西家庭观

114 Exploring Effective Approaches to Translating Allusion in Ancient Chinese Poetry

115 从现代主义角度分析《无名的裘德》中裘德的无根性

116 Biblical Ideas on Women and Sex

117 Translation of Tourism English in a Cross-Cultral Perspective

118 翻译“忠实”新解——兼评《傲慢与偏见》译本

119 On the Disillusion of Gatsby's American Dream

120 Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula

121 企业文化构建的话语分析路径

122 唯美主义与奥斯卡?王尔德的《道林?格雷的画像》

123 论《等待戈多》中的荒诞与象征

124 如何激发初中生的英语学习兴趣

125 广告英语的语言特征

126 汉英颜色词的文化内涵及翻译

127 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异

128 An Analysis of Symbolism in The Awakening

129 寻找女性的自我—评托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象

130 完美管家还是他者—浅析《长日留痕》中的管家形象

131 《看不见的人》主题分析

132 论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题

133 小说《鸡蛋的胜利》中扭曲的“美国梦”

134 《鲁滨逊漂流记》--世纪典型的殖民主义叙事文本

135 Tragedy of a Woman and Society—Comment on Far from the Madding Crowd

136 从跨文化角度谈英语词汇的教与学

137 从关联理论的角度看《围城》中言语幽默的翻译

138 基于语义场理论的英语词汇习得研究

139 浪漫和现实冲突下的宿命论思想——赏析欧·亨利的《命运之路》

140 基于微博(推特)文化的新型营销模式

141 Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies

142 On Translators’ Subjectivity in Literary Translation—Based on the different Chinese versions of Bacon’s essay Of Studies

143 黑色孤岛上的灰色母亲—从黑人女性主义角度解读《宠儿》中的母女关系

144 从《盲人》中的“血性意识”看劳伦斯的文明观

145 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观

146 小说《红字》中字母A的象征意义

147 高级英语课堂中教师角色研究

148 讨论型课堂与英语学习

149 《愤怒的葡萄》主人公性格分析

150 公示语汉英翻译的问题与对策

151 论格列佛人物形象在《格列佛游记》中所起的讽刺效果

152 全身反应法在少儿英语教学中的应用——以杭州英之辅EF语言培训为例

153 论礼貌原则在国际商务信函的应用

154 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究

155 浅谈提高高中生英语写作能力的途径

156 试析中英婚姻生活差异及其原因

157 透过《马丁?伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态

158 嘉莉妹妹三个梦的心理需求分析

159 Whose Portrait Is This—Exploring Oscar Wilde’s Complex Personality

160 英文电影对英语学习的影响

161 《瓦尔登湖》生态批评视角分析

162 浅谈中国菜肴的英译

163 试论合作学习在初中英语教学中的应用

164 对罗伯特?弗罗斯特自然诗的尝试性研究

165 《蝇王》中神话元素的象征意义

166 麦都思眼中的中国宗教形象

167 接受美学指导下的电影字幕翻译——以《冰河世纪II》为例

168 消费文化社会下嘉莉的生存斗争

169 软文中的隐喻研究

170 Psychological Analysis of Holden in The Catcher in the Rye

171 论《米德尔马契》中的人性主题

172 《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识

173 从卡明斯的L(a 看视觉诗的可译潜势

174 《小王子》的存在主义维度分析

175 英汉动物习语内涵意义的文化差异

176 非语言交际在跨文化商务交际中的功能及运用

177 弗吉尼亚?伍尔夫《达洛卫夫人》的生态女性主义解读

178 从《丧钟为谁而鸣》看海明威死亡情节成因

179 量词“片”与“piece”的语法化对比研究

180 玛丽?巴顿的女性意识

181 超验主义在《瓦尔登湖》中的应用及其对现代中国的现实意义

182 臻于完美的人物魅力——对简?奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析

183 从女性主义视角浅析《纯真年代》中两位女主人公爱情观的不同

184 On Stylistic Features of Obama’s Victory Speech

185 Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights

186 论《海浪》中体现的死亡意识和生命意识

187 概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗

188 论中学英语教学中学生文化意识的培养

189 音意兼译—外来词中译之首选法

190 新闻新词的文化内涵与翻译

191 英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例192 从功能对等角度分析英文电影片名汉译

193 爱米莉?狄金森诗歌中的植物隐喻

194 《麦田里的守望者》中霍尔顿成长悲剧的成因分析以及对当今青少年的启迪195 The Comparison of Diet Culture between China and America

196 目的论视角下英语外贸函电汉译的研究

197 从适应与选择角度看公示语翻译方法

198 《简爱》与《名利场》中家庭女教师形象与命运的对比研究

199 析华兹华斯诗歌中的人与自然

200 英雄还是魔鬼-论亚哈船长的双重性格

华兹华斯诗歌鉴赏

华兹华斯《早春遣句》赏析 春,是万物复苏的季节,是喜庆生机昂扬的季节。在春季,我们欢喜,尤其是看到那嫩绿的树芽,看到欢腾的动物。然而,在华兹华斯的《早春遣句》中,春的天籁之音竟把“悲哀的思潮带上我的心头”,他悲伤地想到“人又是怎样对待人的”。接下来,诗人有用真挚的笔调描写了醉人的早春场景,而后笔锋一转有回到了“人又是怎样对待人的”这一思考性命题上。由此可见,这是一首目的性明显的诗歌。诗人第一节提出的“竟把悲哀的思潮带上我的心头”让读者不由得想:是什么使诗人在如此欢快的美好的情景里竟哀思涌动?欢快的场景描写又和“悲哀的思潮”形成的强烈的对比。读者的思想、情感一开始就随着诗人的思想、情感流动,诗人由此达到了传递情感的目的,达到作诗的目的。 躺在这曼妙的深林里,听着城市中不可能听到的天籁,感受到城市中不可能看到的早春自然景象,敏感的诗人,敏捷地思考,沉思着,并将这种景象用平实真诚的语句传达给城市中的人们。“诗人决不是单单为诗人而写诗,他是为人们而写诗”,那么这首诗诗人的目的是什么呢? 这首诗流露出的是一种浓烈的情感。诗人感受着花朵的绽放,鸟儿的雀跃,嫩枝的萌芽,感受着着春的喜悦,春的生机。全诗共六节,诗人却用了三节来描绘这些场景,让读者迷醉其中,与前面两节和最后一节诗人的悲叹——“人是怎样对待人的?”形成浓烈的对比,浓厚的控诉无奈之感在此时就显得更为突出,更为震撼人心了。因此,诗人作诗的目的是为了使人们认知到自身的缺失,诗人在叹息:人们对自然的忘怀就是对自身生命的忘却。 “通过我的感受,大自然,把人类的灵魂和她的杰作联接起来了”,诗人是通过自己对自然的感受和沉思,将普通人不易觉察的真理、思想、情感用“人们真正使用的语言”表达出来,所以诗人用一种朴实易懂的语言,用人与自然的互动而非大自然拟人化自我表述的方式,表达了一种深沉浓烈的感情。这使得人们更能够感受到诗人作诗的目的。 读罢全诗,一种思考,一种热情不断萦绕在读者的心中,读者的思想得到提高,情感随之增强和纯化。这是诗人作诗的最终目的。

用典练习及答案

怎样鉴赏古诗中的用典 用典,也叫“用事” ,指在诗歌的语言中直接或间接地援用前人诗文名句、神话传说、历史故事等典故,使诗歌的意蕴更加丰富、含蓄、深刻。 常见的古代诗词用典有四个种类 1.明用。直接引用典故原事,诗人感情和所用典故思路一致。 例如:曹操《短歌行》结尾有“山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心”之句。“周公吐哺,天下归心” ,原诗用周公姬旦辅佐年幼成王一事,说周公

“一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”曹操用此典,表达了招贤纳士、礼遇天下人才的诚心。再如:李白在《塞下曲(其一)》中有“愿将腰下剑,直为斩楼兰”句子。《汉书·傅介子传》中 提到楼兰王为匈奴所反间,多次 杀害汉朝使者,大将军霍光利用楼兰王贪财的弱点,派遣傅介子带去金帛,在酒席间埋伏勇士取其首级。李白这二句,便是化用 这个典实,直接点出边塞将士激 昂的报国壮怀。 2.暗用(化用)。间接引用典故,即把典故融化在诗歌中,含蓄隽永,天然浑成,不饰雕琢。行文

流畅贯通,辞若己出,即使不知 其中用典,也可领会诗意;知道出典则更觉意味深长。所以暗用 又叫化用。例如:鲁迅的名句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”就暗含“孺子牛”典故。“孺 子牛”一词出自《左传》。相传 齐景公晚年宠爱幼子荼,荼又名孺子。孺子撒娇,要老父装牛让 他牵着玩。景公应允,口衔绳, 手着地,不停地学牛叫。齐景公 年岁已老,一不小心,栽倒在地上,磕掉门牙一颗。于是“孺子牛”的故事便广泛流传。鲁迅用 典充分表达了他甘做人民大众的牛,抒写了鲁迅先生对人民大众

的忠诚和热爱。再如:李商隐“于今腐草无萤火,终古垂杨有 暮鸦”《隋宫》,也是暗() 用典故的名句。这两句诗讽刺隋 炀帝荒淫奢侈、腐朽糜烂的帝王 生活。隋炀帝曾叫人搜集大量萤火虫,在夜间游山时放出,使满 山都是萤光。他为到江都(今扬州)行乐,又下令开凿运河,并 在河边遍栽杨柳。李商隐借用这 两个故事,说明豪华生活都会烟消云散,只能在身后留下凄凉的 景象,寓讽于景,手法巧妙。前 人论及诗中用典时强调以“不隔”为佳。暗用(化用)典故,便是一种高明的手法。

外国著名诗歌15篇

外国著名诗歌15篇 多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹…… 品读15首外文诗歌,体会含蓄隽永之美。假期,一起来读首诗吧! 作者:泰戈尔(印度) 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离

不是我不能说我想你而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离

作者:叶芝(爱尔兰) 当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 作者:布朗宁夫人(英国) 说了一遍请再对我说一遍说我爱你 即使那样一遍遍地重复 你会把它看成一支布谷鸟的歌曲 记着在那青山和绿林间在那山谷和田野中 如果它缺少了那串布谷鸟的音节纵使清新的春天披着满身的绿装降临也不算完美无缺 爱四周那么黑暗

诗歌鉴赏—用典 教案

诗歌中的套路之用典 一、教学目标 复习巩固诗歌中的用典手法 二、教学步骤 1、导入新课 以贴近生活的网络流行段子和教师作品导入新课 2、课本回顾 以课本中典型作品回顾 3、简单讨论:高中课本中,你还记得哪些诗词用了哪些典故,这些典故大致可以分为几大类。 明确:用典,也叫“用事”,指在诗歌的语言中直接或间接地援用前人诗文名句、神话传说、历史故事等典故。 4、深入学习,找到解题思路 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 明确: 1.了解原来典故中的人、事的内容意义。必须了解典故原意内容 2.明确诗人对所引用的典故的态度。是正用还是反用,等。 3.诗人用典是针对现实而来的,目的是借典抒怀。 只有同现实相结合,才能体味到诗人的情感所在。 4、委婉含蓄、耐人寻味、丰富诗歌内涵等 5、高考试题演练,找出答题步骤 16年全国新课标卷1 金陵望汉江 李白 汉江回万里,派作九龙盘①。 横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。 六帝沦亡后②,三吴不足观③。 我君混区宇,垂拱众流安。 今日任公子,沧浪罢钓竿④。 【注】①派:河的支流,长江在湖北、江西一带,分为很多直流,②六帝:代指六朝,③三吴,古吴地后分为三,即吴兴、吴郡、会稽,④这两句的意思是,当今任公子已无须垂钓了,因为江海中已无巨鱼,比喻一无危害国家的巨寇。任

公子是《庄子》中的传说人物,他用很大的钓钩和极多的食饵钓起一条巨大的鱼。问:诗中运用任公子的典故,表达了什么样的思想感情? 长江延绵曲折长达万里,分作九条支流就如同九条巨龙盘踞。江水四溢,泛滥于中国,波涛汹涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂沦亡之后,三吴已没有了昔日之盛,无足称赏。我朝圣明之君统一天下,垂衣拱手无为而冶。今天的任公子,已无需沧海垂钓而罢竿了。 参考答案:作者以水无巨鱼代指世无巨寇,表达了对大唐一统天下、开创盛世伟绩的歌颂。作者自比任公子,觉得和平盛世没有机会施展才干,不免流露出一丝英雄无用武之地的失落。 明确答题步骤:叙典+表达的情感 6、高考演练 2017全国卷2 阅读下面这首宋诗,完成14~15题。 送子由使契丹 苏轼 云海相望寄此身,那因远适更沾巾。 不辞驿骑凌风雪,要使天骄识凤麟。 沙漠回看清禁月①,湖山应梦武林春②。 单于若问君家世,莫道中朝第一人③。 [注]①清禁:皇宫。苏辙时任翰林学士,常出入宫禁。②武林:杭州的别称。苏轼时知杭州。③唐代李揆被皇帝誉为“门地、人物、文学皆当世第一”。后来入吐蕃会盟,酋长问他:“闻唐有第一人李揆,公是否?”李揆怕被扣留,骗他说:“彼李揆,安肯来邪?” 14.本诗尾联用了唐代李揆的典故,以下对此进行的赏析不正确的两项是(5分) A.本联用李揆的典故准确贴切,因为苏轼兄弟在当时声名卓著,与李揆非常相似。 B.中原地域辽阔,人才济济,豪杰辈出,即使卓越如苏轼兄弟,也不敢自居第一。 C.从李揆的典故推断,如果苏辙承认自己的家世第一,很有可能被契丹君主扣留。 D.苏轼告诉苏辙,作为大国使臣,切莫以家世傲人,而要展示出谦恭的君子风度。 E.苏轼与苏辙兄弟情深,此时更为远行的弟弟担心,希望他小心谨慎,平安归来。 15.本诗首联表现了诗人什么样的性格?请加以分析。(6分) 我寄身此地和你隔着云海遥遥相望,何必因为你要远行又泪湿衣巾。你不辞劳苦充当信使去冒风雪,为的是要让异族认识朝廷杰出的精英。你将在沙漠留恋地回望京都夜月,梦魂定会越过湖山见到杭城春景。辽国国主若是问起你的家世,可别说朝中第一等人物只在苏家门庭 14.BD 15。首联表现了苏轼乐观、旷达、洒脱的性格特点;化用了王勃“无为在歧路,儿女共沾巾”之句,兄弟二人宦游四海,天各一方已是常事,此次也不会因远别而悲伤落泪,表现了苏轼乐观旷达、洒脱的性格特点。 7、拓展:你还知道诗歌中的哪些套路?

外国励志名诗精选

外国励志名诗精选 本文是关于外国励志名诗精选,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。外国励志名诗精选一:《世界上最遥远的距离》泰戈尔 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱却不能在一起 而是明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离 不是明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 而是用自己冷漠的心对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠。 外国励志名诗精选二:《最后一句话》雨果 朋友,最后一句话 啊!贞女,哭吧,如果我死去的话! ——安德烈·谢尼埃 朋友,最后一句话!——从此我就永远合上 这本书,从今以后我的思想就改弦更张。 我将再不去理会芸芸众生的物议喧嚣。 因为,这对清水长流的源泉有时什么紧要? 对我又有什么关系?我倾心的是未来,

这阵呼啸的秋风将飘向那个世界 无情扫荡,永不停息的翅膀将卷去 树上的黄叶,也将带走诗人的佳句。 是的,我还年轻,虽然在我的额上, 那层出不穷地涌现激情和诗篇的地方, 每天都刻下一条新的皱纹, 有如我思想的犁铧耕出的沟痕, 回顾那不知不觉中流逝的年华, 我还没见过三十度秋月春花。 我是这时代的骄子!由于翻然醒悟, 我的灵魂每年都在摒弃谬误, 认清了是非,我的信仰只向你追求, 啊,神圣的祖国,神圣的自由! 我咬牙切齿地痛恨着压迫。 因此,当我听到,在世界的某个角落, 在酷烈的天空下,在暴君的魔掌下, 人民正在呼天抢地,惨遭屠杀; 当希腊,我们的母亲,被信奉基督教的国王出卖给土耳其刽子手,开膛剖腹,濒于灭亡; 当鲜血淋漓的爱尔兰被钉上十字架; 当条顿戴着锁链在列强的瓜分下挣扎; 当里斯本,从前一直美丽而又喜气洋洋, 如今却受尽米盖尔的蹂躏,吊在绞刑场; 当阿尔巴尼亚听任加图的祖国折腾; 当那不勒斯吃吃睡睡;当凭借着木棍, 那恐惧奉若神明的沉重而可耻的权杖, 奥地利打断威尼斯雄狮的翅膀; 当被奥地利大公扼杀的摩德纳奄奄一息;

5华兹华斯文献综述

华兹华斯文献综述 当我们在品读诗歌时,经常想要找出诗人写作的目的,想要知道他的思想,兴趣,一切的一切。不管身处何时何地,在诗人们当中,有太多的相同点和不同点。找出这些对于学习诗歌来说是非常必要的。本文旨在对比李白和华兹华斯的自然诗歌的修辞特色。李白是中国历史上最伟大的诗人之一,常常被认为是中国诗歌界的文化领袖。在中国诗歌史上留下了深刻的足迹。在向往自由、寻仙问道的同时又渴望济世救民。他有一种很强烈的“入世”思想,但又不想被俗世所束缚。政治上的不如意让他转而热爱自然,远离政治争斗,创造了一大批光辉灿烂、传承千古的华美篇章。华兹华斯被称为“桂冠诗人。他自小的经历造就了一颗自然纯朴、充满童真的心。法国大革命失败后他便在自然和过去中寻找希望。这两位伟大的诗人都写出了许多自然诗歌,但是方法各异。尽管他们在语言运用上有很多相似性,但由于社会背景以及生存年代的差异性,两人不同的表现风格还是显而易见的。对二者各自的研究很多,但是对他们的对比研究却鲜少见到。由着这种想法以及站在别人的肩膀上,本文诞生了。本文主要从修辞美学方面解释二者诗歌的特点,并总结出二者的相似点与不同点。通过对二者诗歌研究的综述,可以得知这两位世界著名的诗人在中外诗坛的地位以及影响力。对中西自然诗歌发展的研究使大家能以开阔的眼界将二者的诗歌放在一个大环境中来分析、研究它们在山水诗歌史上与众不同的特点。本文运用的诗歌修辞理论,虽然是关于中国诗歌研究的著作,但笔者希望它可以运用在外国诗歌中。分析部分主要是从字词、句子、篇章、修辞以及文体方面对诗歌修辞特点进行分析。在表现他们诗歌艺术特色方面,修辞起了很大作用。通过对诗歌修辞美学效果的研究,可以发现李白与华兹华斯的自然诗歌存在着相同点不同点,他们都热衷于使用自然、平实的语言来表情达意,他们都希望能够在自然中寻得栖息之所。但是在文学创作方面,李白更喜欢使用慷慨激昂的语言和描述恢弘大气的场景,而华兹华斯则善于运用普通的语言来描述日常生活中的自然景色。归根结底,这些都是由于二者相似的兴趣爱好和不同的生活经历、文化社会背景所造成的。 华兹华斯与李白自然诗歌中修辞美学效果对比研究_朱凌奕 露茜”组诗是英国浪漫主义诗人华兹华斯最重要的作品之一。组诗具有浪漫

17首外国最经典的情诗朗诵欣赏

17首外国最经典的情诗朗诵欣赏 爱情,这个永恒的话题,古今中外的文人雅客写下了许多不朽的诗篇。 17首诗歌译文 1.我曾经爱过你(俄国:普希金) 我曾经爱过你,爱情也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再去打扰你,我也不想再让你难过悲伤。我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我一样爱你。 2.印度小夜曲(英国:雪莱) 在夜晚第一度香甜的睡眠里,我从梦见你的梦中起身下了地。习习的夜风正轻轻地吹,灿烂的星星耀着光辉;从梦见你的梦中起身下了地,有个精灵附在我的脚底,它引导着我,来到你的纱窗下,哦,亲爱的!真是不可思议。四处游荡的乐声已经疲惫,湮没在幽暗静寂的清溪。金香木的芳馨已经消逝,就象梦中那甜美的情思;夜莺一声声泣血的怨啼,已在心底盍然死去,我的生命也必将在你心上停熄,因

为,哦,我所热爱的只是你!哦,请快把我从绿草地上扶起,我气息奄奄,神智昏迷,衰竭无力!让你的爱在亲吻的密雨里降落,降落在我苍白的嘴唇和眼皮,我的面颊已经冰凉,惨淡!我的心脏音响沉重,跳动迅疾。哦,请再一次把它拥在你的朐前,它终将碎裂在你的心窝里。 3.茅屋(丹麦:安徒生) 在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,一望辽阔无边无际,没有一棵树木,只有那天空和大海,只有那峭壁和悬崖,但里面有着最大的幸福,因为有爱人同住。茅屋里没有金和银,却有一对亲爱的人,时刻地相互凝视,他们多么情深,这茅屋又小又破烂,伫立在岸上多孤单,但里面有着最大的幸福,因为有爱人作伴。 4.雅典的少女(英国:拜伦) 雅典的少女呵,在我们临别以前,把我的心,把我的心交还!或者,既然它已经和我脱离,那就留着它吧,把其余的也拿去!请听一句我别前的誓语,你是我的生命,我爱你。 我要依偎那松开的鬈发,每一阵爱琴海的风都追逐着它。我要依偎着那长睫毛的眼睛,睫毛直吻着你颊上的桃红,我要依偎着那野鹿似的眼睛誓语,你是我的生命,我爱你。 还有我久欲一尝的红唇,还有那轻盈紧束的腰身,我

完整版诗歌鉴赏之用典

诗歌鉴赏之用典 一、用典: 诗歌中援引历史故事、诗文词句或者神话传说来抒发情怀的手法。 二、用典类型: (一)按内容分 1.事典:借用历史故事来表达作者的思想感情,增强作品的表现力和感染力。属于借古抒情。 2.语典:引用或化用前人诗词,目的在于加深诗词意境,促使人联想而寻意于言外。 3.神话传说: (二)按方式分 1.明用和暗用 明用:在引用历史故事时明白的指出是何人何事 暗用:比较隐蔽,不能一眼看出指的是什么人什么事 2、正用和反用 正用:正用典故的意义 反用:反用典故的意义 三、用典的作用 1.语言精练,内容丰富; 2.含蓄委婉,情思深刻; 3.增强艺术感染力、说服力。 四、用典答题步骤 1.知典故:指出所用典故 2.明原旨:典故原来所表达的意思。 3.析境义:综合作者写本首诗处境、个人经历、社会大背景来分析诗人引用此典故所要表达的情感。 4.品妙处:语言精练,内容丰富;委婉含蓄,情思深刻;增强艺术感染力和说服力。 五、用典的设题方式 1.选择题 2.主观题 真题 1.精卫词(2018全国卷三) 【作者】王建【朝代】唐 精卫谁教尔填海,海边石子青磊磊。 但得海水作枯池,海中鱼龙何所为。 口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。 朝在树头暮海里,飞多羽折时堕水。 高山未尽海未平,愿我身死子还生。 注: (1)磊磊:山石众多而委积的样子。(2)但得:只要。(3)何所为:做

什么。(4)穿:破。(5)空:仅仅 1.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是 A.作者对精卫辛劳填海的动机感到困惑,因此用提问的方式来开启全篇。 B.诗的第三、四句设想,若有一天海水枯干,海中的鱼龙也会陷入困境。 C.第五至第八句着力描写精卫填海的艰辛,不仅奔波劳碌而且遍体鳞伤。 D.这首诗的语言质朴无华,平白如话,与白居易的《观刈麦》一诗相近。 2.一般认为,诗最后两句的内容是以精卫的口吻表达的,你是否同意这种解读? 请结合诗句说明你的理由。 参考答案 1. A (A项说法涉及诗歌第一句,从诗的后两句“高山未尽海未平,愿我身死子还生”可看出作者对精卫这个神话中人物的赞美,可知该项“作者对精卫填海的动机感到困惑说法有误) 2.(北京卷2018)满江红:送李正之提刑入蜀11】() 辛弃疾 蜀道登天,一杯送绣衣【2】行客。还自叹中年多病,不堪离别。东北看惊诸葛表,西南更草相如檄【3】。把功名收拾付君侯,如椽笔。儿女泪,君休滴。荆楚路, 吾能说。要新诗准备,庐江山色。赤壁矶头千古浪,铜鞮陌【4】上三更月。正梅 花万里雪深时,须相忆。 注释:【°这首词作于宋孝宗淳熙十一年(1184),当时辛弃疾闲居江西上饶。提刑,官名,主管地方司法、监察等事务。【2】绣衣:官服。【3】相如檄:指司法相如所《喻巴蜀檄》,主旨是安抚巴蜀百姓。【4】铜鞮陌:代指襄阳。 注释 满江红:词牌名;李正之:李大正,字正之;提刑:提点刑狱使的简称,主管一路的司法、刑狱和监察事务。 绣衣:西汉武帝时设绣衣直指官,派往各地审理重大案件。他们身着绣衣,以示尊贵。这里借指友人李正之。 东北看惊:指曹魏有惊于西蜀北伐,此借喻金人闻风心惊。诸葛表:诸葛亮出师北伐曹魏,有《出师表》上蜀汉后主。 西南:川蜀地处西南。檄(x i席):檄文,即告示。相如檄:司马相如有《喻巴蜀檄》。 功名:赞友人文才出众,足能立功建业。君侯:汉代对列侯的尊称,后泛指达官贵人,此指李正之。 如椽(Chum传)笔:如椽(架屋用的椽木)巨笔,指大手笔。 休:不要。 荆楚:今湖南、湖北一带,为李由江西入蜀的必经之地。稼轩曾官湖南、湖北,故谓“吾能说”。 要:请。 赤壁矶:一名赤鼻矶,在今湖北黄冈县西南,苏轼以为是当年周瑜破曹之地,曾作《念奴娇?赤壁怀古》词和《赤壁赋》凭吊之。 铜鞮(d i):铜鞮在今湖北襄阳。三更:古代时间名词。古代把子时作为三更,一

外国诗歌精选一百首

外国诗歌精选一百首 外国诗歌精选一百首《诗印象》诗歌论坛徐凝选编 (美)布洛茨基一首 阿赫玛托娃百年祭 书页和烈焰,麦粒和磨盘, 锐利的斧和斩断的发——上帝 留存一切;更留存他视为其声的 宽恕的言词和爱的话语。 那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆裂, 还有铁锹的敲击;低沉而均匀, 生命仅一次,所以死者的话语更清晰, 胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。 伟大的灵魂啊,你找到了那词语, 一个跨越海洋的鞠躬,向你, 也向那熟睡在故土的易腐的部分, 是你让聋哑的宇宙有了听说的能力。 刘文飞译 (美)雷蒙德·卡佛一首 河流 我蹚水,越来越深,在黑暗的河里。 夜晚,河水涌动, 回旋,当它裹住 我的双腿,紧紧抓住。 小鲑鱼冲破水面。 幼鲑冲向一边,三龄鲑另一边。 随着挤压,沙砾在靴下翻滚。 大鳞鲑狂暴的眼睛注视着。 它们巨大的头部慢慢地动, 眼睛燃烧着愤怒,浮游 在深流里。 它们在那儿。我感觉到它们在那儿, 我的皮肤刺痛。但是 还有些别的什么。 脖子上的风让我浑身紧绷。 感觉头发竖起来了, 当某样东西触到我的靴子。 越来越害怕看不见的事物。 然后是充斥在眼里的一切—— 那枝桠累累的河对岸, 身后山脉深暗的边缘。 以及这条陡然间 已变得黑暗和湍急的河流。

不管怎样,吸一口气,撒网。 祈祷不要有什么来袭。 (美)罗伯特·勃莱一首 圣诞驶车送双亲回家 穿过风雪,我驶车送二老 在山崖边他们衰弱的身躯感到犹豫 我向山谷高喊 只有积雪给我回答 他们悄悄地谈话 说到提水,吃橘子 孙子的照片,昨晚忘记拿了 他们打开自己的家门,身影消失了 橡树在林中倒下,谁能听见? 隔着千里的沉寂 他们这样紧紧挨近地坐着 好像被雪挤压在一起 郑敏译 (美)詹姆斯·赖特一首 开始 月儿投到田里一两片羽毛。 黑森森的麦苗凝神谛听。 此时, 万籁无声。 那儿,月儿的幼雏正试 它们的羽翼。 林间,一位苗条的女子抬起她可爱的 面影,轻盈地步入空中,轻盈地升上去了。我独自站在一株老树旁,不敢呼吸 也不敢动弹。 我屏息倾听。 麦苗向它自己的黑暗倾身。 而我也倾身于我的黑暗之中。 张子清译 (美)桑德堡四首 雾 雾来了, 踮着猫的细步。 他弓起腰蹲着, 静静地俯视 海港和城市, 又再往前走。 赵毅衡译 夕阳 有一种低声道别的夕阳。

华兹华斯《咏水仙》赏析

华兹华斯《咏水仙》赏析     咏水仙文/ 华兹华斯(英国) 我好似一朵孤独的流云, 高高地飘游在山谷之上, 突然我看到一大片鲜花, 是金色的水仙遍地开放。 它们开在湖畔,开在树下它们随风嬉舞,随风飘荡。 它们密集如银河的星星, 像群星在闪烁一片晶莹;它们沿着海湾向前伸展, 通往远方仿佛无穷无尽; 眼看去就有千朵万朵,万花摇首舞得多么高兴。 粼粼湖波也在近旁欢跳, 却不如这水仙舞得轻俏;诗人遇见这快乐的旅伴, 又怎能不感到欢欣雀跃进;我久久凝视--却未领悟 这景象所给铁精神至宝。 后来多少次我郁郁独卧, 感到百无聊赖心灵空漠;这景象便在脑海中闪现, 多少次安慰过我的寂寞;我的心又随水仙跳起舞来,我的心又重新充满了欢乐。

顾子欣译华兹华斯 作者简介 ( 1770-1850 )是英国 浪漫派诗人。他生于律师家庭,曾就读于剑桥大学圣约翰学院,毕业后到欧洲旅行,在法国亲身领略大革命的风暴。 1795 年移居乡间,与诗人柯尔律治相识,共同出版诗集《抒情歌谣集》,1800 年《诗集》再版,华兹华斯为之写了序言,成为英国浪漫主义文学的宣言。后思想渐趋保守,晚年被封为“ 桂冠诗人” 。 华兹华斯的诗歌描写湖光山色和田园生活,歌咏大自然的美,是"湖畔派"诗人的主要代表。他的诗风格淳朴,清新自然, 故享有“ 自然诗人” 的美称。重要作品有长诗序曲》、《远游》;诗歌《露西》、《咏水仙》、《丁登寺》和不朽的征兆》等。 作品赏析 这首诗写于诗人从法国回来不久。诗人带着对自由的向往去了法国,参加一些革命活动。但法国革命没有带来预期的结果,随之而来的是混舌L。诗人的失望和受的打击是可想而知的,后来在他的朋友和妹妹的帮助下,情绪才得以艰难地恢复。这首诗就写于诗人的心情平静之后不久。 在诗的开头,诗人将自己比喻为一朵孤独的流云,孤单地在高高的天空飘荡。孤傲的诗人发现一大片金色的水仙,它们欢快地遍地开放。在诗人的心中,水仙已经不是一种植物了,而是一种象征,代表了一种灵魂,代表了一种精神。 水仙很多,如天上的星星,都在闪烁。水仙似乎是动的,沿着弯屈的海岸线向前方伸展。诗人为有这样的旅伴而欢欣鼓舞、欢呼跳跃。在诗人的心中,水仙代表了自然的精华,是自然心灵的美妙表现。但是,欢快的水仙并不能时时伴在诗人的身边,诗人离开了水仙,心中不时冒出忧郁孤寂的情绪。 这时诗人写出了一种对社会、世界的感受:那高傲、纯洁的灵魂在现实

华兹华斯诗歌的语言特色

华兹华斯诗歌的语言特色 一、对大自然充满虔诚的爱由于生活在英格兰西北部的湖区,他从小喜爱大自然。自然中的花鸟树木、湖光山色深深地吸引着他,并渐渐进入他的作品。华兹华斯表现在诗作中对自然的情感已经不能用我们所习惯的诸如“欣赏”、“放情”等范畴来界定了,以“对自然虔诚的爱”来概括较为合适。华兹华斯将自然看成是自己的精神家园,将自己的道德与自然的外在形象相联系。他把自然看成自己的朋友、母亲,或慰籍者――既可以平等地与其交流,聆听她的教诲,接受她的滋养,更可以在人生失意时从中得到安慰,包扎好伤口,再重新站立起来。他笔下的湖光山色、流水行云、歌鸟林禽、树丛野花,这其中蕴涵着诗人与大自然的契合,对宇宙万物的热爱。如,在《黄水仙》中他将自然视为人的精神依傍:“独行徐徐如浮云/横绝太空渡山谷/突然在我一瞥中/金色水仙花成簇/开在湖边乔木下/微风之中频摇曳/有如群星在银河/行影绵绵光灼灼/湖畔蜿蜒花茎长/连成一线无断续/一瞥之中万朵花/起舞翩跹头点啄”。一开始,诗人写出独自徘徊无所寄托的心情,恍惚得有如天空漂浮的一朵孤云。当他看见湖畔黄水仙,有如少女在微风中翩跹起舞,又如银河里闪烁的万点繁星时,他的愁云才渐渐消散,代之以满心喜悦。诗人接触到大自然,有如旅人到家,航船着陆,心灵与造物合一。正像他在《丁登寺》中所表达的一样,无论在何种时间,何种环境,回想起自己曾经有过的与大自然的交往都能有一种归家的感觉。二、丰富而独特

的想象力华兹华斯在其漫长的诗歌创作生涯中创作了无数经得起考验的佳作。在这些佳作中,华兹华斯运用自己推崇的写作原则,从日常生活体验中摄取描写的对象。华兹华斯独特的写作风格就在于,他不是单纯就事论事,就景论景,他赋予这些事物与景色一定的想象力。华兹华斯独特的想象力就在于,他的想象力的保持是与对大自然的虔诚分不开的,而自然又是与童年联系在一起的。这样,在华兹华斯的写作技巧中,想象、童年、自然就融为一体了。他在《致杜鹃》中就很好地运用了这一艺术手法:杜鹃的歌声远远飘来,把诗人带回到童年的黄金时代,在林中,在草场,在大自然怀抱中享受到无比幸福。然而,这首诗的涵义远不止如此,诗人的想象飞得更加遥远,他把杜鹃声幻化成“一个谜”、一种“希望”、一种“爱”,甚至成了“缥缈的仙岛”的象征,引起诗人无限的欢乐和向往。这首诗与其说在歌颂杜鹃,不如说是借题发挥,沉醉于幻想的仙境之中。这里,想象、童年、自然得到了完美的结合。在《我心驿动》中,华兹华斯用一句富有哲理的话来证明他对童年的态度:The child is father of the Man(儿童乃是成人的父亲)。儿童在哪些方面是成人的父亲呢?我们相信,从儿童到成人的发展过程对应的是人类从原始到文明的发展过程。诗人笔下的童年生活像是乐园,那时人是完整统一的,人与环境的关系是协调一致的。自然界现象在成年人看来已经是司空见惯,所以熟视无睹。可是在儿童眼睛里,自然界的现象样样新鲜。他们怀着极大的好奇心对这些现象编织出许多美丽的幻想。这里,诗人用简单的语句将想象、童年、自然三者巧妙地结合在一起,让我们不觉

经典欧美诗歌范文

经典欧美诗歌范文 导语:那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。以下是为大家分享的经典欧美诗歌,欢迎借鉴! 《世界上最远的距离》1 作者:泰戈尔(印度) 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起

不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离

一个在天 一个却深潜海底 《当你年老时》2 作者:叶芝(爱尔兰) 当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。《我愿意是激流》 作者:裴多菲(匈牙利) 我愿意是激流是山里的小河 在崎岖的路上在岩石上经过 只要我的爱人是一条小鱼

在我的浪花中快乐地游来游去 我愿意是荒林在河流的两岸 面对一阵阵狂风我勇敢地作战 只要我的爱人是一只小鸟 在我的稠密的树枝间作客鸣叫 我愿意是废墟在峻峭的山崖 这静默的毁灭并不使我懊丧 只要我的爱人是青青的长春藤 沿着我荒凉的额头亲密地攀援而上我愿意是草屋在深深的山谷底 草屋的顶上饱受着风雨的打击 只要我的爱人是可爱的火焰 在我的炉子里愉快地缓缓闪现 我愿意是云朵是灰色的破旗 在广漠的空中懒懒地飘来荡去 只要我的爱人是珊瑚似的夕阳 傍着我苍白的脸显出鲜艳的辉煌《野蔷薇》3 作者:歌德(德国) 少年看到一朵蔷薇 荒野上的小蔷薇 那么娇嫩那么鲜艳

华兹华斯诗歌TheDaffodils的及物性分析_赵昉

摘要:韩礼德的系统功能语言学是以社会学为导向的功能语法,这就为为语篇分析提供一个理论框架。通过这个系统理论,对英国著名浪漫主义诗人华兹华斯的代表作《水仙花》进行及物性和作格分析,可以从语义层面上解读该诗的语言特征和性质。 关键词:华兹华斯《水仙花》;纯理功能;及物性系统;作格分析 一、引言 英国浪漫主义诗歌的主要奠基人华兹华斯以其独特的表现手法开创了英国文学浪漫主义时代,在诗学理论上实现了划时代的革新。他终生久居于田园乡野,用英国诗人从未用过的清新、自然的语言来写诗,成为“讴歌自然的诗人”,体现了深刻思想、真挚感情与朴素语言的完美结合。在《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)序言中他提出了诗歌写作的一系列全新观点,被誉为英国浪漫主义诗歌的宣言书(张鑫友,2002)。本文以韩礼德的系统功能语言学理论为研究基础,尝试用体现概念功能的及物性系统对华兹华斯脍炙人口的代表作《水仙花》进行及物性和作格分析,从语义层面上解读该诗的语言特征和性质,探讨从不同角度分析和欣赏华兹华斯诗歌的可行性。 二、系统功能语言学视角的语篇分析 1.韩礼德的纯理功能思想 韩礼德(M.A.K.Halliday)发展了伦敦学派中弗斯(J.R. Firth)理论的诸多思想。他的系统功能语言学是以社会学为导向的功能语法,并且是二十世纪后半叶国际上最有影响的语言学理论之一,它加深了人们对语言的认识,并将在新世纪语言学研究中发挥更大作用(黄国文,2000)。Halliday在“An Introduction to Functional Grammar”一书前言中明确指出,他建构功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架,可用来分析英语中任何口头语篇或书面语篇(韩礼德,1985)。系统功能语言学本身就是一种语篇语言学,它清晰地描述语言各个层次及它们之间的实现关系,说明语言是如何使用的,同时对语言的纯理功能(metafunctional)网络系统,以及它们子系统的概念和应用的可能性进行了系统描述(方琰,2005)。 Halliday认为语言的性质决定人们对语言的要求,即语言所必须完成的功能。这种功能当然是千变万化的,具有无限的可能性,但可以把它们归纳为若干个有限的抽象功能,这就是“纯理功能”或“元功能”,这是语言用途所固有的。纯理功能包括三个方面:(1)语言是对存在于主客观世界的过程和事物的反映,这是“经验(experiential)”功能。在语言中还有“逻辑”(logical)功能,以表现为并列关系和从属关系的线性循环结构的形式出现。由于两者都是建立于说话人对外部世界和内心世界的经验,与其他功能相比较是中性的,因而可统称为“概念”(ideational)功能(胡壮麟,1989)。它包括及物性(transitivity)、语态(voice)和归一度(polarity)。(2)语言还具有表达讲话者的身份、地位、态度、动机和他对事物的推断等功能,语言的这一功能称作“人际”(interpersonal)功能。语言的人际功能是讲话者作为参与者的意义潜势,包含用于表达社会与人际关系的所有语言用法,是语言的参与功能。人际功能是通过语气(mood)、情态(modality)和语调(key)三个语义系统来实现的。(3)实际使用的语言基本单位不是词或句这样的语法单位,而是表达相对来说是完整思想的“语篇”(text)。“语篇”(textual)功能就是指语言有将任何书面或文字话语拼成连贯与统一的功能,它是通过主位-述位(theme-rheme),已知信息-新信息(given-new)和衔接(cohesion)来实现的。 2.及物性系统 及物性是英语中表现概念功能的一个语义系统,指的是句中意义的表现方式,作用在于把人们在现实世界的所见所闻用语言表现出来。根据Halliday系统功能语言学理论,及物性功能由三部分组成:(1)过程:通过小句中的动词体现;(2)参与者:由人或物来表现;(3)环境成分:在小句中由时间、地点和方式状语来体现(李国庆,2005)。如下所示(Halliday,1994:109): 依据Halliday的“An Introduction to Functional Grammar”(2004年新修订的第三版)对小句及物性六个基本过程的类型、范畴意义及主要参加者进行归纳(Halliday,2004:172),及物性对概念功能的履行是通过过程来表达实现的。及物系统包括六种不同的过程:(1)物质过程(material process);(2)心理过程(mental process);(3)关系过程(relational process);(4)行为过程(behavioral process);(5)言语过程(verbal process);(6)存在过程(existential process)。根据及物性系统理论的框架,对具体语篇进行分析,在过程选择中体现语篇发话人对事件的态度、立场以及发话的目的。 3.作格分析 作格分析是在及物性分析的基础上提出的,是对及物性分析的补充。作格是一种语法格的名称,它指的是小句中表示“施事”(agent)或动作的外在原因成分所具有的形式。作格分析与及物分析不同:及物分析所关心的是一个过程是否涉及参与者,即一个动作是否延及某个实体;而作格分析所探讨的是分清造成一个动作的原因究竟是来自内部还是外部。 “中介”(medium)是每个过程都必须具有的成分,它相当 华兹华斯诗歌The Daffodils的及物性分析 赵昉 (河南理工大学外国语学院 ) 62

William Wordsworth

华兹华斯William Wordsworth 华兹华斯(1770.4.7~1850.4.23) 英国浪漫主义诗人。1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。8岁丧母。5年后,父亲又离开了他。亲友送他到家乡附近的寄宿学校读书。1787年进剑桥大学,曾在1790年、1791年两次访问法国。其间与法国姑娘阿内特·瓦隆恋爱,生有一女。1795年从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,他的生活有了保障,也有了实现回归大自然夙愿的可能,便同妹妹多萝西移居乡间。1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌谣集》。1798~1799年间与柯尔律治一同到德国游历,在那里创作了《采干果》、《露斯》和组诗《露西》,并开始创作自传体长诗《序曲》。1802年与玛丽·哈钦森结婚。此时开始关注人类精神在与大自然交流中得到的升华,并且发现这一主题与传统的宗教观实际上并行不悖,因此重新皈依宗教。同时,在政治上日渐保守。 华兹华斯诗歌创作的黄金时期在1797~1807年。随着声誉逐渐上升,他的创作逐渐走向衰退。到了1830年,他的成就已得到普遍承认,1843年被封为英国桂冠诗人。由于他与柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年10月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派的代表诗人。18世纪末、19世纪初在英国西北部的湖畔有一些诗人聚集,其诗作多描写湖区,故称他们为“湖畔派”。 早期诗歌《晚步》和《素描集》中,对大自然的描写基本上未超出18世纪的传统。然而,从《抒情歌谣集》开始,一反18世纪的诗风,将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。他为《抒情歌谣集》的再版所写的序言被认为是浪漫主义文学的宣言。他的作品还有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》两部分组成的哲理性长诗《隐者》等。 1770年4月7日,威廉·华兹华斯(William Wordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯。华兹华斯排行第二,上有一个哥哥,下有一个妹妹和两个弟弟。其父是个律师。华兹华斯8岁丧母,13岁丧父,少年时期一直在几家亲戚的监护之下,住在寄宿学校中,与兄弟姐妹们分开生活。五个孩子从父亲那里继承的遗产主要是对一位贵族的8500镑的债权。但这贵族在1802年去世之前,一直不愿偿还这笔钱,可以说,华兹华斯青少年时期的生活是十分贫寒的。但是他生活地区的美丽自然风光,疗救和补偿了他在物质与亲情上的缺失,因而华兹华斯的对早年的回忆并不觉得贫苦。他对自然有着“虔诚的爱”,将自然看成是自己的精神家园。受学校老师的影响,开始写诗。华兹华斯的第一首诗歌完成于1784年。 -------------------------------------------------------------------------------- 1787年他进入剑桥大学圣约翰学院学习,熟读了希腊拉丁文学,学习意大利文、法文和西班牙文。1790年和1791年两次赴法。当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命感到失望。1795年,他和妹妹多萝茜以及诗人柯勒律治居住在北部山地的湖区,并在

诗歌鉴赏(意象+用典)

诗歌鉴赏中的常见意象解读 一、“柳”的意象 1、“柳”、“留”二字谐音,经常暗喻离别。“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月”三句,表现了柳永对恋人的怀念。 2、“柳”多种于檐前屋后,常作故乡的象征。“一上高楼万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。”抒发了许浑对故乡的无限牵挂。 3、“柳”絮飘忽不定,常作遣愁的凭借。“试问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。”几句,形象的诠释了贺铸此时忧愁的深刻程度。 二、“燕”的意象 1、燕子因结伴飞行而成为爱情的象征。如“落花人独立,微雨燕双飞。”展示了词人梦觉酒醒后凄寂惆怅的心境和对感怀对象的相思之情。 2、燕子眷恋旧巢的习性,成为古典诗词表现时事变迁,抒发人事代谢的寄托。“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”,既暗示了乌衣巷往日的繁华,又袒露了诗人面对今昔变化的无限感慨。晏殊词《浣溪沙》中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,写尽了物是人非的感慨和忧伤。 三、“水”的意象 1、因水的柔和清冷,常用水比喻月色之类虽具体可感却难以把握的事物。如:“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。”,从侧面反映了封建时代妇女的悲惨命运。 2、因水的剪切不断,绵软不绝,常以水喻愁。如李白的“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。”,抒发了诗人因强烈的感到了现实与理想的矛盾不可调和而产生的烦忧和愁苦。 四、“月”的意象 1、明月蕴涵边人的悲愁。如:“回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜”的悲亢幽怨;“秦时明月汉时关,万里长征人未还”的悲壮雄浑。 2、明月蕴涵情感的无奈。如谢庄“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。”的祈祷和祝福;张九龄“海上生明月,天涯共此时。”的希冀和渴盼。 3、明月蕴涵时空的永恒。“古人今人若流水,共看明月皆如此。”,把时间对生命的劫掠和生命在时间面前的无奈表现得淋漓尽致。 综上所述,我们不难发现:对古典诗词中的意象进行多维解读,实际上就是对诗词的内涵进行挖掘。 五、花,是古代和现代诗歌永恒的意象,但在诗歌当中,诗人借花表现出来的感情却不尽相同。“面朝大海,春暖花开”,一片花的海洋不仅写出了海子对生活的热爱,也衬托了他的孤独和封闭。“丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨”,花又象征着戴望舒的低徊和迷茫。“感时花溅泪”、“花自飘零水自流”,花开花落,几许哀愁不尽,河边院中的姹紫嫣红都在轻轻诉说着人世、爱情、生命的感怀。《扬州慢》中,“念桥边红药,年年知为谁生?”衰败之景在眼前,悲凉之叹却埋心中。触目而伤怀,盛世不再的忧伤岂独几枝芍药能够说尽?悲泣红药,自品悲苦也。张先在《天仙子》里借小院落花表现伤春之心态,而晏殊亦借“无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊”之句讲诉忧愁的无法排遣。其实,落红

诗歌鉴赏之表达方式

诗歌鉴赏之表达方式 设题方式: 1、诗词中运用了那些表达技巧(或艺术手法、或手法)? 2、赏析诗词中表达技巧的作用。 3、诗人是怎样抒发自己的情感的?有何效果? 谨记:表达效果是为内容、结构服务的。 1、为形象服务。写出形象的特点,使他(她它)生动逼真、形象可感、形神兼备。 2、为意境服务。能营造出一定的意境,从而传达出作者的思想、精神境界。 3、为主题服务。反映作者的思想感情。 诗词中的表达技巧都是为了抒发作者 的思想感情服务的,要围绕表情作用来答题。 表达技巧的种类 表达技巧是指作者在塑造形象、创造意境、表达思想感情时所采取的特殊的方式。它的含义非常广泛,简单说包括各种表达方式、修辞手法、表现手法(写作手法)、结构技巧的使用。对表达技巧的鉴赏,就是辨识诗歌中所使用的修辞手法、表达方式、表现手法或艺术构思 及结构技巧,分析其本身的艺术效果,评价其对表现诗人的思想感情所起到的作用。 (一)掌握常见表达技巧 第一类:表达方式 表达方式:亦可称为表达方法,是作者根据客观事物和表达思想感情的需要而运用的一种 语言表达形式,属于文章的整体的语言运用形式。 常用的表达方式有五种: 叙述、描写、抒情、议论和说明(诗歌中没有“说明”这一种)。

记叙:记叙人物的经历或事情的发生、发展、变化过程。一般用于叙事诗的表达, 描写:用生动形象的语言对人物、事件、环境所作的具体描绘和刻画。 议论:对人和事物的好坏、是非、价值、特点、作用等所表示的意见 抒情:表达作者强烈的爱憎、好恶、喜怒、哀乐等主观感情。(抒情,有直接抒情,也有间接抒情。 间接抒情在诗歌鉴赏中一般表现为借景抒情、乐景哀情、托物言志等,而这一般又称之为 抒情方式 一)掌握常见表达技巧 第一类:表达方式诗歌最主要的表达方式是描写、抒情。 描写手法: 人物描写手法:肖像、语言、动作、神态、心理、细节等。 景物描写手法:渲染、烘托、衬托(正衬、反衬)、白描、细节描写、动静结合、虚实相生、正侧结合、点面结合、视角变化、色彩渲染、意象叠加 1、渲染、烘托、衬托(正衬、反衬) ①渲染是指对环境,景物等做多方面的正面描写形容,以突出形象,营造意境、渲染气氛。 ②烘托指从侧面着意描写景、人、事,来烘托另一事物的特点或人物的心绪情感。也就是不 说本意,只说与此有关其他事物,达到突出本意的目的。(被烘托之物不写) 古代诗歌中,渲染和烘托往往成对出现。既渲染气氛,又烘托人物。 ③衬托就是利用事物间的近似或对立的条件,用一些事物为陪衬来突出所要表现的事物的 表现手法。(两物皆写,以次衬主) 正衬:用相同或相美的事物来衬托,如以动衬动,以静衬静,以乐衬乐,以哀衬哀。 反衬用相反的事物来衬托,如以动衬静,以乐衬哀,以丑衬美

相关文档
最新文档